﻿1
00:00:37,070 --> 00:00:57,056
♪♪～

2
00:00:57,056 --> 00:01:17,059
♪♪～

3
00:01:17,059 --> 00:01:35,144
♪♪～

4
00:01:35,144 --> 00:01:53,062
♪♪～

5
00:01:53,062 --> 00:01:56,566
（花田欽也）　あ～!!

6
00:01:56,566 --> 00:02:00,653
くっ…　う～！

7
00:02:00,653 --> 00:02:03,153
うあ～!!　うっ…。

8
00:02:08,060 --> 00:02:13,065
（おばさん）　あんちゃん
ウンコしたいんでないかい？

9
00:02:13,065 --> 00:02:14,565
はい…。

10
00:02:16,068 --> 00:02:19,071
昨夜　食ったカニが…→

11
00:02:19,071 --> 00:02:20,573
あたったらしくて…。

12
00:02:20,573 --> 00:02:24,627
あ～　それはまぁ　気の毒になぁ。

13
00:02:24,627 --> 00:02:26,627
ちょっと待って。

14
00:02:28,080 --> 00:02:32,068
運転手さん
あの人　ウンコしたいんだって→

15
00:02:32,068 --> 00:02:34,070
ちょっと止めてやってや。

16
00:02:34,070 --> 00:02:37,073
（おばさん）　ダメ？
あ～…。

17
00:02:37,073 --> 00:02:40,076
羽幌まで　あと１０分だってよ。

18
00:02:40,076 --> 00:02:43,613
なっ　我慢しなさい。
はい。

19
00:02:43,613 --> 00:02:46,549
我慢できるかね？

20
00:02:46,549 --> 00:02:48,568
さぁ…。

21
00:02:48,568 --> 00:02:50,570
あ～っ!!　ちょ…。

22
00:02:50,570 --> 00:02:55,558
深呼吸…　深呼吸しなさい
深呼吸！

23
00:02:55,558 --> 00:02:59,058
う～っ…　あぁ…。

24
00:03:03,115 --> 00:03:05,151
あ～っ…。

25
00:03:05,151 --> 00:03:07,053
う～っ…。
（おばさん）　大丈夫？

26
00:03:07,053 --> 00:03:10,556
我慢できる？
もうすぐ着くからね。

27
00:03:10,556 --> 00:03:13,042
う…　あぁ…。
うん　うん。

28
00:03:13,042 --> 00:03:15,061
う～～っ…。

29
00:03:15,061 --> 00:03:28,558
♪♪～

30
00:03:28,558 --> 00:03:30,558
う～っ…。

31
00:03:32,061 --> 00:03:33,563
あっ…。

32
00:03:33,563 --> 00:03:35,548
あっ…　あ～！

33
00:03:35,548 --> 00:03:38,048
うっ…　う～！

34
00:03:41,070 --> 00:03:45,124
（男）　何すんだよ　お前！
うわ～!!

35
00:03:45,124 --> 00:03:48,624
（女）　≪は～い　入ってま～す≫
うっ…　くっ…。

36
00:03:50,546 --> 00:03:53,046
あ～～っ!!

37
00:03:54,567 --> 00:03:58,554
あ～っ　あった～!!　よし！

38
00:03:58,554 --> 00:04:13,552
♪♪～

39
00:04:13,552 --> 00:04:15,054
ト…　トイレ　どこですか!?

40
00:04:15,054 --> 00:04:16,055
分かった！

41
00:04:16,055 --> 00:04:18,055
（店員）　突き当たり　左。

42
00:04:23,062 --> 00:04:25,062
あ～っ!!

43
00:04:30,119 --> 00:04:33,119
あっ　あ～　すいません！

44
00:04:38,077 --> 00:04:43,566
う～　うっ　うっ　うっ…
あっ　あっ　あっ　あっ　あ～…。

45
00:04:43,566 --> 00:04:47,069
あっ！　あ～!!

46
00:04:47,069 --> 00:04:50,556
あ～…　あ…。

47
00:04:50,556 --> 00:05:03,569
♪♪～

48
00:05:03,569 --> 00:05:06,572
ん～っ　ハッハッハッ…。

49
00:05:06,572 --> 00:05:08,072
あ？

50
00:05:10,559 --> 00:05:12,059
お～い!!

51
00:05:13,045 --> 00:05:15,564
待って～～!!

52
00:05:15,564 --> 00:05:17,066
お～～い!!

53
00:05:17,066 --> 00:05:19,618
バス！　お～い！

54
00:05:19,618 --> 00:05:22,054
待って～～!!

55
00:05:22,054 --> 00:05:24,054
お～～い!!

56
00:05:29,078 --> 00:05:31,564
待ってよ～!!

57
00:05:31,564 --> 00:05:33,564
お～～い!!

58
00:05:39,638 --> 00:05:41,138
くそ～っ!!

59
00:05:42,058 --> 00:05:44,076
僕が下痢をして→

60
00:05:44,076 --> 00:05:47,079
ウンコをするために
バスを降りたのは→

61
00:05:47,079 --> 00:05:49,565
運転手さんも知ってるんですよ！

62
00:05:49,565 --> 00:05:53,069
なのに　どうして
あと１分　待ってくれないかなぁ。

63
00:05:53,069 --> 00:05:57,606
稚内で　６時に
バイトの面接なんですよ。

64
00:05:57,606 --> 00:06:00,606
間に合わないじゃないですか!!
どうしてくれるんですか!!

65
00:06:03,062 --> 00:06:05,548
もう　じゃあ　しょうがないから
お金　返してくださいよ！

66
00:06:05,548 --> 00:06:08,067
ここから稚内までの分！

67
00:06:08,067 --> 00:06:10,052
あっ！

68
00:06:10,052 --> 00:06:15,057
ほら～!!　もう!!
また　したくなっちゃったぁ。

69
00:06:15,057 --> 00:06:19,628
というわけで　紹介してもらった
稚内のホテルとは別のとこ→

70
00:06:19,628 --> 00:06:22,047
どっか　ありませんかねぇ？

71
00:06:22,047 --> 00:06:24,567
はい　条件は同じで。

72
00:06:24,567 --> 00:06:28,120
住み込み　食事付き　経験不問。

73
00:06:28,120 --> 00:06:29,655
はい。

74
00:06:29,655 --> 00:06:35,060
場所は…　別に　こだわる理由は
ないんですけど　まぁ稚内で。

75
00:06:35,060 --> 00:06:40,065
もう　手前まで来ちゃってるんでね
戻るのも　あれですし。

76
00:06:40,065 --> 00:06:45,070
今ですか？
え～っとねぇ　羽幌だったかなぁ。

77
00:06:45,070 --> 00:06:50,593
あっ　「羽幌　えびタコ餃子」
なんていうのがありますよ。

78
00:06:50,593 --> 00:06:54,093
うまいんですかねぇ　これ
ヘッヘッヘッ。

79
00:07:02,054 --> 00:07:03,554
よっ。

80
00:07:05,558 --> 00:07:09,058
ん～！　日本海かぁ！

81
00:07:10,062 --> 00:07:14,562
しっかし　ひどい目に遭ったなぁ
くっそ～。

82
00:07:20,055 --> 00:07:23,055
お～　いるねぇ。

83
00:07:24,560 --> 00:07:27,563
おじさんさぁ　さっき歩いてたら→

84
00:07:27,563 --> 00:07:31,066
「羽幌　えびタコ餃子」なんていう
ノボリがあったんだけど→

85
00:07:31,066 --> 00:07:32,568
あれは　うまいのかねぇ？

86
00:07:32,568 --> 00:07:34,570
（釣り人）　さぁ。

87
00:07:34,570 --> 00:07:36,622
町おこしの意欲は買うけど→

88
00:07:36,622 --> 00:07:40,059
やっぱり　エビはエビ　タコはタコの
味わいがあるわけだから→

89
00:07:40,059 --> 00:07:43,062
別々に食べてあげたほうが
いいんじゃないですかねぇ。

90
00:07:43,062 --> 00:07:46,549
これ　おいしそうだねぇ。
（釣り人）　やるよ。

91
00:07:46,549 --> 00:07:51,554
ホント？　いや～　ありがとう
いただきます。

92
00:07:51,554 --> 00:07:53,054
そいじゃあね。

93
00:07:56,625 --> 00:07:59,562
（汽笛）

94
00:07:59,562 --> 00:08:05,050
♪♪～

95
00:08:05,050 --> 00:08:10,556
♪♪～
（汽笛）

96
00:08:10,556 --> 00:08:19,548
♪♪～

97
00:08:19,548 --> 00:08:32,561
♪♪～

98
00:08:32,561 --> 00:08:35,561
あの船　どこ行くんですかね？

99
00:08:38,150 --> 00:08:40,553
（島　勇作）　ヤギシリ。

100
00:08:40,553 --> 00:08:42,553
ハギシリ？

101
00:08:45,057 --> 00:08:47,057
ヤギシリ。

102
00:08:51,046 --> 00:08:54,567
あ～　島があるんだぁ。

103
00:08:54,567 --> 00:08:57,620
「ヤギシリ」って島の名前ですか？

104
00:08:57,620 --> 00:09:00,556
やっぱり　ヤギのシリみたいな形
してるんですかね？

105
00:09:00,556 --> 00:09:03,058
チッ　はぁ…。

106
00:09:03,058 --> 00:09:07,079
北海道って
ネーミングが面白いですよねぇ。

107
00:09:07,079 --> 00:09:13,552
積丹なんてのは　やっぱり暴走族が
つけた地名なんですかねぇ？

108
00:09:13,552 --> 00:09:17,052
「尻が焼ける」と書いて　焼尻だ。

109
00:09:23,062 --> 00:09:25,062
何だ　あいつ…。

110
00:09:30,052 --> 00:09:32,054
ヤバっ　バッテリー切れだ。

111
00:09:32,054 --> 00:09:34,556
コンビニ　コンビニ。

112
00:09:34,556 --> 00:09:37,076
コンビニ？

113
00:09:37,076 --> 00:09:39,628
どこだよ！

114
00:09:39,628 --> 00:09:41,628
コンビニ。

115
00:09:42,564 --> 00:09:46,064
もう！　全然な～い！

116
00:09:49,555 --> 00:09:52,055
もう…。

117
00:09:53,575 --> 00:09:57,079
ない～！　ない　ない　ない。

118
00:09:57,079 --> 00:09:59,079
「営業中」。

119
00:10:04,069 --> 00:10:05,069
よし。

120
00:10:07,072 --> 00:10:09,558
すいませ～ん！

121
00:10:09,558 --> 00:10:12,558
こんにちは～。

122
00:10:13,562 --> 00:10:15,062
すいませ～ん！

123
00:10:22,554 --> 00:10:24,556
すいません。

124
00:10:24,556 --> 00:10:27,556
あの　すいません　ちょっと…。

125
00:10:30,062 --> 00:10:34,049
あ～っ！
何だ　さっきのおじさんじゃ～ん。

126
00:10:34,049 --> 00:10:35,551
お昼？

127
00:10:35,551 --> 00:10:39,621
あっ　そうだ　ケータイのバッテリーが
切れちゃって充電したいんだけど。

128
00:10:39,621 --> 00:10:41,540
いい？

129
00:10:41,540 --> 00:10:45,540
俺は店の人間じゃ　ない。
そうなの？

130
00:10:48,063 --> 00:10:51,050
まっ　いいか　後で断れば。

131
00:10:51,050 --> 00:10:54,053
あれ…　おっ　あった　あった…。

132
00:10:54,053 --> 00:10:59,053
よいしょ…　ふぅ～
助かった　助かった。

133
00:11:02,544 --> 00:11:06,565
いないの？　店のおばさんか　誰か。

134
00:11:06,565 --> 00:11:10,565
おばさんじゃ　ない。
じゃあ　おじさん？

135
00:11:12,571 --> 00:11:15,571
おじさんでもない。
誰？

136
00:11:17,059 --> 00:11:20,129
（小川朱美）　驚いた。

137
00:11:20,129 --> 00:11:23,549
今　自動販売機って　カードないと
タバコ買えないのね。

138
00:11:23,549 --> 00:11:26,552
タバコ屋さんまで行って来たの
これでよかった？

139
00:11:26,552 --> 00:11:28,053
ありがとう。

140
00:11:28,053 --> 00:11:30,053
あっ　いらっしゃい。

141
00:11:31,557 --> 00:11:34,043
あっ　あっ　ねぇねぇねぇ→

142
00:11:34,043 --> 00:11:36,562
ケータイの充電
させてもらってるけど　いいよね？

143
00:11:36,562 --> 00:11:38,562
何か頼むから。
どうぞ。

144
00:11:42,651 --> 00:11:46,055
悪くないな　この町も。

145
00:11:46,055 --> 00:11:49,558
≪うち　禁煙じゃないから
吸ってもいいよ≫

146
00:11:49,558 --> 00:11:51,560
あっ　俺　タバコ吸わないの。

147
00:11:51,560 --> 00:11:55,564
高校の時は吸ってたんだけどさぁ
体に悪いから　やめたの。

148
00:11:55,564 --> 00:11:59,064
≪あなたに　いってないけど≫

149
00:12:02,604 --> 00:12:05,157
何にしますか？

150
00:12:05,157 --> 00:12:06,575
俺に聞いてる？

151
00:12:06,575 --> 00:12:08,544
決まってるでしょ。

152
00:12:08,544 --> 00:12:11,547
あ～…　あっ　じゃあ　おじさんと
一緒でいいや　カレーライス。

153
00:12:11,547 --> 00:12:12,547
はい。

154
00:12:14,550 --> 00:12:20,072
[TEL]（着信音）

155
00:12:20,072 --> 00:12:23,642
はい　もしもし　いや～　すいません
バッテリー　切れてて。

156
00:12:23,642 --> 00:12:25,561
で　どうでした？

157
00:12:25,561 --> 00:12:28,564
あ～　そうですか…。

158
00:12:28,564 --> 00:12:31,567
じゃあ　また新しいのがあったら
連絡ください。

159
00:12:31,567 --> 00:12:34,567
はい　よろしくお願いしま～す。

160
00:12:38,557 --> 00:12:42,557
今　ここら辺で新しいバイトの募集
ないって。

161
00:12:44,163 --> 00:12:47,549
一昨日までね
小樽のホテルでバイトしてたの。

162
00:12:47,549 --> 00:12:49,049
リゾバ。

163
00:12:52,554 --> 00:12:54,056
リゾバ？

164
00:12:54,056 --> 00:12:58,043
そう　リゾートバイト　東京ではね
リゾバっていうんですよ。

165
00:12:58,043 --> 00:13:00,579
そのホテルのマネジャーが
イヤなヤツでね→

166
00:13:00,579 --> 00:13:04,116
威張るんですよ
ちょっと背が高いからって。

167
00:13:04,116 --> 00:13:08,053
いや～　背の高い男に
ろくなヤツは　いないよ。

168
00:13:08,053 --> 00:13:14,076
「大男　総身に知恵が回りかね」
ねっ　そんな言葉ありましたよね。

169
00:13:14,076 --> 00:13:17,079
結局　そいつと大ゲンカして
辞めてやったんですよ→

170
00:13:17,079 --> 00:13:20,065
バイトぐらい
いくらでもあると思って。

171
00:13:20,065 --> 00:13:22,584
でもなぁ…。

172
00:13:22,584 --> 00:13:25,654
昨夜　景気づけに食ったカニが→

173
00:13:25,654 --> 00:13:29,558
運の尽きっていうか…。

174
00:13:29,558 --> 00:13:34,558
そう　面接行くバスの中で
ウンコしたくなっちゃって。

175
00:13:37,049 --> 00:13:41,553
すいません…　ねぇ…　今…→

176
00:13:41,553 --> 00:13:47,125
今　その話はダメだね　すいません
ごめんなさい　ごめんなさい。

177
00:13:47,125 --> 00:13:49,561
（小川早苗）　ただいまぁ。

178
00:13:49,561 --> 00:13:54,066
あっ　またパチンコ行ってたの？
私一人に　店　押しつけて。

179
00:13:54,066 --> 00:13:57,569
あら　行かなかったの？　焼尻。

180
00:13:57,569 --> 00:14:01,557
ああ。
じゃあ　もうひと晩　泊まるの？

181
00:14:01,557 --> 00:14:05,611
したら　今夜　うち来てよ
夜は楽しいよ。

182
00:14:05,611 --> 00:14:10,048
私　化粧して美人になって待ってる
ハハハハ　サービスするよ。

183
00:14:10,048 --> 00:14:14,069
やめてよ　お母さん
ちょっと　奥のお鍋　見て来て。

184
00:14:14,069 --> 00:14:16,569
はいはい　フフフフ。

185
00:14:27,633 --> 00:14:32,037
ねえさん　勘定。
あっ　はい　６００円になります。

186
00:14:32,037 --> 00:14:34,573
あっ　おねえさん→

187
00:14:34,573 --> 00:14:37,559
今晩　どこか泊まるとこないかなぁ
いいホテルか何か。

188
00:14:37,559 --> 00:14:41,046
あぁ　川の向こうに
きれいなホテルあるけど。

189
00:14:41,046 --> 00:14:43,565
『サンセットプラザ』っていう所。

190
00:14:43,565 --> 00:14:47,069
１泊　いくらぐらい？
俺　あんま　金ないんだよ。

191
00:14:47,069 --> 00:14:50,138
じゃあ　このおじさんと
同じペンションにしたら？

192
00:14:50,138 --> 00:14:52,057
おばさん親切だし。
ホント？

193
00:14:52,057 --> 00:14:55,060
ねぇねぇねぇ　おじさん　おじさん
俺も　一緒に行っていい？

194
00:14:55,060 --> 00:14:57,060
すぐ食べちゃうから。

195
00:14:59,047 --> 00:15:02,047
はい　ありがとうございました。

196
00:15:04,569 --> 00:15:10,069
ああ…　これ　私のおじいちゃん
この右端のが　お父さん。

197
00:15:13,061 --> 00:15:15,063
ねぇ　待っててね。

198
00:15:15,063 --> 00:15:25,063
♪♪～

199
00:15:30,646 --> 00:15:32,564
ここだ。

200
00:15:32,564 --> 00:15:37,052
えっ　これ？　ペンションっていうから
もっと　きれいなとこかと…。

201
00:15:37,052 --> 00:15:39,052
ん～…。

202
00:15:41,556 --> 00:15:46,061
（照代）　あれ？　どうしたの？
焼尻　行かなかったの？

203
00:15:46,061 --> 00:15:49,631
もう１泊　いいかな？
いいわよ。

204
00:15:49,631 --> 00:15:53,552
あと　こいつに　部屋　あるかな？

205
00:15:53,552 --> 00:15:56,555
あっ　どうぞ　１泊５０００円ね。

206
00:15:56,555 --> 00:15:58,055
５０００円？

207
00:16:01,576 --> 00:16:04,076
ヤッバいなぁ。

208
00:16:05,564 --> 00:16:07,566
俺の部屋でもいいんだけど。

209
00:16:07,566 --> 00:16:09,601
えっ？

210
00:16:09,601 --> 00:16:12,554
相部屋なら２０００円でいいよ。

211
00:16:12,554 --> 00:16:16,575
にいさん　相部屋じゃ　イヤか？

212
00:16:16,575 --> 00:16:19,575
いえ　ありがとうございます！

213
00:16:20,562 --> 00:16:25,067
はい　住所と名前。
はい。

214
00:16:25,067 --> 00:16:27,067
お世話になります。

215
00:16:29,104 --> 00:16:32,057
ホント　恩に着ます！

216
00:16:32,057 --> 00:16:36,057
旅先の親切って身に染みます。

217
00:16:38,563 --> 00:16:41,049
かわいいっすねぇ　あのコ。

218
00:16:41,049 --> 00:16:43,068
「あのコ」？

219
00:16:43,068 --> 00:16:47,089
『おろろん』って店のコですよ
俺　結構タイプだな　あのコ。

220
00:16:47,089 --> 00:16:49,589
おじさんは　どうっすか？

221
00:16:52,577 --> 00:16:56,565
年配者としては　あれかぁ
おふくろさんのほうですかねぇ。

222
00:16:56,565 --> 00:17:00,068
でもなぁ　旦那がいると思うんだよ
あのコのお父さん。

223
00:17:00,068 --> 00:17:02,054
あっ　どこ行くんすか？

224
00:17:02,054 --> 00:17:05,054
風呂。
俺も　一緒に行っていいっすか？

225
00:17:12,080 --> 00:17:15,550
あっ　じゃあ背中　流しますよ。

226
00:17:15,550 --> 00:17:20,555
俺　大学の時ラグビー部だったんで
よく　先輩の背中　流してました。

227
00:17:20,555 --> 00:17:24,076
先輩　いい筋肉してますねぇ。

228
00:17:24,076 --> 00:17:26,078
俺は　お前の先輩じゃ　ない。

229
00:17:26,078 --> 00:17:29,078
いえ　人生の先輩です。

230
00:17:31,566 --> 00:17:34,569
違う。
ん？

231
00:17:34,569 --> 00:17:38,569
タオルを　もっと固く絞れ。
あっ　はい…。

232
00:17:46,098 --> 00:17:48,133
こうですか？

233
00:17:48,133 --> 00:17:50,051
もっとだ。

234
00:17:50,051 --> 00:17:52,051
はい。

235
00:17:55,056 --> 00:17:59,561
それで　下から上に力を入れて
ゴシゴシやれ。

236
00:17:59,561 --> 00:18:01,561
よし…。

237
00:18:04,065 --> 00:18:10,071
お～　アカが出る出る
人生のアカってやつですねぇ。

238
00:18:10,071 --> 00:18:15,043
おじさんは　何やってる人ですか？
営業とかセールスとか　何か。

239
00:18:15,043 --> 00:18:18,046
漁師だ。
あぁ　漁師。

240
00:18:18,046 --> 00:18:20,048
夏休み？

241
00:18:20,048 --> 00:18:22,067
失業中だ。

242
00:18:22,067 --> 00:18:26,567
失業中かぁ　じゃあ　俺と同じだ。

243
00:18:28,073 --> 00:18:31,543
あっ　もしかして→

244
00:18:31,543 --> 00:18:36,047
東北の震災で
船　流されちゃったりして。

245
00:18:36,047 --> 00:18:39,551
いやぁ　あの時は大変でしたねぇ。

246
00:18:39,551 --> 00:18:43,605
僕も…。
お前　少し　黙ってろ。

247
00:18:43,605 --> 00:18:45,105
はい。

248
00:18:49,544 --> 00:18:55,550
♪♪～

249
00:18:55,550 --> 00:18:59,054
（島　光枝）
((下着　ここに置いとくね))

250
00:18:59,054 --> 00:19:03,054
((ああ))
((お風呂で寝ちゃダメよ))

251
00:19:05,093 --> 00:19:11,093
♪♪～

252
00:21:36,511 --> 00:21:38,496
おばちゃん　飲み物ある？

253
00:21:38,496 --> 00:21:41,496
ああ　飲み物はね
そこから　勝手に取って。

254
00:21:43,535 --> 00:21:47,489
ビール　３５０円
コーラ　１５０円。

255
00:21:47,489 --> 00:21:49,989
麦茶はタダ。

256
00:21:56,998 --> 00:22:00,001
何だい
レディーの前で　そんな格好して。

257
00:22:00,001 --> 00:22:03,538
痛っ！　何　レディーなんか
どこにいるの？

258
00:22:03,538 --> 00:22:06,091
分かった　分かった
痛い　痛い…　ごめんよ。

259
00:22:06,091 --> 00:22:08,493
≪こんばんは～≫

260
00:22:08,493 --> 00:22:09,994
あら　朱美ちゃん。

261
00:22:09,994 --> 00:22:14,494
おばさん　もらい物の魚
お母さんが持ってけって。

262
00:22:16,501 --> 00:22:18,501
（戸が開く音）

263
00:22:20,488 --> 00:22:21,988
よしっ！

264
00:22:25,060 --> 00:22:27,060
う～　急げ！

265
00:22:34,002 --> 00:22:36,521
おやすみ。
（照代）　ありがとうね。

266
00:22:36,521 --> 00:22:39,991
ねぇねぇねぇねぇ…。

267
00:22:39,991 --> 00:22:42,510
いい宿を紹介してくれて
ありがとう。

268
00:22:42,510 --> 00:22:44,496
おじさんと
相部屋にしてもらったの→

269
00:22:44,496 --> 00:22:47,015
安くしてもらっちゃって。
ああ　よかったでしょ。

270
00:22:47,015 --> 00:22:48,516
うん。
おじさんは？

271
00:22:48,516 --> 00:22:52,087
ああ　もう寝てんじゃないかな
年寄りは夜が早いから。

272
00:22:52,087 --> 00:22:56,024
バイトは？　連絡　来た？
ううん　まだ。

273
00:22:56,024 --> 00:23:01,513
あ…　明日どうするの？
ねぇ　どうしようかねぇ。

274
00:23:01,513 --> 00:23:03,998
いいねぇ　のんきで。

275
00:23:03,998 --> 00:23:07,998
いやぁ　自分だって　こんな田舎で
のんびり暮らしてるじゃない。

276
00:23:09,521 --> 00:23:15,009
何も　のんびりなんかしてないよ
私は　お母さんと働いてんだよ。

277
00:23:15,009 --> 00:23:16,511
うん…　おとうさんは？

278
00:23:16,511 --> 00:23:18,012
いない。

279
00:23:18,012 --> 00:23:22,000
バツイチかぁ。

280
00:23:22,000 --> 00:23:26,020
でもさぁ　旦那さんがいないほうが
店の営業的には　いいんじゃない？

281
00:23:26,020 --> 00:23:30,020
今夜の相手してくれそうで。
うちは　そういう店じゃないから。

282
00:23:32,076 --> 00:23:35,497
朱美ちゃん　ちょっと待って。

283
00:23:35,497 --> 00:23:38,016
気安く　ひとの名前　呼ばないで。

284
00:23:38,016 --> 00:23:42,003
ごめんよ　さっき　耳に
はさんだものだから。

285
00:23:42,003 --> 00:23:44,506
いやぁ　俺
おしゃべりだからさぁ→

286
00:23:44,506 --> 00:23:47,025
すぐ余計なこといって
誤解されちゃうんだよ。

287
00:23:47,025 --> 00:23:49,511
時々　自分がイヤになるよ
薄っぺらで…。

288
00:23:49,511 --> 00:23:52,564
はいはい　もういいから。

289
00:23:52,564 --> 00:23:55,517
でもさぁ　こんな寂しい町で→

290
00:23:55,517 --> 00:23:58,002
朱美ちゃんみたいなコに
会えると思ってなかったなぁ。

291
00:23:58,002 --> 00:24:00,522
ねぇ　メアド交換しない？
ケータイ　置いて来た。

292
00:24:00,522 --> 00:24:04,008
あれ？　彼氏　いないの？
ほっといて。

293
00:24:04,008 --> 00:24:08,496
ねぇ　時々　俺と会おうよ。

294
00:24:08,496 --> 00:24:11,049
稚内　行くんでないの？

295
00:24:11,049 --> 00:24:15,520
いいじゃん　稚内なんて
バスで　すぐなんだからさぁ。

296
00:24:15,520 --> 00:24:17,520
ねっ　朱美ちゃん。

297
00:24:19,507 --> 00:24:21,526
（物音）
≪痛ってぇ！≫

298
00:24:21,526 --> 00:24:26,014
≪ちょっと　何すんのよ！≫
≪投げることないだろ！≫

299
00:24:26,014 --> 00:24:29,017
もう　店には来ないで。

300
00:24:29,017 --> 00:24:32,017
それほど　いい女のつもりかよ！

301
00:24:38,510 --> 00:24:42,013
退屈そうだから
相手してやっただけじゃん。

302
00:24:42,013 --> 00:24:44,015
何だよ　お高く留まっちゃって。

303
00:24:44,015 --> 00:24:47,502
そりゃ　俺　背　低いから
ハンディありますよ。

304
00:24:47,502 --> 00:24:51,005
だけど　そっちだって
どれほどのもんなんだよ。

305
00:24:51,005 --> 00:24:54,042
ちょっと　かわいいからって
ちやほやされて→

306
00:24:54,042 --> 00:24:56,594
いい気になってんだろう！

307
00:24:56,594 --> 00:24:57,996
東京　行けばなぁ→

308
00:24:57,996 --> 00:25:01,516
もっといい女　掃いて捨てるほど
いるんだからな!!

309
00:25:01,516 --> 00:25:04,516
したら　さっさと
東京　帰ればいいっしょ!!

310
00:25:10,992 --> 00:25:13,545
何やってんだ。

311
00:25:13,545 --> 00:25:16,598
静かにしろよ！

312
00:25:16,598 --> 00:25:18,016
近所迷惑だろ。

313
00:25:18,016 --> 00:25:21,516
何だ　そんなとこにいたのか。

314
00:25:43,508 --> 00:25:47,508
どうも　お騒がせして
すいませんねぇ。

315
00:25:49,514 --> 00:25:52,517
帰ったのか　あの　ねえさん。

316
00:25:52,517 --> 00:25:56,588
どうでもいいですよ　あんなの…。

317
00:25:56,588 --> 00:26:00,088
あ～あ　もう１回
風呂でも入って来ようかなぁ。

318
00:26:01,993 --> 00:26:05,993
にいさん　女にモテないだろう。

319
00:26:09,500 --> 00:26:11,502
ああ　モテませんよ！

320
00:26:11,502 --> 00:26:15,490
そりゃ　おじさんはモテるでしょ
背は高いし　顔は　いいし。

321
00:26:15,490 --> 00:26:21,496
え？　俺なんて大学は二流だし
就職は　ないし→

322
00:26:21,496 --> 00:26:24,015
金もなければ　未来もない！

323
00:26:24,015 --> 00:26:26,501
東京にいても
面白いことがないから→

324
00:26:26,501 --> 00:26:31,005
リゾバでもやってみようと思って
北海道に来たのに→

325
00:26:31,005 --> 00:26:35,510
仕事は　ない　腹は下す
女にフラれる→

326
00:26:35,510 --> 00:26:39,010
ああ　もうそりゃ　最悪ですよ！

327
00:26:43,001 --> 00:26:45,536
ちょっと座れ。

328
00:26:45,536 --> 00:26:48,036
いや　座ってますよ。

329
00:26:56,514 --> 00:26:59,014
ちゃんと座れといってんだ。

330
00:27:08,526 --> 00:27:10,528
男はなぁ…。

331
00:27:10,528 --> 00:27:14,028
（胸をたたく音）
ここだろう。

332
00:27:14,999 --> 00:27:18,002
金や　見てくれじゃ　ない。

333
00:27:18,002 --> 00:27:23,007
そんなの古くないですか？
男と女なんてノリでしょ　ノリ。

334
00:27:23,007 --> 00:27:26,527
「ノリ」？　何だ？

335
00:27:26,527 --> 00:27:29,514
だから
その場の雰囲気っていうか…。

336
00:27:29,514 --> 00:27:31,014
このバカ野郎!!

337
00:27:32,583 --> 00:27:35,003
いいか。

338
00:27:35,003 --> 00:27:39,507
女ってのはな
か弱い生き物なんだ。

339
00:27:39,507 --> 00:27:43,027
男が守ってやらなきゃ…。

340
00:27:43,027 --> 00:27:49,534
お前　そんなんだと
一生　嫁さん　もらえないぞ！

341
00:27:49,534 --> 00:27:52,034
もっと真面目にやれ　真面目に！

342
00:27:57,508 --> 00:28:01,029
お前みたいなのをなぁ→

343
00:28:01,029 --> 00:28:03,529
草野球のキャッチャーって
いうんだよ。

344
00:28:05,516 --> 00:28:08,519
何ですか？　それ。

345
00:28:08,519 --> 00:28:11,522
みっともないってことだ。

346
00:28:11,522 --> 00:28:15,093
みっともない…。

347
00:28:15,093 --> 00:28:18,513
みっともない…。

348
00:28:18,513 --> 00:28:20,998
あっ　ミットもない！

349
00:28:20,998 --> 00:28:24,519
アハハハハ！

350
00:28:24,519 --> 00:28:26,521
おやじギャグかぁ！

351
00:28:26,521 --> 00:28:30,508
アハハハ　おやじさん　面白い！

352
00:28:30,508 --> 00:28:32,008
寝ろ!!

353
00:28:33,027 --> 00:28:34,527
はい…。

354
00:28:35,580 --> 00:28:37,580
ったく…。

355
00:28:50,011 --> 00:28:53,014
♪～

356
00:28:53,014 --> 00:29:01,089
（田所）♪～　これからも
わかるよ　なァ酒よ

357
00:29:01,089 --> 00:29:03,508
♪～　わかるよ　なァ酒よ

358
00:29:03,508 --> 00:29:05,508
（客）　≪下手くそ！≫

359
00:29:08,496 --> 00:29:11,999
お～よ　きれいになったなぁ
朱美ちゃん。

360
00:29:11,999 --> 00:29:14,499
はい　ありがとう。

361
00:29:15,987 --> 00:29:21,092
彼氏いんのか？
さぁ　誰か　いい人　いないかね。

362
00:29:21,092 --> 00:29:24,011
田所さんとこの　せがれとか
どうなんだ？

363
00:29:24,011 --> 00:29:25,496
ケンちゃん　まだ独身だべ。

364
00:29:25,496 --> 00:29:28,499
私も　それがいいと
思ってたんだけどねぇ。

365
00:29:28,499 --> 00:29:32,019
あいつよぉ…→

366
00:29:32,019 --> 00:29:34,505
漁師やめるってよ。

367
00:29:34,505 --> 00:29:38,009
え？
やめて　町さ　出て行くってよ。

368
00:29:38,009 --> 00:29:42,096
仕事どうすんだ？
１人で船に乗れっかよ！

369
00:29:42,096 --> 00:29:44,499
バカか　お前は。

370
00:29:44,499 --> 00:29:47,502
漁師は廃業だ　廃業！

371
00:29:47,502 --> 00:29:51,522
よ～し　もう１曲　行くべ。
（早苗）　ああ　行こう　行こう。

372
00:29:51,522 --> 00:29:54,992
ママさん
デュエットだ　デュエット。

373
00:29:54,992 --> 00:29:57,995
よ～っ　ご両人だ！　アハハハ。

374
00:29:57,995 --> 00:30:01,995
この　バカでねえの！　この野郎！
やめろ！

375
00:30:12,009 --> 00:30:16,514
≪お母さん　こんな所で寝ないで≫

376
00:30:16,514 --> 00:30:21,002
ほら　ねぇ　薬　飲んじゃって。

377
00:30:21,002 --> 00:30:26,002
今度　倒れたら大変なんだから
はい。

378
00:30:37,001 --> 00:30:39,520
はぁ～。

379
00:30:39,520 --> 00:30:44,025
今日　おにいちゃんから
電話あったよ。

380
00:30:44,025 --> 00:30:47,495
そう　何て？

381
00:30:47,495 --> 00:30:51,549
「仕事が辛い　辞めてぇ」だなんて。

382
00:30:51,549 --> 00:30:56,504
自分から　札幌　出てったくせに
泣きいうなって　怒ってやった。

383
00:30:56,504 --> 00:30:59,023
その上　何　しゃべったと思う？

384
00:30:59,023 --> 00:31:02,026
赤ちゃん　生まれたばっかで
奥さん大変だから→

385
00:31:02,026 --> 00:31:05,496
あんたを
手伝いに寄こせだなんてさ。

386
00:31:05,496 --> 00:31:11,496
はぁ…　私　お兄ちゃんのお嫁さん
あんま好きじゃないんだよね。

387
00:31:13,571 --> 00:31:16,507
もちろん断ったさ。

388
00:31:16,507 --> 00:31:21,996
あんたは　ここにいて
誰か　いい人　見つけて→

389
00:31:21,996 --> 00:31:26,500
ず～っと　かあさんの　そばに
いるんだもんねぇ。

390
00:31:26,500 --> 00:31:28,502
はいはい。

391
00:31:28,502 --> 00:31:33,574
もう…　ちょっと　危ない。
アハハハ…。

392
00:31:33,574 --> 00:31:39,013
ちょっと～
もう　飲み過ぎなんだよ。

393
00:31:39,013 --> 00:31:43,517
朱美は　いい子だねぇ。
はいはい　ほら　ここ　ここ。

394
00:31:43,517 --> 00:31:58,516
♪♪～

395
00:31:58,516 --> 00:32:08,016
♪♪～

396
00:34:10,030 --> 00:34:13,534
（風の音）

397
00:34:13,534 --> 00:34:17,521
うちで漬けたの　食べる？

398
00:34:17,521 --> 00:34:26,080
（風の音）

399
00:34:26,080 --> 00:34:29,580
あぁ　今日は風だねぇ。

400
00:34:40,544 --> 00:34:42,544
（光枝）((おかえり～))

401
00:34:43,547 --> 00:34:45,047
((ああ))

402
00:34:46,534 --> 00:34:49,034
((今日　うまかったぞ))

403
00:34:52,606 --> 00:34:54,525
（加藤）　照代さ～ん。

404
00:34:54,525 --> 00:34:58,028
今日はシケで船　欠航だと。

405
00:34:58,028 --> 00:35:02,533
焼尻に用事？
ああ　納品　１日遅れだ。

406
00:35:02,533 --> 00:35:05,533
ラーメンでも作ってくれや。
はい。

407
00:35:17,531 --> 00:35:19,531
ごちそうさん。

408
00:35:24,522 --> 00:35:29,522
（風の音）

409
00:35:30,528 --> 00:35:36,028
あ～っ　んっ　ん～…。

410
00:35:39,036 --> 00:35:44,525
電話なし　今日も待機かぁ。

411
00:35:44,525 --> 00:35:46,525
あっ　おはようございます。

412
00:35:52,550 --> 00:35:54,585
おじさん　今日は　どうすんの？

413
00:35:54,585 --> 00:35:59,023
ハギシリ…　じゃねえや
焼尻　行くの？

414
00:35:59,023 --> 00:36:02,026
シケで欠航だそうだ。

415
00:36:02,026 --> 00:36:04,526
ふ～ん　欠航かぁ。

416
00:36:06,530 --> 00:36:09,517
どうすっかなぁ。

417
00:36:09,517 --> 00:36:12,036
やめて札幌にでも行くかぁ。

418
00:36:12,036 --> 00:36:14,536
仕事　探しに。

419
00:36:15,589 --> 00:36:19,543
焼尻には　どんな用があったの？

420
00:36:19,543 --> 00:36:24,048
いや…　大した用じゃ　ない。

421
00:36:24,048 --> 00:36:26,048
にいさんは　どうすんだよ。

422
00:36:28,035 --> 00:36:31,535
バイトの連絡待ちですよ。

423
00:36:35,075 --> 00:36:36,610
ねぇ　おじさん！

424
00:36:36,610 --> 00:36:40,030
よかったら
この辺りの観光しない？

425
00:36:40,030 --> 00:36:43,033
めったに来るとこじゃないし。

426
00:36:43,033 --> 00:36:46,036
観光かぁ…。

427
00:36:46,036 --> 00:36:48,522
朱美ちゃんに　案内　頼んでさぁ。

428
00:36:48,522 --> 00:36:52,042
「案内してあげても　いいわ」なんて
いってたし。

429
00:36:52,042 --> 00:36:55,062
お前　嫌われたんじゃないのか？
あのコに。

430
00:36:55,062 --> 00:36:58,515
あんなケンカねぇ
一種のプレイですよ。

431
00:36:58,515 --> 00:37:01,515
大丈夫　頼んで来るから。

432
00:37:16,600 --> 00:37:19,520
あっ　朱美ちゃん？

433
00:37:19,520 --> 00:37:22,520
俺だよ俺　花田欽也。

434
00:37:24,525 --> 00:37:28,525
昨夜は　ごめんね　まだ怒ってる？

435
00:37:30,531 --> 00:37:33,534
えっ　本当!?　いや～　ありがとう。

436
00:37:33,534 --> 00:37:37,605
いや～　優しいなぁ。

437
00:37:37,605 --> 00:37:42,526
いや～　実はさぁ　おじさんが　船の
欠航で足止め食っちゃってさぁ。

438
00:37:42,526 --> 00:37:47,031
かわいそうだから　どっか観光でも
連れてってやろうと思って…。

439
00:37:47,031 --> 00:37:49,033
どっか　ないかなぁ？

440
00:37:49,033 --> 00:37:52,033
何なら　案内してくれないかなぁ。

441
00:37:54,521 --> 00:37:57,558
私に頼むの？　そういうこと。

442
00:37:57,558 --> 00:37:59,593
[TEL]　いや　おじさんが　「ぜひ→

443
00:37:59,593 --> 00:38:04,031
ぜひ　あの　かわいいコに　お願い
してみてくれ」っていうんだもん。

444
00:38:04,031 --> 00:38:07,034
おじさんが　そう　いってんの？

445
00:38:07,034 --> 00:38:12,523
そうなんだよ　忙しいと思うけどさ
何とか頼むよ。

446
00:38:12,523 --> 00:38:17,544
朱美ちゃんの　ふるさとのことも
もっと知りたいしさ。

447
00:38:17,544 --> 00:38:21,044
えっ　本当？　ありがとう
待ってます！

448
00:38:33,527 --> 00:38:35,027
（クラクション）

449
00:38:36,013 --> 00:38:39,533
朱美ちゃ～ん　いや～　ありがとね。

450
00:38:39,533 --> 00:38:42,536
稚内　行かなくていいの？
いや　いいの　いいの。

451
00:38:42,536 --> 00:38:45,589
今日は　一日　観光の日
俺　こっち乗っていい？

452
00:38:45,589 --> 00:38:48,025
ほら　おじさん　後ろ。

453
00:38:48,025 --> 00:38:50,525
あぁ　それ　どけといて。

454
00:38:51,528 --> 00:38:54,014
悪いな。

455
00:38:54,014 --> 00:38:57,017
その代わり　私の好きなとこに
行くけど　それでいい？

456
00:38:57,017 --> 00:39:00,017
もちろん　いいよ。

457
00:39:01,522 --> 00:39:05,522
いってきま～す。
いってらっしゃ～い。

458
00:39:15,536 --> 00:39:18,021
あの男　誰よ？

459
00:39:18,021 --> 00:39:20,023
でっかいほう？　小っちゃいほう？

460
00:39:20,023 --> 00:39:24,528
でっかいほうよ。
（照代）　さぁ　知らない。

461
00:39:24,528 --> 00:39:28,048
ちゃ～んと　お金
払ってくれてっから泊めてるけど。

462
00:39:28,048 --> 00:39:29,566
なして？

463
00:39:29,566 --> 00:39:34,566
どっかで見たことあるんだ
何だっけなぁ…。

464
00:41:44,001 --> 00:41:50,001
いや～　何か　今日は思いがけず
楽しい一日になりそうだなぁ。

465
00:41:52,025 --> 00:41:55,012
おじさんは
ここら辺　来たことあるの？

466
00:41:55,012 --> 00:41:57,531
「おじさん」は　やめろよ。

467
00:41:57,531 --> 00:42:01,101
こう見えても
見た目より若いんだ。

468
00:42:01,101 --> 00:42:04,021
したら　何て名前なの？

469
00:42:04,021 --> 00:42:06,506
島　勇作。

470
00:42:06,506 --> 00:42:11,511
島　勇作　島…　じゃあ勇作さん？
それじゃ　なれなれしいか。

471
00:42:11,511 --> 00:42:14,014
勇さんが　いいな。

472
00:42:14,014 --> 00:42:19,052
何とでも呼べ。
そうね　勇さんがいいね　そうしよ。

473
00:42:19,052 --> 00:42:22,052
勇さん？　勇さん？

474
00:42:37,504 --> 00:42:39,506
すごい車。

475
00:42:39,506 --> 00:42:43,506
え～？　こんなのさ
別に　すごくないよ。

476
00:42:45,562 --> 00:42:47,614
でもさぁ　時代はエコの時代だよ？

477
00:42:47,614 --> 00:42:50,017
こんな　でっかい車　乗って
カッコつけてんのは→

478
00:42:50,017 --> 00:42:52,502
田舎者なんだよ
牛のクソが　お似合いなんだよ。

479
00:42:52,502 --> 00:42:54,004
（男）　何か　いったか　おい。
えっ…。

480
00:42:54,004 --> 00:42:56,006
すいません…。
（女）　あんたは黙ってな！

481
00:42:56,006 --> 00:42:57,507
待て　おい　こら！

482
00:42:57,507 --> 00:43:01,028
おい　坊ず　あ？
牛のクソが何だって？

483
00:43:01,028 --> 00:43:02,529
え？　この野郎！

484
00:43:02,529 --> 00:43:05,549
何なんだよ　お前よう　何か　俺に
文句でもあんのか　こら。

485
00:43:05,549 --> 00:43:08,049
おい　こら！　おい！

486
00:43:15,008 --> 00:43:16,508
おい　にいさん。

487
00:43:17,995 --> 00:43:20,995
何なんだよ　お前　こら！

488
00:43:23,517 --> 00:43:27,504
今のは　こいつが悪かった。

489
00:43:27,504 --> 00:43:29,004
謝れ。

490
00:43:31,058 --> 00:43:33,058
ごめんなさい。

491
00:43:34,494 --> 00:43:37,494
これで　いいだろう　にいさん。

492
00:43:41,018 --> 00:43:42,518
行くぞ。

493
00:43:47,507 --> 00:43:50,027
カッコいい　勇さん。

494
00:43:50,027 --> 00:43:53,030
助かったぁ…
一時は　どうなるかと思った。

495
00:43:53,030 --> 00:43:58,085
貫禄が違うんだよ
見た？　あいつらのビビった顔。

496
00:43:58,085 --> 00:44:01,004
ザマ～みろだよ　あんな田舎者
全然　平気だし。

497
00:44:01,004 --> 00:44:05,504
今さら　いったって遅いんだよ。
はぁ　全然　怖くなかった。

498
00:44:07,010 --> 00:44:09,997
ねぇねぇ　あの白いの何？　お墓？

499
00:44:09,997 --> 00:44:15,552
サイロだよ　牧草が入っててさぁ
中で発酵すんだよね。

500
00:44:15,552 --> 00:44:19,006
ああ　そう
お墓じゃないの？　あれ。

501
00:44:19,006 --> 00:44:31,001
♪♪～

502
00:44:31,001 --> 00:44:46,516
♪♪～

503
00:44:46,516 --> 00:44:50,504
うお～　牧場だ～～!!

504
00:44:50,504 --> 00:44:52,522
うわ～　すごい　すごい！

505
00:44:52,522 --> 00:44:56,522
うわ～～!!　アハハハ。

506
00:44:58,512 --> 00:45:01,064
気持いい～!!

507
00:45:01,064 --> 00:45:04,518
あっ　ねぇ　ねぇねぇ　見て見て！

508
00:45:04,518 --> 00:45:08,018
『サウンド・オブ・ミュージック』！

509
00:45:12,008 --> 00:45:14,508
子供みたい。

510
00:45:23,503 --> 00:45:25,005
うわ～～!!

511
00:45:25,005 --> 00:45:27,524
牛のクソの上に寝ちゃった～!!

512
00:45:27,524 --> 00:45:30,527
あぁ　どうしよう！　どうしよう！

513
00:45:30,527 --> 00:45:33,530
ハハ…。
アハハハ！

514
00:45:33,530 --> 00:45:37,000
アハハハハ！

515
00:45:37,000 --> 00:45:40,500
アハハハ…　ちょっと…。

516
00:45:43,990 --> 00:45:49,513
あっ　くせぇ！　何だよ　もう
全然　取れねえぞ　におい。

517
00:45:49,513 --> 00:45:53,517
（房江）　ほら　これ　あげるよ。

518
00:45:53,517 --> 00:45:58,517
息子のだけど　もう　いらないから。
本当？　ありがとうございます。

519
00:46:02,092 --> 00:46:04,511
ハハハ　大っきいよ　これ。

520
00:46:04,511 --> 00:46:07,013
ウチの息子が
こんな　でっかいんだよ。

521
00:46:07,013 --> 00:46:12,018
相撲とりみたいに。
そう　だからか　裾も　ほら…。

522
00:46:12,018 --> 00:46:15,505
フフフ…。
ほら　もう…。

523
00:46:15,505 --> 00:46:18,005
いや　でも　ありがとうございます。

524
00:49:06,593 --> 00:49:12,532
ここら辺　冬は　一面　雪なんだよ。

525
00:49:12,532 --> 00:49:16,019
シベリアからの風が
ピュ～ピュ～　吹いてさぁ。

526
00:49:16,019 --> 00:49:18,538
想像できる？

527
00:49:18,538 --> 00:49:21,541
俺も北海道の生まれなんだ。

528
00:49:21,541 --> 00:49:24,544
そういう景色を
知らないわけじゃ　ない。

529
00:49:24,544 --> 00:49:27,063
やっぱり　そうなの？

530
00:49:27,063 --> 00:49:31,534
何となく　こっちのほうの人
なんじゃないかと思ってた。

531
00:49:31,534 --> 00:49:34,020
ねえさんは
ここで生まれたんだろ？

532
00:49:34,020 --> 00:49:36,022
そうだよ。

533
00:49:36,022 --> 00:49:40,527
親父さんか　おじいさんが
炭鉱で働いてたのか？

534
00:49:40,527 --> 00:49:43,530
どうして分かるの？

535
00:49:43,530 --> 00:49:47,067
店に炭鉱の写真が飾ってあった。

536
00:49:47,067 --> 00:49:50,067
あ…　ああ。

537
00:49:53,039 --> 00:49:57,539
ウチは両親とも炭鉱の生まれなの。

538
00:50:00,030 --> 00:50:02,515
そうか…。

539
00:50:02,515 --> 00:50:10,106
昔は炭鉱が　いくつもあってさぁ
何千人もいたんだって。

540
00:50:10,106 --> 00:50:13,106
今は誰も　いないけど。

541
00:50:16,529 --> 00:50:18,531
あっちのほうか？

542
00:50:18,531 --> 00:50:20,033
そう。

543
00:50:20,033 --> 00:50:24,033
あの山の向こう側。

544
00:50:42,038 --> 00:50:45,038
これじゃダメだもんなぁ…。

545
00:50:46,526 --> 00:50:51,030
お～い　おい！　見て
ズボンもらった　助かった。

546
00:50:51,030 --> 00:50:56,035
あ…　すいません　ご迷惑かけて。

547
00:50:56,035 --> 00:50:58,088
あっ　ありがとうございます。

548
00:50:58,088 --> 00:51:00,623
あっ　そうだ　おばちゃんに
聞いたんだけどさぁ→

549
00:51:00,623 --> 00:51:03,543
向こうのほうに
炭鉱の廃虚があるんだって。

550
00:51:03,543 --> 00:51:06,546
行ってみようよ
俺　廃虚　興味あるんだよ。

551
00:51:06,546 --> 00:51:10,016
行っても　何もないよ。
だから廃虚があるんでしょ。

552
00:51:10,016 --> 00:51:13,016
ねっ　行こう　勇さん。

553
00:51:15,038 --> 00:51:18,575
行ってみるか　ねえさん。

554
00:51:18,575 --> 00:51:22,529
あ…　うん　じゃあ行こう。

555
00:51:22,529 --> 00:51:24,547
よし！　よし行こう！

556
00:51:24,547 --> 00:51:27,033
ハハハハ。
おばちゃん　大きいよ　これ。

557
00:51:27,033 --> 00:51:30,537
あんたの脚が短いんじゃないの？
違う　大きいの！

558
00:51:30,537 --> 00:51:33,037
じゃあ　おばちゃん　ありがとね。
はい。

559
00:51:36,025 --> 00:51:38,525
ありがとう　ありがとう。
気をつけてね。

560
00:51:40,630 --> 00:51:42,630
じゃあね　おばちゃん。
はい。

561
00:51:45,552 --> 00:51:48,538
ありがとね～！

562
00:51:48,538 --> 00:51:51,541
また　おいで～！

563
00:51:51,541 --> 00:51:53,041
フフフっ。

564
00:51:59,549 --> 00:52:19,536
♪♪～

565
00:52:19,536 --> 00:52:23,039
昔の中学校。
う～ん。

566
00:52:23,039 --> 00:52:24,539
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（カメラのシャッター音）

567
00:52:26,643 --> 00:52:28,143
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（シャッター音）

568
00:52:35,018 --> 00:52:37,518
こっちが小学校。

569
00:52:41,040 --> 00:52:46,029
うわ～　すっげ～。

570
00:52:46,029 --> 00:52:47,530
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（シャッター音）

571
00:52:47,530 --> 00:52:49,532
うおっ。

572
00:52:49,532 --> 00:52:51,532
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（シャッター音）

573
00:52:53,520 --> 00:52:57,020
うわ～　すごい　すごい。

574
00:52:58,024 --> 00:53:00,024
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（シャッター音）

575
00:53:02,612 --> 00:53:05,112
う～～ん。

576
00:53:17,527 --> 00:53:21,030
あ～　す～ごいね　これ。

577
00:53:21,030 --> 00:53:22,530
[外:3D75692F1CDF48AD8C75192BF79BE023]（シャッター音）

578
00:53:32,025 --> 00:53:36,025
ここ…　おじいちゃん家。

579
00:53:37,547 --> 00:53:41,047
私のお父さんが生まれたとこ。

580
00:53:42,518 --> 00:53:48,074
あ～　ここで暮らしてたんだ。

581
00:53:48,074 --> 00:53:56,015
「よ～く見とけ　ここが
お前達のふるさとだ」って→

582
00:53:56,015 --> 00:53:58,515
おじいちゃん　よく　いってた。

583
00:54:00,036 --> 00:54:04,023
ここで　みんなで
ごはん食べたり→

584
00:54:04,023 --> 00:54:08,528
子供が遊んだり
夫婦ゲンカしたり→

585
00:54:08,528 --> 00:54:11,528
そういうことしてたんだ。

586
00:54:18,037 --> 00:54:23,526
楽しかったんだって
ここの暮らしは。

587
00:54:23,526 --> 00:54:29,015
「人は　いい思い出があれば
それだけで生きて行ける」って→

588
00:54:29,015 --> 00:54:32,051
おじいちゃん　いってたけど…。

589
00:54:32,051 --> 00:54:36,551
はぁ…　本当かなぁ…。

590
00:54:41,027 --> 00:54:43,029
もっと奥も見てみる？

591
00:54:43,029 --> 00:55:03,049
♪♪～

592
00:55:03,049 --> 00:55:10,540
♪♪～

593
00:55:10,540 --> 00:55:14,040
たくさん　人が住んでたんだなぁ。

594
00:55:16,029 --> 00:55:18,581
ここに…。

595
00:55:18,581 --> 00:55:31,027
♪♪～

596
00:55:31,027 --> 00:55:44,590
♪♪～

597
00:55:44,590 --> 00:55:47,590
（光枝）((ダメ))
((何で？))

598
00:55:50,530 --> 00:55:53,032
（光枝）((１杯だけ？))

599
00:55:53,032 --> 00:56:04,032
♪♪～

600
00:58:37,496 --> 00:58:42,485
炭鉱が　なくなって
みんな　町に出て行ったしょ。

601
00:58:42,485 --> 00:58:45,988
ウチの両親は
町で再会して結婚したの。

602
00:58:45,988 --> 00:58:51,027
うん　それで　おにいさんと
朱美ちゃんが生まれたんだ。

603
00:58:51,027 --> 00:58:56,999
小さい頃は　お父さんとお母さんは
仲がよくて　よかったんだけどさ。

604
00:58:56,999 --> 00:59:00,987
ん？　どしたの？

605
00:59:00,987 --> 00:59:04,507
お父さん　家　出てったの。

606
00:59:04,507 --> 00:59:06,008
女つくって。

607
00:59:06,008 --> 00:59:10,496
今のお店は　おじいちゃんのお金で
つくったんだ。

608
00:59:10,496 --> 00:59:16,502
おじいちゃん「俺の　せがれの
せいで　すまない　すまない」って。

609
00:59:16,502 --> 00:59:20,502
死ぬ時まで
お母さんに言い続けてた。

610
00:59:22,508 --> 00:59:26,996
ごめんな　あの…
廃虚が見たいだなんていって。

611
00:59:26,996 --> 00:59:29,999
フフっ　いいよ。

612
00:59:29,999 --> 00:59:33,499
おじいちゃんのことも
久しぶりに思い出したし。

613
00:59:36,989 --> 00:59:38,989
朱美ちゃん！

614
00:59:40,509 --> 00:59:42,478
やめて！
痛っ！

615
00:59:42,478 --> 00:59:46,499
何よ　まだ
知り合ったばっかりじゃない！

616
00:59:46,499 --> 00:59:50,503
だって　俺
会った時から好きだったもん！

617
00:59:50,503 --> 00:59:52,538
ウソ。
いや　ホント！

618
00:59:52,538 --> 00:59:55,591
ホント　時間の問題じゃ
ないと思うよ　男と女の仲って。

619
00:59:55,591 --> 00:59:58,591
いや　そういうことだと思う！

620
00:59:59,495 --> 01:00:02,999
ねぇ　待ってって！
ねぇ　違うって。

621
01:00:02,999 --> 01:00:06,485
あ～　ちょっと行かないで
キスだけ…。

622
01:00:06,485 --> 01:00:08,504
ダ～メ！

623
01:00:08,504 --> 01:00:11,490
ねぇ　待って　お願いだって
お願い　ちょっとだけ。

624
01:00:11,490 --> 01:00:14,527
イヤだ！
ねぇ　待ってって。

625
01:00:14,527 --> 01:00:16,027
痛っ！

626
01:00:17,580 --> 01:00:21,580
本当に朱美ちゃんのことが
好きなんだよ～!!

627
01:00:22,501 --> 01:00:24,003
あ…。

628
01:00:24,003 --> 01:00:27,006
いいかげんにしないか！

629
01:00:27,006 --> 01:00:30,493
ここは朱美ちゃんの
大切な思い出の場所だろ！

630
01:00:30,493 --> 01:00:31,994
はい。

631
01:00:31,994 --> 01:00:33,994
謝れ。

632
01:00:36,515 --> 01:00:40,086
何か　伝え方が
ちょっと強引だったというか…→

633
01:00:40,086 --> 01:00:42,488
あの…　すいませんでした！

634
01:00:42,488 --> 01:00:45,488
バカ　俺にじゃないだろう！

635
01:00:49,512 --> 01:00:53,012
ホントに　ごめんなさい。

636
01:00:55,985 --> 01:00:59,985
朱美ちゃん　許してやれ。

637
01:01:01,590 --> 01:01:12,590
（泣き声）

638
01:01:17,707 --> 01:01:20,707
お前　後ろ。
はい。

639
01:01:22,995 --> 01:01:42,998
♪♪～

640
01:01:42,998 --> 01:01:54,009
♪♪～

641
01:01:54,009 --> 01:01:56,495
（むせ声）

642
01:01:56,495 --> 01:01:58,495
朱美ちゃん　ごめん。

643
01:02:00,066 --> 01:02:02,501
もういいよ。

644
01:02:02,501 --> 01:02:06,005
いや　そのことじゃなくて
牛のウンコ。

645
01:02:06,005 --> 01:02:10,009
車の中　くっさいよね？
後で消臭剤　買っとくから。

646
01:02:10,009 --> 01:02:13,996
いいよ　牛のウンコのにおいなんて
慣れてるから。

647
01:02:13,996 --> 01:02:18,050
ありがとう
朱美ちゃん　優しいんだね。

648
01:02:18,050 --> 01:02:20,586
だから　もういいって。

649
01:02:20,586 --> 01:02:23,989
いや　でも
ホントに　くさいんだよ　これ。

650
01:02:23,989 --> 01:02:26,509
あっ　やだ…。
おい！

651
01:02:26,509 --> 01:02:29,495
バカ！
ねっ　くさいでしょ？

652
01:02:29,495 --> 01:02:41,557
♪♪～

653
01:02:41,557 --> 01:02:44,977
あれ？　どうしたんだろう？

654
01:02:44,977 --> 01:02:48,497
あっ　パトカーだ　警察だ　警察
ねぇ　あれ　俺達の旅館でしょ？

655
01:02:48,497 --> 01:02:50,997
何か　あったのかなぁ。

656
01:02:52,485 --> 01:02:55,004
何か　あったんだよ　殺人とか。

657
01:02:55,004 --> 01:02:57,490
ねぇ　犯人　俺だったりして。
バカ！

658
01:02:57,490 --> 01:03:01,577
ねぇ　びっくりした？
しないよ。

659
01:03:01,577 --> 01:03:18,494
♪♪～

660
01:03:18,494 --> 01:03:20,980
（警官）　島　勇作だね？

661
01:03:20,980 --> 01:03:24,480
網走刑務所を
１５日に出所したんだよね？

662
01:03:26,051 --> 01:03:29,551
ちょっと　署まで来てもらっても
いいかな？

663
01:03:31,006 --> 01:03:32,992
はい。

664
01:03:32,992 --> 01:03:34,492
乗って。

665
01:03:53,512 --> 01:03:56,498
おばちゃん…→

666
01:03:56,498 --> 01:03:59,985
刑務所出所とか　いってたけど。

667
01:03:59,985 --> 01:04:05,985
あの人　７年前に
人を殺したんだと　焼尻で。

668
01:04:07,009 --> 01:04:12,498
そういやぁ
そんな事件が　あったんだわぁ。

669
01:04:12,498 --> 01:04:15,501
まぁ　殺人なんて
めったにない土地だから→

670
01:04:15,501 --> 01:04:19,488
えらい騒ぎだったのは
覚えてるけど。

671
01:04:19,488 --> 01:04:23,988
まさか　その犯人が
あの人だなんてねぇ。

672
01:04:29,064 --> 01:04:34,003
何か　訳があるんじゃないかと
思ってたんだけどね…。

673
01:04:34,003 --> 01:04:37,489
私も　そう思ってた…。

674
01:04:37,489 --> 01:04:40,993
何だか　目が暗くて　あの人。

675
01:04:40,993 --> 01:04:43,996
そんな悪いヤツには
見えなかったけどな。

676
01:04:43,996 --> 01:04:46,482
いや　そういう意味でなくて→

677
01:04:46,482 --> 01:04:50,052
何か　迷ってるような→

678
01:04:50,052 --> 01:04:55,491
心の中に　何か
溜め込んでるような　そんな感じ。

679
01:04:55,491 --> 01:04:59,995
今朝　来た　お客さんが
あの事件のこと思い出したんだね。

680
01:04:59,995 --> 01:05:02,982
それで警察に電話したんだけど…。

681
01:05:02,982 --> 01:05:08,482
あぁ…
余計なことしたんじゃないかい？

682
01:07:31,997 --> 01:07:34,516
（渡辺）　おい…。
はい。

683
01:07:34,516 --> 01:07:37,519
自転車　しまっといてくれ。
はい。

684
01:07:37,519 --> 01:07:40,572
歯医者ですか？　署長。
ああ　朝から痛くてよ。

685
01:07:40,572 --> 01:07:42,491
俺　子供の時から苦手なんだよ
歯医者。

686
01:07:42,491 --> 01:07:44,491
頼むよ。
はい。

687
01:07:49,014 --> 01:07:51,500
[TEL]（ベル）

688
01:07:51,500 --> 01:07:53,500
[TEL]（ベル）
ちょっと待ってて。

689
01:07:59,057 --> 01:08:01,093
お前　島でないか？

690
01:08:01,093 --> 01:08:03,011
あっ　渡辺さん。

691
01:08:03,011 --> 01:08:05,514
はぁ～　出て来たのか！

692
01:08:05,514 --> 01:08:08,500
はい　１５日に出所しました。

693
01:08:08,500 --> 01:08:13,005
ああ　そうか　そうか　そうだよな
もうあれから７年だもんなぁ。

694
01:08:13,005 --> 01:08:16,008
いやいやぁ　そりゃ　よかった
どうも　おめでとう　うん。

695
01:08:16,008 --> 01:08:18,560
その節は　お世話になりました。
ヘヘっ　いや…。

696
01:08:18,560 --> 01:08:22,014
あれ？　お前　どうした？
お前　何で　ここにいるんだよ。

697
01:08:22,014 --> 01:08:26,001
おい　俺は　ほら　７年前の事件の時
俺　担当だったんだ。

698
01:08:26,001 --> 01:08:29,004
こいつのことは
よく知ってんだよ　俺。

699
01:08:29,004 --> 01:08:33,025
あぁ　旅館から不審者として
通報がありましたもので　一応。

700
01:08:33,025 --> 01:08:35,544
え？　何か　やったのか？
いや…。

701
01:08:35,544 --> 01:08:38,080
あ…　特に　何かやった
というわけでは…。

702
01:08:38,080 --> 01:08:41,500
何だ…　いや　俺　よく知ってんだよ
こいつのことは。

703
01:08:41,500 --> 01:08:44,002
こいつのことは　よく知ってんだよ
俺は　なっ。

704
01:08:44,002 --> 01:08:48,023
よしよし　あとは　いいや　なっ
おい　島　来い　こっち来い　来い。

705
01:08:48,023 --> 01:08:50,523
いや　俺　よく知ってんだよ
こいつのことは。

706
01:08:52,010 --> 01:08:56,031
そうか…　刑期　終えたのか。

707
01:08:56,031 --> 01:09:00,531
いやぁ　長かったなぁ。

708
01:09:02,504 --> 01:09:06,492
そうそう　あの事件でな→

709
01:09:06,492 --> 01:09:12,014
相手が死んだのは
おめぇも不運だったんだよ。

710
01:09:12,014 --> 01:09:15,017
いやぁ　前科もあったし→

711
01:09:15,017 --> 01:09:19,071
実刑になったのは
仕方ねえなぁと思ってたんだ。

712
01:09:19,071 --> 01:09:22,524
ほら　お茶　飲め　お茶。

713
01:09:22,524 --> 01:09:25,010
いただきます。
うん。

714
01:09:25,010 --> 01:09:30,010
女房の実家が静岡でさぁ
毎年　新茶を送ってくれるんだ。

715
01:09:31,517 --> 01:09:37,039
あぁ　そうだ
なぁ　奥さん　どうした　元気か？

716
01:09:37,039 --> 01:09:39,074
いや…→

717
01:09:39,074 --> 01:09:43,011
あの後　すぐに別れました。

718
01:09:43,011 --> 01:09:48,500
あぁ　そうか　うん…
いや　そりゃ仕方ねえか　うん。

719
01:09:48,500 --> 01:09:52,521
いい人だったけどなぁ。

720
01:09:52,521 --> 01:09:55,524
え～っと　それで
おめぇは　何で　ここにいるんだ？

721
01:09:55,524 --> 01:09:59,578
あぁ　そうか　焼尻に戻るのか？

722
01:09:59,578 --> 01:10:06,018
ええ　ちょっと
島を見たかっただけです。

723
01:10:06,018 --> 01:10:09,504
明日にでも
この町を出て行きます。

724
01:10:09,504 --> 01:10:12,507
うん　そうか…→

725
01:10:12,507 --> 01:10:18,497
まぁ　楽な人生じゃ
ないだろうけどさぁ　頑張れや。

726
01:10:18,497 --> 01:10:22,584
おめぇは　俺なんかより
ずっと若いんだから。

727
01:10:22,584 --> 01:10:25,520
渡辺さんも　お元気で何よりです。

728
01:10:25,520 --> 01:10:28,006
ダメ　ダメ　ダメ…。

729
01:10:28,006 --> 01:10:31,526
目は　かすむは
歯はガタガタだしな→

730
01:10:31,526 --> 01:10:34,012
今だって
歯医者　行って来たんだよ　俺は。

731
01:10:34,012 --> 01:10:37,516
来年　定年だよ　定年だよ　来年
ヘヘヘ…。

732
01:10:37,516 --> 01:10:39,534
定年の後は　どうなさるんですか？

733
01:10:39,534 --> 01:10:43,105
う～ん…　まぁ→

734
01:10:43,105 --> 01:10:48,026
孫を相手に　魚でも釣って
暮らそうかなと思ってさ。

735
01:10:48,026 --> 01:10:50,012
（ノック）
はい。

736
01:10:50,012 --> 01:10:52,014
（ドアが開く音）
≪失礼します≫

737
01:10:52,014 --> 01:10:55,517
≪署長≫
ん？　あぁ　はいはい。

738
01:10:55,517 --> 01:10:57,502
これ持ってけ　ねっ。
いや…。

739
01:10:57,502 --> 01:11:00,022
いいから持ってけ　持ってけ
持ってけ。

740
01:11:00,022 --> 01:11:02,040
封　切ったばっかりだ　新茶だよ。

741
01:11:02,040 --> 01:11:06,540
はいはい…　分かった
行けよ　早く　はいはい。

742
01:11:08,513 --> 01:11:11,513
（ドアの開閉音）

743
01:11:20,509 --> 01:11:31,019
♪♪～

744
01:11:31,019 --> 01:11:34,489
何だ　来てくれてたのか。

745
01:11:34,489 --> 01:11:36,508
うん。

746
01:11:36,508 --> 01:11:40,012
心配かけて　すまなかったな。

747
01:11:40,012 --> 01:11:41,997
それじゃあ。

748
01:11:41,997 --> 01:12:02,000
♪♪～

749
01:12:02,000 --> 01:12:05,003
♪♪～

750
01:12:05,003 --> 01:12:07,022
勇さん！

751
01:12:07,022 --> 01:12:12,060
勇さん　宿まで送って行くからさ
乗りなよ。

752
01:12:12,060 --> 01:12:14,060
そうだよ　乗って。

753
01:13:16,508 --> 01:13:21,508
７年前　何があったの？

754
01:13:23,515 --> 01:13:26,518
聞いたろ？

755
01:13:26,518 --> 01:13:29,018
俺は人を殺したんだ。

756
01:13:30,605 --> 01:13:35,605
でも　勇さんが　そんな悪いこと
する人には見えないよ。

757
01:13:40,499 --> 01:13:42,499
何があったの？

758
01:13:43,502 --> 01:13:45,502
ねぇ　教えて？

759
01:13:47,005 --> 01:13:50,008
あの島に誰かいるの？

760
01:13:50,008 --> 01:14:10,028
♪♪～

761
01:14:10,028 --> 01:14:12,028
♪♪～

762
01:16:33,571 --> 01:16:37,571
朱美ちゃん　さっき　いってたな。

763
01:16:39,995 --> 01:16:45,995
「いい思い出があれば　人は
それだけで生きて行ける」って。

764
01:16:49,004 --> 01:16:52,507
にいさんは
小樽でバイトしてたんだろ？

765
01:16:52,507 --> 01:16:54,042
うん。

766
01:16:54,042 --> 01:16:56,542
勇さん　小樽の人なの？

767
01:17:00,999 --> 01:17:03,999
俺の親父は漁師だった。

768
01:17:05,503 --> 01:17:09,507
「板子一枚下は地獄」って
昔から　いうけど→

769
01:17:09,507 --> 01:17:15,013
漁師なんて
辛いだけで何もいいことがない。

770
01:17:15,013 --> 01:17:18,500
俺は　もっと面白おかしく
暮らすんだ→

771
01:17:18,500 --> 01:17:20,500
そう思ってた。

772
01:17:22,554 --> 01:17:28,994
けど　他に何かできることが
あるわけじゃ　ない。

773
01:17:28,994 --> 01:17:32,514
結局　俺は→

774
01:17:32,514 --> 01:17:35,514
ヤクザな人間に
なってしまってた。

775
01:17:38,003 --> 01:17:40,005
小さな町で→

776
01:17:40,005 --> 01:17:45,060
肩で風切って歩いて
いい気になって…。

777
01:17:45,060 --> 01:17:50,060
ケンカして
警察の厄介になってな。

778
01:17:51,499 --> 01:17:59,007
でも　拘置所から出て来た時…→

779
01:17:59,007 --> 01:18:01,007
親父は死んでた。

780
01:18:04,529 --> 01:18:09,084
親戚中に責められてな→

781
01:18:09,084 --> 01:18:13,521
俺は　たまらなくなって町を出た。

782
01:18:13,521 --> 01:18:16,007
こんな稼業から足をあらおう。

783
01:18:16,007 --> 01:18:21,007
それなら　いっそ　誰も知り合いの
いない町へ行こうって…。

784
01:18:23,515 --> 01:18:27,535
そうやって…→

785
01:18:27,535 --> 01:18:31,106
流れ流れて　たどり着いたのが
あの島だ。

786
01:18:31,106 --> 01:18:49,524
♪♪～

787
01:18:49,524 --> 01:18:54,062
（勇作の声）　親父の仕事を嫌々
手伝ったこともあったから→

788
01:18:54,062 --> 01:18:59,517
まぁ　漁師の仕事は
ひと通りは分かってた。

789
01:18:59,517 --> 01:19:04,517
結局　俺には
漁師しかなかったんだ。

790
01:19:06,508 --> 01:19:10,508
ヘトヘトになって
帰って来て寝るだけ。

791
01:19:12,514 --> 01:19:16,084
毎日　何も考えずに→

792
01:19:16,084 --> 01:19:19,084
まるで　牛や馬のように働いてた。

793
01:19:21,506 --> 01:19:23,506
そんな時…。

794
01:19:26,511 --> 01:19:30,511
あの女に　会ったんだ。

795
01:19:36,020 --> 01:19:37,555
（光枝）((おかえりなさ～い))

796
01:19:37,555 --> 01:19:40,108
（山倉）((あ～　来た来た))

797
01:19:40,108 --> 01:19:43,011
（山倉）((島　あの箱
あのコにやってくれや))

798
01:19:43,011 --> 01:19:45,029
((あら　新しい人？))

799
01:19:45,029 --> 01:19:48,032
（山倉）((初めてか　島っていうんだ
この間から俺の船に乗ってる))

800
01:19:48,032 --> 01:19:50,518
((そう　こんにちは))

801
01:19:50,518 --> 01:19:53,037
((光枝ちゃんっつってな
この島のマドンナだ))

802
01:19:53,037 --> 01:19:55,073
((すぐ　そういって　からかう))

803
01:19:55,073 --> 01:19:57,509
((俺　今度　おっかあ　追い出して
このコと一緒になんだ　なっ？))

804
01:19:57,509 --> 01:20:00,028
((この間ね　奥さんに
その話　したらね→

805
01:20:00,028 --> 01:20:02,013
「喜んで出てってやる」って
そういってたよ))

806
01:20:02,013 --> 01:20:04,499
((あんの野郎))
((ありがとね))

807
01:20:04,499 --> 01:20:05,999
（光枝）((また))

808
01:20:09,003 --> 01:20:12,003
（客）((おい　みっちゃ～ん！))
((は～い！))

809
01:20:14,609 --> 01:20:16,109
((は～い))

810
01:20:17,512 --> 01:20:20,014
((はいはい))
（客）((やっこ４つ))

811
01:20:20,014 --> 01:20:22,016
（光枝）((やっこ４つね))

812
01:20:22,016 --> 01:20:24,002
（客）((モツ１つ))
（光枝）((はい　モツ１つ))

813
01:20:24,002 --> 01:20:27,539
（客）((刺し身　できる？))
（光枝）((刺し身は　何にします？))

814
01:20:27,539 --> 01:20:31,039
（客）((３点盛り))
（光枝）((３点盛りね　はい))

815
01:20:38,016 --> 01:20:40,016
((サービスね))

816
01:20:42,003 --> 01:20:46,024
（客）((みっちゃん　こいつね
カスミと付き合ってんだよ))

817
01:20:46,024 --> 01:21:05,994
♪♪～

818
01:21:05,994 --> 01:21:08,012
♪♪～

819
01:21:08,012 --> 01:21:10,498
（山倉）((みっちゃんは
何だか知らないが→

820
01:21:10,498 --> 01:21:13,534
不幸があって　この島に
たどり着いた身の上だもんな))

821
01:21:13,534 --> 01:21:17,105
((お前みたいな男には
同情が行くんでねえか　なっ))

822
01:21:17,105 --> 01:21:21,009
（洋介）((島さんが行くと
サービスいいんだよな　あの店))

823
01:21:21,009 --> 01:21:23,995
((いいから　さっさと　やれ　ほら))
((はい))

824
01:21:23,995 --> 01:21:45,516
♪♪～

825
01:21:45,516 --> 01:21:47,516
((こんにちは))

826
01:21:50,521 --> 01:21:53,007
((今日は　漁は休み？))

827
01:21:53,007 --> 01:21:57,061
((午後から波が出るってんで
昼で切り上げたんだ))

828
01:21:57,061 --> 01:21:59,061
((そう))

829
01:22:06,521 --> 01:22:11,009
((この島に来る前は
どこにいたの？))

830
01:22:11,009 --> 01:22:13,009
((小樽))

831
01:22:15,013 --> 01:22:18,513
((島の人じゃないのに
よく頑張るね))

832
01:22:21,519 --> 01:22:24,005
((大変なことよ))

833
01:22:24,005 --> 01:22:30,011
((こういう小さな島で
みんなに溶け込むってことは))

834
01:22:30,011 --> 01:22:33,511
((私も最初は　結構キツかった))

835
01:22:36,000 --> 01:22:40,500
((ひどい汗！　汗っかきなんだ))

836
01:22:52,500 --> 01:22:56,000
((もう　いらないから
これで汗　拭いて))

837
01:22:59,023 --> 01:23:01,025
((もうすぐ夏ね))

838
01:23:01,025 --> 01:23:05,580
((この島も　にぎやかになるよ
短い間だけどね))

839
01:23:05,580 --> 01:23:09,000
((私の稼ぎ時))

840
01:23:09,000 --> 01:23:12,500
((じゃあ　また　店に来てね))

841
01:23:16,024 --> 01:23:19,024
((ありがとう))
((うん))

842
01:23:22,597 --> 01:23:24,515
((あの…))

843
01:23:24,515 --> 01:23:26,015
((これ))

844
01:23:28,036 --> 01:23:31,506
((ハハハ　大っきい！))

845
01:23:31,506 --> 01:23:33,506
((くれるの？))

846
01:23:35,560 --> 01:23:38,613
((重い))
((どうも　すいません))

847
01:23:38,613 --> 01:23:40,613
((ありがとう！))

848
01:23:42,016 --> 01:23:43,516
（光枝）((ハハハ！))

849
01:23:45,002 --> 01:23:48,005
（光枝）((どっちか分かったの？))
((まだ何も聞いてないからさ))

850
01:23:48,005 --> 01:23:51,526
（光枝）((そのほうが　いいかもね))
((楽しみだもん))

851
01:23:51,526 --> 01:23:53,044
((いらっしゃい))

852
01:23:53,044 --> 01:23:55,544
((したっけ))

853
01:23:57,014 --> 01:23:59,500
((ありがとね))
((どうも　ごちそうさま))

854
01:23:59,500 --> 01:24:02,500
((気をつけてね))
((うん　ありがとう))

855
01:24:04,005 --> 01:24:05,505
((ビール？))

856
01:24:06,524 --> 01:24:08,042
((ああ))

857
01:24:08,042 --> 01:24:10,595
（光枝）((あの人のおかみさん→

858
01:24:10,595 --> 01:24:15,016
もうすぐ
赤ちゃん生まれるんだって))

859
01:24:15,016 --> 01:24:19,003
((あっ　そうそう
タコありがとね))

860
01:24:19,003 --> 01:24:22,503
((刺し身にしたのよ　今あげるね))

861
01:24:27,578 --> 01:24:30,078
((あの…))
（光枝）((ん？))

862
01:24:35,503 --> 01:24:37,004
((これ))

863
01:24:37,004 --> 01:24:42,994
((あら　捨ててくれてよかったのに
こんな洗いざらしのハンカチ))

864
01:24:42,994 --> 01:24:46,597
((まぁ　きれいになって))

865
01:24:46,597 --> 01:24:49,517
((島さん
アイロンなんて　かけるの？))

866
01:24:49,517 --> 01:24:53,020
((いや　そうじゃないんだ))

867
01:24:53,020 --> 01:24:57,008
((こうやって広げて→

868
01:24:57,008 --> 01:25:00,044
窓にピシっと張って
乾かしたんだ))

869
01:25:00,044 --> 01:25:06,044
((そう　几帳面なんだ
見かけによらず　フフフ))

870
01:25:16,511 --> 01:25:20,014
（勇作の声）　短い夏が終わり→

871
01:25:20,014 --> 01:25:24,514
秋が駆け足のように過ぎてった。

872
01:25:29,106 --> 01:25:31,509
（勇作の声）　俺は　いつの間にか→

873
01:25:31,509 --> 01:25:35,029
毎日のように　あの店に通い→

874
01:25:35,029 --> 01:25:38,015
酒を飲み→

875
01:25:38,015 --> 01:25:43,015
稼ぎのあらかたを
つぎ込んでたのかもしれない。

876
01:25:50,111 --> 01:25:53,498
俺は誤解してたんだろうな。

877
01:25:53,498 --> 01:25:56,501
光枝が俺に見せる笑顔は→

878
01:25:56,501 --> 01:26:00,521
ただの商売用で→

879
01:26:00,521 --> 01:26:03,007
誰にでも見せる→

880
01:26:03,007 --> 01:26:07,507
公平で　親切な笑顔だったのかも
しれないのに…。

881
01:26:09,547 --> 01:26:12,617
（勇作の声）　それを俺は→

882
01:26:12,617 --> 01:26:17,505
特別なものと思ってしまってた。

883
01:26:17,505 --> 01:26:19,505
((ひどい雨))

884
01:26:21,008 --> 01:26:23,508
((雪になるね　これ))

885
01:26:28,032 --> 01:26:30,532
((ありがとね　いつも))

886
01:26:37,525 --> 01:26:39,525
((おやすみ))

887
01:26:48,553 --> 01:26:50,053
((どうしたの？))

888
01:26:58,012 --> 01:27:00,012
((何か用？))

889
01:27:07,004 --> 01:27:10,504
((誰か…))
((誰か？))

890
01:27:14,028 --> 01:27:19,528
((誰か　気に入らねえヤツは
いねえか？))

891
01:27:23,037 --> 01:27:28,526
((気に入らない人がいたら
どうすんの？))

892
01:27:28,526 --> 01:27:31,012
((ぶちのめしてやる))

893
01:27:31,012 --> 01:27:33,012
((いないよ　そんな人))

894
01:27:34,999 --> 01:27:39,499
((あんたの気持　もう分かったから
もう帰って))

895
01:27:46,010 --> 01:27:49,013
((どうしたの？　今夜は))

896
01:27:49,013 --> 01:27:53,013
((ねぇ　もう帰って))

897
01:27:56,537 --> 01:28:01,037
((気に入らねえヤツがいたら…))
((いないって　いってっしょ！))

898
01:28:03,494 --> 01:28:08,494
((そりゃあ　私だって
男の１人や２人いたわよ))

899
01:28:11,519 --> 01:28:15,556
((結婚だってしたことある))

900
01:28:15,556 --> 01:28:18,109
((だけどね→

901
01:28:18,109 --> 01:28:21,609
そんな問題で　ひとの手なんて
借りたことなかったのよ))

902
01:28:24,015 --> 01:28:27,501
（光枝）((帰ってよ))

903
01:28:27,501 --> 01:28:30,021
((「気に入らない」っていえば→

904
01:28:30,021 --> 01:28:34,041
今のあんたが…　そんな　あんたが
気に入らないわよ))

905
01:28:34,041 --> 01:28:54,028
♪♪～

906
01:28:54,028 --> 01:29:09,510
♪♪～

907
01:29:09,510 --> 01:29:11,010
((ダメ！))

908
01:29:12,496 --> 01:29:16,016
((そんなことしないで))

909
01:29:16,016 --> 01:29:19,520
（勇作の声）　強引だった。

910
01:29:19,520 --> 01:29:23,607
まるで　力ずくで奪い取るように。

911
01:29:23,607 --> 01:29:29,107
でもな…　本気だったんだ。

912
01:29:35,519 --> 01:29:39,507
この女を逃したら…→

913
01:29:39,507 --> 01:29:43,527
もう俺は　一生
人を好きになることはない。

914
01:29:43,527 --> 01:29:46,046
この女を離さない→

915
01:29:46,046 --> 01:29:49,546
そう思ったんだ。

916
01:32:25,539 --> 01:32:29,610
((あぁ！
今日は利尻富士が見える))

917
01:32:29,610 --> 01:32:32,012
((今日　北武蔵堆まで
行って来るから　帰り遅くなるぞ))

918
01:32:32,012 --> 01:32:34,498
((うん　気をつけて))
((ああ))

919
01:32:34,498 --> 01:32:36,498
((いってらっしゃい))

920
01:32:41,522 --> 01:33:00,007
♪♪～

921
01:33:00,007 --> 01:33:02,009
♪♪～
((はい))

922
01:33:02,009 --> 01:33:07,531
♪♪～

923
01:33:07,531 --> 01:33:10,601
♪♪～
((おお～))

924
01:33:10,601 --> 01:33:12,002
((ああっ！))
♪♪～
((アハハハ))

925
01:33:12,002 --> 01:33:30,604
♪♪～

926
01:33:30,604 --> 01:33:33,007
((扉が開く音))

927
01:33:33,007 --> 01:33:36,510
((よかった！　心配した))

928
01:33:36,510 --> 01:33:39,513
((無線が故障して
どうしても連絡が…))

929
01:33:39,513 --> 01:33:41,999
((帰って来てくれれば
それでいい))

930
01:33:41,999 --> 01:33:44,499
((ほら　濡れるぞ))

931
01:33:53,527 --> 01:33:59,533
（光枝）((ねぇ　今日
診療所　行って来るね))

932
01:33:59,533 --> 01:34:03,554
((何だ？　具合でも悪いのか？))

933
01:34:03,554 --> 01:34:05,054
((ううん…))

934
01:34:06,090 --> 01:34:08,090
((え？))

935
01:34:09,510 --> 01:34:12,012
((じゃあ　何だよ))

936
01:34:12,012 --> 01:34:14,512
((何で　具合悪くないのに
診療所なんかに…))

937
01:34:17,017 --> 01:34:21,517
((お前…　もしかして…))

938
01:34:24,008 --> 01:34:26,008
((子供できたの？))

939
01:34:28,028 --> 01:34:32,533
((あ…　そうか…))

940
01:34:32,533 --> 01:34:34,535
((そうか！))

941
01:34:34,535 --> 01:34:37,087
((フフフ　まだ
決まったわけじゃないのよ))

942
01:34:37,087 --> 01:34:40,024
((あぁ…　あっ　そうだな))

943
01:34:40,024 --> 01:34:42,526
((じゃあ　お前　分かったら→

944
01:34:42,526 --> 01:34:46,030
すぐに連絡しろ))
((うん))

945
01:34:46,030 --> 01:34:49,033
((船に無線で？))

946
01:34:49,033 --> 01:34:52,536
((ああ　そうしろ！))
((うん))

947
01:34:52,536 --> 01:34:55,089
((いってらっしゃい))

948
01:34:55,089 --> 01:34:59,589
((あぁ　それじゃ　ダメだった時に
船長達が気を使う))

949
01:35:02,012 --> 01:35:05,015
((漁協にファクスする？))

950
01:35:05,015 --> 01:35:07,015
((みんなが見るだろう))

951
01:35:08,535 --> 01:35:10,504
((したら
私のケータイ持ってく？))

952
01:35:10,504 --> 01:35:13,004
((おお　そうだな))

953
01:35:15,609 --> 01:35:17,027
((はい))

954
01:35:17,027 --> 01:35:19,029
((お前　どうすんだ？))

955
01:35:19,029 --> 01:35:21,014
((電話は　どっからでも
かけられるっしょ))

956
01:35:21,014 --> 01:35:24,014
((そうか))
((いってらっしゃい))

957
01:35:26,537 --> 01:35:29,590
((圏外だったら　どうすんだ))
((え？))

958
01:35:29,590 --> 01:35:32,090
((あぁ…))

959
01:35:37,514 --> 01:35:40,033
((そうだ))

960
01:35:40,033 --> 01:35:45,522
((子供が　できてたら　これを
裏の竿の上に　くくりつけろ))

961
01:35:45,522 --> 01:35:48,559
((竿の上？))

962
01:35:48,559 --> 01:35:50,059
((こっち))

963
01:35:51,995 --> 01:35:54,998
((この竿の上に))

964
01:35:54,998 --> 01:35:59,019
((はぁ…　そんな面倒くさい))

965
01:35:59,019 --> 01:36:02,022
((そんなこというなよ))

966
01:36:02,022 --> 01:36:04,575
((なかったら　なかったで
仕方ない))

967
01:36:04,575 --> 01:36:06,994
((俺　諦めるから))

968
01:36:06,994 --> 01:36:09,530
((はいはい　分かりました))

969
01:36:09,530 --> 01:36:12,015
((絶対　揚げろよ))

970
01:36:12,015 --> 01:36:14,515
((フフフ…))

971
01:36:26,497 --> 01:36:31,518
((島　かみさんと
うまくやってんのか？))

972
01:36:31,518 --> 01:36:33,520
((ええ　まあ))

973
01:36:33,520 --> 01:36:36,006
((この間　ウチの　おっかあが
こう　いうんだ))

974
01:36:36,006 --> 01:36:39,076
((「あの無口な男と
おしゃべり好きのみっちゃんが→

975
01:36:39,076 --> 01:36:40,611
どうやって暮らしてんだか→

976
01:36:40,611 --> 01:36:43,514
いっぺん　様子　見てみたいもんだ」
ってな))

977
01:36:43,514 --> 01:36:45,015
((やっぱ　あれか？))

978
01:36:45,015 --> 01:36:49,002
((かみさんがペラペラしゃべって
お前　黙って聞いてんのか？))

979
01:36:49,002 --> 01:36:53,023
((いくら何でも　みっちゃん
物足りねえんでねぇか？))

980
01:36:53,023 --> 01:36:56,593
((まぁ　もっともよ　俺んとこ
みたいに両方おしゃべりだと→

981
01:36:56,593 --> 01:36:59,496
うるさくて
どうしようもねえけどな))

982
01:36:59,496 --> 01:37:02,499
((この間も　娘に叱られてよ))

983
01:37:02,499 --> 01:37:04,518
((「２人とも少しは黙ってろ→

984
01:37:04,518 --> 01:37:08,018
やかましくて　テレビ聞こえねってば」
って　ハハっ))

985
01:37:14,511 --> 01:37:17,030
((お前　何　ニヤニヤしてんだ？))

986
01:37:17,030 --> 01:37:19,530
((あ？))
((いや…))

987
01:37:25,539 --> 01:37:29,109
((ハハハ…))

988
01:37:29,109 --> 01:37:33,997
((洋介！　ハハハ…))

989
01:37:33,997 --> 01:37:44,997
♪♪～

990
01:39:50,484 --> 01:39:54,988
（勇作の声）　家に走って帰る時→

991
01:39:54,988 --> 01:39:57,988
まるで　体が
宙に浮いてるみたいだった。

992
01:40:00,027 --> 01:40:05,999
こんな俺が父親になれる。

993
01:40:05,999 --> 01:40:09,499
父親になれるんだってな。

994
01:40:11,488 --> 01:40:16,988
したら　子供がいるの？　勇さんに。

995
01:40:26,486 --> 01:40:28,986
何があったの？

996
01:40:33,009 --> 01:40:38,509
子供ができたら
何かと物入りだからって　あいつ。

997
01:40:40,000 --> 01:40:44,588
俺の知らないとこで
無理して働いてたんだ。

998
01:40:44,588 --> 01:40:47,491
それで→

999
01:40:47,491 --> 01:40:51,995
足　滑らせて　転んだらしい。

1000
01:40:51,995 --> 01:41:11,998
♪♪～

1001
01:41:11,998 --> 01:41:14,501
♪♪～

1002
01:41:14,501 --> 01:41:18,522
（医師）((お待たせしました→

1003
01:41:18,522 --> 01:41:23,009
今回は　残念なことをしましたね))

1004
01:41:23,009 --> 01:41:28,064
((奥さん
前にも流産されてますか？))

1005
01:41:28,064 --> 01:41:31,501
((流産はですね
繰り返す恐れがあるんですよ→

1006
01:41:31,501 --> 01:41:36,990
次の時には　気をつけてください
何かありましたら来てください))

1007
01:41:36,990 --> 01:41:38,990
((それでは　お大事に))

1008
01:41:59,496 --> 01:42:01,496
((なして　黙ってた？))

1009
01:42:04,501 --> 01:42:07,003
((前の→

1010
01:42:07,003 --> 01:42:10,003
流産のこと？))

1011
01:42:30,010 --> 01:42:35,510
((私達は　お互いに…))

1012
01:42:37,567 --> 01:42:40,567
((いろんなことがあった
身の上で…))

1013
01:42:44,024 --> 01:42:47,524
((それを承知で
一緒になったんじゃないの？))

1014
01:42:51,014 --> 01:42:56,014
((「何にもいわなくていい」って
そういってくれたじゃない))

1015
01:42:58,505 --> 01:43:03,505
((それとも　何もかも
いわなきゃいけないの？))

1016
01:43:05,495 --> 01:43:08,995
((私が　あんたに
昔のこと聞いたことある？))

1017
01:43:15,005 --> 01:43:17,005
((じゃあ　何か？))

1018
01:43:18,525 --> 01:43:23,025
((まだ他に　何か
隠してることあるのか？　え？))

1019
01:43:25,549 --> 01:43:27,549
((なして…))

1020
01:43:34,007 --> 01:43:36,007
((なして　子供を…))

1021
01:43:39,496 --> 01:43:41,496
((俺の子供を…！))

1022
01:44:07,507 --> 01:44:10,543
（勇作の声）
せっかく　つかんだ幸せを→

1023
01:44:10,543 --> 01:44:13,043
あいつの不注意で壊された。

1024
01:44:15,015 --> 01:44:18,515
そんな気がしてな。

1025
01:44:22,989 --> 01:44:28,011
あの頃の俺は→

1026
01:44:28,011 --> 01:44:31,064
もう　どうしようもないとこが
あったんだ。

1027
01:44:31,064 --> 01:44:34,517
（勇作の声）
いったん　カッとなると→

1028
01:44:34,517 --> 01:44:40,017
もう　訳が分からなくなってな。

1029
01:44:41,508 --> 01:44:43,994
((おい！　とっつぁん→

1030
01:44:43,994 --> 01:44:46,494
ちょっと待てよ　お前　おい！))

1031
01:44:48,531 --> 01:44:51,584
((てめぇ　この野郎！))

1032
01:44:51,584 --> 01:44:55,005
((おい！))
((やれ　オラ！))

1033
01:44:55,005 --> 01:44:58,005
((おい　ナメんなよ！　こら！))

1034
01:45:02,512 --> 01:45:03,997
((オラ～！))

1035
01:45:03,997 --> 01:45:22,515
♪♪～

1036
01:45:22,515 --> 01:45:27,515
（勇作の声）
気がつくと　男は死んでた。

1037
01:45:30,023 --> 01:45:36,012
けど　その時のことは→

1038
01:45:36,012 --> 01:45:38,012
よく覚えてないんだ。

1039
01:45:40,517 --> 01:45:42,517
ホントに？

1040
01:45:45,021 --> 01:45:46,990
ああ。

1041
01:45:46,990 --> 01:45:50,990
したら　わざとじゃ
なかったんだよね？

1042
01:45:54,114 --> 01:45:59,114
裁判で俺は
「殺意があった」といった。

1043
01:46:00,503 --> 01:46:03,022
どうして？
そうだよ→

1044
01:46:03,022 --> 01:46:06,522
奥さんがいるのに
なして　そんなことを…！

1045
01:46:09,496 --> 01:46:12,499
今度は　よくても→

1046
01:46:12,499 --> 01:46:14,999
いつか俺は
また同じようなことをやる。

1047
01:46:17,053 --> 01:46:19,053
そうに決まってる。

1048
01:46:21,491 --> 01:46:27,013
こんな俺がいたんじゃ→

1049
01:46:27,013 --> 01:46:32,502
光枝は　幸せになれん→

1050
01:46:32,502 --> 01:46:34,502
そう思ったんだ。

1051
01:46:40,994 --> 01:46:42,994
((これ　何？))

1052
01:46:47,000 --> 01:46:52,500
((ハンコ押して　役所に出せ))

1053
01:46:56,509 --> 01:47:00,009
((それで　お前は自由だ))

1054
01:47:02,515 --> 01:47:07,015
((あとは　好きに生きろ))

1055
01:47:10,106 --> 01:47:12,106
((なして？))

1056
01:47:13,993 --> 01:47:17,514
((なして　ひと言の相談もなく
そんなことを？))

1057
01:47:17,514 --> 01:47:31,494
♪♪～

1058
01:47:31,494 --> 01:47:35,999
((結婚する時も強引だったけど→

1059
01:47:35,999 --> 01:47:41,999
別れる時も　ホントに勝手な人ね))

1060
01:47:45,542 --> 01:47:48,595
((自分の都合だけ？))

1061
01:47:48,595 --> 01:47:51,498
((私の気持は　どうでもいいの？))

1062
01:47:51,498 --> 01:48:11,518
♪♪～

1063
01:48:11,518 --> 01:48:13,019
♪♪～

1064
01:48:13,019 --> 01:48:15,004
♪♪～
((ドアが閉まる音))

1065
01:48:15,004 --> 01:48:18,508
♪♪～
((泣き声))

1066
01:48:18,508 --> 01:48:21,511
♪♪～

1067
01:48:21,511 --> 01:48:25,582
俺は→

1068
01:48:25,582 --> 01:48:28,082
そういうヤクザな人間なんだ。

1069
01:48:32,522 --> 01:48:38,022
あんな幸せ
俺には似合わなかった。

1070
01:48:40,496 --> 01:48:42,496
それだけのことだ。

1071
01:48:44,517 --> 01:48:46,517
でも…。

1072
01:48:50,990 --> 01:48:54,990
俺の話は　これで終わりだ。

1073
01:48:59,515 --> 01:49:03,015
聞いてくれて　ありがとう。

1074
01:49:19,018 --> 01:49:21,518
明日の朝には　この町を出る。

1075
01:49:23,523 --> 01:49:26,023
お前も　どっかで
仕事　見つけろよ。

1076
01:49:35,101 --> 01:49:38,004
（ドアが開く音）

1077
01:49:38,004 --> 01:49:40,504
（ドアが閉まる音）

1078
01:49:42,508 --> 01:49:46,496
勇さんの奥さん→

1079
01:49:46,496 --> 01:49:49,496
どんな気持だったんだろうね。

1080
01:49:53,036 --> 01:49:56,105
ねぇ　どう思う…？

1081
01:49:56,105 --> 01:49:59,993
え？　寝ちゃったの？

1082
01:49:59,993 --> 01:50:03,513
（泣き声）

1083
01:50:03,513 --> 01:50:05,515
欽ちゃん…。

1084
01:50:05,515 --> 01:50:10,019
俺…。

1085
01:50:10,019 --> 01:50:13,019
何やってんだろうね。

1086
01:50:15,541 --> 01:50:20,541
俺　ちゃんと生きてない。

1087
01:50:26,002 --> 01:50:31,024
ダメだ　こんなんじゃ…。

1088
01:50:31,024 --> 01:50:33,509
俺　ダメだ…。

1089
01:50:33,509 --> 01:50:38,998
（泣き声）

1090
01:50:38,998 --> 01:50:41,034
飲もっか。

1091
01:50:41,034 --> 01:50:53,012
♪♪～

1092
01:50:53,012 --> 01:50:56,015
勇さん　いってたしょ。

1093
01:50:56,015 --> 01:51:00,503
「あんたも　どっかで
仕事　見つけて頑張れ」って。

1094
01:51:00,503 --> 01:51:03,006
うん。

1095
01:51:03,006 --> 01:51:08,077
私は　当分　ここで
お母さんと暮らして行く。

1096
01:51:08,077 --> 01:51:13,499
（泣き声）

1097
01:51:13,499 --> 01:51:16,502
ほら　もう泣かないで。

1098
01:51:16,502 --> 01:51:21,157
（泣き声）

1099
01:51:21,157 --> 01:51:27,030
私　欽ちゃんや勇さんに
会えて　よかったよ。

1100
01:51:27,030 --> 01:51:29,065
俺も…。

1101
01:51:29,065 --> 01:51:34,020
（泣き声）

1102
01:51:34,020 --> 01:51:40,020
♪♪～

1103
01:54:24,991 --> 01:54:27,994
ちょっと～！

1104
01:54:27,994 --> 01:54:30,997
おばさんが　「勇さん　出て行った」
っていってるよ。

1105
01:54:30,997 --> 01:54:32,999
あっ　ホントだ。

1106
01:54:32,999 --> 01:54:35,999
一緒にいて　何やってんのよ！

1107
01:54:43,075 --> 01:54:45,995
あっ　すいません！

1108
01:54:45,995 --> 01:54:50,483
あの　背の高～い男の人
来ませんでした？

1109
01:54:50,483 --> 01:54:56,005
いや　だから　背が１９０ｃｍぐらいある
あの　こわもての→

1110
01:54:56,005 --> 01:55:00,505
無精ひげ生やした　声の低～い
何か　男の人　見ませんでしたか!?

1111
01:55:02,545 --> 01:55:04,080
このぐらい背が高い…。

1112
01:55:04,080 --> 01:55:05,998
≪見ませんでしたね≫

1113
01:55:05,998 --> 01:55:09,498
やっぱり　いなかった！
どこ行ったんだろう。

1114
01:55:14,490 --> 01:55:15,990
あれ。

1115
01:55:17,493 --> 01:55:19,495
いた！

1116
01:55:19,495 --> 01:55:35,011
♪♪～

1117
01:55:35,011 --> 01:55:36,511
勇さん！

1118
01:55:38,497 --> 01:55:41,500
よかった！　見つかった。

1119
01:55:41,500 --> 01:55:44,487
何で　何もいわず
行っちゃうんだよ。

1120
01:55:44,487 --> 01:55:47,987
昨夜いったろ　「朝には出る」って。

1121
01:55:50,109 --> 01:55:53,496
昨夜　あれから俺達　話して→

1122
01:55:53,496 --> 01:55:56,499
勇さんに
聞こうと思ったことがあるんだ。

1123
01:55:56,499 --> 01:56:00,519
勇さん　ホントは
島に行きたいんでないの？

1124
01:56:00,519 --> 01:56:03,019
奥さんに　会いたいんだろ？

1125
01:56:06,008 --> 01:56:10,062
あいつとは　別れたんだ　今さら…。

1126
01:56:10,062 --> 01:56:12,999
だって
初めて　ここで会った時も→

1127
01:56:12,999 --> 01:56:15,518
じっと　島のほう見てたじゃない。

1128
01:56:15,518 --> 01:56:35,488
♪♪～

1129
01:56:35,488 --> 01:56:41,494
♪♪～

1130
01:56:41,494 --> 01:56:43,494
実はな…。

1131
01:56:45,514 --> 01:56:48,517
刑務所から出て来た日→

1132
01:56:48,517 --> 01:56:52,517
郵便局から
ハガキを書いて出したんだ。

1133
01:56:58,511 --> 01:57:01,511
そのハガキに　こう書いた。

1134
01:57:03,516 --> 01:57:07,002
「今日　出所した→

1135
01:57:07,002 --> 01:57:09,522
これから羽幌へ向かう。

1136
01:57:09,522 --> 01:57:12,525
もし→

1137
01:57:12,525 --> 01:57:16,595
もし　お前が　まだ１人でいて→

1138
01:57:16,595 --> 01:57:24,095
万が一　俺のことを
待っててくれるなら…」。

1139
01:57:27,006 --> 01:57:29,492
「黄色いハンカチを→

1140
01:57:29,492 --> 01:57:33,996
あの時みたいに
竿の上に揚げといてくれ。

1141
01:57:33,996 --> 01:57:36,496
それが目印だ」。

1142
01:57:39,034 --> 01:57:42,104
「フェリーから
ハンカチが見えなければ→

1143
01:57:42,104 --> 01:57:45,991
俺は　そのまま島には上がらず→

1144
01:57:45,991 --> 01:57:51,491
二度と　お前の前には
現れないから」。

1145
01:57:54,016 --> 01:57:59,505
…とまぁ　そんなふうなことをな。

1146
01:57:59,505 --> 01:58:18,491
♪♪～

1147
01:58:18,491 --> 01:58:19,991
行こう。

1148
01:58:21,494 --> 01:58:25,514
うん　確かめに行こうよ　勇さん。

1149
01:58:25,514 --> 01:58:28,014
行こうよ　勇さん。

1150
01:58:31,987 --> 01:58:34,006
次のフェリー　何時？

1151
01:58:34,006 --> 01:58:37,993
待ってられないよ！
私　誰かに頼んで来る　待ってて。

1152
01:58:37,993 --> 01:58:40,996
どこにも行かないでよ！
分かった。

1153
01:58:40,996 --> 01:59:01,016
♪♪～

1154
01:59:01,016 --> 01:59:03,016
♪♪～

1155
01:59:27,510 --> 01:59:30,496
もっとスピード
出ないんですかね!?

1156
01:59:30,496 --> 01:59:34,500
俺と同じでな
息切れしてんだ　この船は。

1157
01:59:34,500 --> 01:59:36,018
ゴホっ　ゴホっ。

1158
01:59:36,018 --> 01:59:39,518
ゴホっ　ゴホ…　ったく。

1159
01:59:58,490 --> 02:00:02,490
島　見えて来たよ　勇さん。

1160
02:00:04,580 --> 02:00:07,080
なぁ。
うん？

1161
02:00:08,000 --> 02:00:10,000
どうしたの？

1162
02:00:11,987 --> 02:00:15,507
やっぱり　戻ろう。

1163
02:00:15,507 --> 02:00:19,495
「戻る」って　羽幌に!?

1164
02:00:19,495 --> 02:00:22,014
どうした～？

1165
02:00:22,014 --> 02:00:24,049
何　どうした？

1166
02:00:24,049 --> 02:00:28,020
勇さん　「羽幌に引き返す」って。

1167
02:00:28,020 --> 02:00:31,520
えぇ!?　ここまで来て
何いってんの？

1168
02:00:32,992 --> 02:00:35,511
もう　あいつは→

1169
02:00:35,511 --> 02:00:38,511
誰かと
一緒になってるに決まってる。

1170
02:00:41,000 --> 02:00:45,500
あんなボロい家で
７年も待ってるわけないだろ。

1171
02:00:47,990 --> 02:00:50,509
もう　すぐそこじゃない！

1172
02:00:50,509 --> 02:00:54,513
そんなこといわないで
とにかく行ってみようよ。

1173
02:00:54,513 --> 02:00:58,017
いや　やめる。

1174
02:00:58,017 --> 02:01:01,503
そばに行って
見るだけならいいでしょ？

1175
02:01:01,503 --> 02:01:05,074
ねぇ　行こう！　勇さん　行こうよ！

1176
02:01:05,074 --> 02:01:07,109
うるせぇな！

1177
02:01:07,109 --> 02:01:09,609
帰るっつってんだよ！

1178
02:01:11,013 --> 02:01:13,513
黙って引き返しゃいいんだよ！

1179
02:01:15,501 --> 02:01:19,021
あぁ　そうかい　分かったよ！

1180
02:01:19,021 --> 02:01:20,990
帰ればいいんだろ！

1181
02:01:20,990 --> 02:01:24,510
もう絶対帰る！　帰る！

1182
02:01:24,510 --> 02:01:26,010
チッ。

1183
02:01:28,080 --> 02:01:30,516
おい　おやじ　帰るぞ！

1184
02:01:30,516 --> 02:01:33,986
もうすぐ　着くべ。
いい！　絶対帰るぞ！

1185
02:01:33,986 --> 02:01:37,506
ホントに戻るんだな!?
おう！　帰ろう！

1186
02:01:37,506 --> 02:01:39,508
…ったくもう！

1187
02:01:39,508 --> 02:01:59,495
♪♪～

1188
02:01:59,495 --> 02:02:13,995
♪♪～

1189
02:02:19,498 --> 02:02:24,002
勇さん　気持は分かるけど→

1190
02:02:24,002 --> 02:02:27,005
でも
万が一ってこともあるでしょ？

1191
02:02:27,005 --> 02:02:29,005
だから　やっぱり行こう？

1192
02:02:33,512 --> 02:02:36,065
もう　分かった！

1193
02:02:36,065 --> 02:02:38,484
じゃ　勇さんは
目をつぶってていい→

1194
02:02:38,484 --> 02:02:40,502
私が見てあげるから！

1195
02:02:40,502 --> 02:02:45,007
もし　ハンカチがなければ
私　何もいわない→

1196
02:02:45,007 --> 02:02:50,496
そのまま船を戻してもらう
それなら　いいっしょ？　ねっ？

1197
02:02:50,496 --> 02:03:00,989
♪♪～

1198
02:03:00,989 --> 02:03:03,509
欽ちゃん　行こ！

1199
02:03:03,509 --> 02:03:05,509
うん。

1200
02:03:07,496 --> 02:03:11,500
あの～　もう一度　島に戻っては
もらえないでしょうか？

1201
02:03:11,500 --> 02:03:13,502
冗談いうなよ。

1202
02:03:13,502 --> 02:03:16,021
いや　さっきは
ホントに　すいませんでした。

1203
02:03:16,021 --> 02:03:18,521
お願いします　おじさん。

1204
02:03:21,510 --> 02:03:23,495
バカ野郎！

1205
02:03:23,495 --> 02:03:24,997
うわっ！

1206
02:03:24,997 --> 02:03:45,000
♪♪～

1207
02:03:45,000 --> 02:03:49,000
♪♪～

1208
02:06:25,010 --> 02:06:29,510
勇さん！　島　近いよ。

1209
02:06:35,037 --> 02:06:37,537
勇さんの家　どの辺？

1210
02:06:41,510 --> 02:06:43,510
島の東側だ。

1211
02:06:46,999 --> 02:06:51,499
集落の外れに小学校がある。

1212
02:06:53,005 --> 02:07:00,005
その並びに　何軒かの家がある。

1213
02:07:02,514 --> 02:07:10,014
その一番端が　俺達の家だ。

1214
02:07:12,507 --> 02:07:14,007
分かった。

1215
02:07:16,011 --> 02:07:18,563
島の東側だって！

1216
02:07:18,563 --> 02:07:20,098
ＯＫだ。

1217
02:07:20,098 --> 02:07:40,018
♪♪～

1218
02:07:40,018 --> 02:07:59,988
♪♪～

1219
02:07:59,988 --> 02:08:10,988
♪♪～

1220
02:08:27,499 --> 02:08:29,518
ねぇ　欽ちゃん→

1221
02:08:29,518 --> 02:08:33,538
奥さん　引っ越しちゃったかも
しれないね。

1222
02:08:33,538 --> 02:08:36,038
そうかもしれないけど…。

1223
02:08:40,011 --> 02:08:43,011
そしたら　しょうがないよね。

1224
02:08:45,000 --> 02:08:47,000
はぁ…。

1225
02:09:19,017 --> 02:09:25,507
もし　奥さんのことが
ダメでもさ…。

1226
02:09:25,507 --> 02:09:27,509
とにかく→

1227
02:09:27,509 --> 02:09:29,995
やるだけのことは　やったんだし。

1228
02:09:29,995 --> 02:09:32,514
うん　ムダじゃ　ないよ。

1229
02:09:32,514 --> 02:09:36,014
だって　私達　仲間になれたんだし。

1230
02:09:39,504 --> 02:09:41,039
え？

1231
02:09:41,039 --> 02:09:42,539
何？

1232
02:09:53,018 --> 02:09:55,018
あっ…！

1233
02:10:02,994 --> 02:10:23,498
♪♪～

1234
02:10:23,498 --> 02:10:25,500
勇さん！

1235
02:10:25,500 --> 02:10:28,503
勇さん！　見て！　見てごらん！

1236
02:10:28,503 --> 02:10:48,506
♪♪～

1237
02:10:48,506 --> 02:10:52,510
♪♪～

1238
02:10:52,510 --> 02:10:55,497
ほら！　ハンカチ！

1239
02:10:55,497 --> 02:10:57,497
よかったね！

1240
02:11:02,487 --> 02:11:05,006
やった～！
やった～！

1241
02:11:05,006 --> 02:11:06,992
よかった！
やった！

1242
02:11:06,992 --> 02:11:10,495
よかった～！
あった！

1243
02:11:10,495 --> 02:11:30,515
♪♪～

1244
02:11:30,515 --> 02:11:35,015
♪♪～

1245
02:11:41,009 --> 02:11:44,509
いろいろと世話になったな。

1246
02:11:46,598 --> 02:11:48,598
ありがとう。

1247
02:11:51,519 --> 02:11:54,522
さぁ　行って。

1248
02:11:54,522 --> 02:12:03,999
♪♪～

1249
02:12:03,999 --> 02:12:06,551
♪♪～
来てよかったね！

1250
02:12:06,551 --> 02:12:09,604
♪♪～
幸せになってね！

1251
02:12:09,604 --> 02:12:11,489
♪♪～
勇さ～ん！

1252
02:12:11,489 --> 02:12:20,498
♪♪～

1253
02:12:20,498 --> 02:12:23,501
♪♪～
さぁ　戻ろう。

1254
02:12:23,501 --> 02:12:25,503
♪♪～
うん。

1255
02:12:25,503 --> 02:12:39,003
♪♪～

1256
02:12:48,510 --> 02:13:08,496
♪♪～

1257
02:13:08,496 --> 02:13:26,498
♪♪～

1258
02:13:26,498 --> 02:13:30,518
♪♪～
（光枝の泣き声）

1259
02:13:30,518 --> 02:13:41,012
♪♪～
（泣き声）

1260
02:13:41,012 --> 02:14:00,999
♪♪～

1261
02:14:00,999 --> 02:14:21,019
♪♪～

1262
02:14:21,019 --> 02:14:28,510
♪♪～

1263
02:14:28,510 --> 02:14:35,083
[TEL]（着信音）

1264
02:14:35,083 --> 02:14:37,519
はい　もしもし。

1265
02:14:37,519 --> 02:14:42,019
その話　なかったことに
してもらえますか？

1266
02:14:43,508 --> 02:14:45,009
はい。

1267
02:14:45,009 --> 02:14:47,009
ホントに　すいません。

1268
02:14:48,997 --> 02:14:51,516
はい。

1269
02:14:51,516 --> 02:14:54,016
はい　じゃあ　失礼します。

1270
02:14:56,504 --> 02:14:58,506
なした？

1271
02:14:58,506 --> 02:15:02,006
稚内で　バイトの口があるって。

1272
02:15:03,495 --> 02:15:07,995
でも　断った。
え!?　なして？

1273
02:15:09,501 --> 02:15:15,490
俺　羽幌で仕事　探そうと思ってる。

1274
02:15:15,490 --> 02:15:16,990
え？

1275
02:15:19,994 --> 02:15:23,498
俺→

1276
02:15:23,498 --> 02:15:26,498
朱美ちゃんのそばに　いたいんだ。

1277
02:15:31,039 --> 02:15:34,609
朱美ちゃんが　そばにいてくれたら
何だってできる。

1278
02:15:34,609 --> 02:15:37,011
怖いもんなしだよ。

1279
02:15:37,011 --> 02:15:39,497
背だって　伸びるかもしれないし→

1280
02:15:39,497 --> 02:15:41,497
ホントに…。

1281
02:15:43,001 --> 02:15:44,501
バカ。

1282
02:15:52,544 --> 02:15:55,997
こら！　かあちゃんに
しゃべっちゃるぞ！

1283
02:15:55,997 --> 02:16:04,005
♪♪～

1284
02:16:04,005 --> 02:16:11,029
♪♪～

1285
02:16:11,029 --> 02:16:31,015
♪♪～

1286
02:16:31,015 --> 02:16:35,015
♪♪～

