﻿1
00:00:33,266 --> 00:00:35,268
(AD)すみません 下がってください
下がってください！➡

2
00:00:35,268 --> 00:00:37,971
はい すみません｡
間もなく 中継 来ます｡➡

3
00:00:37,971 --> 00:00:40,773
１０秒前！
皆さん よろしくお願いします｡➡

4
00:00:40,773 --> 00:00:44,873
５秒前 ４ ３ ２…｡

5
00:00:47,780 --> 00:00:50,216
(取材ｱﾅｳﾝｻｰ)本日は
東京･中野で 今 大人気の➡

6
00:00:50,216 --> 00:00:52,218
手作りおにぎりを
ワゴン販売されている➡

7
00:00:52,218 --> 00:00:54,220
小野寺みどりさんに
お話を伺います｡➡

8
00:00:54,220 --> 00:00:56,256
小野寺さん こんにちは｡
こんにちは｡

9
00:00:56,256 --> 00:00:58,691
よろしくお願いいたします｡
(取材ｱﾅｳﾝｻｰ)よろしくどうぞ｡➡

10
00:00:58,691 --> 00:01:01,027
そうですか
ご主人を亡くされてて｡

11
00:01:01,027 --> 00:01:04,497
はい 娘が生まれる前に
主人が亡くなりまして➡

12
00:01:04,497 --> 00:01:07,200
女手一つで 今日まで こうやって
頑張ってまいりました｡

13
00:01:07,200 --> 00:01:09,202
それは 大変な ご苦労が
あったでしょうね｡

14
00:01:09,202 --> 00:01:11,304
大したことは
ないんですけれどもね｡ あっ！

15
00:01:11,304 --> 00:01:15,141
今 その娘の さゆみが… ははっ
明東大の建築科の４年生で➡

16
00:01:15,141 --> 00:01:18,077
就活中なんです｡
さゆみ 見てますかねぇ？

17
00:01:18,077 --> 00:01:20,513
今日 お昼ね お母さん テレビ
出るからって言うてましたんでね｡

18
00:01:20,513 --> 00:01:22,515
さゆみ 見てる？ 頑張ってる？

19
00:01:22,515 --> 00:01:25,351
(学生)よろしくお願いします｡
(試験官)ありがとうございました｡

20
00:01:25,351 --> 00:01:28,354
見られるわけないじゃん
面接なんだし｡

21
00:01:28,354 --> 00:01:31,154
(試験官)はい？
あっ いえ…｡

22
00:01:32,458 --> 00:01:35,094
(取材ｱﾅｳﾝｻｰ)そのヒョウ柄の
バンダナなんですが➡

23
00:01:35,094 --> 00:01:37,230
小野寺さんのトレードマークと
伺いましたけど｡

24
00:01:37,230 --> 00:01:40,033
あなた よう聞いてくれはりました
私 勝負のときはね➡

25
00:01:40,033 --> 00:01:42,802
ヒョウ柄なんです｡
ヒョウ柄を 身に着けてましたら➡

26
00:01:42,802 --> 00:01:45,438
なんて言うんですか ぐぅ～っと
力が湧いてくるんですね｡

27
00:01:45,438 --> 00:01:47,774
ヒョウ柄で 力が ぐぅ～っと｡
分かりませんか？

28
00:01:47,774 --> 00:01:50,176
私 あなたの分も
ちゃんと 用意してまいりました｡

29
00:01:50,176 --> 00:01:52,178
一度 試してみてください｡
どうぞ どうぞ｡

30
00:01:52,178 --> 00:01:54,213
はい
ヒョウ柄のバンダナでございます｡

31
00:01:54,213 --> 00:01:56,916
力が ぐぅ～っと湧いてくるんです｡
さゆみ 見たでしょ？

32
00:01:56,916 --> 00:02:00,620
ヒョウ柄は 力が出るのよ｡
ヒョウ柄は 力満載よ！

33
00:02:00,620 --> 00:02:03,990
(学生)志望いたしました｡
よろしくお願いします｡

34
00:02:03,990 --> 00:02:08,528
(試験官)ありがとうございました｡
それでは 小野寺さん｡

35
00:02:08,528 --> 00:02:11,728
あっ！ は… はい｡

36
00:02:13,599 --> 00:02:15,935
ああ～｡
(試験官)どうしました？

37
00:02:15,935 --> 00:02:19,935
(学生)
あっ 落ちましたよ これ｡ どうぞ｡

38
00:02:21,341 --> 00:02:24,077
はっ！

39
00:02:24,077 --> 00:02:27,513
あっ…｡
(試験官)パ… パ…｡

40
00:02:27,513 --> 00:02:29,682
(学生)あっ… あっ 失礼｡

41
00:02:29,682 --> 00:02:32,185
あははっ…｡

42
00:02:32,185 --> 00:02:34,285
(試験官)パ… あははっ！

43
00:02:36,522 --> 00:02:40,193
[TV] 夜は 居酒屋 お昼は
このとおり おにぎりです｡➡

44
00:02:40,193 --> 00:02:42,528
見たでしょ？
ヒョウ柄は 力が出るのよ｡➡

45
00:02:42,528 --> 00:02:45,031
ヒョウ柄は 力満載よ！

46
00:02:45,031 --> 00:02:48,501
(和田)あはははっ！ねえ みどりちゃん あのさ➡

47
00:02:48,501 --> 00:02:51,037
音 下げて
もう一回 見よ もう一回｡

48
00:02:51,037 --> 00:02:54,807
はい はい｡
けど 何べん見たら 気ぃ済むのよ｡

49
00:02:54,807 --> 00:02:58,711
(和田)よいしょ｡ ああ～ でも
さすが みどりちゃんだねぇ｡➡

50
00:02:58,711 --> 00:03:01,614
テレビ映りはいいし
受け答えは 気が利いてるし…｡➡

51
00:03:01,614 --> 00:03:04,550
あははっ！ ほれ直したな 俺は｡

52
00:03:04,550 --> 00:03:07,153
えっ わーちゃん
私に ほれてくれてたん？

53
00:03:07,153 --> 00:03:10,757
今 初めて知ったわ｡ あははっ｡

54
00:03:10,757 --> 00:03:13,292
(ケン)うぃ～っす まいど！
｢まいど｣やあらへん➡

55
00:03:13,292 --> 00:03:15,728
あんた
いっつも 遅い 遅いなさかいに｡

56
00:03:15,728 --> 00:03:18,064
(ケン)すみません｡
(安達)これ ちゃんと冷えてっか？

57
00:03:18,064 --> 00:03:20,433
けど ほれてくれてるなんて
言うてくれんの➡

58
00:03:20,433 --> 00:03:23,436
世界中で わーちゃんだけやね｡
(和田)あははっ｡➡

59
00:03:23,436 --> 00:03:28,141
でもさ 前から思ってたんだけど
みどりちゃんって➡

60
00:03:28,141 --> 00:03:30,777
松坂慶子に似てない？

61
00:03:30,777 --> 00:03:34,180
松坂？
慶子？

62
00:03:34,180 --> 00:03:38,785
(和田)
ほら この目元とかさ 口元とか…｡

63
00:03:38,785 --> 00:03:40,787
[TV](取材ｱﾅｳﾝｻｰ)おいしかったです｡
[TV] あっ どうも｡

64
00:03:40,787 --> 00:03:44,290
もちろん 似てるよ｡
ああ～ まあ この辺の輪郭とかね｡

65
00:03:44,290 --> 00:03:46,759
(星野)うり二つ｡
(和田)でしょ？ 肩のラインも➡

66
00:03:46,759 --> 00:03:49,929
このヒップラインも似てんだよな｡
私もね➡

67
00:03:49,929 --> 00:03:54,534
この年になって やっと
ほんとの自分が 見えてきたのよ｡

68
00:03:54,534 --> 00:03:57,503
(星野･みどり)♬ これも愛

69
00:03:57,503 --> 00:04:02,608
(星野･和田･みどり･安達)
♬ あれも愛 たぶん愛 きっと愛

70
00:04:02,608 --> 00:04:05,608
(星野)あははっ 想像しちゃったよ｡
≫ガラガラ… ガン！(戸の音)

71
00:04:07,180 --> 00:04:10,516
お母さん！
さゆみ おかえり～！

72
00:04:10,516 --> 00:04:12,585
試験 どやった？
あっ ちょうどええわ｡

73
00:04:12,585 --> 00:04:15,688
あんた こっち来なさい｡ お母さん
昼間 テレビ 出てたやろ？

74
00:04:15,688 --> 00:04:18,291
もう 録画したやつ あんた
わーちゃん 何べんも 何べんも➡

75
00:04:18,291 --> 00:04:20,791
見るさかいに｡
(和田)松坂慶子にさ そっくり｡

76
00:04:22,929 --> 00:04:24,931
ん？
これ➡

77
00:04:24,931 --> 00:04:28,868
私のスーツの
ポケットの中に 入れたでしょ？

78
00:04:28,868 --> 00:04:32,205
嫌やわ～ 私 どないしよ？

79
00:04:32,205 --> 00:04:35,641
娘に ハンケチと間違うて➡

80
00:04:35,641 --> 00:04:38,411
パンツ 渡してしもた～｡
(一同)あははっ！

81
00:04:38,411 --> 00:04:40,980
(ケン)うそ！ さゆみちゃん
ヒョウ柄のパンツ はいてんの？

82
00:04:40,980 --> 00:04:44,417
やめてよ！ もう！

83
00:04:44,417 --> 00:04:48,187
みんなに笑われて
大恥かいたんだからね！

84
00:04:48,187 --> 00:04:50,523
落ちたら
お母さんのせいなんだから！

85
00:04:50,523 --> 00:04:52,959
最後なんだから！
もう あとがないんだから！

86
00:04:52,959 --> 00:04:54,961
お母さんには
分からないかもしれないけど➡

87
00:04:54,961 --> 00:04:57,997
私が あの事務所 受けるのに
どれだけ 苦労したか！

88
00:04:57,997 --> 00:05:00,867
何日 徹夜して
論文 書いたと思ってんのよ！

89
00:05:00,867 --> 00:05:03,269
甘ったれんのも ええかげんにしぃや
あんた ヒョウ柄のパンツで➡

90
00:05:03,269 --> 00:05:05,705
落ちたんやったら あんたの実力
その程度のもんやないの！

91
00:05:05,705 --> 00:05:08,407
あんたが ハンケチとパンツ
間違うたから 悪いのと違うか？

92
00:05:08,407 --> 00:05:10,409
もういっぺん 言うといてあげるわ
よう覚えときや｡ タンスの➡

93
00:05:10,409 --> 00:05:13,312
いちばん上が
ハンケチ パンツ 靴下やねん｡

94
00:05:13,312 --> 00:05:15,882
あんたが間違うて ﾊﾝｹﾁのところに
そのパンツ 入れたから➡

95
00:05:15,882 --> 00:05:17,884
こんなんなったんと違うの？
もう一回 言うといてあげるわ｡

96
00:05:17,884 --> 00:05:21,387
タンスの いちばん上が ハンケチ
パンツ 靴下！ ハンケチ…｡

97
00:05:21,387 --> 00:05:25,525
ああ～～！ そのさ ハンケチ
っていう言い方 やめてくんない？

98
00:05:25,525 --> 00:05:29,162
ハンケチじゃなくて ハンカチ！
タンスじゃなくて チェスト！

99
00:05:29,162 --> 00:05:31,531
魔法瓶じゃなくて ポット！
ティッシュのこと➡

100
00:05:31,531 --> 00:05:34,300
ちり紙とか言わないでよね！
たまに うっかりして➡

101
00:05:34,300 --> 00:05:37,670
言いそうになっちゃうじゃないの｡
だいたいね お母さんはね➡

102
00:05:37,670 --> 00:05:41,040
いっつも 注意力が足りないのよ！
ああ～ いつだったか➡

103
00:05:41,040 --> 00:05:43,743
私のパソコンのデータ
勝手に消しちゃってさ➡

104
00:05:43,743 --> 00:05:49,115
｢は～い お茶だよ｣っつって おい
こぼすなよ パソコンの上に！

105
00:05:49,115 --> 00:05:51,817
はあ～ もう そういうことが
何度あったか！

106
00:05:51,817 --> 00:05:56,255
お母さんはね…
ねえ お母さん 聞いてんの!?

107
00:05:56,255 --> 00:05:59,158
あんた よう ベラベラ ベラベラ
ベラベラ しゃべるなぁ➡

108
00:05:59,158 --> 00:06:01,994
嫁入り前の娘が
下品なことに あんた｡

109
00:06:01,994 --> 00:06:04,697
相手なくなるで｡
汗 拭きなさいよ➡

110
00:06:04,697 --> 00:06:06,699
このズロースで｡

111
00:06:06,699 --> 00:06:11,199
ああ～！ 落ちたら
お母さんのせいなんだからね！

112
00:06:13,172 --> 00:06:16,042
ああ～ もう！
さゆみ｡

113
00:06:16,042 --> 00:06:18,511
ちょっと なんちゅう物の言い方！

114
00:06:18,511 --> 00:06:21,447
ブラジャー
乳バンドって言うねん ほんまに！

115
00:06:21,447 --> 00:06:23,449
グッドラック｡

116
00:06:23,449 --> 00:06:29,249
♬～

117
00:06:30,523 --> 00:06:34,460
あぁ～あ…
また 振り出しに戻っちゃったよ｡

118
00:06:34,460 --> 00:06:37,463
(淳平)まだ 分かんないじゃん
受かるかもしれないし｡

119
00:06:37,463 --> 00:06:41,467
無理 無理 無理 無理｡ 絶対 無理｡
そんなことないって｡

120
00:06:41,467 --> 00:06:43,469
きっと 大丈夫だよ｡

121
00:06:43,469 --> 00:06:47,273
淳平君は 自分が 内定 取ったから
そんなこと言えるんだよ｡

122
00:06:47,273 --> 00:06:50,910
ん～ いいなぁ｡
親のコネだけどね｡

123
00:06:50,910 --> 00:06:53,913
コネがある親が 羨ましい｡

124
00:06:53,913 --> 00:06:56,048
そんな家に生まれてきたかったよ｡

125
00:06:56,048 --> 00:07:00,019
こんだけ書けるんだから
認めてもらえると思うけどね｡

126
00:07:00,019 --> 00:07:03,389
そんなに 甘くないと思うけど…｡

127
00:07:03,389 --> 00:07:06,058
でもさ
意外に そのヒョウ柄パンツの➡

128
00:07:06,058 --> 00:07:10,563
おちゃめ感で 好感度 アップして
好評 博して 見事 合格｡

129
00:07:10,563 --> 00:07:14,567
まさに ヒｮウ柄からコマ｡ ははっ｡

130
00:07:14,567 --> 00:07:16,602
ふふっ ありがとう｡

131
00:07:16,602 --> 00:07:18,638
うん｡

132
00:07:18,638 --> 00:07:20,638
[TEL](ﾒｰﾙ着信音)

133
00:07:22,508 --> 00:07:24,508
事務所からだ｡

134
00:07:35,588 --> 00:07:38,088
(淳平)さゆみちゃん｡
帰る｡

135
00:07:40,026 --> 00:07:43,729
ごめんね 急に呼び出しちゃって｡

136
00:07:43,729 --> 00:07:46,899
さゆみちゃん
お母さんのせいにしちゃだめだよ｡

137
00:07:46,899 --> 00:07:49,235
お母さんは
さゆみちゃんのためを思って…｡

138
00:07:49,235 --> 00:07:52,238
分かってる｡ はぁ はぁ…｡

139
00:07:52,238 --> 00:08:07,053
♬～

140
00:08:07,053 --> 00:08:09,053
はぁ…｡

141
00:08:12,491 --> 00:08:14,894
(回想)⦅じゃあ 行ってきます⦆
⦅あんた 携帯 持った？⦆

142
00:08:14,894 --> 00:08:16,896
⦅持った⦆
⦅あんた ちり紙に ハンケチは？⦆

143
00:08:16,896 --> 00:08:20,032
⦅あっ ハンカチ 忘れた⦆
⦅今日はな 勝負の日やさかいに➡

144
00:08:20,032 --> 00:08:22,601
ヒョウ柄でいこう ヒョウ柄で｡
落ち着くんやで⦆

145
00:08:22,601 --> 00:08:24,937
⦅はい⦆
⦅はい 行ってらっしゃい⦆

146
00:08:24,937 --> 00:08:28,541
けど 普通 間違えないよ➡

147
00:08:28,541 --> 00:08:30,541
パンツとハンカチ｡

148
00:08:33,646 --> 00:08:35,681
はぁ…｡

149
00:08:35,681 --> 00:08:52,531
♬～

150
00:08:52,531 --> 00:08:56,535
≫ザァー(雨音)

151
00:08:56,535 --> 00:09:01,173
♬～

152
00:09:01,173 --> 00:09:04,173
ザァー…

153
00:09:07,580 --> 00:09:11,517
降ってきちゃったねぇ｡ ああ…｡➡

154
00:09:11,517 --> 00:09:14,053
みどりちゃん コップ！

155
00:09:14,053 --> 00:09:16,155
ちょっと 見て
この絶妙なバランス わーちゃん！

156
00:09:16,155 --> 00:09:19,792
いやいや… 危ないよ｡

157
00:09:19,792 --> 00:09:23,162
あれでしょ？ さゆみちゃんのこと
気にしてんでしょ？

158
00:09:23,162 --> 00:09:25,798
今度ばかり 就職のことやからね｡

159
00:09:25,798 --> 00:09:27,933
あの子
建築家になるのが 目標やって➡

160
00:09:27,933 --> 00:09:30,736
ず～っと言うてたから｡
珍しいよねぇ➡

161
00:09:30,736 --> 00:09:34,740
今どきの若者は 夢とか
目標がないとかっていうのにさ｡

162
00:09:34,740 --> 00:09:38,611
うん｡
(和田)お父さんに似たのかな？

163
00:09:38,611 --> 00:09:41,380
えっ？
だから ここ｡➡

164
00:09:41,380 --> 00:09:43,816
だって 小さいときから
成績もよかったし➡

165
00:09:43,816 --> 00:09:45,818
特に 理科系ってとこがさ｡

166
00:09:45,818 --> 00:09:49,622
さゆみは 私似やで？
あんた 知らんのか？

167
00:09:49,622 --> 00:09:51,957
私 めっちゃくちゃ
そろばん 得意やねんさかい｡

168
00:09:51,957 --> 00:09:54,960
ああ～ これね｡ そう…｡

169
00:09:54,960 --> 00:09:57,329
俺 トイレ 行ってくる｡
ほんとに…｡

170
00:09:57,329 --> 00:10:00,232
(和田)そうか そろばん…
みどりちゃん あれだったもんな｡

171
00:10:00,232 --> 00:10:03,235
≪ガラガラ
あっ すんません➡

172
00:10:03,235 --> 00:10:06,535
今日 もう お店
おしまいにしてしもたんです…｡

173
00:10:09,608 --> 00:10:12,344
(修一)あっ➡

174
00:10:12,344 --> 00:10:15,144
小野寺みどりさん？

175
00:10:16,749 --> 00:10:20,849
あっ 修一です｡ 木谷修一｡

176
00:10:22,288 --> 00:10:26,292
はい…｡
昼間 テレビ 見てて 驚いて➡

177
00:10:26,292 --> 00:10:30,296
たまたま
今夜 近くまで来たもんだから｡

178
00:10:30,296 --> 00:10:32,665
そうなんですか｡

179
00:10:32,665 --> 00:10:35,067
(修一)少しだけ いいかな？➡

180
00:10:35,067 --> 00:10:37,203
いや～ 久しぶりだなぁ｡

181
00:10:37,203 --> 00:10:41,841
何年ぶりだろ？ ２０年？ いや…｡

182
00:10:41,841 --> 00:10:43,976
２２年です｡

183
00:10:43,976 --> 00:10:48,447
(修一)あっ…｡ みどりちゃん
ちっとも 変わらないなぁ｡

184
00:10:48,447 --> 00:10:50,783
≪(和田)そろばんの名人だもんな｡

185
00:10:50,783 --> 00:10:52,785
≫バタン(ﾄﾞｱの音)

186
00:10:52,785 --> 00:10:59,225
♬～

187
00:10:59,225 --> 00:11:02,394
木谷さん！
(修一)あっ… 和田さん？

188
00:11:02,394 --> 00:11:04,797
(和田)はい｡
(修一)あっ こう… ああ～！

189
00:11:04,797 --> 00:11:07,466
(和田)お久しぶりです｡
(修一)ははっ｡ あっ➡

190
00:11:07,466 --> 00:11:11,504
まさか 二人…｡
(２人)いえいえ いえいえ➡

191
00:11:11,504 --> 00:11:15,474
ただの友達です 相変わらずの｡

192
00:11:15,474 --> 00:11:19,478
(修一)あははっ！ そう… ははっ｡

193
00:11:19,478 --> 00:11:22,014
≫お母さん 雨 降ってんのに➡

194
00:11:22,014 --> 00:11:24,617
傘 忘れてたよ｡

195
00:11:24,617 --> 00:11:26,719
さゆみ…｡

196
00:11:26,719 --> 00:11:29,955
ん？
(和田)さゆみちゃん｡

197
00:11:29,955 --> 00:11:32,925
(修一)君の お嬢さん？
テレビで言ってた｡

198
00:11:32,925 --> 00:11:35,928
はあ…｡
そうか～｡

199
00:11:35,928 --> 00:11:37,928
君が みどりさんの？

200
00:11:39,832 --> 00:11:42,835
すみません もう 今日
ほんまに お店 おしまいなんで➡

201
00:11:42,835 --> 00:11:45,971
また 今度にしていただけますか？
せっかく 来ていただいたのに➡

202
00:11:45,971 --> 00:11:48,171
申し訳ございませんです｡
すみません｡

203
00:11:49,675 --> 00:11:52,044
ああ… うん｡➡

204
00:11:52,044 --> 00:11:56,048
じゃあ これ 僕の連絡先｡➡

205
00:11:56,048 --> 00:11:58,417
あっ…｡➡

206
00:11:58,417 --> 00:12:00,886
また 出直すよ｡➡

207
00:12:00,886 --> 00:12:02,886
じゃあ｡
(和田)どうも｡

208
00:12:06,025 --> 00:12:10,325
≫ガラガラ

209
00:12:16,402 --> 00:12:18,804
誰？ さっきの人｡

210
00:12:18,804 --> 00:12:22,708
ははっ ｢誰？｣って
あんた ただの知り合いや｡

211
00:12:22,708 --> 00:12:25,644
いいの？ 追い返しちゃって｡
ええねん｡

212
00:12:25,644 --> 00:12:27,813
お母さん
あんまり覚えてないねん｡

213
00:12:27,813 --> 00:12:30,082
お母さんのテレビ 見てな
懐かしゅうて➡

214
00:12:30,082 --> 00:12:32,217
勝手に 訪ねてきはったんやから｡

215
00:12:32,217 --> 00:12:36,155
ふ～ん｡
傘なんか よかったのに➡

216
00:12:36,155 --> 00:12:40,059
お店にかて
いくらでも 置いてあるんやし｡

217
00:12:40,059 --> 00:12:44,459
分かってたけど
なんとなく 迎えに来たくなって｡

218
00:12:46,131 --> 00:12:48,634
あら もう 上がってるやん｡

219
00:12:48,634 --> 00:12:52,304
ほれ！ お月さん 見えてる｡

220
00:12:52,304 --> 00:12:54,406
あっ… ほんとだ｡

221
00:12:54,406 --> 00:12:56,406
うん はははっ｡

222
00:13:00,412 --> 00:13:04,850
落ちちゃった｡
えっ？

223
00:13:04,850 --> 00:13:06,852
いや だから➡

224
00:13:06,852 --> 00:13:11,390
建築事務所 不採用｡

225
00:13:11,390 --> 00:13:14,126
もう 連絡 来たの？ 早いな｡

226
00:13:14,126 --> 00:13:18,831
♬～

227
00:13:18,831 --> 00:13:21,934
ごめんなぁ お母さんが➡

228
00:13:21,934 --> 00:13:25,534
パンツとハンケチ
間違うてしもたから｡

229
00:13:27,840 --> 00:13:30,843
違うよ｡

230
00:13:30,843 --> 00:13:34,179
お母さんの言うとおり➡

231
00:13:34,179 --> 00:13:36,179
私の力不足｡

232
00:13:37,816 --> 00:13:40,419
ハンケチのせいなんかじゃない｡

233
00:13:40,419 --> 00:13:45,424
♬～

234
00:13:45,424 --> 00:13:48,260
はぁ…｡
なんも あんた➡

235
00:13:48,260 --> 00:13:50,362
泣くことないやないの｡

236
00:13:50,362 --> 00:13:54,033
だって… うぅ…➡

237
00:13:54,033 --> 00:13:56,533
なんか もう 自分が情けなくて｡

238
00:13:58,370 --> 00:14:01,840
うぅ… もう なんでだろう？

239
00:14:01,840 --> 00:14:06,340
はぁ… ああ～ もう なんで
こんな うまくいかないんだろ？

240
00:14:10,315 --> 00:14:12,851
はい ハンカチ｡

241
00:14:12,851 --> 00:14:17,823
♬～

242
00:14:17,823 --> 00:14:19,923
ハンケチでしょ｡

243
00:14:21,827 --> 00:14:25,297
はぁ… うぅ…｡

244
00:14:25,297 --> 00:14:29,201
♬ ようこそここへ クック クック

245
00:14:29,201 --> 00:14:32,971
♬ わたしの青い鳥

246
00:14:32,971 --> 00:14:37,109
♬ 恋をした心に

247
00:14:37,109 --> 00:14:40,412
♬ とまります
ふふふっ 何？ 急に｡

248
00:14:40,412 --> 00:14:43,882
♬ そよ風吹いて クック クック

249
00:14:43,882 --> 00:14:47,252
♬ 便りがとどけられ

250
00:14:47,252 --> 00:14:51,256
♬ 誰よりもしあわせ

251
00:14:51,256 --> 00:14:53,258
♬ 感じます

252
00:14:53,258 --> 00:14:56,261
って そうかて
あんた 赤ちゃんときから➡

253
00:14:56,261 --> 00:14:59,264
この歌 歌たら 泣きやんだから｡

254
00:14:59,264 --> 00:15:01,934
ふふっ えっ？ ふふっ｡

255
00:15:01,934 --> 00:15:04,069
ほれ 泣きやんだやん ほれ｡
はははっ➡

256
00:15:04,069 --> 00:15:06,505
だって いきなり…｡

257
00:15:06,505 --> 00:15:10,505
なんやねんな もう！
会社 落ちたぐらいのことで｡

258
00:15:12,845 --> 00:15:14,847
はぁ…｡
お母さんなんか➡

259
00:15:14,847 --> 00:15:17,950
数え切れへんぐらい
いろんなことがあったけど➡

260
00:15:17,950 --> 00:15:20,853
こうやって 元気に生きてます｡

261
00:15:20,853 --> 00:15:24,323
お母さん…｡
いざとなったら 人間なんかな➡

262
00:15:24,323 --> 00:15:26,992
いくらでも 力 湧いてくんねん｡
あんた まだ➡

263
00:15:26,992 --> 00:15:29,094
大変な目に 遭うてないだけや｡
そやから 底力っちゅうのを➡

264
00:15:29,094 --> 00:15:31,094
出してへんだけやないの｡

265
00:15:33,966 --> 00:15:36,635
私にとって➡

266
00:15:36,635 --> 00:15:38,935
あんたは 幸せの青い鳥や｡

267
00:15:40,305 --> 00:15:42,875
青い鳥は 羽ばたかないかんねん｡

268
00:15:42,875 --> 00:15:44,877
地球は 広～いねん｡

269
00:15:44,877 --> 00:15:47,880
どこぞに
あんたの生きていく場所はある｡

270
00:15:47,880 --> 00:15:51,016
地球やない ひょっとしたら ほれ➡

271
00:15:51,016 --> 00:15:53,485
あの お月さんかも分からへんで｡

272
00:15:53,485 --> 00:15:56,188
えっ？
いや この うちの娘➡

273
00:15:56,188 --> 00:15:59,558
かぐや姫なんや｡
お月さんやったら かぐや姫やんか｡

274
00:15:59,558 --> 00:16:01,693
いや かなわんわ
うちの娘 かぐや姫や｡

275
00:16:01,693 --> 00:16:04,730
思い出したら 私 生んでない｡
迎えに来はるわ もう そろそろ｡

276
00:16:04,730 --> 00:16:07,266
べっぴんさんやから
迎えに来はるわ｡ かなわんわ｡

277
00:16:07,266 --> 00:16:09,735
かぐや姫から 迎えに来んねや｡
思い出したら 私 生んでない｡

278
00:16:09,735 --> 00:16:12,271
竹から ポｯコ～ンと生まれたんや｡
迎えに来んといて｡

279
00:16:12,271 --> 00:16:14,271
迎えに来んといて｡

280
00:16:17,810 --> 00:16:21,213
(淳平)さゆみちゃん｡
あっ 待っててくれたんだ｡

281
00:16:21,213 --> 00:16:23,215
うん｡➡

282
00:16:23,215 --> 00:16:25,818
なんだって？ 先生｡
就職先が➡

283
00:16:25,818 --> 00:16:30,355
見つからないようだったら
留学もありじゃないかって｡

284
00:16:30,355 --> 00:16:33,355
行くなら
推薦状 書いてくれるって｡

285
00:16:34,693 --> 00:16:38,063
どうなの？ さゆみちゃん的には｡

286
00:16:38,063 --> 00:16:40,699
無理だよ ＡＣスクールなんて｡

287
00:16:40,699 --> 00:16:44,136
授業料が高いので 有名じゃん｡

288
00:16:44,136 --> 00:16:46,136
うん…｡

289
00:16:48,507 --> 00:17:03,088
♬～

290
00:17:03,088 --> 00:17:05,991
はい いつも ありがとうね｡
(ＯＬたち)ありがとうございます｡

291
00:17:05,991 --> 00:17:08,560
(ＯＬ)あっ テレビ 見ましたよ｡
見てくれた？ ありがとう｡

292
00:17:08,560 --> 00:17:11,296
(ＯＬ)また 来ま～す｡
は～い｡

293
00:17:11,296 --> 00:17:15,067
♬ 真っ赤なリンゴをほおばる

294
00:17:15,067 --> 00:17:17,870
♬ ネイビー…
(金子)あの…➡

295
00:17:17,870 --> 00:17:20,939
あっ 小野寺みどりさんで
いらっしゃいますか？

296
00:17:20,939 --> 00:17:23,839
あっ そうですけど…｡
あっ…｡

297
00:17:25,344 --> 00:17:28,380
フランチャイズ？
うちの おにぎり屋をですか？

298
00:17:28,380 --> 00:17:30,816
先日のテレビを見まして➡

299
00:17:30,816 --> 00:17:34,786
まあ なんと言いますか
小野寺さんの生き方に➡

300
00:17:34,786 --> 00:17:37,356
感銘を受けまして｡
いや…➡

301
00:17:37,356 --> 00:17:40,359
なんで そんな大層な…｡
いやいや そんな➡

302
00:17:40,359 --> 00:17:42,694
全然 大層じゃありません｡

303
00:17:42,694 --> 00:17:45,397
まあ シングルマザーで
頑張ってる方も➡

304
00:17:45,397 --> 00:17:49,234
私と おんなじように
勇気をもらったと思いますよ｡➡

305
00:17:49,234 --> 00:17:52,237
実を言いますと 私 ４年前まで➡

306
00:17:52,237 --> 00:17:55,407
食品会社の
営業をしてたんですけども➡

307
00:17:55,407 --> 00:17:58,610
独立して
小さな会社を立ち上げたんです｡

308
00:17:58,610 --> 00:18:01,780
おかげさまで 会社の方も
軌道に乗ってまいりまして➡

309
00:18:01,780 --> 00:18:05,250
何か
新規事業を 始められないかと➡

310
00:18:05,250 --> 00:18:07,786
考えていたところだったんですよ｡

311
00:18:07,786 --> 00:18:11,523
あの… 言うときますけど
私 お金ありませんよ｡

312
00:18:11,523 --> 00:18:15,394
ああ～ いや 小野寺さんに
金銭的負担を かけるつもりは➡

313
00:18:15,394 --> 00:18:17,896
まったくありません｡
小野寺さんには➡

314
00:18:17,896 --> 00:18:21,833
おいしい おにぎりの作り方を
皆さんに教えていただくだけで➡

315
00:18:21,833 --> 00:18:24,303
結構なんです｡

316
00:18:24,303 --> 00:18:26,303
これを ちょっと…｡
ああ…｡

317
00:18:27,873 --> 00:18:31,009
(金子)子供を持つ女性が
働くというのは➡

318
00:18:31,009 --> 00:18:34,012
大変なことだと思うんですよ｡
ですが➡

319
00:18:34,012 --> 00:18:37,883
資本金を少なくして 手軽に
お店を持てるようにすれば➡

320
00:18:37,883 --> 00:18:40,252
それも 可能になります｡➡

321
00:18:40,252 --> 00:18:42,287
まあ
一人で お店を持てない方には➡

322
00:18:42,287 --> 00:18:44,990
資本金を募って 何人かで➡

323
00:18:44,990 --> 00:18:48,794
お店のオーナーに
なっていただきます｡

324
00:18:48,794 --> 00:18:51,596
今の おにぎり販売の売り上げは➡

325
00:18:51,596 --> 00:18:55,096
月額 どれぐらいになります？

326
00:18:57,336 --> 00:18:59,371
金子さんって
言わはりましたよね？

327
00:18:59,371 --> 00:19:02,007
はい｡

328
00:19:02,007 --> 00:19:05,877
私が ここまでやってこれたのは➡

329
00:19:05,877 --> 00:19:09,014
なんでやと思わはります？

330
00:19:09,014 --> 00:19:12,684
自分の身の丈に合うた商売を
やってきたからです｡

331
00:19:12,684 --> 00:19:16,688
はあ…｡
人も使わず 借金もせず➡

332
00:19:16,688 --> 00:19:19,791
地道に 小さく コツコツと…｡

333
00:19:19,791 --> 00:19:23,128
あははっ
いや～ とても とても もう➡

334
00:19:23,128 --> 00:19:25,297
こんな冒険は できません｡

335
00:19:25,297 --> 00:19:28,133
フランチャイズで
全国展開すれば➡

336
00:19:28,133 --> 00:19:32,804
少なく見積もっても
今の売り上げの１０倍…➡

337
00:19:32,804 --> 00:19:36,942
いや ２０倍は
見込めると思うんですよ｡

338
00:19:36,942 --> 00:19:38,942
えっ？

339
00:19:42,481 --> 00:19:45,981
ボリボリ…(ｷｭｳﾘをかむ音)

340
00:19:53,492 --> 00:19:55,627
なあ｡
ん？

341
00:19:55,627 --> 00:19:58,130
どないしたん？

342
00:19:58,130 --> 00:20:00,298
何が？

343
00:20:00,298 --> 00:20:04,703
いつも よう しゃべんのに
お通夜みたいに シ～ンとして｡

344
00:20:04,703 --> 00:20:08,440
別に｡
お母さんこそ どないしたん？

345
00:20:08,440 --> 00:20:10,442
別に｡

346
00:20:10,442 --> 00:20:14,846
ボリボリ…

347
00:20:14,846 --> 00:20:16,982
ちょっと➡

348
00:20:16,982 --> 00:20:19,851
なんか あんた
しゃべりながら 食べてぇな｡

349
00:20:19,851 --> 00:20:23,051
あんたのキュウリかむ音
気になってかなわへんねや もう｡

350
00:20:24,856 --> 00:20:27,859
ん～｡

351
00:20:27,859 --> 00:20:30,695
じゃあ 言うけどさ…｡
うん｡

352
00:20:30,695 --> 00:20:33,031
こないだ➡

353
00:20:33,031 --> 00:20:35,901
お店に来た男の人いるじゃん➡

354
00:20:35,901 --> 00:20:38,870
あの背が高い 木谷って人｡

355
00:20:38,870 --> 00:20:41,573
うん…｡

356
00:20:41,573 --> 00:20:44,309
あの人 誰？

357
00:20:44,309 --> 00:20:46,812
｢誰？｣って あんた➡

358
00:20:46,812 --> 00:20:48,814
ただの知り合いや｡

359
00:20:48,814 --> 00:20:50,916
変なこと聞かれたんだけど｡

360
00:20:50,916 --> 00:20:53,819
変なことって どんなこと？
いや➡

361
00:20:53,819 --> 00:20:56,822
学校まで来て 待ってて➡

362
00:20:56,822 --> 00:20:59,191
なんか 話がしたいって➡

363
00:20:59,191 --> 00:21:01,693
それで なんか いろいろ…｡
いろいろって➡

364
00:21:01,693 --> 00:21:04,696
どんなこと言われたん？
｢お父さんは いないの？｣とか➡

365
00:21:04,696 --> 00:21:08,033
｢どんな人だったの？｣とか｡
で あんた なんて答えたん？

366
00:21:08,033 --> 00:21:12,037
いや だから
｢父は死にました｣っつったけど➡

367
00:21:12,037 --> 00:21:16,641
｢ろくでもない男で 酔っ払って
川に落ちて 死んじゃった｣って｡

368
00:21:16,641 --> 00:21:23,415
♬～

369
00:21:23,415 --> 00:21:25,415
もしかしてさ…｡

370
00:21:28,420 --> 00:21:32,424
元彼？
ん？ 元彼？

371
00:21:32,424 --> 00:21:34,493
うん｡
あんた よう 親に向かって➡

372
00:21:34,493 --> 00:21:36,828
そんなアホなこと言えんな
ほんまに｡ アホちゃうか あんた｡

373
00:21:36,828 --> 00:21:38,830
だって なんか お母さん ふわふわ
ふわふわしてんだもん 最近｡

374
00:21:38,830 --> 00:21:41,630
ふわふわなんか してへんやないの
どこが ふわふわしてんねんな｡

375
00:22:01,286 --> 00:22:03,822


376
00:24:06,278 --> 00:24:08,278
おはよう｡
おはよう｡

377
00:24:21,293 --> 00:24:35,093
♬～(館内BGM)

378
00:24:36,374 --> 00:24:42,080
♬～

379
00:24:42,080 --> 00:24:44,082
けど
この ほうれい線ちゅうのは➡

380
00:24:44,082 --> 00:24:47,085
消えへんもんやな これ｡

381
00:24:47,085 --> 00:24:50,088
いっか｡ よし｡

382
00:24:50,088 --> 00:24:52,757
きついかな これ｡

383
00:24:52,757 --> 00:24:55,560
ちょうどやってんけどな｡

384
00:24:55,560 --> 00:24:57,629
これで いけるか｡ よっしゃ！

385
00:24:57,629 --> 00:25:00,265
ビリッ！

386
00:25:00,265 --> 00:25:02,267
何？ この音｡

387
00:25:02,267 --> 00:25:15,880
♬～

388
00:25:15,880 --> 00:25:17,882
≫(修一)みどりちゃん｡

389
00:25:17,882 --> 00:25:26,891
♬～

390
00:25:26,891 --> 00:25:29,394
木谷さん➡

391
00:25:29,394 --> 00:25:32,094
私 あなたに
ひと言 言いに来たんです｡

392
00:25:34,132 --> 00:25:38,536
うちの娘に 変なこと言うの
やめてもらえませんでしょうか？

393
00:25:38,536 --> 00:25:41,536
変なこと？
言わはりましたでしょ？

394
00:25:42,974 --> 00:25:46,811
学校にまで会いに行って
父親が どうのこうのって｡

395
00:25:46,811 --> 00:25:49,681
何 考えてはるんですか？

396
00:25:49,681 --> 00:25:52,016
捜したんだよ あのあと｡➡

397
00:25:52,016 --> 00:25:54,419
おふくろが
君との つきあいに反対して➡

398
00:25:54,419 --> 00:25:57,322
君が 急に いなくなって…｡

399
00:25:57,322 --> 00:25:59,491
おふくろが 君に
何を言ったのか 知らないけど…｡

400
00:25:59,491 --> 00:26:01,993
木谷さんと私は➡

401
00:26:01,993 --> 00:26:04,996
初めから
釣り合わへんかったんです｡

402
00:26:04,996 --> 00:26:07,532
はぁ…｡

403
00:26:07,532 --> 00:26:11,169
今は
おやじの病院を 継いでいるんだ｡

404
00:26:11,169 --> 00:26:13,505
名刺に書いてありましたよね➡

405
00:26:13,505 --> 00:26:15,673
院長先生って｡

406
00:26:15,673 --> 00:26:18,209
うん…｡

407
00:26:18,209 --> 00:26:21,146
あのあと 結婚はしたよ ２回｡

408
00:26:21,146 --> 00:26:23,982
２回？
うん…｡

409
00:26:23,982 --> 00:26:25,984
最初は
親の勧めで 見合い結婚したけど➡

410
00:26:25,984 --> 00:26:30,021
うまくいかなくて ４０過ぎて➡

411
00:26:30,021 --> 00:26:33,591
ようやく 今の妻と 知り合った｡➡

412
00:26:33,591 --> 00:26:36,291
けど どちらにも 子供はいない｡

413
00:26:38,930 --> 00:26:41,830
(修一)あの子 さゆみちゃん…➡

414
00:26:43,768 --> 00:26:45,768
僕の子じゃないの？

415
00:26:47,272 --> 00:26:50,041
違います｡

416
00:26:50,041 --> 00:26:52,477
今 大学４年生で
もうすぐ ２２歳…｡

417
00:26:52,477 --> 00:26:54,577
勝手な想像は やめてください｡

418
00:26:56,014 --> 00:26:59,017
もしも あの子が 僕の子だったら➡

419
00:26:59,017 --> 00:27:03,555
君に 苦労をかけてしまったことを
謝らなければならないし➡

420
00:27:03,555 --> 00:27:06,991
あの子にしてやれることがあったら
なんでもしてやりたい｡➡

421
00:27:06,991 --> 00:27:10,528
できれば ちゃんと 父親として➡

422
00:27:10,528 --> 00:27:12,628
僕を 紹介してほしいんだ｡

423
00:27:15,033 --> 00:27:18,633
さゆみに
二度と 近づかないでください｡

424
00:27:20,004 --> 00:27:22,006
失礼いたします｡

425
00:27:22,006 --> 00:27:33,017
♬～(館内BGM)

426
00:27:33,017 --> 00:27:35,153
(和田)
じゃあ 違うって言い通したんだ？

427
00:27:35,153 --> 00:27:37,422
うん｡ そうかて さゆみには➡

428
00:27:37,422 --> 00:27:41,059
ずっと お父さんは いてない
死んだって言うてきてんねんで｡

429
00:27:41,059 --> 00:27:43,161
今更 お父さんがいてるなんて
言えるわけないやないの｡

430
00:27:43,161 --> 00:27:45,497
そりゃ そうだよね｡
わーちゃん➡

431
00:27:45,497 --> 00:27:47,499
向こうに 奥さんがいてんねんで｡

432
00:27:47,499 --> 00:27:50,268
これ バレたら 隠し子騒動やで｡

433
00:27:50,268 --> 00:27:53,171
もう えらいことなんの
目に見えてるやないの｡

434
00:27:53,171 --> 00:27:56,307
そういうことに
さゆみを 巻き込みたくないねん｡

435
00:27:56,307 --> 00:28:00,311
だから わーちゃん さゆみに
どんなことを聞かれても➡

436
00:28:00,311 --> 00:28:04,315
絶対に ほんまのこと
言うたらあかんねんで｡

437
00:28:04,315 --> 00:28:07,051
私の周りで このこと知ってんの➡

438
00:28:07,051 --> 00:28:09,651
わーちゃんだけなんやさかいにな｡

439
00:28:11,723 --> 00:28:13,725
何？
絶対 ほんまのこと言わへんって➡

440
00:28:13,725 --> 00:28:16,628
指切りして！
ああ～｡

441
00:28:16,628 --> 00:28:19,430
(２人)
♬ 指切りげんまん うそついたら

442
00:28:19,430 --> 00:28:23,868
♬ 針千本 飲ます
≫ガラガラ

443
00:28:23,868 --> 00:28:26,604
(淳平)あっ すみません｡

444
00:28:26,604 --> 00:28:28,606
(和田)いやいやいや 違うよ｡

445
00:28:28,606 --> 00:28:33,006
淳平君 どないしたん？
ちょっと お話ししたいことが｡

446
00:28:36,614 --> 00:28:40,018
(淳平)
⦅お母さん さゆみちゃんに➡

447
00:28:40,018 --> 00:28:42,921
留学の話が来てることを
ご存じですか？⦆

448
00:28:42,921 --> 00:28:46,591
⦅えっ！ 何？ それ⦆

449
00:28:46,591 --> 00:28:49,561
⦅実は 前から うちの教授が➡

450
00:28:49,561 --> 00:28:51,996
さゆみちゃんに
イギリスの建築学校に➡

451
00:28:51,996 --> 00:28:54,032
留学を勧めてて➡

452
00:28:54,032 --> 00:28:56,901
でも さゆみちゃん
就職したいからって➡

453
00:28:56,901 --> 00:28:58,901
断っていたんです⦆

454
00:29:01,940 --> 00:29:05,343
(淳平)⦅イギリスのＡＣスクール
っていう有名な学校で➡

455
00:29:05,343 --> 00:29:09,814
世界的な建築家が
大勢 出てるところです｡➡

456
00:29:09,814 --> 00:29:12,817
うちの教授は 厳しい人だから➡

457
00:29:12,817 --> 00:29:16,821
可能性がある学生にしか
留学なんて 勧めないんです⦆

458
00:29:16,821 --> 00:29:26,397
♬～

459
00:29:26,397 --> 00:29:29,400
(淳平)
⦅お母さん さゆみちゃんを➡

460
00:29:29,400 --> 00:29:32,403
留学させてあげるわけには
いかないでしょうか？➡

461
00:29:32,403 --> 00:29:35,273
こんなチャンス
二度とないと思うんです⦆

462
00:29:35,273 --> 00:29:55,159
♬～

463
00:29:55,159 --> 00:29:58,296
｢４２０｣…｡

464
00:29:58,296 --> 00:30:01,165
えっ!?

465
00:30:01,165 --> 00:30:03,165
はぁ…｡

466
00:30:09,040 --> 00:30:11,442
あっ…｡

467
00:30:11,442 --> 00:30:14,946
(和田)ねえ みどりちゃん
フランチャイズなんてやったらさ➡

468
00:30:14,946 --> 00:30:17,048
今より
もっと 忙しくなっちゃうんだよ？

469
00:30:17,048 --> 00:30:19,817
そうじゃなくたって
夜遅くまで 仕事して➡

470
00:30:19,817 --> 00:30:22,186
朝から 仕込みして…｡
しかも みどりちゃんは➡

471
00:30:22,186 --> 00:30:24,255
人に任せられない
タイプなんだから｡

472
00:30:24,255 --> 00:30:27,925
ふふっ
わーちゃん それが違うねんなぁ｡

473
00:30:27,925 --> 00:30:29,994
えっ？
今度ばっかりは 任せようと➡

474
00:30:29,994 --> 00:30:32,630
思ってんねん｡
私 その人と一緒に➡

475
00:30:32,630 --> 00:30:36,200
会社を立ち上げてな
経営は その金子さんに➡

476
00:30:36,200 --> 00:30:38,202
み～んな 任せんねん｡

477
00:30:38,202 --> 00:30:42,874
私は おいしい おにぎりの作り方
教えるだけで そんでええねんて｡

478
00:30:42,874 --> 00:30:45,877
けど 登録する人が
どんどん どんどん 増えたら➡

479
00:30:45,877 --> 00:30:48,646
月々
お金も ちゃ～んと入ってくるし➡

480
00:30:48,646 --> 00:30:51,516
何より
今より もっと たくさんの人に➡

481
00:30:51,516 --> 00:30:54,285
おにぎり 喜んでもらえるのが
うれしいやん｡

482
00:30:54,285 --> 00:30:57,822
あの人 めっちゃくちゃ真面目で
苦労人やねん｡

483
00:30:57,822 --> 00:31:00,758
母一人 子一人で
育ってきはったんやて｡

484
00:31:00,758 --> 00:31:03,127
(和田)へえ～｡
あっ ほら 来はった｡

485
00:31:03,127 --> 00:31:06,130
(金子)どうも 遅くなりまして
すみません｡

486
00:31:06,130 --> 00:31:08,666
いえ…｡ 金子さん こちら➡

487
00:31:08,666 --> 00:31:13,004
私の大親友で 商店街で
食品スーパーしてはります➡

488
00:31:13,004 --> 00:31:15,006
和田さんです｡
(金子)金子と申します｡➡

489
00:31:15,006 --> 00:31:17,375
おうわさは かねがね…｡
(和田)和田です｡➡

490
00:31:17,375 --> 00:31:19,510
よろしくお願いいたします｡
わーちゃん➡

491
00:31:19,510 --> 00:31:22,180
これから 契約するから
立ち会うてな｡

492
00:31:22,180 --> 00:31:26,184
えっ もう 契約？
そのために来てもうたんやないの｡

493
00:31:26,184 --> 00:31:28,686
ふふっ 金子さん 始めましょうか｡
(金子)ああ～ そうですね｡➡

494
00:31:28,686 --> 00:31:30,688
あっ ここで… はい｡➡

495
00:31:30,688 --> 00:31:33,691
新しくパンフレットが
出来上がりまして｡

496
00:31:33,691 --> 00:31:35,693
いや～！
(金子)小野寺さん➡

497
00:31:35,693 --> 00:31:39,093
きれいに撮れてます｡
あははっ わあ～ ほんま｡

498
00:33:41,285 --> 00:33:43,421
それでは これからも
お世話になります 金子さんを➡

499
00:33:43,421 --> 00:33:46,457
ご紹介したいと思います｡
(星野)よっ！

500
00:33:46,457 --> 00:33:48,893
(金子)ただいま
ご紹介にあずかりました➡

501
00:33:48,893 --> 00:33:51,495
金子と申します｡➡

502
00:33:51,495 --> 00:33:55,833
この度 みどりさんの お力を
お借りしまして➡

503
00:33:55,833 --> 00:33:57,835
フランチャイズ会社➡

504
00:33:57,835 --> 00:34:01,205
｢Ｋ＆Ｍ
フランチャイズカンパニー｣を➡

505
00:34:01,205 --> 00:34:03,875
無事 設立することが
できましたことを➡

506
00:34:03,875 --> 00:34:05,877
ここに
ご報告させていただきます｡

507
00:34:05,877 --> 00:34:07,945
わあ～！
(金子)ありがとうございます｡➡

508
00:34:07,945 --> 00:34:10,581
いや～
私 これ 驚いてるんですけども➡

509
00:34:10,581 --> 00:34:13,050
まだ 会社を
立ち上げたばかりだというのに➡

510
00:34:13,050 --> 00:34:15,720
あちこちから
たくさんの問い合わせの電話が➡

511
00:34:15,720 --> 00:34:18,589
来ております｡
そうなんやて｡

512
00:34:18,589 --> 00:34:21,592
(安達)いやいやいや すごいね｡
(淳平)すごいっすねぇ｡

513
00:34:21,592 --> 00:34:24,128
(金子)いや
私の見る目に狂いはなかったです｡

514
00:34:24,128 --> 00:34:26,731
(星野)金子さん 金子さん
話 それぐらいにして➡

515
00:34:26,731 --> 00:34:29,500
早く飲ませてよ｡
(安達)もう 腹 減っちゃった 俺｡

516
00:34:29,500 --> 00:34:32,904
ほな 乾杯しましょう｡
(星野)そう そう｡

517
00:34:32,904 --> 00:34:34,906
ほんまに ここまで来れましたのも
今日まで➡

518
00:34:34,906 --> 00:34:38,843
お店を支えてくださいました
皆様方の おかげです｡ はい｡

519
00:34:38,843 --> 00:34:40,978
わーちゃん 乾杯の音頭｡

520
00:34:40,978 --> 00:34:43,681
俺？
そうよ｡

521
00:34:43,681 --> 00:34:47,385
(和田)ええ～
それでは みどりちゃんの会社が➡

522
00:34:47,385 --> 00:34:50,187
どんどん
発展していきますように｡ 乾杯！

523
00:34:50,187 --> 00:34:52,590
(一同)乾杯！

524
00:34:52,590 --> 00:34:56,994
♬ 緑の中を走り抜けてく
真紅なポルシェ

525
00:34:56,994 --> 00:34:59,997
(一同)イエ～イ！
(ケン)みどりさ～ん！

526
00:34:59,997 --> 00:35:05,102
♬ ひとり旅なの
私気ままにハンドル切るの

527
00:35:05,102 --> 00:35:07,838
すごいね
さゆみちゃんの お母さん｡

528
00:35:07,838 --> 00:35:09,907
えっ はははっ
見たことなかったっけ？

529
00:35:09,907 --> 00:35:12,410
うん 歌は 初めて｡
ああ～➡

530
00:35:12,410 --> 00:35:16,247
絶好調になると やるのよ｡
へえ～｡

531
00:35:16,247 --> 00:35:18,749
♬ 馬鹿にしないでよ

532
00:35:18,749 --> 00:35:20,751
(淳平)ねえ｡
ん？

533
00:35:20,751 --> 00:35:24,388
お母さんから聞いた？
えっ 何を？

534
00:35:24,388 --> 00:35:27,191
あっ 聞いてないなら いいや｡

535
00:35:27,191 --> 00:35:29,260
うん…｡
♬ 今の言葉

536
00:35:29,260 --> 00:35:32,630
はい！
(金子)♬ Play Back, Play Back

537
00:35:32,630 --> 00:35:35,666
１８点！ カ～ン！
(一同)あははっ！

538
00:35:35,666 --> 00:35:39,637
(安達)イエ～イ｡
わーちゃん➡

539
00:35:39,637 --> 00:35:43,037
あんたが 盛り上がらんで
どないすんのよ？

540
00:35:44,442 --> 00:35:46,510
金子さん この和田さんってね➡

541
00:35:46,510 --> 00:35:50,848
私 ２０代の頃から知り合いで
もう ず～っと 世話になってんの｡

542
00:35:50,848 --> 00:35:52,850
さゆみが生まれたとき
わーちゃんの お母さん➡

543
00:35:52,850 --> 00:35:55,553
面倒 見てくれて
そら どんな助かったか｡

544
00:35:55,553 --> 00:35:58,522
(星野)なんで 結婚しなかったの？
(安達)そうなんだよね｡➡

545
00:35:58,522 --> 00:36:00,524
それ 不思議なんだよね｡
なんで？ 親友や｡

546
00:36:00,524 --> 00:36:02,660
親友と一緒になって
どないすんねんな｡

547
00:36:02,660 --> 00:36:06,097
いや
僕は してもよかったんだけどね｡

548
00:36:06,097 --> 00:36:08,499
(ケン)これ 告白!?
(安達)フゥ フゥ～！

549
00:36:08,499 --> 00:36:12,136
｢♬ ちょっと待って｣｡ ちょっと
タイプではありませんでした｡

550
00:36:12,136 --> 00:36:14,238
(一同)あははっ！
(安達)そっか～！

551
00:36:14,238 --> 00:36:16,238
(星野)みどりちゃん お酒｡
はい はい｡

552
00:36:18,909 --> 00:36:21,979
ちょっと 淳平君 あんた
何 辛気くさい顔してんねんな｡

553
00:36:21,979 --> 00:36:24,348
若いねんさかいに
もっと 飲んで食べなさい｡

554
00:36:24,348 --> 00:36:26,350
そやから 草食級男子って
言われんねやないの｡

555
00:36:26,350 --> 00:36:28,819
(淳平)草食系です｡
草食系男子か｡ はい 飲みなさい｡

556
00:36:28,819 --> 00:36:31,555
(淳平)僕 あんまり飲めないんで｡
飲めないの？ もう…｡

557
00:36:31,555 --> 00:36:33,958
さゆみ あんた 代わりに
飲んで食べてあげなさい｡ ほれ｡

558
00:36:33,958 --> 00:36:37,495
ええやないの 今日 お母さんの
めでたい日なんやさかいに｡

559
00:36:37,495 --> 00:36:40,598
ふふっ｡ はい｡

560
00:36:40,598 --> 00:36:42,900
なあ…｡
ん？

561
00:36:42,900 --> 00:36:45,403
留学の話あんねんてな｡

562
00:36:45,403 --> 00:36:47,538
えっ？

563
00:36:47,538 --> 00:36:49,874
聞いたんや 淳平君から｡

564
00:36:49,874 --> 00:36:52,643
やだ… なんで？

565
00:36:52,643 --> 00:36:54,645
(淳平)
ちょっと 俺も 歌ってこようっと｡

566
00:36:54,645 --> 00:36:59,150
あははっ…｡ 行きたかったら
行ったらええやん｡

567
00:36:59,150 --> 00:37:02,586
別に
お母さん 反対なんかせぇへん｡

568
00:37:02,586 --> 00:37:05,089
むしろ 積極的に 賛成…➡

569
00:37:05,089 --> 00:37:09,727
あっ 激しく同意っちゅうやつかな｡
でも…｡

570
00:37:09,727 --> 00:37:13,827
留学の費用やったら
お母さん なんとかするから｡

571
00:37:15,599 --> 00:37:17,701
あんた 私の青い鳥や｡

572
00:37:17,701 --> 00:37:21,739
青い鳥は
大き～く 羽ばたかなあかんねん｡

573
00:37:21,739 --> 00:37:24,508
お母さん…｡
飲みなさいよ はよ｡

574
00:37:24,508 --> 00:37:27,044
めでたい日やねんから｡
(星野)みどりちゃ～ん！

575
00:37:27,044 --> 00:37:29,046
は～い！
(安達)あれやってよ➡

576
00:37:29,046 --> 00:37:32,416
｢別れても好きな人｣｡
何を言うてんの｡ 覚えといてよ｡

577
00:37:32,416 --> 00:37:35,553
｢別れたら次の人｣よ～｡
あははっ！

578
00:37:35,553 --> 00:37:38,055
ほな 金子さん 歌いましょう｡
歌いましょう はよ｡

579
00:37:38,055 --> 00:37:40,624
(安達)どうぞ どうぞ｡
歌いま～す！

580
00:37:40,624 --> 00:37:43,127
(星野)はい 並んで 並んで！
ありがとうございます｡

581
00:37:43,127 --> 00:37:46,163
よろしくお願いします｡
よろしくお願いします｡ あははっ｡

582
00:37:46,163 --> 00:37:50,101
≫(星野)♬ 旅立ちます

583
00:37:50,101 --> 00:37:55,001
≫イエ～イ！
(和田)♬ おふくろさんよ

584
00:37:56,707 --> 00:37:59,307
♬ おふくろさん

585
00:38:01,345 --> 00:38:03,914
みどりちゃ～ん｡

586
00:38:03,914 --> 00:38:06,717
和田さん 大丈夫？

587
00:38:06,717 --> 00:38:09,120
ははっ ははっ｡

588
00:38:09,120 --> 00:38:13,124
ああ～ ノリノリだね
今日の みどりちゃん｡

589
00:38:13,124 --> 00:38:15,893
俺も 飲み過ぎた｡

590
00:38:15,893 --> 00:38:19,630
ふふっ｡
はぁ～｡

591
00:38:19,630 --> 00:38:23,730
お母さんに
留学しなさいって言われた｡

592
00:38:26,170 --> 00:38:29,540
そうか｡ やっぱりね｡

593
00:38:29,540 --> 00:38:31,640
あっ 知ってたの？

594
00:38:33,611 --> 00:38:37,111
どうしたの？
行きたかったんじゃないの？

595
00:38:38,716 --> 00:38:42,553
うん… ああ…｡

596
00:38:42,553 --> 00:38:47,191
お母さんが 会社 始めたのってさ➡

597
00:38:47,191 --> 00:38:49,193
もしかして➡

598
00:38:49,193 --> 00:38:51,193
私の留学のため？

599
00:38:54,765 --> 00:38:57,935
はぁ…｡

600
00:38:57,935 --> 00:39:01,372
なんで そんなことするんだろ？

601
00:39:01,372 --> 00:39:03,874
そこまでしなくたってさ…｡

602
00:39:03,874 --> 00:39:06,277
そんなこと言うもんじゃないよ｡

603
00:39:06,277 --> 00:39:09,280
えっ？
みどりちゃんは➡

604
00:39:09,280 --> 00:39:11,916
さゆみちゃんが
生きがいなんだから➡

605
00:39:11,916 --> 00:39:15,486
お母さんの気持ち
受け止めてあげなきゃ｡➡

606
00:39:15,486 --> 00:39:18,055
それも 親孝行のうちだよ｡➡

607
00:39:18,055 --> 00:39:21,058
なんたって 今まで 女手一つで
さゆみちゃんを ここまで➡

608
00:39:21,058 --> 00:39:23,060
育ててきたんだからさ｡

609
00:39:23,060 --> 00:39:29,900
♬～

610
00:39:29,900 --> 00:39:32,770
ねえ 和田さん➡

611
00:39:32,770 --> 00:39:35,773
聞きたいことがあるんだけど｡

612
00:39:35,773 --> 00:39:37,773
えっ？ 何？

613
00:39:39,643 --> 00:39:41,943
ほんとのことを教えてほしいの｡

614
00:39:44,481 --> 00:39:47,781
私の お父さんのこと｡

615
00:39:52,489 --> 00:39:55,960
お母さんは
死んだって言ったけど…➡

616
00:39:55,960 --> 00:39:59,697
ろくでもない男だったって
言ったけど…｡

617
00:39:59,697 --> 00:40:03,797
ねえ
ほんとは 生きてるんじゃないの？

618
00:40:05,169 --> 00:40:07,871
なのに なんで お母さん➡

619
00:40:07,871 --> 00:40:09,871
私を 一人で？

620
00:40:13,577 --> 00:40:15,579
さゆみちゃん➡

621
00:40:15,579 --> 00:40:18,179
なんか 聞いたの？ 修一さんから｡

622
00:40:21,085 --> 00:40:24,088
｢修一さん｣？

623
00:40:24,088 --> 00:40:26,657
ねえ… えっ？ えっ？
やっぱり そうなの？

624
00:40:26,657 --> 00:40:29,727
ねえ 誰なの？ あの人｡
ちょっと なんで 隠してんの？

625
00:40:29,727 --> 00:40:32,327
ねえ 和田さん！ ねえ ねえ！

626
00:40:33,697 --> 00:40:35,697
ん～…｡

627
00:40:37,301 --> 00:40:40,437
ん… あっ｡

628
00:40:40,437 --> 00:40:42,737
ああ～ よう寝てしもた｡

629
00:40:44,241 --> 00:40:46,610
こんな時間やて｡

630
00:40:46,610 --> 00:40:48,610
ああ～ 今日 店 休みや｡

631
00:40:50,080 --> 00:40:52,080
はぁ… わあっ！

632
00:40:54,084 --> 00:40:56,854
おはよう｡
おはよう｡

633
00:40:56,854 --> 00:40:59,154
どないしたん？
う… うん…｡

634
00:41:00,858 --> 00:41:03,027
俺 針千本 飲むよ｡

635
00:41:03,027 --> 00:41:06,463
なんのこと？
(和田)言っちゃった｡

636
00:41:06,463 --> 00:41:09,199
はあ？
だから 修一さんのこと➡

637
00:41:09,199 --> 00:41:11,735
｢お父はぁんなぁの～｣って｡

638
00:41:11,735 --> 00:41:14,338
何 言うてるか分からへんやん｡
(和田)だから➡

639
00:41:14,338 --> 00:41:18,709
｢お父さんだと思う｣って… ｢いや
ほんとの お父さんだ｣って｡➡

640
00:41:18,709 --> 00:41:21,712
うぅ～ うぅ…｡

641
00:41:21,712 --> 00:41:25,282
うそやん！
(和田)言っちゃった 言っちゃった｡

642
00:41:25,282 --> 00:41:29,286
あんた
よう そんなことしてくれたなぁ！

643
00:41:29,286 --> 00:41:31,388
さゆみは？
さゆみ どこ行ってんな？

644
00:41:31,388 --> 00:41:33,624
確かめに行くって｡
誰に？

645
00:41:33,624 --> 00:41:35,824
だから 修一さんに｡

646
00:41:37,227 --> 00:41:39,227
タコ‼

647
00:43:50,794 --> 00:43:52,796
(和田)⦅木谷修一さんは
さゆみちゃんの➡

648
00:43:52,796 --> 00:43:54,796
本当の お父さんなんだ⦆

649
00:44:05,776 --> 00:44:07,776
(理沙)あの… 何か？

650
00:44:09,446 --> 00:44:11,846
あっ…｡
(理沙)何か？

651
00:44:13,984 --> 00:44:17,454
(修一)そう… そう言ったのか➡

652
00:44:17,454 --> 00:44:19,456
僕が 君の お父さんだって｡

653
00:44:19,456 --> 00:44:22,893
教えてほしいことがあるんです｡

654
00:44:22,893 --> 00:44:24,893
もしも あなたが…➡

655
00:44:26,730 --> 00:44:31,030
あなたが 私の父親だとしたら…｡

656
00:44:33,203 --> 00:44:36,974
なぜ 母は
そのことを 黙っていたんですか？

657
00:44:36,974 --> 00:44:40,143
父親は 死んだなんて
うそをついて➡

658
00:44:40,143 --> 00:44:43,243
私を 一人で育てたんですか？

659
00:44:45,048 --> 00:44:49,248
お母さんを あなたは…｡

660
00:44:51,655 --> 00:44:55,659
捨てたんですか？
いや そうじゃない｡➡

661
00:44:55,659 --> 00:44:57,659
そういうことじゃないんだ｡

662
00:44:59,730 --> 00:45:03,600
２２年前 お母さんは 急に➡

663
00:45:03,600 --> 00:45:06,300
僕の前から
いなくなってしまったんだよ｡

664
00:45:07,738 --> 00:45:11,608
だから 僕も知らなかったんだ
君が この世にいることを➡

665
00:45:11,608 --> 00:45:13,608
つい こないだまで｡

666
00:45:16,213 --> 00:45:18,215
だけど➡

667
00:45:18,215 --> 00:45:21,215
これだけは言えるんだけど➡

668
00:45:23,086 --> 00:45:25,656
僕は➡

669
00:45:25,656 --> 00:45:28,659
僕に 娘がいたという➡

670
00:45:28,659 --> 00:45:31,361
そのことが うれしかった｡

671
00:45:31,361 --> 00:45:34,131
えっ？

672
00:45:34,131 --> 00:45:36,900
とっても うれしかったんだよ➡

673
00:45:36,900 --> 00:45:39,570
君に会えて｡➡

674
00:45:39,570 --> 00:45:42,539
それが 今の正直な気持ちだ｡

675
00:45:42,539 --> 00:45:51,381
♬～

676
00:45:51,381 --> 00:45:54,151
≫(修一)理沙｡
はい｡

677
00:45:54,151 --> 00:45:56,151
≫(修一)こっち 来てくれる？

678
00:45:59,823 --> 00:46:01,825
(修一)紹介するよ｡

679
00:46:01,825 --> 00:46:11,835
♬～

680
00:46:11,835 --> 00:46:15,635
(修一)
妻の理沙です｡ 小野寺さゆみさん｡

681
00:46:17,874 --> 00:46:20,177
(理沙)こんにちは｡➡

682
00:46:20,177 --> 00:46:23,577
あなたのことは
主人から聞いています｡

683
00:46:25,015 --> 00:46:28,385
(修一)妻は インテリアデザインの
仕事をしていたことがあってね➡

684
00:46:28,385 --> 00:46:31,221
もしも 興味があるなら
話を聞くといい｡

685
00:46:31,221 --> 00:46:39,421
♬～

686
00:46:46,336 --> 00:46:48,672
[TEL](着信ﾒﾛﾃﾞｨｰ)

687
00:46:48,672 --> 00:46:51,408
[TEL](着信ﾒﾛﾃﾞｨｰ)

688
00:46:51,408 --> 00:46:54,077
あっ もしもし？

689
00:46:54,077 --> 00:46:57,948
もしもし？ さゆみ？ あんた
ちょっと どこにいてんねやな？

690
00:46:57,948 --> 00:47:00,317
[TEL] いや 家の前だけど｡

691
00:47:00,317 --> 00:47:03,320
えっ？
[TEL] あのさ➡

692
00:47:03,320 --> 00:47:06,089
今 木谷さんと 一緒なんだけど➡

693
00:47:06,089 --> 00:47:08,225
連れてってもいい？
ちょっと ちょっと ちょっと…➡

694
00:47:08,225 --> 00:47:10,794
ちょっと待って ちょっと｡
[TEL] 入るよ｡

695
00:47:10,794 --> 00:47:13,094
あかんって！ ちょっと
ちょっと待って ちょっと…｡

696
00:47:22,939 --> 00:47:27,139
ねえ お母さん 答えて｡

697
00:47:33,617 --> 00:47:36,319
そうや｡

698
00:47:36,319 --> 00:47:38,719
あんたの お父さんや｡

699
00:47:45,128 --> 00:47:47,128
(修一)はぁ…｡

700
00:47:50,300 --> 00:47:52,300
(修一)
みどりさん お願いがあるんだ｡

701
00:47:54,137 --> 00:47:58,542
これから先
さゆみちゃんと会うことを➡

702
00:47:58,542 --> 00:48:00,542
許してもらえないかな？➡

703
00:48:02,179 --> 00:48:05,182
父親として さゆみちゃんを➡

704
00:48:05,182 --> 00:48:08,151
見守らせてほしいんだ｡

705
00:48:08,151 --> 00:48:19,996
♬～

706
00:48:19,996 --> 00:48:22,833
はぁ～｡

707
00:48:22,833 --> 00:48:24,835
ん～…｡

708
00:48:24,835 --> 00:48:30,006
♬～

709
00:48:30,006 --> 00:48:32,843
どないしたん？

710
00:48:32,843 --> 00:48:37,180
一緒に寝ていい？
うん｡

711
00:48:37,180 --> 00:48:39,182
ちょっと…｡
だってやな あんた｡

712
00:48:39,182 --> 00:48:41,351
ちょっと 何？ 冷たい｡
いかり肩 嫌いやねん そやから➡

713
00:48:41,351 --> 00:48:43,820
私 あんた もう｡
ん～｡

714
00:48:43,820 --> 00:48:47,824
窮屈やわ この人 ほんまに｡
ふふふっ｡

715
00:48:47,824 --> 00:48:51,428
ふぅ～｡
ふふっ いや…➡

716
00:48:51,428 --> 00:48:55,432
もう 信じらんない｡
何がやな？

717
00:48:55,432 --> 00:49:00,332
ん？ お母さんと あの人が
つきあってたなんて｡

718
00:49:02,439 --> 00:49:04,775
ふふっ ねえ➡

719
00:49:04,775 --> 00:49:07,778
病院で会ったって ほんと？

720
00:49:07,778 --> 00:49:10,380
ふふっ｡

721
00:49:10,380 --> 00:49:12,949
木谷さんがな➡

722
00:49:12,949 --> 00:49:15,585
西新宿の➡

723
00:49:15,585 --> 00:49:18,688
大学病院に勤めてはった頃や｡

724
00:49:18,688 --> 00:49:22,492
お母さん 急に おなか
夜中に 痛なってしもうてな➡

725
00:49:22,492 --> 00:49:25,529
で 救急車で運ばれたんや｡

726
00:49:25,529 --> 00:49:27,831
盲腸やってん｡
えっ 盲腸？

727
00:49:27,831 --> 00:49:32,202
うん｡ で その盲腸の
手術してくれたんが➡

728
00:49:32,202 --> 00:49:35,205
あの木谷さんや｡

729
00:49:35,205 --> 00:49:38,074
なんの縁もないのにな
あの人 毎日 毎日➡

730
00:49:38,074 --> 00:49:41,645
お母さんの病室
訪ねてきはんねや｡

731
00:49:41,645 --> 00:49:46,049
ほんで 私に ｢あなたが
目の前にいてくれますとね➡

732
00:49:46,049 --> 00:49:48,049
ホッとしますね｣って｡

733
00:49:49,753 --> 00:49:52,689
あんた 病人 目の前に
ホッとしますねって…｡

734
00:49:52,689 --> 00:49:55,625
ふふふっ｡
こっちは あんた➡

735
00:49:55,625 --> 00:49:59,029
盲腸で 痛い痛い
痛い痛いっちゅうてんのに｡

736
00:49:59,029 --> 00:50:01,898
まあ そんな出会いやな｡

737
00:50:01,898 --> 00:50:04,434
ふ～ん｡

738
00:50:04,434 --> 00:50:07,534
で お母さん ほれてなぁ➡

739
00:50:08,905 --> 00:50:12,805
もう そら 好きで 好きで
たまらんようなってしもうてな｡

740
00:50:14,077 --> 00:50:16,446
ほなな➡

741
00:50:16,446 --> 00:50:18,882
なんと 向こうも
おんなじやってん｡

742
00:50:18,882 --> 00:50:21,017
もう そら 信じられへんかったで｡

743
00:50:21,017 --> 00:50:24,117
へえ～｡ じゃあ なんで別れたの？

744
00:50:26,489 --> 00:50:28,489
ん～ なんでかなぁ｡

745
00:50:30,627 --> 00:50:35,498
夢は
いつか覚めると思ったからかなぁ｡

746
00:50:35,498 --> 00:50:39,369
ふふっ
何？ それ｡ 意味 分かんない｡

747
00:50:39,369 --> 00:50:43,273
考えてもみなさいな｡
うん…｡

748
00:50:43,273 --> 00:50:47,644
お母さんと木谷さん
一緒になってみぃな あんた➡

749
00:50:47,644 --> 00:50:51,244
お母さんと あの人 あんた
釣り合うわけあらへんやないの｡

750
00:50:52,616 --> 00:50:55,585
(母親)⦅修一には
幸せな結婚をしてもらいたいと➡

751
00:50:55,585 --> 00:50:59,189
思っているんですよ｡
いいお嬢さんと結婚して➡

752
00:50:59,189 --> 00:51:03,989
子供もつくって 幸せな家庭を
築いてもらいたいと⦆

753
00:51:06,963 --> 00:51:09,966
そやから…｡
うん｡

754
00:51:09,966 --> 00:51:12,769
夢が覚めないうちに 逃げた｡

755
00:51:12,769 --> 00:51:14,769
ふふっ｡
ふふふっ｡

756
00:51:16,773 --> 00:51:19,776
ほんで そのあとにな➡

757
00:51:19,776 --> 00:51:22,276
あんたが できたって分かったんや｡

758
00:51:26,816 --> 00:51:30,787
な～んで そんな
昭和の女みたいなことしたの？

759
00:51:30,787 --> 00:51:33,687
自分から
こう 身を引くみたいなさ｡

760
00:51:35,258 --> 00:51:37,394
だって 昭和の女やもん｡

761
00:51:37,394 --> 00:51:39,394
ああ…｡

762
00:51:44,134 --> 00:51:46,134
会うたらええ｡

763
00:51:48,939 --> 00:51:51,839
会うて
いろいろ 話 したらええねや➡

764
00:51:53,843 --> 00:51:55,843
木谷さんと｡

765
00:51:57,914 --> 00:52:00,417
いいの？
しゃあないやん➡

766
00:52:00,417 --> 00:52:02,819
あんた
あんなふうに言われたんやもん｡

767
00:52:02,819 --> 00:52:06,823
♬～

768
00:52:06,823 --> 00:52:08,823
なあ…｡
ん？

769
00:52:10,760 --> 00:52:14,764
恨んでないか？
何を？

770
00:52:14,764 --> 00:52:16,764
お母さん うそついてたこと｡

771
00:52:18,234 --> 00:52:21,938
ふふっ いや 恨む 恨まないとか➡

772
00:52:21,938 --> 00:52:24,574
そういうことより➡

773
00:52:24,574 --> 00:52:28,674
ん～ ほんとは 私も➡

774
00:52:30,213 --> 00:52:32,349
ちょっと うれしかった｡

775
00:52:32,349 --> 00:52:34,985
ん？

776
00:52:34,985 --> 00:52:39,356
お父さんがいたってことがさ｡

777
00:52:39,356 --> 00:52:44,256
いや だって 死んだと
思ってた人が 生きてたんだから｡

778
00:52:47,163 --> 00:52:49,163
なあ｡
ん？

779
00:52:50,567 --> 00:52:54,337
ごめんな うそついてて｡
許ちてぇ～｡

780
00:52:54,337 --> 00:52:57,774
ぷっ！ はははっ｡
さゆみちゃ～ん さゆみちゃ～ん｡

781
00:52:57,774 --> 00:53:02,512
何？ それ｡ ちょっと もう
こっち 狭いんだから｡ 狭い…｡

782
00:53:02,512 --> 00:53:04,514
ねえ｡

783
00:53:04,514 --> 00:53:06,549
ねえ｡
えっ？

784
00:53:06,549 --> 00:53:09,185
これ おかしくない？
こんな格好で大丈夫かなぁ？

785
00:53:09,185 --> 00:53:12,622
なんか 高級ﾌﾚﾝﾁみたいだからさ
星いっぱい付いてたし｡

786
00:53:12,622 --> 00:53:14,624
大丈夫 大丈夫｡ あんた
若いんやさかい 何 着ても➡

787
00:53:14,624 --> 00:53:16,626
よう似合うって｡
それより ちょっと さゆみ➡

788
00:53:16,626 --> 00:53:18,628
お母ちゃん これ どっち似合う？
大きい ちっちゃい どっち？

789
00:53:18,628 --> 00:53:20,730
答えになってないし｡
なあ それよりなぁ…｡

790
00:53:20,730 --> 00:53:22,766
ん？
なんで 急に 四人で➡

791
00:53:22,766 --> 00:53:26,036
ご飯 食べよう言わはんねやろな｡
お母さんには さっぱり分からんわ｡

792
00:53:26,036 --> 00:53:29,706
う～ん… なんとなく分かる｡
ん？

793
00:53:29,706 --> 00:53:32,308
木谷さんじゃなくて
あの奥さんが➡

794
00:53:32,308 --> 00:53:35,812
そうやって言ったような気がする｡
奥さんって どんな人なん？

795
00:53:35,812 --> 00:53:39,949
う～ん 若くて きれいで
すら～っとして 背が高かったよ｡

796
00:53:39,949 --> 00:53:43,586
年 いくつぐらい？
う～ん ４０代ぐらいかなぁ｡

797
00:53:43,586 --> 00:53:47,157
あっ そう！ ｲﾝﾃﾘｱﾃﾞｻﾞｲﾝの仕事
してたんだって 昔｡

798
00:53:47,157 --> 00:53:49,659
インテリアデザイン？
うん｡ だから➡

799
00:53:49,659 --> 00:53:52,859
家のセンス めっちゃよかった｡
もう 勉強になるぐらい｡

800
00:53:55,999 --> 00:53:58,699
ねえ ちょっと
これ ちっちゃい方にしようか？

801
00:54:05,675 --> 00:54:08,611
あっ あかん！ お母さん 今日
金子さんと約束してたん忘れてた｡

802
00:54:08,611 --> 00:54:10,613
はあ？
悪いねんけど あんた➡

803
00:54:10,613 --> 00:54:12,615
一人で行ってくれる？
いやいや 無理だよ｡

804
00:54:12,615 --> 00:54:14,617
お母さんの分も
予約してもらってんだからさ｡

805
00:54:14,617 --> 00:54:16,619
困った 困った｡
これは ダブルブッキングや｡

806
00:54:16,619 --> 00:54:19,519
あんた 悪いけど 一人で行って｡
ごめんな｡ 頼むわ｡ ありがとう｡

807
00:54:22,625 --> 00:54:24,627
ふぅ…｡

808
00:54:24,627 --> 00:54:27,630
(和田)下着泥棒が
頻発してるからね 奥さんのﾊﾟﾝﾂ➡

809
00:54:27,630 --> 00:54:29,766
１階に干さない方がいいよ｡ ねっ｡

810
00:54:29,766 --> 00:54:35,438
♬～

811
00:54:35,438 --> 00:54:39,442
みどりちゃん｡ えっ どうしたの？

812
00:54:39,442 --> 00:54:42,312
あれ？ なんだか すてき…｡ 痛っ！

813
00:54:42,312 --> 00:54:45,915
あれ？ 今日 あれじゃないの？
例の会食の日じゃん｡

814
00:54:45,915 --> 00:54:50,515
わーちゃん ラーメンでも
食べへん？ おごるわ｡

815
00:54:51,921 --> 00:54:55,391
じゃあ やっぱり あのおうち
丹波忠雄先生の設計なんですか？

816
00:54:55,391 --> 00:54:58,328
(理沙)ええ｡ ふふふっ｡
(修一)祖父の代に建てた➡

817
00:54:58,328 --> 00:55:01,998
家なんだけどね 祖父は
丹波先生と懇意にしていたんだよ｡

818
00:55:01,998 --> 00:55:06,002
ふふっ｡ 興味があるなら また
ゆっくり 遊びに来たらいいわ｡

819
00:55:06,002 --> 00:55:08,138
ねえ｡
うん｡ ぜひ いらっしゃい｡

820
00:55:08,138 --> 00:55:11,674
ありがとうございます｡
(理沙)ふふっ｡ さゆみさんは➡

821
00:55:11,674 --> 00:55:16,246
卒業したら どうするの？
あっ 一応➡

822
00:55:16,246 --> 00:55:19,249
イギリスに留学を考えてまして➡

823
00:55:19,249 --> 00:55:22,852
願書を出したところなんです｡
(理沙)あら イギリスに？

824
00:55:22,852 --> 00:55:24,888
はい｡
(理沙)ふふふっ｡

825
00:55:24,888 --> 00:55:27,657
(修一)この人もね ロンドンに
住んでたことがあるんだよ｡

826
00:55:27,657 --> 00:55:30,727
えっ？ そうなんですか？
(理沙)ええ｡➡

827
00:55:30,727 --> 00:55:34,130
２０代のときに
３年間 デザインの勉強をしに｡

828
00:55:34,130 --> 00:55:38,568
えっ？ どこの学校？
ロンドンのＡＣスクールです｡

829
00:55:38,568 --> 00:55:43,106
あっ 名門校じゃない｡
いい所よ ロンドンは｡➡

830
00:55:43,106 --> 00:55:45,475
ウェストミンスターに
住んでたんだけど➡

831
00:55:45,475 --> 00:55:48,311
あの辺りは
歴史的な建物も多くてね…｡

832
00:55:48,311 --> 00:55:52,315
(和田)なんで行かないのよ？
三ツ星ﾚｽﾄﾗﾝ もったいないよ｡

833
00:55:52,315 --> 00:55:54,984
私は ここのラーメンが
世界で いちばん好きやねん｡

834
00:55:54,984 --> 00:55:56,986
なあ おっちゃん｡
(店員)ありがとう｡

835
00:55:56,986 --> 00:55:58,988
[TEL](ﾏﾅｰﾓｰﾄﾞ)
(和田)ん？➡

836
00:55:58,988 --> 00:56:01,558
さゆみちゃんじゃない？
ちょっと ごめんな｡

837
00:56:01,558 --> 00:56:05,495
[TEL](ﾏﾅｰﾓｰﾄﾞ)
うん｡

838
00:56:05,495 --> 00:56:07,497
金子さんや｡
(和田)ん？

839
00:56:07,497 --> 00:56:09,999
はい もしもし｡
いつも お世話になってます｡

840
00:56:09,999 --> 00:56:13,199
あっ いえいえ どうも｡ はい｡

841
00:56:15,605 --> 00:56:18,007
そんなに 人が？
(和田)ん？

842
00:56:18,007 --> 00:56:22,345
５０組も!?
分かりました｡ ほな すぐ 私も➡

843
00:56:22,345 --> 00:56:25,348
そっち 行かしていただきますので｡
よろしくお願いいたします｡

844
00:56:25,348 --> 00:56:29,252
ありがとうございます｡
はい｡ わーちゃん 一大事やわ｡

845
00:56:29,252 --> 00:56:32,956
えっ？
私の動画をな ネットで流したら➡

846
00:56:32,956 --> 00:56:35,091
希望者が
どんどん どんどん増えて➡

847
00:56:35,091 --> 00:56:37,627
急きょ
説明会 開くようにしたって｡

848
00:56:37,627 --> 00:56:39,727
(和田)ほんと？ やったね｡

849
00:56:41,631 --> 00:56:44,634
なんか 運が回ってきたのかなぁ｡
うん｡

850
00:56:44,634 --> 00:56:46,970
今まで コツコツ コツコツ
やってきた分➡

851
00:56:46,970 --> 00:56:50,473
ようやく 花 開いたかもしれん｡
ふふっ｡

852
00:56:50,473 --> 00:56:54,644
(金子)お店を構える｡
オーナーになるというのは➡

853
00:56:54,644 --> 00:56:58,982
大変なことだと考える方も
多いと思います｡➡

854
00:56:58,982 --> 00:57:03,019
ですが 私どもの会社では
ここにおります➡

855
00:57:03,019 --> 00:57:08,124
小野寺みどり社長と一緒に
なるべく少ない資本金で➡

856
00:57:08,124 --> 00:57:11,661
女性でも お店を持てるシステムを
考えました｡➡

857
00:57:11,661 --> 00:57:13,661
あっ 社長 お願いします｡

858
00:57:15,665 --> 00:57:19,669
小野寺みどりでございます｡
よろしくお願いいたします｡

859
00:57:19,669 --> 00:57:21,671
(拍手)

860
00:57:21,671 --> 00:57:24,674
どうも ありがとうございました｡
私も お願いいたします｡

861
00:57:24,674 --> 00:57:27,010
[TEL](ﾏﾅｰﾓｰﾄﾞ)
ちょっと お待ちください｡

862
00:57:27,010 --> 00:57:29,012
ごめんなさい｡ すみません｡
[TEL](ﾏﾅｰﾓｰﾄﾞ)

863
00:57:29,012 --> 00:57:32,115
あっ｡
もしもし？ さゆみ どないした？

864
00:57:32,115 --> 00:57:36,953
お母さん 私 合格した｡
イギリスへ行けるって｡

865
00:57:36,953 --> 00:57:41,624
そう｡ よかった おめでとう｡
ようやったやん｡ うん｡

866
00:57:41,624 --> 00:57:45,128
うん｡ お母さん
もっともっと 頑張らなあかんな｡

867
00:57:45,128 --> 00:57:48,631
うん 分かった｡
うん ほなね｡ はいはい はい｡

868
00:57:48,631 --> 00:57:53,303
ああ～｡ 金子さん… 金子さん！

869
00:57:53,303 --> 00:57:58,708
ありがとうございます｡
娘のイギリス留学が決まりました｡

870
00:57:58,708 --> 00:58:02,445
(金子)ああ～ それは よかった｡
ありがとうございます｡

871
00:58:02,445 --> 00:58:06,249
もう よかった｡ うれしいて｡
ありがとうございます どうも｡

872
00:58:06,249 --> 00:58:08,251
(理沙･修一･さゆみ)ふふふっ｡
(修一)そんなことあったんだ｡

873
00:58:08,251 --> 00:58:11,988
(理沙)ねえ｡ あっ それでね
これが ウェストミンスターで➡

874
00:58:11,988 --> 00:58:14,991
これが ビッグ･ベン｡
へえ～ これが？

875
00:58:14,991 --> 00:58:16,993
うわ～ すご～い｡

876
00:58:16,993 --> 00:58:18,995
(理沙)さゆみちゃん
ちょっと 来てくれる？

877
00:58:18,995 --> 00:58:20,997
ああ… はい｡

878
00:58:20,997 --> 00:58:26,002
♬～

879
00:58:26,002 --> 00:58:28,504
(理沙)さゆみちゃんに
私たちから プレゼント｡➡

880
00:58:28,504 --> 00:58:31,541
気に入ってくれるかどうか
分からないけど｡ ねっ➡

881
00:58:31,541 --> 00:58:36,079
留学のお祝いに｡
ありがとうございます｡

882
00:58:36,079 --> 00:58:38,081
開けてもいいですか？
(理沙)もちろん｡

883
00:58:38,081 --> 00:58:40,681
ふふふっ｡ うわ～｡

884
00:58:43,486 --> 00:58:45,486
ええ～！

885
00:58:47,390 --> 00:58:52,795
うわ～！ すてき これ｡
(修一)この人の見立てだよ｡

886
00:58:52,795 --> 00:58:54,797
(理沙)向こうへ行ったら
パーティーに出る機会も➡

887
00:58:54,797 --> 00:58:57,200
あるでしょうから｡
ありがとうございます｡

888
00:58:57,200 --> 00:59:00,203
(理沙)よかった｡ おめでとう｡
(修一)おめでとう｡

889
00:59:00,203 --> 00:59:02,638
ありがとうございます｡

890
00:59:02,638 --> 00:59:06,738
♬ そよ風 吹いて クック クック

891
00:59:09,145 --> 00:59:11,147
≫バタン
≫さゆみ お母さんな➡

892
00:59:11,147 --> 00:59:13,649
≫店 行く前に ちょっと
なんか 食べていくけども➡

893
00:59:13,649 --> 00:59:16,219
あんたも なんか 食べ…｡
うわっ ちょっと… びっくりした｡

894
00:59:16,219 --> 00:59:19,589
いきなり開けないでよ｡
きれいな｡ あんた それ➡

895
00:59:19,589 --> 00:59:21,991
どないしたん？
プレゼントしてもらったの➡

896
00:59:21,991 --> 00:59:26,329
木谷さんと理沙さんから｡
へえ～ お嬢様風やな｡

897
00:59:26,329 --> 00:59:30,666
雑誌から出てきたみたいや｡
ふふっ なあ 肉じゃが食べる？

898
00:59:30,666 --> 00:59:33,136
おなかいっぱいだから 大丈夫｡
鮭は？

899
00:59:33,136 --> 00:59:35,138
いい いい いい｡
ちゃんと食べて➡

900
00:59:35,138 --> 00:59:39,142
肉 付けて 体力つけへんかったら
イギリス行く前に倒れてしまうで｡

901
00:59:39,142 --> 00:59:41,177
いや 大丈夫ですから｡
ははははっ｡

902
00:59:41,177 --> 00:59:43,946
倒れませんから｡
[TEL]

903
00:59:43,946 --> 00:59:46,349
えっ？
[TEL]

904
00:59:46,349 --> 00:59:48,451
あっ！

905
00:59:48,451 --> 00:59:53,022
あっ もしもし｡ 先日は
遅くまで すみませんでした｡

906
00:59:53,022 --> 00:59:58,895
いえ つい 長居しちゃって｡ はい｡
あっ いえいえ とんでもないです｡

907
00:59:58,895 --> 01:00:00,895
はい｡ はい｡

908
01:00:02,465 --> 01:00:06,502
≫あっ サイズですか？
あっ 全然 大丈夫です｡

909
01:00:06,502 --> 01:00:09,539
≪ぴったりでした｡
ふふふっ｡ はい｡

910
01:00:09,539 --> 01:00:13,976
≪いや もう こんな すてきな服
ありがとうございました｡

911
01:00:13,976 --> 01:00:17,447
(理沙)ううん｡
あっ それでね 急なんだけど➡

912
01:00:17,447 --> 01:00:20,316
ロンドンシティ･フィルの演奏会の
チケットが 手に入りそうなの｡

913
01:00:20,316 --> 01:00:22,485
さゆみちゃん 一緒に行かない？

914
01:00:22,485 --> 01:00:25,154
≪えっ!? いいんですか？

915
01:00:25,154 --> 01:00:28,491
≪クラシックの演奏会なんて
行ったことないです｡

916
01:00:28,491 --> 01:00:31,160
[TEL](理沙)
いいのよ｡ 修一さんだって➡

917
01:00:31,160 --> 01:00:33,196
あなたと会えるって言えば
飛んでくるし｡

918
01:00:33,196 --> 01:00:36,566
ふふっ 最近 おかしくって｡➡

919
01:00:36,566 --> 01:00:39,469
[TEL] あなたと会えるって言うと
まるで 恋人にでも会うみたいに➡

920
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
ウキウキしちゃって｡
ええっ？

921
01:00:41,471 --> 01:00:43,906
≪やだ～｡ そんな…｡

922
01:00:43,906 --> 01:00:46,406
≪ふふっ はい｡ えっ？

923
01:00:48,010 --> 01:00:50,046
≪ええ～！ それ 大げさですよ｡

924
01:00:50,046 --> 01:00:52,281
≪ふふふっ｡

925
01:00:52,281 --> 01:00:54,281
≪はい｡ えっ？

926
01:00:56,385 --> 01:00:58,785
≪あの… 理沙さん｡

927
01:01:00,289 --> 01:01:02,291
[TEL](理沙)何？

928
01:01:02,291 --> 01:01:04,291
ありがとうございます➡

929
01:01:05,828 --> 01:01:09,499
≪いつも
優しくしてもらっちゃって｡

930
01:01:09,499 --> 01:01:11,501
[TEL](理沙)何 言ってるの｡

931
01:01:11,501 --> 01:01:15,505
私は さゆみちゃんのことが
好きだし かわいいし➡

932
01:01:15,505 --> 01:01:18,040
応援したい｡ それだけ｡➡

933
01:01:18,040 --> 01:01:21,043
[TEL] だって 気が合うじゃない？
私たち｡

934
01:01:21,043 --> 01:01:23,045
あっ そうなんですよ｡

935
01:01:23,045 --> 01:01:27,550
≪ふふっ 私も 理沙さんのこと
尊敬してますし➡

936
01:01:27,550 --> 01:01:29,850
≪ほんと 好きです｡

937
01:01:31,554 --> 01:01:33,990
≪ふふふっ｡

938
01:01:33,990 --> 01:01:36,092
はぁ…｡
≪それは どうですかね？

939
01:01:36,092 --> 01:01:39,992
≪ふふふっ｡ ええ～！
はぁ…｡

940
01:01:41,831 --> 01:01:45,668
≪はい｡
あっ 分かりました｡ はい｡

941
01:01:45,668 --> 01:01:48,671
よいしょ｡
≪コンサート 楽しみにしてます｡

942
01:01:48,671 --> 01:01:51,374
はい｡ 失礼しま～す｡

943
01:01:51,374 --> 01:01:56,379
♬～

944
01:01:56,379 --> 01:01:58,881
うわっ まだ いたんだ｡

945
01:01:58,881 --> 01:02:00,883
あっ さゆみ｡
ん？

946
01:02:00,883 --> 01:02:04,887
あんた もうじき お誕生日やろ？
ああ…｡

947
01:02:04,887 --> 01:02:07,356
ほな お誕生日会やろうか？

948
01:02:07,356 --> 01:02:10,693
えっ… お誕生日会なんて
どうしたの？ 急に｡

949
01:02:10,693 --> 01:02:14,497
来年 イギリスやし 一緒に
お誕生日 祝えるかどうか➡

950
01:02:14,497 --> 01:02:16,999
分からへんやん｡
うん｡

951
01:02:16,999 --> 01:02:20,636
留学の祝いも兼ねて やろう
やろう やろう やろう やろう｡

952
01:02:20,636 --> 01:02:24,740
なあ
お母さんが お祝いしてあげる｡

953
01:02:24,740 --> 01:02:27,643
ふふっ｡ えっ？

954
01:02:27,643 --> 01:02:31,047
さゆみ お誕生日 おめでとう！
(一同)イエ～イ！

955
01:02:31,047 --> 01:02:33,049
ありがとうございます｡
パン！ パン！

956
01:02:33,049 --> 01:02:35,618
ふふふっ｡
(一同)イエ～イ！

957
01:02:35,618 --> 01:02:39,088
(星野)さゆみちゃんも留学か～｡
彼氏も大変だなぁ｡➡

958
01:02:39,088 --> 01:02:41,657
超遠距離恋愛ってか？ ええっ？
(淳平)ああ～ いえ…｡

959
01:02:41,657 --> 01:02:46,662
(安達)♬ 恋人よ ぼくは旅立つ
何を言ってんの｡

960
01:02:46,662 --> 01:02:48,998
(星野)さゆみちゃんも なんか
最近 きれいになっちゃってな｡

961
01:02:48,998 --> 01:02:51,334
(和田)色っぽいよ｡
ちょっと待って｡

962
01:02:51,334 --> 01:02:55,504
ろうそく… ろうそく 火 つけて｡
２２本 立ちますでしょうか？

963
01:02:55,504 --> 01:02:58,741
(和田)立つ 立つ 立つ 立つ｡
(ケン)やってみせましょう｡

964
01:02:58,741 --> 01:03:01,077
ねえねえ お母さん｡
(一同)♬ 誕生日に

965
01:03:01,077 --> 01:03:03,512
(一同)♬ ２２本のローソク

966
01:03:03,512 --> 01:03:06,082
今日 ちょっと
呼んでる人がいるんだけど｡

967
01:03:06,082 --> 01:03:09,418
誰？
うん｡ もうちょっとしたら➡

968
01:03:09,418 --> 01:03:11,420
来ると思うんだけど｡
≫ガラガラ

969
01:03:11,420 --> 01:03:13,422
あっ 来た 来た｡
(修一)こんばんは｡

970
01:03:13,422 --> 01:03:15,958
こんばんは｡
(理沙)こんばんは｡

971
01:03:15,958 --> 01:03:19,695
ありがとうございます わざわざ｡

972
01:03:19,695 --> 01:03:22,698
(理沙)はじめまして｡
理沙さん｡

973
01:03:22,698 --> 01:03:24,700
母です｡

974
01:03:24,700 --> 01:03:26,769
いつも
さゆみが お世話になりまして➡

975
01:03:26,769 --> 01:03:29,705
ありがとうございます｡
(理沙)いえ 私の方こそ｡➡

976
01:03:29,705 --> 01:03:34,710
まあ すてきなお店｡ ふふふっ｡
狭いんですけども｡

977
01:03:34,710 --> 01:03:36,712
あっ
よかったら どうぞ 木谷さんも｡

978
01:03:36,712 --> 01:03:38,714
(修一)これ さゆみちゃんに｡
おめでとう｡

979
01:03:38,714 --> 01:03:40,716
あっ すみません｡
うわ～ ありがとうございます｡

980
01:03:40,716 --> 01:03:42,718
(理沙)それと これ｡
えっ？

981
01:03:42,718 --> 01:03:44,887
(理沙)あら 重なっちゃったかしら｡
でも 皆さんで➡

982
01:03:44,887 --> 01:03:47,623
召し上がっていただければ…｡
ありがとうございます｡

983
01:03:47,623 --> 01:03:50,393
あっ ここに置いてください｡
(理沙)うん｡➡

984
01:03:50,393 --> 01:03:52,962
あっ 着てくれてるのね｡
どうも ありがとう｡➡

985
01:03:52,962 --> 01:03:55,598
はい すみません｡
ありがとうございます｡

986
01:03:55,598 --> 01:03:58,134
もう ぴったりです サイズ｡
(理沙)うん｡ ほんと➡

987
01:03:58,134 --> 01:04:00,136
靴も似合うね｡

988
01:04:00,136 --> 01:04:04,140
(一同)
♬ ハッピーバースデー トゥ ユー

989
01:04:04,140 --> 01:04:07,209
パチパチ…(拍手)
わあ～！

990
01:04:07,209 --> 01:04:09,979
ふぅ～｡ ふぅ～｡
(一同)わあ～！

991
01:04:09,979 --> 01:04:11,981
パチパチパチ…
(和田)最高だねぇ｡

992
01:04:11,981 --> 01:04:14,550
ありがとうございます｡
ありがとうございます｡

993
01:04:14,550 --> 01:04:16,886
いや～
こんな すごい誕生日 初めて｡

994
01:04:16,886 --> 01:04:19,221
わあ～｡
ほんとに ありがとうございます｡

995
01:04:19,221 --> 01:04:22,024
ありがとう｡
(和田)おめでとう｡

996
01:04:22,024 --> 01:04:24,026
(理沙)やだ さゆみちゃん
彼がいるなんて➡

997
01:04:24,026 --> 01:04:28,497
ひと言も言わないんだもの｡
ええっ？ 彼っていうか… 彼？

998
01:04:28,497 --> 01:04:31,067
(淳平)あっ さゆみちゃんが
認めてくれれば 一応…｡

999
01:04:31,067 --> 01:04:33,069
(修一)えっ？
(理沙)優しいわね➡

1000
01:04:33,069 --> 01:04:35,805
今どきの若い男の子は｡
優しいっていうか➡

1001
01:04:35,805 --> 01:04:39,542
頼りないっていうか…｡
なんだよ？ それ｡ はははっ｡

1002
01:04:39,542 --> 01:04:41,911
(和田)みどりちゃん お皿 お皿｡
あっ はい｡

1003
01:04:41,911 --> 01:04:43,979
(安達)みどりちゃん
これ 高いケーキ うまいわ これ｡

1004
01:04:43,979 --> 01:04:46,482
はいはいはい｡
はい お待ちどおさん｡

1005
01:04:46,482 --> 01:04:50,920
そっち回して｡ ちょっと
スパゲティぐらい 入れてぇな｡

1006
01:04:50,920 --> 01:04:52,922
(安達)ほら ほら ほら ほら｡
(和田)回せ ケンちゃん｡

1007
01:04:52,922 --> 01:04:54,924
どうぞ｡
(理沙)ありがとう｡➡

1008
01:04:54,924 --> 01:04:57,927
ありがとう｡ あっ
あら さゆみちゃん 何か付いてる｡

1009
01:04:57,927 --> 01:05:00,262
あっ ちょっと待って｡
取ってあげるから｡

1010
01:05:00,262 --> 01:05:02,698
すみません｡
(和田)うまいわ これ｡

1011
01:05:02,698 --> 01:05:04,700
ああ～ すみません｡
(理沙)これでいいわ｡

1012
01:05:04,700 --> 01:05:06,702
ありがとうございます｡
飲ましたらあかんって｡

1013
01:05:06,702 --> 01:05:08,871
血圧が高いからって…｡
(和田)大丈夫 大丈夫｡

1014
01:05:08,871 --> 01:05:11,207
大丈夫なことないから もう｡

1015
01:05:11,207 --> 01:05:13,907
(和田)がん食いだな
あーちゃん ケーキ がん食い｡

1016
01:05:16,779 --> 01:05:19,782
(安達)よいしょ！ どうも｡ へい｡

1017
01:05:19,782 --> 01:05:22,218
(ケン)みどりさん…｡
(和田)えっ？

1018
01:05:22,218 --> 01:05:25,387
[TV] ♬～

1019
01:05:25,387 --> 01:05:28,691
(和田)みどりちゃん
そんなに飲まない方がいいよ｡

1020
01:05:28,691 --> 01:05:30,793
別に
いつもと おんなじペースやけど？

1021
01:05:30,793 --> 01:05:33,095
(星野)ちょっと みどりちゃん
いつもの あれやってよ あれ｡➡

1022
01:05:33,095 --> 01:05:35,097
だから
みどりちゃんの歌がないと➡

1023
01:05:35,097 --> 01:05:37,166
なんか さみしいよな｡
(安達)よっ 三波春夫➡

1024
01:05:37,166 --> 01:05:41,737
｢チャンチキおけさ｣｡
♬ 小皿叩いて チャンチキおけさ

1025
01:05:41,737 --> 01:05:44,440
だめです｡
皆様に ご迷惑がかかりますので➡

1026
01:05:44,440 --> 01:05:47,576
静かにしてください｡
(星野)｢静かに｣って… ねえ｡

1027
01:05:47,576 --> 01:05:49,612
ねえねえ
お母さん あっち行こうよ｡

1028
01:05:49,612 --> 01:05:52,348
お母さん ここが いちばん
落ち着くねん｡ ここがええねん｡

1029
01:05:52,348 --> 01:05:55,417
だって せっかく 木谷さんと
理沙さん 来てくれてんだからさ｡

1030
01:05:55,417 --> 01:05:58,354
聖子ちゃん 歌いま～す！
(一同)よいしょ～！

1031
01:05:58,354 --> 01:06:00,389
あっ 待ってください｡
聖子ちゃんの前に 前座で➡

1032
01:06:00,389 --> 01:06:04,059
わーちゃんが歌いま～す｡
森進一で～す｡

1033
01:06:04,059 --> 01:06:06,796
(和田)十八番 ｢おふくろさん｣｡
理沙さんも お母さんと➡

1034
01:06:06,796 --> 01:06:09,398
しゃべりたいって言ってる…｡
だから なんで お母さんが➡

1035
01:06:09,398 --> 01:06:11,400
あの人と しゃべらなあかんの？
お母さん あの人と➡

1036
01:06:11,400 --> 01:06:13,936
なんにも関係ないの｡
ええから あんたが行ってなさい｡

1037
01:06:13,936 --> 01:06:15,938
いいから 行こうって｡
あんたが しゃべってなさい｡

1038
01:06:15,938 --> 01:06:17,940
(修一)どうしたの？
いやいや あっ➡

1039
01:06:17,940 --> 01:06:20,342
ちょっと 酔っ払っちゃったみたいで…
大丈夫です｡

1040
01:06:20,342 --> 01:06:22,511
(淳平)大丈夫ですか？
(理沙)どうしたの？➡

1041
01:06:22,511 --> 01:06:25,848
ご気分でも お悪いの？
いや 大丈夫なんですけども➡

1042
01:06:25,848 --> 01:06:28,851
なんか 急に
このあたりが 気分 悪ぅなって➡

1043
01:06:28,851 --> 01:06:30,920
ムカムカ
ムカムカしてまいりましてね｡

1044
01:06:30,920 --> 01:06:34,456
(理沙)あら 大変｡ お水とか…｡
あっ 結構です｡

1045
01:06:34,456 --> 01:06:38,794
そういう ムカムカ ムカムカ
ムカムカしてんのやないんでね｡

1046
01:06:38,794 --> 01:06:40,794
はぁ…｡

1047
01:06:44,133 --> 01:06:47,036
木谷さん➡

1048
01:06:47,036 --> 01:06:50,005
あなたに
言いたいことがあるんです｡

1049
01:06:50,005 --> 01:06:52,005
(修一)はあ｡

1050
01:06:53,843 --> 01:06:58,714
もう さゆみと会うの
やめてもらえませんか？

1051
01:06:58,714 --> 01:07:01,317
お二人が さゆみのこと
かわいがってくれてはんの➡

1052
01:07:01,317 --> 01:07:04,453
ほんまに
ありがたいなと思っております｡

1053
01:07:04,453 --> 01:07:09,653
けど この子の母親は 私なんです｡

1054
01:07:11,160 --> 01:07:14,496
この子に
親は ふた組 いらんのんです｡

1055
01:07:14,496 --> 01:07:16,496
ねえ お母さん…｡

1056
01:07:20,369 --> 01:07:23,372
(理沙)みどりさん…➡

1057
01:07:23,372 --> 01:07:27,810
さゆみさんは
ほんとに すてきなお嬢さんです｡

1058
01:07:27,810 --> 01:07:32,181
建築の才能もあります｡ 何度か
図面を見せてもらいましたけど➡

1059
01:07:32,181 --> 01:07:35,881
どれも すばらしかった｡
感心しました｡

1060
01:07:38,320 --> 01:07:41,190
さゆみさんを ここまで
育て上げた みどりさんは➡

1061
01:07:41,190 --> 01:07:43,959
ほんとに 立派です｡
(修一)さあ そろそろ➡

1062
01:07:43,959 --> 01:07:46,962
おいとましようか｡
なあ｡ じゃあ そろそろ…｡➡

1063
01:07:46,962 --> 01:07:49,965
はい ありがとうございます｡
すみませんでした｡ なんか➡

1064
01:07:49,965 --> 01:07:51,967
ごめんなさい｡ すみませんでした｡
さゆみ あんた➡

1065
01:07:51,967 --> 01:07:54,303
謝ることないねん あんたが｡
えらい 奥さん➡

1066
01:07:54,303 --> 01:07:57,072
すんませんでした お忙しいのに
わざわざ お越しくださいまして｡

1067
01:07:57,072 --> 01:07:59,074
こっち 来ときなさい｡
(理沙)さゆみさんを➡

1068
01:07:59,074 --> 01:08:01,076
私どもの養女に
させていただくわけには➡

1069
01:08:01,076 --> 01:08:03,776
いかないでしょうか？
えっ？

1070
01:08:10,653 --> 01:08:12,788
(理沙)さゆみさんが
娘になってくれたら➡

1071
01:08:12,788 --> 01:08:14,990
どんなに うれしいかと…｡
(修一)理沙 やめなさい｡➡

1072
01:08:14,990 --> 01:08:17,359
なあ 帰ろう｡
(理沙)私どもには 子供が➡

1073
01:08:17,359 --> 01:08:20,959
おりません｡
授かりませんでした｡➡

1074
01:08:22,865 --> 01:08:26,835
もし 養女が だめなら
２年間の留学費用だけでも➡

1075
01:08:26,835 --> 01:08:29,004
私どもに援助させて
いただけないでしょうか？

1076
01:08:29,004 --> 01:08:31,340
(修一)理沙！

1077
01:08:31,340 --> 01:08:34,410
あんた
何 ふざけたこと言うてんねんな｡

1078
01:08:34,410 --> 01:08:37,279
お母さん…｡

1079
01:08:37,279 --> 01:08:41,350
あんた 私を ただの飲み屋の
おばはんや思って➡

1080
01:08:41,350 --> 01:08:43,350
バカにしてるやろ｡

1081
01:08:44,887 --> 01:08:50,426
私はな
今日まで この子を 自分の力で➡

1082
01:08:50,426 --> 01:08:53,462
ここまで育ててきたんや！
(修一)みどりちゃん ごめん｡

1083
01:08:53,462 --> 01:08:55,497
お母さん よして…｡
黙っときぃな｡

1084
01:08:55,497 --> 01:08:59,435
私 今ね フランチャイズの会社を
立ち上げて➡

1085
01:08:59,435 --> 01:09:03,505
社長やってますねん｡
そやから 娘一人ぐらい➡

1086
01:09:03,505 --> 01:09:05,808
留学さすだけのお金は
あるんです！

1087
01:09:05,808 --> 01:09:08,711
お母さん！
黙っときぃな あんたは｡

1088
01:09:08,711 --> 01:09:12,147
♬～

1089
01:09:12,147 --> 01:09:14,616
もう お願いですから➡

1090
01:09:14,616 --> 01:09:17,987
二度と ふざけたこと
言わんといてくださいよ｡

1091
01:09:17,987 --> 01:09:21,323
もう一回 最後に言うときます｡

1092
01:09:21,323 --> 01:09:23,459
この子の母親は➡

1093
01:09:23,459 --> 01:09:25,559
この私なんです｡

1094
01:09:27,162 --> 01:09:30,199
分かったら 帰ってください｡

1095
01:09:30,199 --> 01:09:32,901
もう二度と会わんといてください｡

1096
01:09:32,901 --> 01:09:35,604
分かったら 帰ってぇな｡

1097
01:09:35,604 --> 01:09:39,204
帰ってぇな！ 顔も見たないわ｡

1098
01:09:40,943 --> 01:09:42,945
ううっ…｡

1099
01:09:42,945 --> 01:09:57,245
♬～

1100
01:10:17,312 --> 01:10:18,814


1101
01:12:27,342 --> 01:12:29,945
今日は ありがとう｡

1102
01:12:29,945 --> 01:12:31,980
さゆみちゃん…｡

1103
01:12:31,980 --> 01:12:34,080
じゃあ…｡

1104
01:12:37,886 --> 01:12:42,486
なあ わーちゃん
私 間違うたこと言うてへんよな？

1105
01:12:43,892 --> 01:12:45,894
(和田)うん｡
(安達)何 言ってんの｡➡

1106
01:12:45,894 --> 01:12:49,031
父親っつったってさ
さゆみちゃんを産んでだよ➡

1107
01:12:49,031 --> 01:12:51,567
ここまで育てたのは
みどりちゃんなんだからさ｡

1108
01:12:51,567 --> 01:12:54,469
(星野)そのとおりだよ｡ 向こうに
渡してたまるかってんだよ｡ なあ？

1109
01:12:54,469 --> 01:12:56,471
(安達)ふざけんなっつぅんだよ
ほんとに｡

1110
01:12:56,471 --> 01:12:58,540
(和田)みどりちゃんがさ
ずっと 苦労して➡

1111
01:12:58,540 --> 01:13:00,576
ここまで
さゆみちゃんを育ててきたの➡

1112
01:13:00,576 --> 01:13:03,478
見てるしさ｡ なっ？
(星野)うん｡ だいたい なんだよ➡

1113
01:13:03,478 --> 01:13:06,915
金持ちぶって こんな ケーキとか
持ってきちゃってよ｡

1114
01:13:06,915 --> 01:13:08,917
(安達)これな 高いケーキな｡➡

1115
01:13:08,917 --> 01:13:10,919
うまくもなんともねぇんだ これ｡
(星野)お前 死ぬほど➡

1116
01:13:10,919 --> 01:13:12,921
食ってたじゃねぇかよ｡
(安達)無理してたんだよ これ｡

1117
01:13:12,921 --> 01:13:14,923
(和田)
たゆまなく食ってたじゃねぇか｡

1118
01:13:14,923 --> 01:13:16,959
(安達)胸やけしてるっつぅの｡
いや それよりさ 俺はね➡

1119
01:13:16,959 --> 01:13:19,361
みどりちゃんの作ったさ
イカの煮付け｡➡

1120
01:13:19,361 --> 01:13:22,164
俺ね これね １００倍 好きだよ｡
(和田)うん うん｡

1121
01:13:22,164 --> 01:13:25,067
(星野)心配しなくてもさ
さゆみちゃんは➡

1122
01:13:25,067 --> 01:13:27,069
お母さんが
いちばんなんだからさ｡

1123
01:13:27,069 --> 01:13:29,771
皆さん
ほんとに ありがとうございます｡

1124
01:13:29,771 --> 01:13:31,807
(和田)大丈夫だよ｡
俺たちは味方だから いつまでも｡

1125
01:13:31,807 --> 01:13:34,142
≪ガラガラ
(和田)ん？

1126
01:13:34,142 --> 01:13:36,912
(上川)小野寺みどりさんは
おられますか？

1127
01:13:36,912 --> 01:13:39,412
はい｡ 私ですけど…｡

1128
01:13:40,816 --> 01:13:44,152
(柴田)中野東署の柴田です｡
(上川)上川です｡

1129
01:13:44,152 --> 01:13:46,588
あの… 何か？

1130
01:13:46,588 --> 01:13:50,158
金子さんの件で
お話を お伺いしたいのですが➡

1131
01:13:50,158 --> 01:13:52,558
署まで ご同行 願えますか？

1132
01:13:55,163 --> 01:13:57,363
なんのお話でしょう？

1133
01:14:03,071 --> 01:14:05,907
(修一)ありがとう｡

1134
01:14:05,907 --> 01:14:08,710
ごめんなさい 修一さん➡

1135
01:14:08,710 --> 01:14:11,510
みどりさんを
あんなに怒らせてしまって…｡

1136
01:14:12,748 --> 01:14:16,251
それに
このままだと あなたも私も➡

1137
01:14:16,251 --> 01:14:18,451
さゆみちゃんに会うことも…｡

1138
01:14:25,594 --> 01:14:27,929
ちょっと…➡

1139
01:14:27,929 --> 01:14:30,265
これ 見てくれないか？
えっ？

1140
01:14:30,265 --> 01:14:39,875
♬～

1141
01:14:39,875 --> 01:14:41,877
どういうことだ？

1142
01:14:41,877 --> 01:14:45,714
♬～

1143
01:14:45,714 --> 01:14:48,150
来たぞ！
小野寺さん！

1144
01:14:48,150 --> 01:14:50,519
小野寺さん！
小野寺さん！

1145
01:14:50,519 --> 01:14:52,521
自分のしたこと
分かってるんですか？

1146
01:14:52,521 --> 01:14:55,157
フランチャイズ詐欺いうのは
ほんとですかね？

1147
01:14:55,157 --> 01:14:57,993
警察では
どんなことを聞かれたんですか？

1148
01:14:57,993 --> 01:14:59,995
ちょっと！
(和田)落ち着いて！➡

1149
01:14:59,995 --> 01:15:03,532
ごめんなさい｡ 落ち着いて｡
いやいや 落ち着いて｡

1150
01:15:03,532 --> 01:15:07,269
(女性)お金 返して！
(男性)あっ 小野寺みどりさん！

1151
01:15:07,269 --> 01:15:10,072
(男性)小野寺みどりさん！
ちょっと！

1152
01:15:10,072 --> 01:15:12,507
どうなってるのよ！
どうなってんのよ！

1153
01:15:12,507 --> 01:15:15,844
どうなってんのよ！
(和田)だから 待って…｡

1154
01:15:15,844 --> 01:15:18,914
私は 何がなんやら
分からへんのんです｡

1155
01:15:18,914 --> 01:15:21,750
どうして分かんないのよ！
金子さんは➡

1156
01:15:21,750 --> 01:15:25,487
連絡が取れないんで
私も いっこも分からへんのです｡

1157
01:15:25,487 --> 01:15:30,325
(和田)今ね 警察でも… 警察でも
あの男を捜してますから｡

1158
01:15:30,325 --> 01:15:32,327
≪ドンドン…(戸をたたく音)
(修一)持ち逃げされた？➡

1159
01:15:32,327 --> 01:15:34,327
会社の資金を 全部？

1160
01:15:36,398 --> 01:15:40,202
金の管理は どうしていたの？

1161
01:15:40,202 --> 01:15:44,402
お金のことは
金子さんに任せてたから｡

1162
01:15:46,808 --> 01:15:50,946
フランチャイズのオーナーたちが
申し込んだお金…➡

1163
01:15:50,946 --> 01:15:54,282
その総額が 2000万円ってことか｡

1164
01:15:54,282 --> 01:15:57,686
金子さん
詐欺の常習犯やったみたいで➡

1165
01:15:57,686 --> 01:16:01,390
その金子っていう名前も 偽名で➡

1166
01:16:01,390 --> 01:16:05,394
前にも おんなじような事件
起こしたことがあるって｡

1167
01:16:05,394 --> 01:16:10,031
盗られたのは 会社の資金だけ？

1168
01:16:10,031 --> 01:16:12,731
個人のお金も
預けたりしてないだろうね｡

1169
01:16:16,705 --> 01:16:19,574
会社の登記費用とか➡

1170
01:16:19,574 --> 01:16:24,146
最初に掛かる準備資金を
立て替えてほしいって言われて…｡

1171
01:16:24,146 --> 01:16:27,849
渡したのか？
えらいこと してしもた…｡

1172
01:16:27,849 --> 01:16:31,853
(修一)はぁ…｡ とにかく
すぐに 弁護士を手配しよう｡

1173
01:16:31,853 --> 01:16:35,557
君は だましたんじゃなくて
だまされたんだ｡

1174
01:16:35,557 --> 01:16:40,529
これで もう さゆみの留学が
あかんようになってしまう｡

1175
01:16:40,529 --> 01:16:44,533
(修一)僕は 君の味方だよ｡
修一さん…｡

1176
01:16:44,533 --> 01:16:47,869
どんなことをしても
君と さゆみちゃん 守るから｡

1177
01:16:47,869 --> 01:16:51,373
♬～

1178
01:16:51,373 --> 01:16:53,375
はぁ…｡
≪ドンドン…

1179
01:16:53,375 --> 01:16:56,144
はぁ…｡
≪お金 返しなさいよ！

1180
01:16:56,144 --> 01:16:58,144
ああ～｡

1181
01:18:58,300 --> 01:19:18,320


1182
01:19:18,320 --> 01:19:26,661


1183
01:19:26,661 --> 01:19:28,663
ただいま｡

1184
01:19:28,663 --> 01:19:33,101
あっ おかえり｡
なんや ぼう～っとしてしもてな｡

1185
01:19:33,101 --> 01:19:38,106
あらまあ こんな時間や｡
ご飯の用意せないかんな｡

1186
01:19:38,106 --> 01:19:41,706
そうだよ｡
ああ～ もう おなかすいた｡

1187
01:19:43,078 --> 01:19:45,213
チチチチッ ボッ…
(ｶﾞｽｺﾝﾛをつける音)

1188
01:19:45,213 --> 01:19:47,949
よっ｡

1189
01:19:47,949 --> 01:19:49,949
はい｡

1190
01:19:59,628 --> 01:20:02,631
ねえ お母さん｡

1191
01:20:02,631 --> 01:20:04,631
ん？

1192
01:20:06,468 --> 01:20:08,503
はい ちょっと待ってや｡
私…｡

1193
01:20:08,503 --> 01:20:12,103
はい はい｡
あの… 私 留学やめる｡

1194
01:20:13,541 --> 01:20:16,578
えっ？
いや…➡

1195
01:20:16,578 --> 01:20:20,478
こんなときに お母さんを置いて
イギリスへなんか行けないよ｡

1196
01:20:23,318 --> 01:20:26,888
何を言うてんの｡

1197
01:20:26,888 --> 01:20:29,488
せっかく決まった留学やないの｡

1198
01:20:39,901 --> 01:20:42,601
ねえ お母さん｡
ん？

1199
01:20:44,906 --> 01:20:47,542
これ 使って｡

1200
01:20:47,542 --> 01:20:49,544
ん？

1201
01:20:49,544 --> 01:20:54,015
あっ… ちょっとだけだけどさ｡

1202
01:20:54,015 --> 01:20:57,752
ほら もう お金ないんでしょ｡

1203
01:20:57,752 --> 01:21:01,690
ふっ…
そんなん 受け取れるかいな｡

1204
01:21:01,690 --> 01:21:05,593
あんたが ちまちま ちまちま
ためたお金なんか➡

1205
01:21:05,593 --> 01:21:09,093
屁の突っ張りにもならへんわ｡
はよ ご飯 食べましょ｡

1206
01:21:11,599 --> 01:21:14,703
もう なんで
そんな いつも強がるわけ？

1207
01:21:14,703 --> 01:21:16,738
ねえ｡
ん？

1208
01:21:16,738 --> 01:21:20,375
私がさ 使ってっつってんだから
さっさと使えばいいじゃん｡

1209
01:21:20,375 --> 01:21:24,375
もう 親子なんだから
もう さっさと使ってよ｡ ねっ｡

1210
01:21:31,019 --> 01:21:33,519
あんた 親 バカにすんのも
ええかげんにしぃや｡

1211
01:21:36,658 --> 01:21:38,758
心の中で 笑てんねやろ？

1212
01:21:41,162 --> 01:21:44,199
詐欺師なんかに だまされて➡

1213
01:21:44,199 --> 01:21:47,769
調子に乗って 広告塔になって
挙句の果てに➡

1214
01:21:47,769 --> 01:21:50,271
すっからかんになってしもて➡

1215
01:21:50,271 --> 01:21:52,273
ほんまに バカな母親やって｡

1216
01:21:52,273 --> 01:21:56,277
いや… 何 言ってんの？ お母さん｡

1217
01:21:56,277 --> 01:21:58,847
いや そんなこと
思ってるわけないじゃん｡

1218
01:21:58,847 --> 01:22:02,347
そうですよ｡
私 もともとから 大バカ者ですよ｡

1219
01:22:04,018 --> 01:22:08,356
頭悪いし
教養ないし おまけに 品はないし｡

1220
01:22:08,356 --> 01:22:11,056
私 最低の母親や もう｡

1221
01:22:14,395 --> 01:22:16,395
あんた ほんまは…｡

1222
01:22:18,900 --> 01:22:21,903
あっちのうちの方が ええんやろ？

1223
01:22:21,903 --> 01:22:24,873
あんた
心の中で思ってんのんちゃうの？

1224
01:22:24,873 --> 01:22:28,073
木谷のうちに
生まれてきたかったなぁって｡

1225
01:22:31,880 --> 01:22:35,683
そ… そんなこと➡

1226
01:22:35,683 --> 01:22:37,683
思ってるわけないじゃん！

1227
01:22:40,622 --> 01:22:44,325
あんた 思ってんのんちゃうの？
よりによって➡

1228
01:22:44,325 --> 01:22:47,662
詐欺にだまされるような
バカな母親と➡

1229
01:22:47,662 --> 01:22:50,762
なんで 私は一緒に
暮らさなあかんねやろうなぁって｡

1230
01:22:58,540 --> 01:23:01,640
ひどいよ お母さん｡ ねえ…｡

1231
01:23:04,879 --> 01:23:07,779
ねえ
なんで そんなこと言うのよ！

1232
01:23:09,350 --> 01:23:13,955
私が どれだけ
お母さんのこと 心配してるか｡

1233
01:23:13,955 --> 01:23:17,655
ねえ！ どれだけ
お母さんのこと 大好きか！

1234
01:23:18,960 --> 01:23:20,960
知ってんの!?

1235
01:23:22,964 --> 01:23:27,602
ほっといてぇな｡
ほんまに もうええから➡

1236
01:23:27,602 --> 01:23:29,671
お母ちゃんのこと
ほっといてぇなって｡

1237
01:23:29,671 --> 01:23:32,207
もう
今は そっとしといてって もう｡

1238
01:23:32,207 --> 01:23:34,809
お母さんな さゆみのことがな…｡

1239
01:23:34,809 --> 01:23:36,809
ガチャン！
うっとうしいねん！

1240
01:23:39,981 --> 01:23:41,981
うぅ…｡

1241
01:23:44,519 --> 01:23:48,489
うっ…｡
行きぃな｡ あんたなんか➡

1242
01:23:48,489 --> 01:23:50,491
お父さんのとこ行ったらええねん｡
行っといで はよ！

1243
01:23:50,491 --> 01:23:52,491
ううっ…｡

1244
01:23:54,162 --> 01:23:59,262
うっ… うぅ…｡

1245
01:24:03,504 --> 01:24:05,504
うっ…｡

1246
01:24:08,509 --> 01:24:10,509
はぁ…｡

1247
01:24:17,352 --> 01:24:19,352
分かった｡

1248
01:24:22,857 --> 01:24:24,857
分かった｡

1249
01:24:27,228 --> 01:24:29,228
出てく｡

1250
01:24:38,640 --> 01:24:40,640
はぁ…｡

1251
01:24:49,684 --> 01:24:51,784
お父さんのところに…｡

1252
01:24:56,124 --> 01:24:58,192
私 行くから｡

1253
01:24:58,192 --> 01:25:07,735
♬～

1254
01:25:07,735 --> 01:25:10,338
≫ガチャ バタン(ﾄﾞｱの音)

1255
01:25:10,338 --> 01:25:25,186
♬～

1256
01:25:25,186 --> 01:25:27,188
♬ ん～んん～(鼻歌)

1257
01:25:27,188 --> 01:25:33,795
♬～

1258
01:25:33,795 --> 01:25:35,797
はぁ…｡

1259
01:25:35,797 --> 01:25:55,316
♬～

1260
01:25:55,316 --> 01:26:13,316
♬～

1261
01:27:45,259 --> 01:27:47,762
(修一)それじゃおそらく 書類送検だけで？➡

1262
01:27:47,762 --> 01:27:49,762
ありがとうございます｡ では｡

1263
01:27:51,199 --> 01:27:54,202
(理沙)なんですって？ 高梨先生｡
(修一)おそらく➡

1264
01:27:54,202 --> 01:27:56,204
事実関係が 更に はっきりすれば➡

1265
01:27:56,204 --> 01:27:58,504
起訴は免れるだろうって｡

1266
01:28:02,610 --> 01:28:06,280
(修一)金子には詐欺の前科があるし お母さんは➡

1267
01:28:06,280 --> 01:28:09,183
オーナーたちを
故意に だましたんじゃなくて➡

1268
01:28:09,183 --> 01:28:13,821
何も知らないで 勧誘し
被害にも遭ってる｡

1269
01:28:13,821 --> 01:28:17,621
十分に
不起訴に持っていけるだろうって｡

1270
01:28:18,893 --> 01:28:23,231
だから さゆみちゃん
君は 君が決めたとおり➡

1271
01:28:23,231 --> 01:28:28,002
イギリスへ行きなさい｡
えっ？

1272
01:28:28,002 --> 01:28:33,574
僕は 君の父親だ｡ 今まで
何もしてやれなかったんだ｡➡

1273
01:28:33,574 --> 01:28:37,245
せめて それぐらいのことは
させてほしい｡

1274
01:28:37,245 --> 01:28:57,265
♬～

1275
01:28:57,265 --> 01:29:00,835
♬～

1276
01:29:00,835 --> 01:29:04,605
⦅♬ ようこそここへ
クック クック⦆

1277
01:29:04,605 --> 01:29:07,608
⦅♬ わたしの青い鳥⦆

1278
01:29:07,608 --> 01:29:09,977
⦅♬ 恋をした…⦆

1279
01:29:09,977 --> 01:29:11,979
お母さん…｡

1280
01:29:11,979 --> 01:29:26,160
♬～

1281
01:29:26,160 --> 01:29:28,329
≫(安達)おお いた いた｡
≫(星野)ほら いた いた いた！

1282
01:29:28,329 --> 01:29:30,331
和田さん！ 和田さん これ 見た？
見た？ 見た？

1283
01:29:30,331 --> 01:29:32,333
見た 見た｡
(安達)ようやく捕まったよ｡

1284
01:29:32,333 --> 01:29:34,335
(星野)これで
みどりちゃんも助かったよね｡

1285
01:29:34,335 --> 01:29:36,370
(和田)みどりちゃん いねぇんだよ｡
(星野)えっ？

1286
01:29:36,370 --> 01:29:38,439
(和田)みどりちゃん｡

1287
01:29:38,439 --> 01:29:41,242
(安達)何？ これ｡
(和田)こんなの 初めてだよ｡

1288
01:29:41,242 --> 01:29:47,982
♬～

1289
01:29:47,982 --> 01:29:50,851
(理沙)
いいの？ 見送りに行かなくて｡

1290
01:29:50,851 --> 01:29:52,853
はい｡
(修一)お母さんとは➡

1291
01:29:52,853 --> 01:29:56,053
会っていかないのかい？
はい｡

1292
01:29:59,260 --> 01:30:02,930
(修一)それじゃ 体に気をつけて｡

1293
01:30:02,930 --> 01:30:04,966
(理沙)きっと 遊びに行くわ｡

1294
01:30:04,966 --> 01:30:07,268
はい｡

1295
01:30:07,268 --> 01:30:10,104
いってきます｡
(理沙)いってらっしゃい｡

1296
01:30:10,104 --> 01:30:22,817
♬～

1297
01:30:22,817 --> 01:30:25,219
ガチャ

1298
01:30:25,219 --> 01:30:28,122
(和田)みどりちゃん…｡➡

1299
01:30:28,122 --> 01:30:30,122
あれ？➡

1300
01:30:31,792 --> 01:30:34,795
おい もぬけの殻だよ｡

1301
01:30:34,795 --> 01:30:54,315
♬～

1302
01:30:54,315 --> 01:31:13,315
♬～

1303
01:32:47,261 --> 01:32:50,264
(理沙)
ふふっ 何 緊張してるの？
(修一)落ち着かないね｡

1304
01:32:50,264 --> 01:32:52,600
(理沙)ドキドキする｡
よろしいでしょうか？

1305
01:32:52,600 --> 01:32:55,102
≫はい｡
はい 失礼いたしま～す｡

1306
01:32:55,102 --> 01:32:59,874
♬～

1307
01:32:59,874 --> 01:33:02,977
(理沙)あっ… すてきよ｡➡

1308
01:33:02,977 --> 01:33:05,780
あっ やっぱり これに決めましょ｡
はい｡

1309
01:33:05,780 --> 01:33:08,649
(理沙)ねえ｡
(修一)ああ｡ いいねぇ なかなか｡

1310
01:33:08,649 --> 01:33:11,619
(淳平)すみません 遅くなって
仕事 なかなか抜けられなくて｡

1311
01:33:11,619 --> 01:33:14,622
(理沙)ううん｡➡

1312
01:33:14,622 --> 01:33:18,225
ねえ きれいでしょう？

1313
01:33:18,225 --> 01:33:20,225
はい…｡

1314
01:33:21,996 --> 01:33:24,965
(理沙)
お母さんに見せてあげたいわね｡

1315
01:33:24,965 --> 01:33:26,965
(修一)うん｡

1316
01:33:46,120 --> 01:33:50,491


1317
01:33:50,491 --> 01:33:52,927
若山君
なんやねんな その腰つきは｡

1318
01:33:52,927 --> 01:33:55,329
汚れ落ちるかいな そんなもん｡
もうええわ｡ 向こう行け｡

1319
01:33:55,329 --> 01:33:57,331
(若山)えっ？
向こう｡ ええから 向こう行って｡

1320
01:33:57,331 --> 01:33:59,333
ええから｡
(若山)人使い 荒いっすよ｡

1321
01:33:59,333 --> 01:34:01,335
偉そうに 口ばっかり…｡

1322
01:34:01,335 --> 01:34:06,373
♬～

1323
01:34:06,373 --> 01:34:08,409
やっと 見つけた➡

1324
01:34:08,409 --> 01:34:10,444
ヒョウ柄のバンダナ｡

1325
01:34:10,444 --> 01:34:16,484
♬～

1326
01:34:16,484 --> 01:34:21,288
(和田)うん ごちそうさま｡
へえ～ ほな 決まったんや 結婚｡

1327
01:34:21,288 --> 01:34:25,292
(和田)うん｡
淳平君と？

1328
01:34:25,292 --> 01:34:30,798
(和田)そうだよ｡ すごいよね
愛を貫いたよ あの草食系｡

1329
01:34:30,798 --> 01:34:34,298
そう｡ そうなんや｡

1330
01:34:38,806 --> 01:34:40,941
はい｡
何？

1331
01:34:40,941 --> 01:34:43,541
見れば分かるでしょ 招待状｡

1332
01:34:44,912 --> 01:34:48,249
私に？
そう｡ ずっと 捜してたんだよ➡

1333
01:34:48,249 --> 01:34:52,286
修一さん みどりちゃんのこと｡
どうしても 結婚式には➡

1334
01:34:52,286 --> 01:34:55,689
出てほしいからって｡
僕んとこまで来て➡

1335
01:34:55,689 --> 01:34:57,689
心当たりないかって｡

1336
01:34:59,426 --> 01:35:04,932
いろいろ 思いはあると思うけど
行ってあげなよ｡➡

1337
01:35:04,932 --> 01:35:08,536
さゆみちゃんだって
来てほしいに決まってるさ｡

1338
01:35:08,536 --> 01:35:11,939
それで
あの子 元気にやってんの？

1339
01:35:11,939 --> 01:35:15,609
(和田)うん｡ すごくいい成績で
学校を卒業して➡

1340
01:35:15,609 --> 01:35:19,146
それで 今は ほら
あんとき 落ちた建築事務所で➡

1341
01:35:19,146 --> 01:35:23,617
バリバリ 働いてるよ｡
そう｡ ええことずくめやな｡

1342
01:35:23,617 --> 01:35:27,717
うん｡
よかった｡ ほんまに よかった｡

1343
01:35:32,092 --> 01:35:35,763
私 感謝せなあかんな➡

1344
01:35:35,763 --> 01:35:38,063
修一さんと理沙さんに｡

1345
01:35:40,734 --> 01:35:43,234
留学させてもうて➡

1346
01:35:45,072 --> 01:35:47,808
嫁にまで出してもうて…｡

1347
01:35:47,808 --> 01:35:58,752
♬～

1348
01:35:58,752 --> 01:36:01,589
ありがとう｡

1349
01:36:01,589 --> 01:36:05,426
もう それ
聞かせてもうただけで 十分や｡

1350
01:36:05,426 --> 01:36:07,895
えっ？ みどりちゃん…｡

1351
01:36:07,895 --> 01:36:11,665
ははっ
あんた 行けるわけないやないの｡

1352
01:36:11,665 --> 01:36:16,136
第一 着ていく服があらへん｡ ふっ｡
(和田)えっ？

1353
01:36:16,136 --> 01:36:19,473
そうや
わーちゃん 私と会うたこと➡ 

1354
01:36:19,473 --> 01:36:23,277
絶対 誰にも言うたらあかんで｡
えっ？

1355
01:36:23,277 --> 01:36:26,280
また 指切り？
針 二千本やで｡

1356
01:36:26,280 --> 01:36:29,180
(和田)
痛い 痛い 痛い…｡ 赤くなってる｡

1357
01:38:11,151 --> 01:38:14,805
(神父)ただいまより ご新婦様と
お父様が 入場いたします｡➡

1358
01:38:14,805 --> 01:38:17,541
皆様 どうぞ ご起立ください｡

1359
01:38:17,541 --> 01:38:22,546
♬～(場内BGM
ﾛｰｴﾝｸﾞﾘﾝ｢結婚行進曲｣)

1360
01:38:22,546 --> 01:38:40,297
♬～(場内BGM)

1361
01:38:40,297 --> 01:38:44,134
(神父)それでは
結婚指輪の交換をいたします｡➡

1362
01:38:44,134 --> 01:38:47,070
ご新郎様から ご新婦様ヘ｡

1363
01:38:47,070 --> 01:38:54,812
♬～(場内BGM)

1364
01:38:54,812 --> 01:38:57,848
あぁ…｡
(神父)ご新婦様から ご新郎様ヘ｡

1365
01:38:57,848 --> 01:39:03,520
♬～(場内BGM)

1366
01:39:03,520 --> 01:39:05,522
あっ…｡

1367
01:39:05,522 --> 01:39:07,524
(神父)
Congratulations to you both.➡

1368
01:39:07,524 --> 01:39:11,094
ベール 開いて
ウエディングキスしてください｡

1369
01:39:11,094 --> 01:39:21,472
♬～(場内BGM)

1370
01:39:21,472 --> 01:39:25,609
ああ～ ふふふっ｡
パチパチパチ…

1371
01:39:25,609 --> 01:39:31,915
(拍手)

1372
01:39:31,915 --> 01:39:34,318
(神父)
温かい拍手で 祝福しましょう｡

1373
01:39:34,318 --> 01:39:40,290
(拍手)

1374
01:39:40,290 --> 01:39:42,392
さゆみねえちゃん 格好いい！
ふふふっ｡

1375
01:39:42,392 --> 01:39:45,662
おめでとう！
わあ～！ ふふふっ｡

1376
01:39:45,662 --> 01:39:47,664
ありがとうございます｡
ありがとうございます｡

1377
01:39:47,664 --> 01:39:50,434
(淳平)ありがとうございます｡
わあ～ ありがとうございます｡

1378
01:39:50,434 --> 01:39:52,903
(淳平)
あっ お義父さん お義母さん➡

1379
01:39:52,903 --> 01:39:54,905
さゆみちゃんと三人で
写真 撮りましょう｡➡

1380
01:39:54,905 --> 01:39:57,808
ぜひ こっちへ せっかくなんで｡
(理沙)ありがとう｡

1381
01:39:57,808 --> 01:39:59,810
私 真ん中｡
(淳平)お願いします｡

1382
01:39:59,810 --> 01:40:01,812
お父さん こっち…｡
(淳平)三人のｼｮｯﾄを撮ってほしい｡

1383
01:40:01,812 --> 01:40:03,814
(理沙)ありがとう ありがとう｡
うわ～｡➡

1384
01:40:03,814 --> 01:40:06,483
うれしい～｡
(淳平)こっちからもお願いします｡

1385
01:40:06,483 --> 01:40:09,286
(理沙)ありがとうございます｡
さゆみちゃん きれいよ～｡

1386
01:40:09,286 --> 01:40:13,156
うわ～ うれしい｡ ふふふっ｡
(理沙)ありがとうございま～す｡

1387
01:40:13,156 --> 01:40:16,093
さゆみちゃん おめでとう！
(理沙)ありがとうございます｡

1388
01:40:16,093 --> 01:40:18,829
(淳平)真ん中も お願いします｡
さゆみちゃん おめでとう！

1389
01:40:18,829 --> 01:40:21,465
(理沙)ありがとうございま～す｡
ふふふっ｡

1390
01:40:21,465 --> 01:40:26,169
(拍手)

1391
01:40:26,169 --> 01:40:29,006
わ～い ありがとうございま～す｡

1392
01:40:29,006 --> 01:40:32,843
ふふふっ｡ ああ～！
ううっ…｡

1393
01:40:32,843 --> 01:40:34,845
うれしい！

1394
01:40:34,845 --> 01:40:54,197
♬～

1395
01:40:54,197 --> 01:40:58,535
♬～

1396
01:40:58,535 --> 01:41:01,735
ううっ… うう～…｡

1397
01:41:04,875 --> 01:41:08,875
うう～！

1398
01:41:11,782 --> 01:41:14,785
うう～…｡

1399
01:41:14,785 --> 01:41:23,560
♬～

1400
01:41:23,560 --> 01:41:25,560
うぅ…｡

1401
01:41:28,599 --> 01:41:30,634
みどりちゃん…｡

1402
01:41:30,634 --> 01:41:37,574
♬～

1403
01:41:37,574 --> 01:41:40,043
ああ～ ありがとう｡
(淳平)ありがとうございます｡

1404
01:41:40,043 --> 01:41:43,046
あっ いきま～す｡➡

1405
01:41:43,046 --> 01:41:46,683
いくよ｡ はい チーズ！

1406
01:41:46,683 --> 01:41:50,120
(司会者)ええ～ 皆様
宴もたけなわではございますが➡

1407
01:41:50,120 --> 01:41:53,523
ここで
最後に 新郎新婦 ご両親様へ➡

1408
01:41:53,523 --> 01:41:56,560
これまでの感謝を込めての
花束贈呈へと➡

1409
01:41:56,560 --> 01:41:58,760
移らせていただきたいと思います｡

1410
01:42:00,330 --> 01:42:03,700
(和田)すみません
ちょっと待ってください｡

1411
01:42:03,700 --> 01:42:06,470
もう一人
お祝いを言っていただきたい方が➡

1412
01:42:06,470 --> 01:42:08,470
いるんです｡➡

1413
01:42:09,873 --> 01:42:13,210
どうか 少しだけ
お時間を頂けないでしょうか？

1414
01:42:13,210 --> 01:42:20,010
(一同どよめき)

1415
01:42:24,221 --> 01:42:30,560
♬～

1416
01:42:30,560 --> 01:42:32,562
お母さん…｡

1417
01:42:32,562 --> 01:42:34,562
ああ…｡

1418
01:42:36,566 --> 01:42:38,566
(和田)みどりちゃん…｡
はい｡

1419
01:42:40,704 --> 01:42:43,004
ありがとうございます｡

1420
01:42:45,175 --> 01:42:48,111
(和田)さあ さあ さあ…｡
あっ すんません｡

1421
01:42:48,111 --> 01:42:50,847
(和田)早く 早く｡

1422
01:42:50,847 --> 01:42:52,847
はい｡

1423
01:42:54,851 --> 01:42:56,853
あっ｡

1424
01:42:56,853 --> 01:43:03,527
♬～

1425
01:43:03,527 --> 01:43:05,696
(和田)みどりちゃん 頑張れ！

1426
01:43:05,696 --> 01:43:07,696
んん…｡

1427
01:43:20,677 --> 01:43:25,482
♬ ようこそここへ クック クック

1428
01:43:25,482 --> 01:43:29,586
♬ わたしの青い鳥

1429
01:43:29,586 --> 01:43:32,155
♬ 恋をした
お母さん…｡

1430
01:43:32,155 --> 01:43:37,828
♬ 心にとまります

1431
01:43:37,828 --> 01:43:42,866
♬ そよ風吹いて クック クック

1432
01:43:42,866 --> 01:43:47,170
♬ 便りがとどけられ

1433
01:43:47,170 --> 01:43:52,275
♬ 誰よりもしあわせ

1434
01:43:52,275 --> 01:43:56,680
♬ 感じます

1435
01:43:56,680 --> 01:44:01,118
♬ どうぞ行かないで

1436
01:44:01,118 --> 01:44:06,223
♬ このままずっと

1437
01:44:06,223 --> 01:44:10,894
♬ わたしのこの胸で

1438
01:44:10,894 --> 01:44:16,366
♬ しあわせ歌っていてね

1439
01:44:16,366 --> 01:44:21,138
♬ クック クック クック クック

1440
01:44:21,138 --> 01:44:24,708
♬ 青い鳥

1441
01:44:24,708 --> 01:44:29,713
(さゆみ･みどり)
♬ ようこそここへ クック クック

1442
01:44:29,713 --> 01:44:33,583
(２人)♬ わたしの青い鳥
パン パン…(手拍子)

1443
01:44:33,583 --> 01:44:37,587
(２人)♬ 夢のような心に

1444
01:44:37,587 --> 01:44:41,324
(２人)♬ 誘います

1445
01:44:41,324 --> 01:44:45,328
(みどり･さゆみ)
♬ くちづけされた クック クック

1446
01:44:45,328 --> 01:44:49,166
(みどり･さゆみ)
♬ 木の実のなる下は

1447
01:44:49,166 --> 01:44:53,103
(２人)♬ 天国の花園の

1448
01:44:53,103 --> 01:44:56,807
(２人)♬ 香りです

1449
01:44:56,807 --> 01:45:04,447
(２人)♬ どうぞとばないで
このてのひらで

1450
01:45:04,447 --> 01:45:08,351
(２人)♬ 幸せ抱きしめて

1451
01:45:08,351 --> 01:45:13,723
(２人)♬ わたしを見つめていてね

1452
01:45:13,723 --> 01:45:17,727
(２人)
♬ クック クック クック クック

1453
01:45:17,727 --> 01:45:21,565
(２人)♬ 青い鳥

1454
01:45:21,565 --> 01:45:24,067
(拍手)

1455
01:45:24,067 --> 01:45:29,873
♬～

1456
01:45:29,873 --> 01:45:32,709
ごちそうさまでした｡
(和田)いらっしゃ～い｡➡

1457
01:45:32,709 --> 01:45:34,778
いらっしゃいませ～｡
(星野)４名様｡➡

1458
01:45:34,778 --> 01:45:38,048
よろしくどうぞ｡
ちょっとお待ちください｡

1459
01:45:38,048 --> 01:45:41,051
すみません｡
オープン記念なんですよ｡

1460
01:45:41,051 --> 01:45:43,053
はい どうぞ｡
ありがとうございます｡

1461
01:45:43,053 --> 01:45:45,055
また お越しくださいませ｡
また来ます｡

1462
01:45:45,055 --> 01:45:47,090
(和田)焦げちゃう 焦げちゃう…｡
はい はい はい はい｡

1463
01:45:47,090 --> 01:45:49,125
(和田)焦げちゃう｡
よいしょ｡

1464
01:45:49,125 --> 01:45:52,863
皆さ～ん！
本日 オープン記念で➡

1465
01:45:52,863 --> 01:45:56,666
焼き鳥 食べ物 飲み物
みんな 半額でございます～！

1466
01:45:56,666 --> 01:46:00,704
いやいや いやいや
焼き鳥 うまいがな｡➡

1467
01:46:00,704 --> 01:46:04,107
かみさん 大喜びや｡
あははは～！

1468
01:46:04,107 --> 01:46:07,744
(客)あのね 誕生日 いつ？
２月３０日なんです｡

1469
01:46:07,744 --> 01:46:09,746
俺と おんなじや｡
えっ？

1470
01:46:09,746 --> 01:46:13,483
ははは～！
(客)こんばんは～｡

1471
01:46:13,483 --> 01:46:17,020
いらっしゃいませ～｡
(安達･星野)ヒョウ柄…｡

1472
01:46:17,020 --> 01:46:19,556
今日 全部 半額なの？
そうなんです 全品 半額なんです｡

1473
01:46:19,556 --> 01:46:21,892
(客)あっ ほんとに？
どうぞ カウンターの方に｡

1474
01:46:21,892 --> 01:46:24,461
どうぞ どうぞ｡
よう お越しくださいました｡

1475
01:46:24,461 --> 01:46:27,497
ほんまに 今日はね ｵｰﾌﾟﾝ記念で
お客さん 全品 半額なんです｡

1476
01:46:27,497 --> 01:46:29,532
どうぞ～｡
どうも ありがとう｡

1477
01:46:29,532 --> 01:46:33,637
あの… 何しはりますか？
えっとね… 焼き鳥２０本！

1478
01:46:33,637 --> 01:46:35,972
２０本｡
それから ポテトサラダの➡

1479
01:46:35,972 --> 01:46:38,675
大盛りを１個と…｡
(安達)あれ 一人で食えんのかね？

1480
01:46:38,675 --> 01:46:40,810
(和田)
軽く食うよ 有名なんだから｡

1481
01:46:40,810 --> 01:46:43,847
(客)何？ 何やってんの？
お客さん ヒョウ柄ですか？

1482
01:46:43,847 --> 01:46:46,016
ヒョウ柄｡
見てください｡ ちょっと これ➡

1483
01:46:46,016 --> 01:46:48,018
私も ヒョウ柄なんです｡
ほんとだ｡

1484
01:46:48,018 --> 01:46:50,020
ヒョウ柄は 縁起がええんですよ｡

1485
01:46:50,020 --> 01:46:53,423
へえ～｡
ヒｮウ柄はね 幸せになれるんです｡

1486
01:46:53,423 --> 01:46:55,992
へえ～｡
せやから お客さん 私ね➡

1487
01:46:55,992 --> 01:46:59,692
今 最高に幸せなんです｡

