﻿1
00:00:02,295 --> 00:00:04,295
あっ ああっ…！

2
00:00:07,300 --> 00:00:10,300
〈命をかけたリレーの結末は？〉

3
00:00:14,307 --> 00:00:19,307
最後に…
私が あなたに繋げます｡

4
00:00:22,265 --> 00:00:24,265
(銃声)

5
00:00:27,287 --> 00:00:29,287
(銃声)

6
00:00:38,281 --> 00:00:40,350
(雷鳴)

7
00:00:40,350 --> 00:00:42,302
(銃声)

8
00:00:42,302 --> 00:00:44,287
(鎮目竜二の声)先生！
(銃声)

9
00:00:44,287 --> 00:00:46,289
(鎮目の声)ＳＰ！ ＳＰ！

10
00:00:46,289 --> 00:00:49,289
(雷鳴)

11
00:00:58,301 --> 00:01:01,301
(上月涼子)〈いつも思うんです〉

12
00:01:04,291 --> 00:01:09,291
〈立場が弱い人間は
何も出来ない〉

13
00:01:10,297 --> 00:01:13,297
〈階級 男女…〉

14
00:01:18,288 --> 00:01:20,288
あっ…！
(谷川 敦)あっ！

15
00:01:22,309 --> 00:01:24,377
あっ あっ…！

16
00:01:24,377 --> 00:01:35,305
♬～

17
00:01:35,305 --> 00:01:39,292
叫んだら殺す｡

18
00:01:39,292 --> 00:01:42,312
暴れても殺す｡

19
00:01:42,312 --> 00:01:45,312
言う事を聞かなくても殺す｡

20
00:01:50,286 --> 00:01:53,286
いいよ｡

21
00:02:01,297 --> 00:02:04,297
早く来いよ｡

22
00:02:14,294 --> 00:02:16,294
(竹下 実)確保！

23
00:02:19,282 --> 00:02:21,284
(谷川)離せーっ！

24
00:02:21,284 --> 00:02:24,287
(西 耕輔)はいはい はいはい｡
もう わかったから｡

25
00:02:24,287 --> 00:02:26,287
(谷川)おい！ 離せ コラッ！

26
00:02:29,376 --> 00:02:31,294
(谷川)うっ！ うっ！

27
00:02:31,294 --> 00:02:33,294
(竹下)おい やりすぎるな｡

28
00:02:36,266 --> 00:02:38,301
うるさい！

29
00:02:38,301 --> 00:02:40,303
(竹下)もういいだろう ほら｡
行くぞ｡

30
00:02:40,303 --> 00:02:44,290
〈頻発するレイプ犯確保のための
おとり捜査〉

31
00:02:44,290 --> 00:02:48,290
〈私には おあつらえ向きの仕事〉

32
00:02:50,296 --> 00:02:53,299
〈死にたいわけじゃない〉

33
00:02:53,299 --> 00:02:56,536
〈恐怖もある〉

34
00:02:56,536 --> 00:02:58,536
〈でも…〉

35
00:02:59,289 --> 00:03:04,289
〈なんのために生きているのかは
よくわからない〉

36
00:03:07,313 --> 00:03:09,282
(西)お疲れさまです｡

37
00:03:09,282 --> 00:03:12,285
風邪ひいちゃいますよ
上月さん｡

38
00:03:12,285 --> 00:03:15,285
(竹下)西！
今 行きます！

39
00:03:24,314 --> 00:03:26,314
気持ち悪い｡

40
00:03:28,301 --> 00:03:30,301
(猫の鳴き声)

41
00:03:33,289 --> 00:03:35,289
(鳴き声)

42
00:03:38,311 --> 00:03:41,281
(伊藤雄基)
新しい目撃証言もありませんし→

43
00:03:41,281 --> 00:03:44,300
監視ｶﾒﾗの映像も見つかりません｡
報告は以上です｡

44
00:03:44,300 --> 00:03:48,288
(幸田正揮)時効まで４カ月｡
まだ諦めるな｡

45
00:03:48,288 --> 00:03:50,288
(刑事たち)はい｡

46
00:03:56,312 --> 00:03:58,312
お疲れさまです｡

47
00:04:04,287 --> 00:04:06,289
お疲れさまです｡
お疲れさまです｡

48
00:04:06,289 --> 00:04:08,291
(刑事)レイプ犯 確保したらしい｡

49
00:04:08,291 --> 00:04:10,293
(刑事)本庁の捜査一課に
いたんでしょ？

50
00:04:10,293 --> 00:04:12,295
お疲れ｡

51
00:04:12,295 --> 00:04:14,280
(刑事)美人じゃね？
(刑事)なんで 所轄に？

52
00:04:14,280 --> 00:04:16,282
抱きてぇ～｡
(刑事)左遷じゃん｡

53
00:04:16,282 --> 00:04:18,301
(刑事)
本当 近寄りがたいっていうか｡

54
00:04:18,301 --> 00:04:21,304
絶対 友達いない｡
(刑事)上月涼子｡

55
00:04:21,304 --> 00:04:23,289
(刑事)
本庁の組織犯罪対策部のですか？

56
00:04:23,289 --> 00:04:25,308
(刑事)組対四課の男と
付き合ってたらしいよ｡

57
00:04:25,308 --> 00:04:27,293
(刑事)
で なんで飛ばされたんですか？

58
00:04:27,293 --> 00:04:29,329
(刑事)
なんか その組対四課の人の…｡

59
00:04:29,329 --> 00:04:31,281
(刑事)奥さんと もめたらしくて｡
不倫？

60
00:04:31,281 --> 00:04:33,283
不倫だよ｡
不倫｡

61
00:04:33,283 --> 00:04:36,283
上月 着替えたら
課長のところへ行け｡ 呼んでた｡

62
00:04:42,308 --> 00:04:47,297
一度 不祥事で査問会にかけられ
本庁から飛ばされた女性は→

63
00:04:47,297 --> 00:04:50,266
二度と本庁へ戻る事は出来ないと
聞きました｡

64
00:04:50,266 --> 00:04:53,286
(城田義彦)そんな事ないよ｡
頑張れば また…｡

65
00:04:53,286 --> 00:04:55,288
なぜ 斉木警部が残るのに→

66
00:04:55,288 --> 00:04:58,308
巡査部長の私だけを
裁くのでしょうか？

67
00:04:58,308 --> 00:05:01,294
いやいや 彼にも事情を聞いて…｡

68
00:05:01,294 --> 00:05:04,297
もし 辞めさせるなら… 死にます｡

69
00:05:04,297 --> 00:05:07,297
死んでも
自分以外は悲しみません｡

70
00:05:09,269 --> 00:05:13,269
ねえ 聞いた？
聞きましたよ 不倫の話ですよね｡

71
00:05:18,294 --> 00:05:30,306
♬～

72
00:05:30,306 --> 00:05:32,442
♬～(涼子･上月美香子の声)
｢指切りげんまん｣

73
00:05:32,442 --> 00:05:36,312
♬～(２人)｢嘘ついたら
針千本飲ます 指切った｣

74
00:05:36,312 --> 00:05:40,266
♬～

75
00:05:40,266 --> 00:05:42,468
(雷鳴)

76
00:05:42,468 --> 00:05:46,468
お母さん…！
どうして…？

77
00:05:47,390 --> 00:05:49,275
ああーっ！

78
00:05:49,275 --> 00:05:58,301
♬～

79
00:05:58,301 --> 00:06:02,305
お母さんが死んだ事は
こんなに小さな事なの？

80
00:06:02,305 --> 00:06:20,290
♬～

81
00:06:20,290 --> 00:06:45,315
♬～

82
00:06:45,315 --> 00:06:49,315
(吉村泰三)本庁の城田警務部長が
君に話があるそうだ｡

83
00:07:05,284 --> 00:07:07,284
(従業員)いらっしゃいませ｡

84
00:07:12,291 --> 00:07:15,311
あっ わざわざ ご足労頂いて…｡

85
00:07:15,311 --> 00:07:17,296
今度は どこに異動でしょう？

86
00:07:17,296 --> 00:07:19,282
ん？

87
00:07:19,282 --> 00:07:22,301
レイプ犯に
必要以上に暴力を加えた事を→

88
00:07:22,301 --> 00:07:25,304
私は悪いと思っていません｡
弁解するつもりもありません｡

89
00:07:25,304 --> 00:07:27,290
どうぞ どこへでも
飛ばしてください｡

90
00:07:27,290 --> 00:07:30,293
ああ… ごめん
なんの話だ？ それ｡

91
00:07:30,293 --> 00:07:32,295
はあ？

92
00:07:32,295 --> 00:07:36,282
｢上月涼子巡査部長を→

93
00:07:36,282 --> 00:07:42,288
警視庁警務部 特務監察室へ
配置転換を命ずる｣

94
00:07:42,288 --> 00:07:46,292
｢平成28年３月７日｣ 以上だ｡

95
00:07:46,292 --> 00:07:48,292
食べよう｡

96
00:07:51,280 --> 00:07:54,267
おめでとう 本庁復帰だ｡

97
00:07:54,267 --> 00:07:56,302
配置転換という事は→

98
00:07:56,302 --> 00:08:00,323
西小金井署に籍を置いたまま
本庁勤務という事ですよね？

99
00:08:00,323 --> 00:08:02,291
そんな事 聞いた事ありません｡

100
00:08:02,291 --> 00:08:05,294
私も やった事ありません｡

101
00:08:05,294 --> 00:08:09,282
監察という事は
私に警察官を内偵しろと？

102
00:08:09,282 --> 00:08:11,300
(城田)そうだね｡

103
00:08:11,300 --> 00:08:13,300
なぜ 私が？

104
00:08:14,287 --> 00:08:16,305
奴は異常だ｡

105
00:08:16,305 --> 00:08:18,291
どういう意味ですか？

106
00:08:18,291 --> 00:08:23,312
鎮目は警察官として
決して普通じゃない｡

107
00:08:23,312 --> 00:08:25,298
鎮目竜二警視正…｡

108
00:08:25,298 --> 00:08:28,284
(城田)東大卒のキャリア官僚だよ｡

109
00:08:28,284 --> 00:08:30,286
なぜ 私が？

110
00:08:30,286 --> 00:08:34,273
なぜかは知らん｡
…が ご指名だ｡

111
00:08:34,273 --> 00:08:38,311
本庁に戻らないほうが
よかったかもしれないよ｡

112
00:08:38,311 --> 00:08:40,279
なぜですか？

113
00:08:40,279 --> 00:08:44,283
彼に関わると
不幸になるって有名だ｡

114
00:08:44,283 --> 00:08:48,304
その証拠に
僕は まだ警視総監になれてない｡

115
00:08:48,304 --> 00:08:51,290
オカルトは信じてないので｡

116
00:08:51,290 --> 00:08:54,293
何も起こらん事を祈るよ｡

117
00:08:54,293 --> 00:08:58,293
鎮目は目的のためなら
手段を選ばん｡

118
00:09:03,369 --> 00:09:06,289
彼が君の上司だ｡

119
00:09:06,289 --> 00:09:15,281
♬～

120
00:09:15,281 --> 00:09:17,300
上月涼子です｡

121
00:09:17,300 --> 00:09:19,300
知ってる｡

122
00:09:20,286 --> 00:09:23,289
なぜ 私を？
私のようなノンキャリが→

123
00:09:23,289 --> 00:09:25,291
警視正殿のお役に立てるとは
思えませんが｡

124
00:09:25,291 --> 00:09:27,293
役に立つな｡

125
00:09:27,293 --> 00:09:29,278
はあ？

126
00:09:29,278 --> 00:09:31,278
思いどおりに動け｡ 俺の｡

127
00:09:35,284 --> 00:09:38,321
私は同情されて
特務監察室に呼ばれたんですか？

128
00:09:38,321 --> 00:09:40,306
違う｡ 黙れ｡

129
00:09:40,306 --> 00:10:01,310
♬～

130
00:10:01,310 --> 00:10:03,310
花村｡
(花村加代)はい｡

131
00:10:06,282 --> 00:10:09,302
事務の花村です｡
ご案内しますね｡

132
00:10:09,302 --> 00:10:13,289
本日付で 西小金井署から
配置転換を命ぜられました上月…｡

133
00:10:13,289 --> 00:10:15,274
上月涼子さん｡
階級は巡査部長｡

134
00:10:15,274 --> 00:10:19,312
３カ月前までは
警視庁刑事部 捜査第一課勤務｡

135
00:10:19,312 --> 00:10:21,312
このあとも続けたほうが？

136
00:10:26,285 --> 00:10:29,305
(加代)成瀬勝巳警部補｡

137
00:10:29,305 --> 00:10:32,291
特務室のカメレオンと
呼ばれる方です｡

138
00:10:32,291 --> 00:10:35,291
どの辺りがですか？ 顔ですか？

139
00:10:36,295 --> 00:10:38,314
面白い事 言うのね｡

140
00:10:38,314 --> 00:10:48,314
♬～

141
00:10:50,309 --> 00:10:52,311
ここが どういう場所なのか→

142
00:10:52,311 --> 00:10:55,298
説明を聞かなくても
よくわかります｡

143
00:10:55,298 --> 00:10:58,298
(加代)説明が省けて助かったわ｡

144
00:11:01,287 --> 00:11:03,287
(ドアの閉まる音)

145
00:11:14,300 --> 00:11:16,300
薬は していませんが｡

146
00:11:17,286 --> 00:11:20,289
レイプ犯に
過剰に暴力をふるった事で→

147
00:11:20,289 --> 00:11:22,308
それを疑われているなら…｡

148
00:11:22,308 --> 00:11:25,294
脱げ｡
はあ？

149
00:11:25,294 --> 00:11:28,294
全部脱げ｡
早くしろ 時間の無駄だ｡

150
00:11:53,289 --> 00:11:55,308
ひかりちゃん｡

151
00:11:55,308 --> 00:11:57,310
こうちゃん｡
ウフッ かわいい｡

152
00:11:57,310 --> 00:11:59,345
ねえ チューしよう｡
あとで｡

153
00:11:59,345 --> 00:12:01,280
お願い チューしよう！
あとで｡

154
00:12:01,280 --> 00:12:03,282
お願い チューしたい！

155
00:12:03,282 --> 00:12:05,284
あとで｡ なんで…？
１回だけ｡

156
00:12:05,284 --> 00:12:07,303
やだ｡
１回だけ｡

157
00:12:07,303 --> 00:12:10,289
チューしよう｡
あとで｡

158
00:12:10,289 --> 00:12:12,289
お願い｡
やだ｡

159
00:12:17,296 --> 00:12:22,296
(信号機の誘導音)

160
00:12:40,303 --> 00:12:57,269
♬～

161
00:12:57,269 --> 00:13:14,286
♬～

162
00:13:14,286 --> 00:13:17,289
(真武士高)どこにいても→

163
00:13:17,289 --> 00:13:20,309
何をしていても→

164
00:13:20,309 --> 00:13:22,309
見てますから｡

165
00:13:23,312 --> 00:13:25,281
あなただけは…｡

166
00:13:25,281 --> 00:13:29,285
(貴島 彰)あ… ああ…｡

167
00:13:29,285 --> 00:13:43,285
♬～

168
00:13:50,289 --> 00:13:53,289
クラブ ポルト･ネーロ｡

169
00:13:55,294 --> 00:13:58,294
前に一度 覚醒剤絡みで
ガサが入ってる｡

170
00:14:00,282 --> 00:14:04,303
私が薬をやっていない事は
証明出来たはずでは？

171
00:14:04,303 --> 00:14:06,305
こんな場所 来た事も…｡

172
00:14:06,305 --> 00:14:08,307
今 この中にいる警察官が→

173
00:14:08,307 --> 00:14:11,307
覚醒剤に関与しているという
噂がある｡

174
00:14:15,398 --> 00:14:17,283
(斉木優也)うわっ 寒いな｡

175
00:14:17,283 --> 00:14:19,283
ああ…｡

176
00:14:22,288 --> 00:14:25,288
どう？ 新しい店｡
なかなか うまくいかないっすわ｡

177
00:14:29,328 --> 00:14:32,328
あなたが 私を特務監察に
呼んだのは このため？

178
00:14:33,299 --> 00:14:35,367
なぜ 斉木警部が残るのに→

179
00:14:35,367 --> 00:14:37,367
巡査部長の私だけを
裁くのでしょうか？

180
00:14:38,370 --> 00:14:40,439
知ってる事 全部話せ｡

181
00:14:40,439 --> 00:14:43,439
あなたが知っている事以外
なんにも｡

182
00:14:45,428 --> 00:14:47,428
そうか…｡

183
00:14:48,314 --> 00:14:50,314
なら 用はない｡

184
00:14:53,385 --> 00:14:55,385
うっ…｡

185
00:15:01,293 --> 00:15:05,293
(成瀬勝巳)安心してください｡
味方です｡

186
00:15:06,282 --> 00:15:08,282
味方？

187
00:15:09,285 --> 00:15:12,288
斉木優也が
覚醒剤に関わっている事は→

188
00:15:12,288 --> 00:15:14,288
間違いありません｡

189
00:15:15,274 --> 00:15:18,274
付き合ってる時
なんか言ってませんでしたか？

190
00:15:21,280 --> 00:15:24,300
私は…→

191
00:15:24,300 --> 00:15:27,300
自分の目で見たものしか
信じません｡

192
00:15:30,306 --> 00:15:32,306
はい｡

193
00:15:43,302 --> 00:15:45,302
(清田洋一)お疲れさまでした｡

194
00:15:46,288 --> 00:16:03,289
♬～

195
00:16:03,289 --> 00:16:06,289
いっつも いっつも…｡

196
00:16:07,276 --> 00:16:11,276
毎日 毎日…｡

197
00:16:12,298 --> 00:16:17,286
(清田の声)
でも それも あと４カ月…｡

198
00:16:17,286 --> 00:16:34,303
♬～

199
00:16:34,303 --> 00:16:36,372
おい 邪魔だ どけ！
大丈夫ですか？

200
00:16:36,372 --> 00:16:40,309
あ… 捜査一課から応援に来ました
上月涼子です｡

201
00:16:40,309 --> 00:16:42,309
組対四課の斉木です｡ よろしく｡

202
00:16:46,432 --> 00:16:54,290
(呼び出し音)

203
00:16:54,290 --> 00:16:56,290
(斉木)｢はい｣

204
00:16:57,309 --> 00:16:59,309
話があるんだけど｡

205
00:17:00,296 --> 00:17:02,281
斉木さん｡

206
00:17:02,281 --> 00:17:04,266
おう ありがとう｡

207
00:17:04,266 --> 00:17:15,377
♬～

208
00:17:15,377 --> 00:17:18,297
≪(足音)

209
00:17:18,297 --> 00:17:32,297
♬～

210
00:17:37,283 --> 00:17:39,301
久しぶりだね｡

211
00:17:39,301 --> 00:17:41,301
入って｡

212
00:17:48,294 --> 00:17:53,294
薬やってるって聞いた
あなたが｡

213
00:17:55,284 --> 00:17:57,284
監察が動いてる｡

214
00:17:59,288 --> 00:18:01,288
本当なら 今 言って｡

215
00:18:03,309 --> 00:18:09,281
ハハハハハ…！
そんなわけないだろう！

216
00:18:09,281 --> 00:18:12,281
えっ？ それで呼び出したのか？

217
00:18:23,312 --> 00:18:25,312
ほら｡

218
00:18:26,298 --> 00:18:29,298
なんなら尿検査でもするか？

219
00:18:32,304 --> 00:18:34,304
わかった｡

220
00:18:39,311 --> 00:18:43,311
たばこ 吸うようになったんだな｡

221
00:18:55,327 --> 00:18:57,327
今日は帰るよ｡

222
00:19:02,301 --> 00:19:04,301
(ドアの開閉音)

223
00:19:08,290 --> 00:19:11,290
10分15秒｡

224
00:19:18,283 --> 00:19:20,283
早いんだな 斉木は｡

225
00:19:30,329 --> 00:19:32,329
つけたの？

226
00:19:35,267 --> 00:19:38,287
シロです｡
尿検査も受けると言ってます｡

227
00:19:38,287 --> 00:19:40,287
注射痕もありませんでした｡

228
00:19:42,357 --> 00:19:45,294
お前は 面白いように
何も見えてない｡

229
00:19:45,294 --> 00:20:01,293
♬～

230
00:20:01,293 --> 00:20:03,312
使用じゃなく物流だ｡

231
00:20:03,312 --> 00:20:06,281
横流しする事で大金を得ていた｡

232
00:20:06,281 --> 00:20:10,281
そこまでは調べがついてる｡
お前が来る前にな｡

233
00:20:12,287 --> 00:20:16,287
30分ほど前に
斉木が ここに入っていった｡

234
00:20:17,292 --> 00:20:19,292
ここは？

235
00:20:20,295 --> 00:20:24,299
お前から 監察が動いてると聞いて
焦ったんだろう｡

236
00:20:24,299 --> 00:20:28,287
でっかいボストンバッグを抱えて
入っていったそうだ｡

237
00:20:28,287 --> 00:20:31,290
ボストンバッグ？
ああ｡

238
00:20:31,290 --> 00:20:34,290
シャブの隠し場所を
変えるつもりなんだろう｡

239
00:20:36,311 --> 00:20:40,311
私が斉木に情報を流すって
確信してたのね｡

240
00:20:41,300 --> 00:20:44,286
お前は 己の心を優先する｡

241
00:20:44,286 --> 00:20:47,286
ブレーキを踏まないバカな女だ｡

242
00:20:51,310 --> 00:20:53,310
この上にいる｡

243
00:20:54,313 --> 00:20:56,313
呼び出せ｡

244
00:20:58,283 --> 00:21:01,283
確証があるなら踏み込めば？

245
00:21:04,306 --> 00:21:09,294
ドアを蹴破って突入すれば
騒ぎが起こる｡

246
00:21:09,294 --> 00:21:12,314
騒ぎが起これば所轄が来る｡

247
00:21:12,314 --> 00:21:14,299
所轄が来れば→

248
00:21:14,299 --> 00:21:17,302
お前の大切な
斉木の人生は終わるが…｡

249
00:21:17,302 --> 00:21:30,282
♬～

250
00:21:30,282 --> 00:21:36,282
(呼び出し音)

251
00:21:37,306 --> 00:21:40,292
ごめん 仕事中 悪いんだけど…｡

252
00:21:40,292 --> 00:21:44,296
大事な話があるの｡

253
00:21:44,296 --> 00:21:46,296
昨日の話の続き｡

254
00:21:49,301 --> 00:21:52,301
私 非番だから｡

255
00:21:54,289 --> 00:21:57,289
…わかった｡ 待ってる｡

256
00:22:10,305 --> 00:22:12,305
(ドアの開く音)

257
00:22:20,282 --> 00:22:22,284
確保！

258
00:22:22,284 --> 00:22:28,373
♬～

259
00:22:28,373 --> 00:22:31,293
お前 俺を売ったのか!?

260
00:22:31,293 --> 00:22:35,293
斉木優也！ ガサ状だ｡
バッグの中 調べるぞ！

261
00:22:40,285 --> 00:22:42,304
陽性反応です｡

262
00:22:42,304 --> 00:22:44,306
(斉木)離せ！

263
00:22:44,306 --> 00:22:46,306
離せっつってんだろうが！
ああっ！

264
00:22:48,443 --> 00:22:51,443
うっ！
うるさい！

265
00:22:56,285 --> 00:22:58,470
午前９時36分｡

266
00:22:58,470 --> 00:23:02,470
斉木優也
覚醒剤所持で現行犯逮捕｡

267
00:23:04,309 --> 00:23:07,296
なんで 警視庁に
連れて行かないんですか？

268
00:23:07,296 --> 00:23:09,296
ねえ！

269
00:23:11,266 --> 00:23:13,266
(ドアの閉まる音)

270
00:23:15,287 --> 00:23:17,287
しゃべったか？

271
00:23:18,290 --> 00:23:20,275
まだです｡

272
00:23:20,275 --> 00:23:23,275
(ため息)
そうか…｡

273
00:23:29,301 --> 00:23:31,301
うわっ…！

274
00:23:32,304 --> 00:23:34,306
うわっ…！

275
00:23:34,306 --> 00:23:46,301
♬～

276
00:23:46,301 --> 00:23:48,301
さあ 話そうか｡

277
00:26:13,281 --> 00:26:18,286
警視庁公安部の理事官
左遷になるらしい｡

278
00:26:18,286 --> 00:26:22,307
理事官 覚醒剤 横流しで
裏金を得てたんですって｡

279
00:26:22,307 --> 00:26:26,311
その間に入っていたのが
斉木優也｡

280
00:26:26,311 --> 00:26:29,281
斉木は退職｡ 逮捕はなし｡

281
00:26:29,281 --> 00:26:34,286
斉木を餌に 理事官を
左遷に追い込んだって事ね｡

282
00:26:34,286 --> 00:26:39,286
鎮目さんの目的は
最初から理事官だったのね｡

283
00:26:41,293 --> 00:26:44,293
明日 お休みでしょ？
涼子ちゃん｡

284
00:26:46,298 --> 00:26:48,283
なんでも知ってますね｡

285
00:26:48,283 --> 00:26:50,302
ゆっくり休みな｡

286
00:26:50,302 --> 00:27:06,284
♬～

287
00:27:06,284 --> 00:27:08,284
(加代)あら…｡

288
00:27:10,288 --> 00:27:13,291
辞表を持ってきたなら
さっさと花村に渡して出て行け｡

289
00:27:13,291 --> 00:27:15,293
邪魔だ｡ 消えろ｡

290
00:27:15,293 --> 00:27:17,312
犯罪を隠蔽するんですか？

291
00:27:17,312 --> 00:27:21,283
覚醒剤の卸売りなんて
重大な犯罪を隠蔽するんですか？

292
00:27:21,283 --> 00:27:23,285
これが
キャリアのやり方なんですか？

293
00:27:23,285 --> 00:27:25,303
なんなんですか？ 特務監察って｡

294
00:27:25,303 --> 00:27:28,290
俺たちの仕事は 組織を守る事だ｡

295
00:27:28,290 --> 00:27:31,293
異物の排除｡
世の中の善悪とは関係ない｡

296
00:27:31,293 --> 00:27:33,293
嫌なら辞めろ｡
辞めません｡

297
00:27:35,313 --> 00:27:37,313
花村｡
はい｡

298
00:27:42,304 --> 00:27:44,289
明日まで こいつに全て目を通せ｡

299
00:27:44,289 --> 00:27:46,341
出来ないなら辞めろ｡

300
00:27:46,341 --> 00:27:48,276
(加代)お休みなのに…｡

301
00:27:48,276 --> 00:27:52,297
俺なら お前を辞職に追い込むのに
30分はかからない｡

302
00:27:52,297 --> 00:27:54,297
斉木と同じ目に遭いたいか？

303
00:28:02,307 --> 00:28:13,285
♬～

304
00:28:13,285 --> 00:28:17,289
(雷鳴)

305
00:28:17,289 --> 00:28:19,291
(銃声)
(鎮目の声)先生！

306
00:28:19,291 --> 00:28:23,295
(銃声)
(鎮目の声)ＳＰ！ ＳＰ！

307
00:28:23,295 --> 00:28:26,331
(雷鳴)

308
00:28:26,331 --> 00:28:49,304
♬～

309
00:28:49,304 --> 00:28:51,306
徹夜？

310
00:28:51,306 --> 00:28:53,291
はい｡

311
00:28:53,291 --> 00:28:56,291
美容によくないわね｡
はい｡

312
00:28:57,295 --> 00:28:59,297
花村さん｡

313
00:28:59,297 --> 00:29:02,300
加代ちゃんでいいわよ
涼子ちゃん｡

314
00:29:02,300 --> 00:29:07,300
花村さん 警視正が
この事件を調べているのは…｡

315
00:29:08,306 --> 00:29:11,293
平成13年６月30日｡

316
00:29:11,293 --> 00:29:14,296
当時 国家警察委員会委員長で→

317
00:29:14,296 --> 00:29:18,283
次期首相候補と目されていた
宮田達之氏｡

318
00:29:18,283 --> 00:29:23,305
(宮田達之)これで 警察機構を
より強固なものに出来る｡

319
00:29:23,305 --> 00:29:25,290
あと一歩だ｡

320
00:29:25,290 --> 00:29:27,290
はい｡

321
00:29:29,294 --> 00:29:32,280
(雷鳴)

322
00:29:32,280 --> 00:29:35,280
(銃声)

323
00:29:37,285 --> 00:29:40,305
先生！ 宮田先生！

324
00:29:40,305 --> 00:29:42,305
(銃声)
(宮田)ああっ…！

325
00:29:43,325 --> 00:29:45,276
ＳＰ！ ＳＰ！

326
00:29:45,276 --> 00:29:47,276
(銃声)

327
00:29:49,280 --> 00:29:51,280
(宮田)ああ…！

328
00:29:52,300 --> 00:29:54,300
先生…！ 先生…！
ううっ…！

329
00:29:57,422 --> 00:29:59,274
先生！

330
00:29:59,274 --> 00:30:03,274
ＳＰ！ ＳＰ！

331
00:30:06,281 --> 00:30:08,299
国家警察委員会は→

332
00:30:08,299 --> 00:30:14,289
警察行政の民主的管理と
政治的中立性の確保を図るもの｡

333
00:30:14,289 --> 00:30:16,307
そこの委員長は→

334
00:30:16,307 --> 00:30:20,295
警察を管理する いわば
事実上の警察機構のトップ｡

335
00:30:20,295 --> 00:30:22,397
(瀬川 卓)一命は取り留めました｡

336
00:30:22,397 --> 00:30:25,397
ただ まだ
危険な状態である事には…｡

337
00:30:27,469 --> 00:30:32,374
当時 政治家ばかりを狙った
爆弾テロ事件が多発してた｡

338
00:30:32,374 --> 00:30:35,310
この事件も
黒い羊によるテロ事件と見なされ→

339
00:30:35,310 --> 00:30:38,296
警視庁公安部が捜査｡

340
00:30:38,296 --> 00:30:43,284
この事件のあと 捜査が加速して
黒い羊は一斉検挙｡

341
00:30:43,284 --> 00:30:46,304
でも この狙撃事件に限っては→

342
00:30:46,304 --> 00:30:49,290
あまりにも証拠が少なくて
捜査が難航｡

343
00:30:49,290 --> 00:30:51,292
目撃証言もなく→

344
00:30:51,292 --> 00:30:55,292
監視カメラ映像が
何者かにより盗み出されてる｡

345
00:30:56,281 --> 00:30:59,281
時効まで あと４カ月ほど｡

346
00:31:00,285 --> 00:31:02,287
事件当日 レストランで→

347
00:31:02,287 --> 00:31:06,291
宮田国家警察委員会委員長と
同席していたのが→

348
00:31:06,291 --> 00:31:09,310
鎮目警視正｡

349
00:31:09,310 --> 00:31:13,298
鎮目警視正は
責任を取らされる事に｡

350
00:31:13,298 --> 00:31:15,283
つまり 警視正は
自分の出世のために→

351
00:31:15,283 --> 00:31:18,283
この事件を解決したい
って事ですよね｡

352
00:31:19,304 --> 00:31:22,290
(成瀬)個人的にも
親しい間柄だったらしい→

353
00:31:22,290 --> 00:31:24,290
宮田先生と鎮目さんは｡

354
00:31:26,311 --> 00:31:30,281
鎮目さんは 宮田先生が
まだ警察官僚だった頃→

355
00:31:30,281 --> 00:31:32,300
その下で働いてた｡

356
00:31:32,300 --> 00:31:34,285
理想を共有してたらしい｡

357
00:31:34,285 --> 00:31:38,289
異物を排除するのが
仕事なのでは？

358
00:31:38,289 --> 00:31:42,293
理由が私的すぎて
捜査に承服しかねます｡

359
00:31:42,293 --> 00:31:44,312
おお…｡ じゃあ 嫌だったら→

360
00:31:44,312 --> 00:31:46,264
鎮目さんに
辞めさせられればいいや｡

361
00:31:46,264 --> 00:31:49,300
(ﾘﾎﾟｰﾀｰ)｢日本中を震え上がらせた
宮田議員狙撃事件は→

362
00:31:49,300 --> 00:31:54,322
犯人を特定出来ないまま
あと112日で時効を迎えます｣

363
00:31:54,322 --> 00:31:59,294
｢犯行は テロ組織 黒い羊による
一連の爆破事件と関連している→

364
00:31:59,294 --> 00:32:02,280
と言われていますが
その真相は…｣

365
00:32:02,280 --> 00:32:04,280
宮田さん｡

366
00:32:05,283 --> 00:32:08,353
(ﾘﾎﾟｰﾀｰ)
｢我々 取材班は 独自の調査で→

367
00:32:08,353 --> 00:32:10,305
犯行現場の監視カメラの映像が→

368
00:32:10,305 --> 00:32:12,307
何者かに
持ち去られているという…｣

369
00:32:12,307 --> 00:32:14,307
(嶋 壮一)では 失礼します｡

370
00:32:15,310 --> 00:32:18,429
(ﾘﾎﾟｰﾀｰ)｢この監視カメラの映像に
映っている犯人とは？｣

371
00:32:18,429 --> 00:32:21,282
｢誰が監視カメラ映像を
持ち去ったのか？｣

372
00:32:21,282 --> 00:32:25,286
よく来られるんですか？
元警視総監殿は｡

373
00:32:25,286 --> 00:32:28,286
ああ 最近よくね｡

374
00:32:31,292 --> 00:32:35,313
痛みますか？
ん？

375
00:32:35,313 --> 00:32:37,282
足｡

376
00:32:37,282 --> 00:32:41,282
15年経つんだ｡ 痛みにも慣れるさ｡

377
00:32:43,388 --> 00:32:46,388
まだ慣れない人間もいます｡

378
00:32:51,312 --> 00:32:53,312
無理は しなくていい｡

379
00:32:54,282 --> 00:32:56,301
していません｡

380
00:32:56,301 --> 00:33:00,301
私の遺志を
君が無理に継ぐ必要はない｡

381
00:33:01,289 --> 00:33:04,289
継ぐつもりはありません｡

382
00:33:05,293 --> 00:33:08,293
壊すんです｡ 全て｡

383
00:36:45,396 --> 00:36:47,281
(神戸 悟)成瀬から聞いてます｡

384
00:36:47,281 --> 00:36:49,281
バカでしょ あいつ｡

385
00:36:50,351 --> 00:36:52,303
ただ 次の記事の取材で→

386
00:36:52,303 --> 00:36:56,303
今から狙撃事件の容疑者に会いに
千葉まで行くんですが…｡

387
00:36:59,310 --> 00:37:01,310
同行させてください｡

388
00:37:03,281 --> 00:37:08,302
なぜ 狙撃事件を追うのに
警察を辞職されたんですか？

389
00:37:08,302 --> 00:37:11,305
警察にいたほうが
事件を捜査しやすいのに？

390
00:37:11,305 --> 00:37:13,291
はい｡

391
00:37:13,291 --> 00:37:15,309
簡単な事です｡

392
00:37:15,309 --> 00:37:18,309
警察にいると
この事件を追いにくかった｡

393
00:37:20,264 --> 00:37:25,264
あと 単純に嫌になったんです
警察組織が｡

394
00:37:26,287 --> 00:37:28,306
何かあったんですか？

395
00:37:28,306 --> 00:37:32,293
友人の恋人が殺されたんです
警察に｡

396
00:37:32,293 --> 00:37:34,295
え？

397
00:37:34,295 --> 00:37:37,298
自殺として処理されました｡

398
00:37:37,298 --> 00:37:40,284
そんな事が出来るんですか？

399
00:37:40,284 --> 00:37:42,284
(神戸)出来るんです｡

400
00:37:44,288 --> 00:37:46,307
(神戸)宮田先生狙撃事件は→

401
00:37:46,307 --> 00:37:49,307
テロ組織
黒い羊の犯行ではありません｡

402
00:37:51,295 --> 00:37:53,295
どういう事ですか？

403
00:37:55,299 --> 00:37:59,303
この事件の犯人は
ずっと前から わかってたんです｡

404
00:37:59,303 --> 00:38:01,303
清田洋一｡

405
00:38:02,373 --> 00:38:07,295
警視庁東品川署警備課の
巡査部長だった男です｡

406
00:38:07,295 --> 00:38:10,264
清田は
黒い羊への捜査方針のぬるさを→

407
00:38:10,264 --> 00:38:13,317
当時から
警察機構に強く訴えていた｡

408
00:38:13,317 --> 00:38:17,317
そして 警備課にいた事もあり
銃の扱いには長けています｡

409
00:38:19,307 --> 00:38:23,294
(神戸)狙撃事件が 黒い羊の
テロ行為でない状況証拠は→

410
00:38:23,294 --> 00:38:26,297
いくつかあります｡
その１つが銃です｡

411
00:38:26,297 --> 00:38:31,352
20メートルの距離から
犯人は銃を発砲しています｡

412
00:38:31,352 --> 00:38:35,289
銃の訓練を一通り受けている
警察組織の人間ならともかく→

413
00:38:35,289 --> 00:38:39,293
一般の人間が その距離から
３発も銃を命中させる事は→

414
00:38:39,293 --> 00:38:41,293
まず不可能です｡

415
00:38:42,313 --> 00:38:47,268
確かに 資料でも
その点は疑問視されています｡

416
00:38:47,268 --> 00:38:53,291
でも 黒い羊は狙撃事件のあと
一斉検挙されています｡

417
00:38:53,291 --> 00:38:56,360
そう｡ 狙撃事件があったから→

418
00:38:56,360 --> 00:39:00,281
警察は 黒い羊一斉検挙に
踏み切れたんです｡

419
00:39:00,281 --> 00:39:02,300
狙撃事件が起こらなければ→

420
00:39:02,300 --> 00:39:05,286
黒い羊への捜査は
加速しなかった…？

421
00:39:05,286 --> 00:39:08,289
黒い羊を
一斉検挙に追い込むために→

422
00:39:08,289 --> 00:39:12,289
清田は宮田先生を狙撃した｡

423
00:39:14,312 --> 00:39:17,312
時間です｡ 行きましょう｡
はい｡

424
00:39:25,289 --> 00:39:28,289
なぜ
清田を逮捕出来ないんですか？

425
00:39:29,293 --> 00:39:34,282
日本警察の２大勢力
刑事警察と公安警察｡

426
00:39:34,282 --> 00:39:39,287
公安警察は 戦前戦中の
特高警察の流れをくんでいます｡

427
00:39:39,287 --> 00:39:42,306
徹底した選民思想を
たたき込まれてる｡

428
00:39:42,306 --> 00:39:45,293
そして
この狙撃事件を担当したのは→

429
00:39:45,293 --> 00:39:47,278
警視庁公安部｡

430
00:39:47,278 --> 00:39:53,284
暗殺未遂に遭った宮田先生は
当時 国家警察委員会委員長｡

431
00:39:53,284 --> 00:39:56,320
警察機構の
事実上のトップですよね｡

432
00:39:56,320 --> 00:39:58,289
ええ｡

433
00:39:58,289 --> 00:40:02,310
当時 黒い羊の検挙に
二の足を踏んでいた公安でしたが→

434
00:40:02,310 --> 00:40:05,296
この事件を機に
捜査の足を加速させた｡

435
00:40:05,296 --> 00:40:11,302
しかし 狙撃事件の証拠だけが
黒い羊から全く挙がらない｡

436
00:40:11,302 --> 00:40:13,287
真犯人は清田｡

437
00:40:13,287 --> 00:40:17,308
つまり
公安の捜査ミスって事ですか？

438
00:40:17,308 --> 00:40:19,293
はい｡

439
00:40:19,293 --> 00:40:24,265
しかも 狙撃された宮田先生は
当時 警察機構の改革として→

440
00:40:24,265 --> 00:40:28,285
公安警察と刑事警察の
派閥争いをなくし→

441
00:40:28,285 --> 00:40:32,390
警察機構を より強固なものに
しようとしていた｡

442
00:40:32,390 --> 00:40:38,295
そんな中 公安の捜査ミスで
狙撃事件が解決出来ないとなれば→

443
00:40:38,295 --> 00:40:41,295
勢力図は 刑事警察に一気に傾く｡

444
00:40:43,300 --> 00:40:45,302
当時の警視総監→

445
00:40:45,302 --> 00:40:49,306
僕の元上司でもある嶋壮一氏は
公安部出身｡

446
00:40:49,306 --> 00:40:52,293
嶋さんは公安部に命令し→

447
00:40:52,293 --> 00:40:56,297
容疑者 清田に関する証拠を
全て隠蔽｡

448
00:40:56,297 --> 00:40:59,300
確実に清田が真犯人です｡

449
00:40:59,300 --> 00:41:03,354
…が 公安は
自分たちの立場を守るために→

450
00:41:03,354 --> 00:41:05,354
この事件を
時効にしようとしている｡

451
00:41:06,290 --> 00:41:10,311
(清田)４ ５ ６ ７…｡

452
00:41:10,311 --> 00:41:13,297
少し取材をさせて頂きたくて｡

453
00:41:13,297 --> 00:41:15,282
(清田)８…｡
アシスタントです｡

454
00:41:15,282 --> 00:41:17,301
９…｡

455
00:41:17,301 --> 00:41:19,301
しゃべってもいいけど…｡

456
00:41:22,289 --> 00:41:25,289
この間 話した以上の事は
しゃべりませんよ｡

457
00:41:26,310 --> 00:41:28,312
11 12…｡

458
00:41:28,312 --> 00:41:32,283
もう あと４カ月で時効で…→

459
00:41:32,283 --> 00:41:34,301
自由の身なんだから｡

460
00:41:34,301 --> 00:41:45,296
♬～

461
00:41:45,296 --> 00:41:48,282
(清田)１ ２ ３ ４→

462
00:41:48,282 --> 00:41:51,285
５ ６ ７ ８…｡

463
00:41:51,285 --> 00:41:53,287
(清田の声)｢俺が…→

464
00:41:53,287 --> 00:41:56,273
俺が宮田達之を撃った｣

465
00:41:56,273 --> 00:41:59,293
｢腐りきった警察機構を変える｣

466
00:41:59,293 --> 00:42:01,293
｢日本のために｣

467
00:42:02,296 --> 00:42:04,281
駄目です｡

468
00:42:04,281 --> 00:42:07,301
いつでも これぐらいの事なら
しゃべっている｡

469
00:42:07,301 --> 00:42:11,301
これでも逮捕出来ないのが
今の日本の警察です｡

470
00:42:12,289 --> 00:42:15,292
証拠ですか…｡
ええ｡

471
00:42:15,292 --> 00:42:18,295
証拠がない状態で
下手に逮捕しても→

472
00:42:18,295 --> 00:42:20,297
証拠不十分で不起訴｡

473
00:42:20,297 --> 00:42:23,297
不起訴になれば
もう二度と 清田逮捕はない｡

474
00:42:25,286 --> 00:42:28,286
決定的な証拠がない事には…｡

475
00:42:35,296 --> 00:42:44,305
♬～

476
00:42:44,305 --> 00:42:50,305
(真武の声)あなただけは
どこにいても見てますから｡

477
00:42:51,295 --> 00:42:53,430
(真武の声)あなただけは…｡

478
00:42:53,430 --> 00:42:59,286
♬～

479
00:42:59,286 --> 00:43:01,305
(真武の声)見てますから｡

480
00:43:01,305 --> 00:43:19,373
♬～

481
00:43:19,373 --> 00:43:21,292
(荒い息遣い)

482
00:43:21,292 --> 00:43:23,427
家だけが…→

483
00:43:23,427 --> 00:43:27,427
家だけが安心… 出来る…｡

484
00:43:32,369 --> 00:43:35,369
≫(貴島)うわあーっ！

485
00:43:36,323 --> 00:43:39,323
はあ…｡

486
00:43:45,282 --> 00:43:47,301
(ふすまを蹴る音)

487
00:43:47,301 --> 00:43:56,293
♬～

488
00:43:56,293 --> 00:43:58,295
(真武)安心してください｡

489
00:43:58,295 --> 00:44:00,295
何もしません｡

490
00:44:01,282 --> 00:44:05,286
あなたの恋人は…→

491
00:44:05,286 --> 00:44:08,305
藤宮は死にました｡

492
00:44:08,305 --> 00:44:10,305
でも あなたには なんにも…｡

493
00:44:12,293 --> 00:44:15,296
ＵＳＢキーを
こちらに渡さない限り→

494
00:44:15,296 --> 00:44:18,296
あなたには何もしません｡

495
00:44:20,284 --> 00:44:22,284
どこにあるんですか？

496
00:44:26,273 --> 00:44:29,273
(真武)キーがないと困る
上がいるんですよ｡

497
00:44:31,295 --> 00:44:37,295
もちろん 私には
なんなのか よくわからない｡

498
00:44:38,302 --> 00:44:42,302
やれと言うのだから やる｡
どんな手を使っても｡

499
00:44:43,357 --> 00:44:45,292
わかりますよね？

500
00:44:45,292 --> 00:44:51,292
あなたも 同じ… 公安なのだから｡

501
00:45:12,286 --> 00:45:15,272
なんの鍵ですか？ これ｡

502
00:45:15,272 --> 00:45:17,272
いつ…？

503
00:45:19,360 --> 00:45:21,360
はい お返ししますね｡

504
00:45:24,298 --> 00:45:28,285
(真武)
ＵＳＢを出さなくてもいいです｡

505
00:45:28,285 --> 00:45:31,288
出さない限り あなたは死なない｡

506
00:45:31,288 --> 00:45:36,293
その代わり 渡すまで→

507
00:45:36,293 --> 00:45:44,301
ずーっと 見てますね｡

508
00:45:44,301 --> 00:45:59,300
♬～

509
00:45:59,300 --> 00:46:02,369
(警察官)ﾌｧｲﾙ見たら死ぬんだって｡
呪いらしい｡

510
00:46:02,369 --> 00:46:04,438
(警察官)
死んだ警察官の呪いなんだって｡

511
00:46:04,438 --> 00:46:06,290
(警察官)今は もう
ロックがかかってて見られない｡

512
00:46:06,290 --> 00:46:09,426
(警察官)見るには ロック解除する
ＵＳＢがいるんだって｡

513
00:46:09,426 --> 00:46:11,295
(成瀬)先輩｡

514
00:46:11,295 --> 00:46:14,331
呪いのファイルの噂って
本当なんですかね？

515
00:46:14,331 --> 00:46:17,267
知らん｡
調べてみようかな｡

516
00:46:17,267 --> 00:46:19,267
やめろ｡

517
00:46:34,284 --> 00:46:36,286
異常だ｡

518
00:46:36,286 --> 00:46:38,288
公安が ２年前から→

519
00:46:38,288 --> 00:46:41,288
改めて
貴島彰のマークを開始した｡

520
00:46:42,292 --> 00:46:47,297
情報元は お前の浮気相手をもとに
左遷に追い込んだ→

521
00:46:47,297 --> 00:46:49,297
公安部の理事官だ｡

522
00:46:50,300 --> 00:46:54,300
その情報を得るために
左遷に追いやったんですね｡

523
00:46:55,272 --> 00:46:58,308
何が異常なんですか？

524
00:46:58,308 --> 00:47:10,287
♬～

525
00:47:10,287 --> 00:47:12,287
公安が公安を…｡

526
00:47:14,308 --> 00:47:16,308
…なぜ？

527
00:50:38,278 --> 00:50:40,280
(加代)あなた 知ってる？

528
00:50:40,280 --> 00:50:44,301
警視庁に 十数年前から
ささやかれている噂｡

529
00:50:44,301 --> 00:50:47,271
呪いのファイル｡

530
00:50:47,271 --> 00:50:50,290
オカルト話に興味はありません｡

531
00:50:50,290 --> 00:50:52,292
その中身を見た警察官は死ぬの｡

532
00:50:52,292 --> 00:50:55,292
ちょっと！
話 最後まで聞きなさいよ｡

533
00:50:56,296 --> 00:50:58,265
(成瀬)本当ですよ｡

534
00:50:58,265 --> 00:51:02,352
はあ？
花村さんの言っている事｡

535
00:51:02,352 --> 00:51:04,304
…はあ？

536
00:51:04,304 --> 00:51:06,306
(成瀬)
警視庁のイントラネット内に→

537
00:51:06,306 --> 00:51:09,276
呪いのファイルが存在すると
言われている｡

538
00:51:09,276 --> 00:51:11,295
そのファイルは
ロックがかかっているため→

539
00:51:11,295 --> 00:51:13,363
中は開けないようになってます｡

540
00:51:13,363 --> 00:51:16,300
そんなファイル
破棄すればいいのでは？

541
00:51:16,300 --> 00:51:19,303
ファイルは破棄したり
無理な解錠を試みると→

542
00:51:19,303 --> 00:51:21,271
警視庁の
全てのインターネットシステムが→

543
00:51:21,271 --> 00:51:23,273
ダウンするように仕組まれてる｡

544
00:51:23,273 --> 00:51:25,275
上月さん→

545
00:51:25,275 --> 00:51:30,275
いいんですね？ 辞めなくて｡

546
00:51:31,281 --> 00:51:34,267
…どういう意味ですか？

547
00:51:34,267 --> 00:51:39,267
警察です｡
辞めずに進むんですね？

548
00:51:44,294 --> 00:51:46,294
はい｡

549
00:51:47,280 --> 00:51:49,280
じゃあ 話を続けます｡

550
00:51:50,267 --> 00:51:53,286
(成瀬)宮田先生への狙撃事件が
起こった頃→

551
00:51:53,286 --> 00:51:58,291
公安の中で処分されるはずだった
ある機密資料がありました｡

552
00:51:58,291 --> 00:52:00,293
しかし それを
処分しなかった奴がいるんです｡

553
00:52:00,293 --> 00:52:03,313
名前は 藤宮佳苗｡

554
00:52:03,313 --> 00:52:06,283
彼女は 警察を告発するために→

555
00:52:06,283 --> 00:52:08,301
メインコンピューターに
その資料を残し→

556
00:52:08,301 --> 00:52:10,303
プログラムキーを仕掛けたと→

557
00:52:10,303 --> 00:52:12,305
都市伝説のように
ささやかれている｡

558
00:52:12,305 --> 00:52:15,308
そして
そのプログラムキーは→

559
00:52:15,308 --> 00:52:19,312
消えた藤宮が持ってたＵＳＢで
開くと言われている｡

560
00:52:19,312 --> 00:52:21,281
消えたって…？

561
00:52:21,281 --> 00:52:24,284
藤宮は その直後に死亡｡

562
00:52:24,284 --> 00:52:28,284
そして ＵＳＢは
今も見つかっていない｡

563
00:52:30,307 --> 00:52:33,293
その藤宮の恋人だったのが→

564
00:52:33,293 --> 00:52:37,280
公安に追われている
公安の貴島さん｡

565
00:52:37,280 --> 00:52:41,284
ＵＳＢキーは
今 貴島が持っている｡

566
00:52:41,284 --> 00:52:43,387
頭いいですね｡

567
00:52:43,387 --> 00:52:47,290
鎮目さんは その資料を
誰よりも見たがっている｡

568
00:52:47,290 --> 00:52:51,290
恐らく そこに
狙撃事件の決定的な証拠がある｡

569
00:52:52,295 --> 00:52:54,295
よくしゃべるな｡

570
00:52:56,299 --> 00:52:58,299
…すみません｡

571
00:53:05,308 --> 00:53:08,428
清田が犯人である証拠→

572
00:53:08,428 --> 00:53:11,428
それを隠蔽しようとしているのが
公安｡

573
00:53:13,383 --> 00:53:16,336
意味がわかって口にしてるのか？
上月｡

574
00:53:16,336 --> 00:53:23,336
だから この事件を解決する事が
警察からの異物の排除｡

575
00:53:24,294 --> 00:53:28,281
敵は 公安｡

576
00:53:28,281 --> 00:53:30,283
せっかく
本庁に戻ってこられたのに→

577
00:53:30,283 --> 00:53:32,283
残念だな｡

578
00:53:33,286 --> 00:53:37,286
負ければ クビが飛ぶぞ｡
物理的にな｡

579
00:53:42,295 --> 00:53:44,281
貴島の確保に向かえ｡

580
00:53:44,281 --> 00:53:47,281
はい｡
私も行きます｡

581
00:53:48,285 --> 00:53:50,287
危険ですよ｡

582
00:53:50,287 --> 00:53:52,287
はい｡

583
00:53:54,291 --> 00:53:57,294
(宮田)進んでいるのか？

584
00:53:57,294 --> 00:54:00,297
変わった事は？

585
00:54:00,297 --> 00:54:02,299
特に｡

586
00:54:02,299 --> 00:54:04,299
そうか…｡

587
00:54:06,286 --> 00:54:09,289
１つだけ…｡
なんだ？

588
00:54:09,289 --> 00:54:13,289
女が来ました｡
女？

589
00:54:14,311 --> 00:54:17,297
ブレーキを踏まないバカな女が｡

590
00:54:17,297 --> 00:54:22,297
フフ… 君の若い頃みたいだ｡

591
00:54:24,421 --> 00:54:28,421
なぜ 公安は
貴島を殺さないんですか？

592
00:54:30,293 --> 00:54:33,296
恐ろしい事を言いますね｡

593
00:54:33,296 --> 00:54:35,282
すいません｡

594
00:54:35,282 --> 00:54:39,402
公安としては そうやすやすと
殺せないと思いますよ｡

595
00:54:39,402 --> 00:54:41,271
なぜ？

596
00:54:41,271 --> 00:54:44,391
USBを貴島が持っている事までは
わかっているが→

597
00:54:44,391 --> 00:54:47,294
どこにあるかは わからない｡
だから見張ってる｡

598
00:54:47,294 --> 00:54:52,282
きっと いつか そのＵＳＢを
触る瞬間を待っている｡

599
00:54:52,282 --> 00:54:55,302
待つだけで そんなタイミングが
来るんですか？

600
00:54:55,302 --> 00:54:59,356
ただ ずーっと 四六時中→

601
00:54:59,356 --> 00:55:03,293
全ての行動を監視していれば
いずれ｡

602
00:55:03,293 --> 00:55:09,293
監視と尾行 変装
公安の十八番です｡

603
00:55:11,284 --> 00:55:13,286
貴島さんは→

604
00:55:13,286 --> 00:55:18,291
ＵＳＢを誰かに渡す事も
破棄する事も出来ない｡

605
00:55:18,291 --> 00:55:21,291
公安に見張られている限りは｡

606
00:55:22,295 --> 00:55:26,283
どうして 成瀬さんは→

607
00:55:26,283 --> 00:55:29,302
鎮目さんに
そんな従順なんですか？

608
00:55:29,302 --> 00:55:31,304
えっ？

609
00:55:31,304 --> 00:55:34,304
お前 死んでたな｡

610
00:55:36,293 --> 00:55:38,293
藤宮と同じ目に遭いたいか？

611
00:55:41,281 --> 00:55:44,281
何を… すれば？

612
00:55:46,286 --> 00:55:48,271
俺の思いどおりに動け｡

613
00:55:48,271 --> 00:55:52,271
警視正に弱みを握られている
って事ですか？

614
00:55:54,294 --> 00:55:56,294
解釈次第です｡

615
00:56:06,306 --> 00:56:09,292
10人います｡
えっ？

616
00:56:09,292 --> 00:56:11,292
捜さないで…｡

617
00:56:21,288 --> 00:56:23,288
(貴島)わっ わっ…！

618
00:56:26,293 --> 00:56:28,278
お久しぶりです｡
成瀬…｡

619
00:56:28,278 --> 00:56:30,297
ファイル
まだ見てないんですよね？

620
00:56:30,297 --> 00:56:34,284
生きてるって事は｡
真相を知る勇気なんてないよ｡

621
00:56:34,284 --> 00:56:36,319
よかった 生きてて｡

622
00:56:36,319 --> 00:56:40,319
貴島さんの実家から送られてくる
お米 また食べたいです｡

623
00:56:44,294 --> 00:56:46,296
２～３人 減りましたよね｡

624
00:56:46,296 --> 00:56:49,282
あと７～８人は
追いかけてくるって事ですか？

625
00:56:49,282 --> 00:56:53,286
あの状況で｡
力を貸してください｡

626
00:56:53,286 --> 00:56:55,286
お願いします｡

627
00:56:57,307 --> 00:57:00,293
異常な監視がついてる｡

628
00:57:00,293 --> 00:57:04,297
どこにいたって 何をしたって
全部 筒抜けです｡

629
00:57:04,297 --> 00:57:06,266
全て見られてる！

630
00:57:06,266 --> 00:57:09,285
そんな状態が
もう ２年も続いているんだ｡

631
00:57:09,285 --> 00:57:12,285
だからこそ 私たちで
あなたを逃がします｡

632
00:57:16,309 --> 00:57:21,297
私は 私の出来る事をやります｡
ああ｡ ええ よろしく｡

633
00:57:21,297 --> 00:57:23,283
信用してください！

634
00:57:23,283 --> 00:57:26,269
そんな簡単に人間を信用しちゃ
いけないんですよ｡

635
00:57:26,269 --> 00:57:30,269
何をしても
奴らの目からは逃れられない｡

636
00:57:31,274 --> 00:57:34,274
おとりになります｡
あとは お願いします｡

637
00:57:36,279 --> 00:57:38,279
守ってあげてください｡

638
00:57:39,282 --> 00:57:41,284
(成瀬)この人 痴漢です｡
(男性)えっ？

639
00:57:41,284 --> 00:57:44,287
(成瀬)誰か ちょっと手伝って！
手伝って！

640
00:57:44,287 --> 00:58:07,293
♬～

641
00:58:07,293 --> 00:58:29,282
♬～

642
00:58:29,282 --> 00:58:32,282
ＵＳＢは
あなたが持ってるんですよね？

643
00:58:33,286 --> 00:58:35,388
渡してください｡

644
00:58:35,388 --> 00:58:37,290
死にますよ｡

645
00:58:37,290 --> 00:58:40,443
あれは
呪いのファイルなんですから｡

646
00:58:40,443 --> 00:58:43,296
それで 狙撃事件の犯人に
たどり着けるなら｡

647
00:58:43,296 --> 00:58:45,381
死ぬっていうんですか？

648
00:58:45,381 --> 00:58:47,283
渡してください！

649
00:58:47,283 --> 00:58:49,285
あなたは 私が守ります｡

650
00:58:49,285 --> 00:58:51,304
無理ですよ｡

651
00:58:51,304 --> 00:58:53,289
ＵＳＢを
あなたたちが入手する事も→

652
00:58:53,289 --> 00:58:56,292
まして 真相にたどり着く事も｡

653
00:58:56,292 --> 00:59:00,292
いつだって見られてるんですから｡
今だって｡

654
00:59:07,270 --> 00:59:09,305
あっ…｡

655
00:59:09,305 --> 00:59:21,267
♬～

656
00:59:21,267 --> 00:59:23,267
逃げる術なんてない…｡

657
00:59:24,270 --> 00:59:27,290
もう おしまいだ…｡

658
00:59:27,290 --> 00:59:38,268
♬～

659
00:59:38,268 --> 00:59:40,270
(銃声)

660
00:59:40,270 --> 00:59:50,313
♬～

661
00:59:50,313 --> 00:59:52,282
(銃声)

662
00:59:52,282 --> 00:59:56,286
♬～

663
00:59:56,286 --> 00:59:58,286
うわーっ！

664
00:59:59,272 --> 01:00:01,274
(銃声)

665
01:00:01,274 --> 01:00:07,297
♬～

666
01:00:07,297 --> 01:00:09,297
なんて人だ…｡

667
01:00:11,284 --> 01:00:14,284
どこに行けば逃げられますか？

668
01:00:16,289 --> 01:00:18,324
私には わからないんです｡

669
01:00:18,324 --> 01:00:21,377
あなたにだったら
どうすればいいか わかるでしょ？

670
01:00:21,377 --> 01:00:23,377
あなただって公安なんですから｡

671
01:00:26,366 --> 01:00:28,284
降りますよ｡

672
01:00:28,284 --> 01:00:30,284
あなたの部屋を貸してください｡

673
01:00:32,272 --> 01:00:34,272
渋谷方面に｡

674
01:00:35,275 --> 01:00:37,293
上野方面に｡

675
01:00:37,293 --> 01:00:42,293
♬～

676
01:00:52,292 --> 01:00:54,294
砂糖いります？

677
01:00:54,294 --> 01:00:56,294
いえ｡

678
01:00:59,282 --> 01:01:01,282
(ため息)

679
01:01:06,356 --> 01:01:08,356
かくれんぼみたいでしたね｡

680
01:01:12,295 --> 01:01:14,280
ごめんなさい｡

681
01:01:14,280 --> 01:01:17,280
こういう時
気の利いた事 言うの苦手で｡

682
01:01:20,286 --> 01:01:24,274
うちの実家
米農家なんですけどね→

683
01:01:24,274 --> 01:01:28,278
よく 米蔵に隠れては
危ない目に遭って→

684
01:01:28,278 --> 01:01:30,278
親に怒られてました｡

685
01:01:31,297 --> 01:01:34,297
そうですか｡

686
01:01:35,285 --> 01:01:38,285
うちのお米
すごく美味しいんですよ｡

687
01:01:40,290 --> 01:01:45,311
食べてみたいです｡
お米 大好きだから｡

688
01:01:45,311 --> 01:01:48,281
じゃあ いつか お送りしますね｡

689
01:01:48,281 --> 01:02:01,294
♬～

690
01:02:01,294 --> 01:02:07,283
仲間同士で追って追われて…→

691
01:02:07,283 --> 01:02:10,283
つらかったですね｡

692
01:02:11,287 --> 01:02:17,293
本当は もっと
信頼して 信用して…｡

693
01:02:17,293 --> 01:02:20,293
警察官としていたかった
あなたみたいに｡

694
01:02:25,285 --> 01:02:31,291
命令されれば実行する｡
なんであれ 組織のためなら｡

695
01:02:31,291 --> 01:02:33,293
組織…｡

696
01:02:33,293 --> 01:02:36,312
それが公安です｡

697
01:02:36,312 --> 01:02:38,312
殺人も？

698
01:02:40,300 --> 01:02:44,287
表向きは自殺として処理です｡

699
01:02:44,287 --> 01:02:49,275
本当の事を知ってる人間は
実行犯と→

700
01:02:49,275 --> 01:02:55,275
そして 公安の中心にいる
ごくわずかな人間｡

701
01:03:01,287 --> 01:03:04,290
上月さん｡
はい｡

702
01:03:04,290 --> 01:03:09,290
悪は 全て 中に隠すんです｡
公安という奴らは｡

703
01:03:11,280 --> 01:03:13,280
よく覚えていてください｡

704
01:03:17,286 --> 01:03:24,286
私… 何も知らずに
警察官やってたんですね｡

705
01:03:26,295 --> 01:03:28,281
何も出来ずに…｡

706
01:03:28,281 --> 01:03:33,286
あなたは
正義の味方みたいな人だ｡

707
01:03:33,286 --> 01:03:37,286
正義の味方？
ええ｡

708
01:03:38,291 --> 01:03:41,327
あの拳銃を躊躇なく撃った時→

709
01:03:41,327 --> 01:03:46,327
この人は 正義に ためらいが
ないんだって思いました｡

710
01:03:49,285 --> 01:03:51,285
すごいです｡

711
01:03:59,295 --> 01:04:05,295
少しだけ…
自分の話 してもいいですか？

712
01:04:10,306 --> 01:04:16,306
少し前に ｢味方です｣って言われて
疑問に思った事があったんです｡

713
01:04:18,281 --> 01:04:22,268
安心してください｡
味方です｡

714
01:04:22,268 --> 01:04:24,268
味方？

715
01:04:25,304 --> 01:04:30,293
誰が敵で 誰が味方なのか→

716
01:04:30,293 --> 01:04:33,296
私には
よくわからなかったけど…｡

717
01:04:33,296 --> 01:04:35,296
ええ｡

718
01:04:37,266 --> 01:04:40,286
でも 今→

719
01:04:40,286 --> 01:04:46,292
正義の味方ならいいなって
自分が｡

720
01:04:46,292 --> 01:04:48,292
そう思いました｡

721
01:04:53,282 --> 01:04:56,285
警察が なんなのか→

722
01:04:56,285 --> 01:05:03,292
最近 もう
よくわからなかったけど→

723
01:05:03,292 --> 01:05:12,292
警察は 正義の味方でいたいです
私は｡

724
01:05:13,286 --> 01:05:17,286
僕も そう思いたかった｡
あいつみたいに｡

725
01:05:22,311 --> 01:05:25,311
間違ってたら ごめんなさい｡
はい｡

726
01:05:26,282 --> 01:05:28,282
藤宮さん？

727
01:05:31,287 --> 01:05:33,287
あなたは
藤宮佳苗によく似ている｡

728
01:05:37,310 --> 01:05:41,297
(貴島の声)佳苗は
正義に突き動かされたんです｡

729
01:05:41,297 --> 01:05:45,297
佳苗は 公安の同僚で恋人でした｡

730
01:05:46,285 --> 01:05:48,387
ええ…｡

731
01:05:48,387 --> 01:05:51,387
ずっと秘密の関係でした｡

732
01:05:52,291 --> 01:05:56,295
僕らの関係を
幾人かが知ったのは→

733
01:05:56,295 --> 01:05:59,295
佳苗が死んだあとなんです｡

734
01:06:01,284 --> 01:06:06,289
(貴島の声)公安警察の基本は尾行｡
そして 情報収集｡

735
01:06:06,289 --> 01:06:10,293
そして 公安は
徹底した秘密主義です｡

736
01:06:10,293 --> 01:06:13,293
外に情報が漏れる事を
何よりも嫌う｡

737
01:06:15,298 --> 01:06:19,298
相当な事がない限り
情報を吐きません｡

738
01:06:21,287 --> 01:06:23,406
公安が ２年前から→

739
01:06:23,406 --> 01:06:26,406
改めて
貴島彰のマークを開始した｡

740
01:06:27,293 --> 01:06:31,297
情報元は お前の浮気相手をもとに
左遷に追い込んだ→

741
01:06:31,297 --> 01:06:33,297
公安部の理事官だ｡

742
01:06:34,283 --> 01:06:36,352
なるほど｡

743
01:06:36,352 --> 01:06:39,288
秘密は 同じ公安の人間同士でも→

744
01:06:39,288 --> 01:06:44,293
事件担当が違えば
共有する事はない｡

745
01:06:44,293 --> 01:06:46,293
たとえ 恋人であっても…｡

746
01:06:48,281 --> 01:06:50,299
でも それは→

747
01:06:50,299 --> 01:06:55,299
信頼なんかとは真逆なものだって
ずっと思ってました｡

748
01:06:57,290 --> 01:06:59,275
(貴島)15年前→

749
01:06:59,275 --> 01:07:02,295
宮田議員暗殺未遂狙撃事件が
起こった時→

750
01:07:02,295 --> 01:07:05,281
優秀で
上からの信頼も厚かった彼女は→

751
01:07:05,281 --> 01:07:07,283
狙撃事件の担当に｡

752
01:07:07,283 --> 01:07:09,302
そして 佳苗は→

753
01:07:09,302 --> 01:07:12,302
ある映像テープの処分を
任されたんです｡

754
01:07:14,290 --> 01:07:18,311
それは
宮田議員暗殺未遂狙撃事件の→

755
01:07:18,311 --> 01:07:20,311
レストランの防犯カメラの映像｡

756
01:07:21,280 --> 01:07:25,280
そこに
狙撃事件の犯人が映ってる｡

757
01:07:27,286 --> 01:07:31,290
(貴島)もし 本当に
テロ組織の黒い羊の犯行なら→

758
01:07:31,290 --> 01:07:36,295
防犯カメラの映像を
処分する必要はない｡

759
01:07:36,295 --> 01:07:38,281
佳苗は 気にかかり→

760
01:07:38,281 --> 01:07:41,300
その映像を
確認してしまったんでしょう｡

761
01:07:41,300 --> 01:07:45,288
中身の確認は禁止されていたのに｡

762
01:07:45,288 --> 01:07:50,309
真相を知ってしまった佳苗は
明るみに出すべきだと考えた｡

763
01:07:50,309 --> 01:07:54,397
佳苗は 警察に警鐘を鳴らすため→

764
01:07:54,397 --> 01:07:57,283
その映像に
プログラムキーをかけ保存｡

765
01:07:57,283 --> 01:07:59,352
キーは 佳苗の持つ→

766
01:07:59,352 --> 01:08:02,352
ＵＳＢキーでしか
解錠出来ない仕組み｡

767
01:08:03,289 --> 01:08:06,275
僕が 佳苗のしていた
全てを知ったのは→

768
01:08:06,275 --> 01:08:08,275
佳苗が死んだあと…｡

769
01:08:10,279 --> 01:08:14,279
佳苗の死後
ＵＳＢは どこを探しても…｡

770
01:08:16,302 --> 01:08:19,288
なぜ 自分は頼られなかったのか｡

771
01:08:19,288 --> 01:08:22,291
なぜ 知らされなかったのか｡

772
01:08:22,291 --> 01:08:25,291
佳苗にとって 僕は…｡

773
01:08:26,278 --> 01:08:30,278
考えても… 考えたところで…｡

774
01:08:35,304 --> 01:08:37,289
十何年か経って→

775
01:08:37,289 --> 01:08:40,292
半ば風化しつつありました｡

776
01:08:40,292 --> 01:08:44,292
公安の中でも
僕の気持ちの中でも…｡

777
01:08:45,264 --> 01:08:49,268
(貴島の声)２年前
僕は これで忘れようと思って→

778
01:08:49,268 --> 01:08:53,268
最後だと思って
佳苗の13回忌に訪れました｡

779
01:08:54,290 --> 01:08:56,290
(藤宮希衣)貴島さん！

780
01:08:59,295 --> 01:09:03,265
娘から
死んだあとに手紙が届きました｡

781
01:09:03,265 --> 01:09:06,285
もし 自分の13回忌で
あなたが来るようなら→

782
01:09:06,285 --> 01:09:08,287
これを渡してほしいと｡

783
01:09:08,287 --> 01:09:17,279
♬～

784
01:09:17,279 --> 01:09:21,283
(貴島の声)
彼女は 全てわかってた｡

785
01:09:21,283 --> 01:09:26,288
わかった上で
僕を信頼して託した｡

786
01:09:26,288 --> 01:09:32,294
♬～

787
01:09:32,294 --> 01:09:36,298
(貴島の声)
でも 公安が最も得意な事を→

788
01:09:36,298 --> 01:09:39,285
公安である僕自身が
忘れていたんです｡

789
01:09:39,285 --> 01:09:41,270
私は なんとか逃げました｡

790
01:09:41,270 --> 01:09:43,289
自分は殺される｡

791
01:09:43,289 --> 01:09:46,289
殺される前にＵＳＢを隠して…｡

792
01:09:48,294 --> 01:09:50,296
そして…｡

793
01:09:50,296 --> 01:10:00,423
♬～

794
01:10:00,423 --> 01:10:03,423
それで 公安に監視を…？

795
01:10:05,428 --> 01:10:08,297
ＵＳＢを手にした時→

796
01:10:08,297 --> 01:10:10,297
佳苗の遺志を感じました｡

797
01:10:12,268 --> 01:10:15,268
いつか
白日の下に晒してほしいと｡

798
01:10:17,289 --> 01:10:21,293
でも 僕が告発したところで→

799
01:10:21,293 --> 01:10:23,293
握り潰されるかもしれない｡

800
01:10:25,414 --> 01:10:27,266
それで…｡

801
01:10:27,266 --> 01:10:31,320
２年 殺されこそしませんが→

802
01:10:31,320 --> 01:10:34,290
全てを監視される…｡

803
01:10:34,290 --> 01:10:36,290
生き地獄です｡

804
01:10:41,297 --> 01:10:45,267
誰か 僕よりも
力のある人間に託そうと→

805
01:10:45,267 --> 01:10:47,267
ずっと思って…｡

806
01:10:50,289 --> 01:10:54,289
あなたは なぜ この狙撃事件を？

807
01:10:55,277 --> 01:10:58,297
正義のためですか？

808
01:10:58,297 --> 01:11:00,297
いえ｡

809
01:11:02,301 --> 01:11:05,287
私の母のためです｡

810
01:11:05,287 --> 01:11:08,290
事件に関係が？

811
01:11:08,290 --> 01:11:10,292
いえ 全く｡

812
01:11:10,292 --> 01:11:14,292
お母さん…！
どうして…？

813
01:11:15,281 --> 01:11:17,281
ああーっ！

814
01:11:19,301 --> 01:11:24,290
母が強盗に殺された日は→

815
01:11:24,290 --> 01:11:28,290
平成13年６月30日｡

816
01:11:29,311 --> 01:11:31,311
その日って…｡

817
01:14:19,281 --> 01:14:24,286
母が強盗に殺された日は→

818
01:14:24,286 --> 01:14:28,286
平成13年６月30日｡

819
01:14:29,308 --> 01:14:31,293
その日って…｡

820
01:14:31,293 --> 01:14:34,296
ええ｡

821
01:14:34,296 --> 01:14:38,296
宮田さんの狙撃事件と同じ日｡

822
01:14:46,291 --> 01:14:49,311
(美香子)
次の期末で80点以上取るのよ｡

823
01:14:49,311 --> 01:14:51,296
え～ 80点は…｡

824
01:14:51,296 --> 01:14:55,284
はい 指切り｡
お母さん 指切り好きだね｡

825
01:14:55,284 --> 01:14:58,284
だって
約束といえば指切りでしょ はい｡

826
01:15:00,305 --> 01:15:02,307
♬～｢指切りげんまん｣

827
01:15:02,307 --> 01:15:05,307
♬～(２人)｢嘘ついたら
針千本飲ます 指切った｣

828
01:15:07,296 --> 01:15:10,282
(女性)ああ…！ うう…｡

829
01:15:10,282 --> 01:15:12,282
(新井隼人)ああっ…｡

830
01:15:13,302 --> 01:15:16,305
お願い…｡
あーっ！

831
01:15:16,305 --> 01:15:18,305
あー！

832
01:15:20,309 --> 01:15:22,277
(新井)違う… 離せ！

833
01:15:22,277 --> 01:15:24,277
離せ…！

834
01:15:26,281 --> 01:15:30,302
(雷鳴)

835
01:15:30,302 --> 01:15:32,302
あっ ああ ああ…！

836
01:15:33,288 --> 01:15:35,290
お母さん｡

837
01:15:35,290 --> 01:15:37,290
お母さん…！

838
01:15:39,294 --> 01:15:42,281
お母さん！

839
01:15:42,281 --> 01:15:46,281
お母さん…！
どうして…？

840
01:15:49,304 --> 01:15:51,304
ああーっ！

841
01:15:53,308 --> 01:15:56,308
ねえ お母さん！

842
01:15:57,312 --> 01:15:59,298
(涼子の声)同じ日に→

843
01:15:59,298 --> 01:16:02,301
世間を揺るがす
大きな事件があって→

844
01:16:02,301 --> 01:16:06,301
母の事件は
ほとんど報道されませんでした｡

845
01:16:07,289 --> 01:16:09,289
ねえ｡

846
01:16:11,293 --> 01:16:15,297
お母さんが死んだ事は→

847
01:16:15,297 --> 01:16:21,286
こんなに…
こんなに小さな事なの？

848
01:16:21,286 --> 01:16:30,295
♬～

849
01:16:30,295 --> 01:16:34,316
世間では小さな事件でも→

850
01:16:34,316 --> 01:16:39,316
私にとっては大きな…
人生を変える事件でした｡

851
01:16:40,289 --> 01:16:42,289
それで警察官に？

852
01:16:45,310 --> 01:16:50,299
(涼子の声)強盗事件の犯人は
緊急逮捕で捕まって→

853
01:16:50,299 --> 01:16:54,286
私の母の事件は解決しました｡

854
01:16:54,286 --> 01:17:00,292
でも 同じ日に起きた大きな事件は
解決していない｡

855
01:17:00,292 --> 01:17:05,292
自分の中で
何か ずっと釈然としなかった｡

856
01:17:07,282 --> 01:17:14,473
この事件に
自分が関わるってわかった時→

857
01:17:14,473 --> 01:17:17,309
私が この事件を解決するために→

858
01:17:17,309 --> 01:17:19,309
警察官になったんだって…｡

859
01:17:21,313 --> 01:17:23,313
そうですね きっと…｡

860
01:17:26,268 --> 01:17:29,321
鎮目警視正の→

861
01:17:29,321 --> 01:17:33,308
いつも見る狙撃事件の新聞記事に→

862
01:17:33,308 --> 01:17:35,308
小さく載ってるんです｡

863
01:17:37,312 --> 01:17:39,312
母の事件も…｡

864
01:17:41,300 --> 01:17:43,300
誰も気づいてくれない｡

865
01:17:45,337 --> 01:17:50,337
私と この事件の繋がりなんです
それが…｡

866
01:17:53,295 --> 01:17:56,298
(ｱﾅｳﾝｻｰ)｢テロ組織
黒い羊の関与とされていますが→

867
01:17:56,298 --> 01:17:58,283
犯人を特定出来ず→

868
01:17:58,283 --> 01:18:01,283
時効まで
あと105日と迫っています｣

869
01:18:03,305 --> 01:18:05,305
あと少し…｡

870
01:18:09,294 --> 01:18:15,300
あと少し経てば→

871
01:18:15,300 --> 01:18:20,289
自由と…→

872
01:18:20,289 --> 01:18:22,291
金が…！

873
01:18:22,291 --> 01:18:28,297
♬～

874
01:18:28,297 --> 01:18:30,299
ああ｡

875
01:18:30,299 --> 01:18:33,285
ＵＳＢは 貴島さんの実家近くの→

876
01:18:33,285 --> 01:18:36,285
車のトランクの中にあるそうです｡

877
01:18:37,306 --> 01:18:39,306
明日 お前が取りに行け｡
｢はい｣

878
01:18:42,294 --> 01:18:47,294
(着信音)

879
01:18:49,301 --> 01:18:52,304
はい｡
(成瀬)｢これ以上は→

880
01:18:52,304 --> 01:18:55,304
本当に命を落としかねませんよ｣

881
01:18:56,308 --> 01:18:58,310
わかってやっているんですよね？

882
01:18:58,310 --> 01:19:04,310
私には
ここしか生きる道はないんです｡

883
01:19:05,384 --> 01:19:07,286
最初から…→

884
01:19:07,286 --> 01:19:10,286
何も持ってないので｡

885
01:19:12,307 --> 01:19:17,312
これしか… 生きる道はないので｡

886
01:19:17,312 --> 01:19:33,312
♬～

887
01:23:01,303 --> 01:23:14,299
♬～

888
01:23:14,299 --> 01:23:17,402
死んでも悲しむ人がいないから
捨て駒として使うために→

889
01:23:17,402 --> 01:23:20,305
警視正は涼子ちゃんを
ここに連れてきたんですか？

890
01:23:20,305 --> 01:23:23,305
そうだ｡

891
01:23:25,310 --> 01:23:28,310
(貴島)あの車です｡

892
01:23:30,315 --> 01:23:33,315
トランクにＵＳＢが入ってます｡
(ファスナーを開ける音)

893
01:23:36,288 --> 01:23:38,288
あなたに託します｡

894
01:23:39,291 --> 01:23:43,295
どうして頂いても構いません｡
公安に渡しても｡

895
01:23:43,295 --> 01:23:45,297
えっ？

896
01:23:45,297 --> 01:23:47,299
あなたが
そうするべきだと思うなら→

897
01:23:47,299 --> 01:23:51,299
自分で持っていても
誰か他の人に託しても…｡

898
01:23:52,287 --> 01:23:55,307
なんでもいいです｡

899
01:23:55,307 --> 01:23:59,294
あなたが
正義に従ってくれるなら｡

900
01:23:59,294 --> 01:24:19,281
♬～

901
01:24:19,281 --> 01:24:22,300
あなたみたいな人に会える事を→

902
01:24:22,300 --> 01:24:24,300
ずっと待ってました｡

903
01:24:29,307 --> 01:24:31,293
ありがとうございます｡

904
01:24:31,293 --> 01:25:00,271
♬～

905
01:25:00,271 --> 01:25:03,271
(真武)また会いましたね｡

906
01:25:05,310 --> 01:25:07,310
なんで…？

907
01:25:09,347 --> 01:25:11,347
何がおかしいのよ！

908
01:25:12,300 --> 01:25:15,286
映画みたいなセリフを
言うんですね｡

909
01:25:15,286 --> 01:25:19,290
公安に楯突くと
命を落としますよ｡

910
01:25:19,290 --> 01:25:23,311
今 ＵＳＢを渡せば
助かります｡

911
01:25:23,311 --> 01:25:27,282
大丈夫｡
命は保証しましょう｡

912
01:25:27,282 --> 01:25:29,282
我々 警察が｡

913
01:25:34,289 --> 01:25:36,289
確保！

914
01:25:39,294 --> 01:25:43,281
あっ!? あっ… あっ…！

915
01:25:43,281 --> 01:25:45,283
離せ！

916
01:25:45,283 --> 01:25:58,396
♬～

917
01:25:58,396 --> 01:26:03,284
警察に聴取されるような事は
していませんが？

918
01:26:03,284 --> 01:26:06,284
これは聴取ではありません｡

919
01:26:07,288 --> 01:26:11,288
だから 椅子に座って頂く必要は
ありません｡

920
01:26:13,395 --> 01:26:15,395
何する気？

921
01:26:19,284 --> 01:26:24,284
あなた… お米 好きなんですね｡

922
01:26:25,290 --> 01:26:28,290
うちのお米
すごく美味しいんですよ｡

923
01:26:30,311 --> 01:26:35,311
食べてみたいです｡
お米 大好きだから｡

924
01:26:36,284 --> 01:26:40,284
あなた… 何を知ってる？

925
01:26:44,292 --> 01:26:47,312
知ってる事を全て話せ｡

926
01:26:47,312 --> 01:26:50,298
貴島から
何か教えられてるはずだ｡

927
01:26:50,298 --> 01:26:54,302
何も教えられてない｡

928
01:26:54,302 --> 01:26:57,305
あなたが
盗聴してた事以外の事は｡

929
01:26:57,305 --> 01:27:06,281
♬～

930
01:27:06,281 --> 01:27:08,281
おい｡

931
01:27:17,292 --> 01:27:20,292
教えたとおりにしてくださいね｡

932
01:27:23,281 --> 01:27:25,283
話してください｡

933
01:27:25,283 --> 01:27:28,283
教えられた事 全て｡

934
01:27:32,307 --> 01:27:35,310
だから 何も教えられてないって
言ってるでしょ｡

935
01:27:35,310 --> 01:27:37,312
(殴る音)
ああっ！

936
01:27:37,312 --> 01:27:40,281
あっ… ああ…｡

937
01:27:40,281 --> 01:27:42,300
あっ！ ああ…｡

938
01:27:42,300 --> 01:27:44,319
ああ…｡

939
01:27:44,319 --> 01:27:47,288
まあまあ お手柔らかに｡

940
01:27:47,288 --> 01:27:50,288
何か個人的な恨みでも
あるんですか？

941
01:27:52,310 --> 01:27:56,281
本当の事を
早く話してくださいよ｡

942
01:27:56,281 --> 01:27:58,283
知ってる事を｡

943
01:27:58,283 --> 01:28:02,303
だから何も…｡
あーっ！

944
01:28:02,303 --> 01:28:04,305
いくら憂さ晴らししても
大丈夫ですよ｡

945
01:28:04,305 --> 01:28:06,305
私が守りますから｡

946
01:28:10,311 --> 01:28:13,311
ああ… はあ…｡

947
01:28:15,300 --> 01:28:18,303
殺しちゃ駄目ですよ｡

948
01:28:18,303 --> 01:28:31,303
♬～

949
01:28:41,292 --> 01:28:43,294
(真武)なんですか？

950
01:28:43,294 --> 01:28:45,296
部下を引き取りに来た｡

951
01:28:45,296 --> 01:28:47,282
(真武)はい？

952
01:28:47,282 --> 01:28:49,282
保護して頂き 感謝してる｡

953
01:28:51,286 --> 01:28:54,289
久しぶりだな｡
元気か？

954
01:28:54,289 --> 01:28:57,292
まだ聴取が終わってませんので｡

955
01:28:57,292 --> 01:28:59,294
聴取？

956
01:28:59,294 --> 01:29:02,280
せっかく 警視正殿に
足をお運び頂いたのに→

957
01:29:02,280 --> 01:29:06,280
申し訳ございません｡
許可出来かねます｡

958
01:29:09,387 --> 01:29:12,387
やあ 真武くん｡

959
01:29:14,425 --> 01:29:16,294
城田警務部長｡

960
01:29:16,294 --> 01:29:21,294
申し訳ないんだけど
解放してくれるかな？

961
01:29:25,303 --> 01:29:28,289
城田さんの階級は
なんでしたか？

962
01:29:28,289 --> 01:29:30,308
警視監だね｡

963
01:29:30,308 --> 01:29:34,295
早く１つ上の警視総監に
なって頂きたいもんですな｡

964
01:29:34,295 --> 01:29:36,281
簡単に言ってくれる｡

965
01:29:36,281 --> 01:29:39,300
派閥とか大変なんだから｡

966
01:29:39,300 --> 01:29:41,300
ああ…｡

967
01:29:46,291 --> 01:29:48,291
(真武)ご足労おかけしました｡

968
01:29:49,310 --> 01:29:51,312
(城田)よっ！
あっ…｡

969
01:29:51,312 --> 01:29:54,299
お茶も出しませんで｡

970
01:29:54,299 --> 01:29:56,301
ご苦労さまでした｡

971
01:29:56,301 --> 01:30:13,284
♬～

972
01:30:13,284 --> 01:30:16,284
貴島は まだ見つかっちゃいない｡

973
01:30:18,289 --> 01:30:23,311
貴島にとっちゃ見知った土地｡
公安より有利だ｡

974
01:30:23,311 --> 01:30:27,311
奴は最初から お前を
利用するつもりだったんだよ｡

975
01:30:28,299 --> 01:30:30,301
はあ？

976
01:30:30,301 --> 01:30:33,301
車のトランクから見つかった
ＵＳＢキーは偽物だった｡

977
01:30:34,288 --> 01:30:36,307
嘘でしょ…｡

978
01:30:36,307 --> 01:30:39,310
ＵＳＢを
今さら素直に渡したところで→

979
01:30:39,310 --> 01:30:41,295
自分は消される｡

980
01:30:41,295 --> 01:30:44,282
だから お前をおとりにして
偽のＵＳＢを渡して→

981
01:30:44,282 --> 01:30:47,282
自分は土地勘を利用して
公安から逃げる｡

982
01:30:50,304 --> 01:30:52,304
悪くない｡

983
01:30:56,294 --> 01:30:58,312
お前の部屋を選んだのは→

984
01:30:58,312 --> 01:31:01,312
公安に
わざと会話を聞かせるためだ｡

985
01:31:02,300 --> 01:31:04,302
(電話)

986
01:31:04,302 --> 01:31:06,302
はい｡

987
01:31:07,288 --> 01:31:11,288
奴は我々が来るのを
ずっと待ってた｡

988
01:31:12,310 --> 01:31:14,295
ずっと？

989
01:31:14,295 --> 01:31:18,282
２年間 ずっとな｡

990
01:31:18,282 --> 01:31:22,282
これは初めから
貴島の計画ずくの行動だ｡

991
01:31:24,305 --> 01:31:27,305
(受話器を置く音)

992
01:31:28,309 --> 01:31:32,309
東京湾で…
貴島彰の遺体が上がりました｡

993
01:31:33,297 --> 01:31:35,297
自殺か？

994
01:31:38,302 --> 01:31:41,305
そんなはずない！
そんなはずない！

995
01:31:41,305 --> 01:31:43,305
上月！

996
01:31:45,309 --> 01:32:02,360
♬～

997
01:32:02,360 --> 01:32:04,360
貴島が…｡

998
01:32:05,413 --> 01:32:07,413
そうですか｡

999
01:32:09,283 --> 01:32:12,286
私のせいです｡

1000
01:32:12,286 --> 01:32:14,286
いや…｡

1001
01:32:16,307 --> 01:32:20,307
もう少しで証拠を…｡

1002
01:32:26,284 --> 01:32:28,284
いいんです｡

1003
01:32:29,287 --> 01:32:33,287
あなたが無事でよかった｡

1004
01:32:36,327 --> 01:32:38,327
いえ…｡

1005
01:34:57,318 --> 01:34:59,318
(呼び出し音)

1006
01:35:01,339 --> 01:35:04,339
(ｱﾅｳﾝｽ)｢おかけになった電話は
電波の届かない場所…｣

1007
01:35:10,298 --> 01:35:16,304
♬～

1008
01:35:16,304 --> 01:35:19,323
(貴島)時間を稼いでほしいんだ｡

1009
01:35:19,323 --> 01:35:23,311
でも それをすれば恐らく…｡

1010
01:35:23,311 --> 01:35:30,301
♬～

1011
01:35:30,301 --> 01:35:32,301
(公安刑事)おいっ！ おい！

1012
01:35:33,304 --> 01:35:35,323
オラッ！

1013
01:35:35,323 --> 01:35:37,408
オラッ！
(貴島)ああっ！

1014
01:35:37,408 --> 01:35:39,408
(公安刑事)
オラッ！ ＵＳＢ どこだ！

1015
01:35:42,396 --> 01:35:44,396
(貴島)ああーっ！

1016
01:35:46,317 --> 01:35:48,319
(公安刑事)ＵＳＢ どこやった！

1017
01:35:48,319 --> 01:35:55,393
♬～

1018
01:35:55,393 --> 01:35:58,312
ああっ… 成瀬…
成瀬に渡した！

1019
01:35:58,312 --> 01:36:07,288
♬～

1020
01:36:07,288 --> 01:36:09,288
(成瀬)おっ!?

1021
01:36:10,324 --> 01:36:13,311
ちょっと待て！ 待て！
わかった！ 出す 出す 出す！

1022
01:36:13,311 --> 01:36:24,322
♬～

1023
01:36:24,322 --> 01:36:26,307
てめえ！

1024
01:36:26,307 --> 01:36:32,313
♬～

1025
01:36:32,313 --> 01:36:34,313
あっ… ううっ！

1026
01:36:44,308 --> 01:36:46,308
盗聴器…｡

1027
01:37:18,309 --> 01:37:20,309
(チャイム)

1028
01:37:39,397 --> 01:37:42,316
(貴島の声)うちのお米
すごく美味しいんですよ｡

1029
01:37:42,316 --> 01:37:47,304
食べてみたいです｡
お米 大好きだから｡

1030
01:37:47,304 --> 01:37:50,307
(貴島の声)
いつか お送りしますね｡

1031
01:37:50,307 --> 01:37:53,307
わざわざ こんな約束…｡

1032
01:37:56,313 --> 01:37:59,313
悪は全て 中に隠すんです｡

1033
01:38:01,385 --> 01:38:03,385
公安という奴らは｡

1034
01:38:36,303 --> 01:38:39,306
(貴島の声)
｢この手紙を読んでいるのが→

1035
01:38:39,306 --> 01:38:42,306
上月涼子さんであることを
祈ります｣

1036
01:38:52,303 --> 01:39:08,419
♬～

1037
01:39:08,419 --> 01:39:13,424
貴島さんと
ＵＳＢを取りに行った時→

1038
01:39:13,424 --> 01:39:19,313
公安に追われていた事を
貴島さんはわかってた｡

1039
01:39:19,313 --> 01:39:22,313
わかっていながら行動してた｡

1040
01:39:23,300 --> 01:39:28,300
私は
２人きりになれてると思ってた｡

1041
01:39:30,307 --> 01:39:35,329
でも 世界中 どこに行っても
そんな場所は存在しない事を→

1042
01:39:35,329 --> 01:39:38,329
貴島さんは知ってた｡

1043
01:39:41,318 --> 01:39:48,318
だから 貴島さんは
自身を犠牲にした｡

1044
01:39:51,312 --> 01:39:56,312
公安の目を
完全に自分に向けるために｡

1045
01:39:58,285 --> 01:40:01,305
これは→

1046
01:40:01,305 --> 01:40:08,305
貴島さんが命をかけて
私に繋いでくれた証拠です｡

1047
01:40:10,381 --> 01:40:14,381
命をかけたのは
貴島だけじゃない｡

1048
01:40:20,424 --> 01:40:22,309
危険ですよ｡

1049
01:40:22,309 --> 01:40:26,309
これ以上は
本当に命を落としかねませんよ｡

1050
01:40:27,281 --> 01:40:29,300
守ってあげてください｡

1051
01:40:29,300 --> 01:40:33,320
《あれは私に言ったんじゃない》

1052
01:40:33,320 --> 01:40:37,320
《守られたのは… 私だ》

1053
01:40:38,292 --> 01:40:43,314
貴島が 藤宮が…→

1054
01:40:43,314 --> 01:40:47,301
成瀬が命がけで時間を稼ぎ
お前に繋いだ→

1055
01:40:47,301 --> 01:40:49,303
確たる証拠だ｡

1056
01:40:49,303 --> 01:41:10,307
♬～

1057
01:41:10,307 --> 01:41:30,311
♬～

1058
01:41:30,311 --> 01:41:33,311
最後に…｡

1059
01:41:37,284 --> 01:41:40,284
私が あなたに繋げます｡

1060
01:42:02,326 --> 01:42:04,326
ありがとうございます｡

1061
01:42:10,317 --> 01:42:32,306
♬～

1062
01:42:32,306 --> 01:42:54,306
♬～

1063
01:45:12,282 --> 01:45:14,282
(刑事)神戸！

1064
01:45:18,288 --> 01:45:21,275
おとなしくしろ！
(神戸)離せ！ オラッ！

1065
01:45:21,275 --> 01:45:23,293
おいっ！

1066
01:45:23,293 --> 01:45:25,293
久しぶりだな！

1067
01:45:34,288 --> 01:45:37,291
映像… 見ました｡

1068
01:45:37,291 --> 01:45:49,286
♬～

1069
01:45:49,286 --> 01:45:51,286
おい｡

1070
01:45:54,308 --> 01:45:57,311
お前は
当時 宮田さんが推し進めてた→

1071
01:45:57,311 --> 01:46:01,298
公安警察と
刑事警察の派閥をなくす改革に→

1072
01:46:01,298 --> 01:46:03,300
不満を抱いていた｡

1073
01:46:03,300 --> 01:46:06,303
公安が エリート集団で
あり続けるために→

1074
01:46:06,303 --> 01:46:08,305
宮田議員を狙撃｡

1075
01:46:08,305 --> 01:46:11,308
(銃声)

1076
01:46:11,308 --> 01:46:16,308
そして
貴島の恋人の藤宮も殺害した｡

1077
01:46:17,297 --> 01:46:19,297
清田は？

1078
01:46:20,284 --> 01:46:23,287
清田は
公安が金により仕立て上げた→

1079
01:46:23,287 --> 01:46:25,305
架空の容疑者だ｡

1080
01:46:25,305 --> 01:46:28,308
決定的な証拠がないと
名目が立てば→

1081
01:46:28,308 --> 01:46:31,295
捕まえる事は出来ない｡

1082
01:46:31,295 --> 01:46:34,298
15年は監視下に置かれるが→

1083
01:46:34,298 --> 01:46:38,298
15年経てば 自由と大金を
手に入れる事が出来る｡

1084
01:46:39,303 --> 01:46:42,289
清田は 警察機構に
強く訴えてたほどの→

1085
01:46:42,289 --> 01:46:45,309
改革思想の持ち主だ｡

1086
01:46:45,309 --> 01:46:48,309
だから 公安に買収された｡

1087
01:46:49,296 --> 01:46:52,282
清田を時効まで泳がせて→

1088
01:46:52,282 --> 01:46:55,282
事件を
迷宮入りさせるつもりだったんだ｡

1089
01:47:00,307 --> 01:47:03,276
間違いを正すのが→

1090
01:47:03,276 --> 01:47:06,276
警察機構の
なすべき事なんですよ？

1091
01:47:07,297 --> 01:47:09,282
はあ？

1092
01:47:09,282 --> 01:47:14,287
公安警察の重要性が
なぜ わからない？

1093
01:47:14,287 --> 01:47:16,306
バカか？

1094
01:47:16,306 --> 01:47:20,306
バカにもわかるように
説明してあげましょうか？

1095
01:47:22,396 --> 01:47:24,281
成瀬さんが死にました｡

1096
01:47:24,281 --> 01:47:32,372
♬～

1097
01:47:32,372 --> 01:47:34,372
それも あなたの差し金ですか？

1098
01:47:38,295 --> 01:47:40,313
私が神戸に→

1099
01:47:40,313 --> 01:47:45,285
宮田議員殺害を指示したとでも
言いたいのか？

1100
01:47:45,285 --> 01:47:49,306
いいえ｡
あなたは神戸を利用したんだ｡

1101
01:47:49,306 --> 01:47:51,308
神戸の思想をね｡

1102
01:47:51,308 --> 01:47:56,313
あなたは 警察機構の改革を
進めていた宮田さんを→

1103
01:47:56,313 --> 01:47:58,298
疎ましく思っていた｡

1104
01:47:58,298 --> 01:48:02,269
当時 公安でも
人一倍プライドが強い神戸が→

1105
01:48:02,269 --> 01:48:06,289
自らの ゆがんだ正義感のために
宮田議員の狙撃を計画｡

1106
01:48:06,289 --> 01:48:09,309
あなたは それを事前に察知した｡

1107
01:48:09,309 --> 01:48:12,312
察知していながら
奴を泳がせたんだ｡

1108
01:48:12,312 --> 01:48:15,282
いや… 泳がせただけじゃない｡

1109
01:48:15,282 --> 01:48:18,301
当時の宮田議員の警備を
薄くする事で→

1110
01:48:18,301 --> 01:48:20,303
奴の凶行を幇助した｡

1111
01:48:20,303 --> 01:48:24,291
つまり 宮田議員狙撃事件とは→

1112
01:48:24,291 --> 01:48:27,310
あなたが誘導して引き起こした
とも言える｡

1113
01:48:27,310 --> 01:48:30,297
あなたは自らの手を汚す事なく→

1114
01:48:30,297 --> 01:48:33,300
宮田さんを
殺害しようとしたんです｡

1115
01:48:33,300 --> 01:48:38,288
そして あらゆる手段を講じて
事件を迷宮入りさせ→

1116
01:48:38,288 --> 01:48:40,290
闇に葬り去ろうとしたんです｡

1117
01:48:40,290 --> 01:48:45,278
この事件は 権力に溺れ
権力を誇示するために→

1118
01:48:45,278 --> 01:48:49,299
権力を利用して
巨悪を隠蔽しようとした→

1119
01:48:49,299 --> 01:48:51,284
最もくだらない事件ですよ！

1120
01:48:51,284 --> 01:48:55,284
違いますか？ 嶋元警視総監殿｡

1121
01:48:56,306 --> 01:48:58,375
何を証拠に…｡

1122
01:48:58,375 --> 01:49:00,375
証拠は何もありません！

1123
01:49:01,294 --> 01:49:03,294
フフ…｡

1124
01:49:05,282 --> 01:49:07,282
今さら…｡

1125
01:49:08,401 --> 01:49:11,401
今さら
そんな事を言いに来たのか？

1126
01:49:15,292 --> 01:49:19,296
世界中に
テロリストが蔓延している今→

1127
01:49:19,296 --> 01:49:23,296
公安警察の需要は
高まるばかりだ｡

1128
01:49:24,284 --> 01:49:27,287
だから 警察機構のトップの
殺人未遂事件を→

1129
01:49:27,287 --> 01:49:29,306
闇に葬ってもよいと？

1130
01:49:29,306 --> 01:49:31,306
バカバカしいね…｡

1131
01:49:33,426 --> 01:49:36,313
警察が いびつだから
こういう事が起こるんですよ｡

1132
01:49:36,313 --> 01:49:38,348
一方が膨れ上がりすぎてる｡

1133
01:49:38,348 --> 01:49:42,285
警察キャリアで固められた
プライドばかりの公安警察が→

1134
01:49:42,285 --> 01:49:44,304
全てのバランスを
崩そうとしている今→

1135
01:49:44,304 --> 01:49:47,304
全てをぶち壊さなければ
日本の警察に未来はありません！

1136
01:49:50,310 --> 01:49:52,295
しかるべきタイミングで
あなたにも→

1137
01:49:52,295 --> 01:49:55,295
必ず罰は受けてもらいます｡

1138
01:50:06,293 --> 01:50:10,313
(宮田)例のファイル
中を見たんだな？

1139
01:50:10,313 --> 01:50:12,282
はい｡

1140
01:50:12,282 --> 01:50:17,282
よく頑張ったな｡
ありがとうございます｡

1141
01:50:18,288 --> 01:50:20,290
奴は なんと話してる？

1142
01:50:20,290 --> 01:50:25,312
自供自体は まだ…｡
そうか｡

1143
01:50:25,312 --> 01:50:30,283
しかし 物証だけでも
十分に起訴出来ます｡

1144
01:50:30,283 --> 01:50:34,287
ＵＳＢは 今 どこにあるんだ？

1145
01:50:34,287 --> 01:50:36,287
信用に足る人物に｡

1146
01:50:37,290 --> 01:50:39,290
(宮田)そうか｡

1147
01:50:40,293 --> 01:50:44,293
で どうする？ これから｡

1148
01:50:47,284 --> 01:50:51,288
膨れ上がった公安部の縮小｡

1149
01:50:51,288 --> 01:50:53,290
ぜい肉をそぎ落としたあと→

1150
01:50:53,290 --> 01:50:56,293
国際テロ組織に対抗しうる
セクションの配置｡

1151
01:50:56,293 --> 01:50:58,311
時代遅れの捜査活動を一掃し→

1152
01:50:58,311 --> 01:51:02,282
全く新しい警察組織を
作り上げます｡

1153
01:51:02,282 --> 01:51:05,285
まずは
キャリア教育の見直しです｡

1154
01:51:05,285 --> 01:51:10,307
少なくとも最低５年は
実務を積ませます｡

1155
01:51:10,307 --> 01:51:14,294
本来の職務を見失い
権力闘争しか頭にない→

1156
01:51:14,294 --> 01:51:16,296
愚かな警察官僚制度を→

1157
01:51:16,296 --> 01:51:19,299
時効前の今が…
全てをぶち壊せる今が→

1158
01:51:19,299 --> 01:51:21,318
改革のチャンスです｡

1159
01:51:21,318 --> 01:51:25,288
出来るのか？ そんな事が｡

1160
01:51:25,288 --> 01:51:28,275
私がやろうとしていた事よりも
ずっと大きな…｡

1161
01:51:28,275 --> 01:51:30,310
そんな事をすれば→

1162
01:51:30,310 --> 01:51:34,297
公安警察だけでなく
刑事警察も全てが→

1163
01:51:34,297 --> 01:51:39,297
日本警察の
根本が覆される事になる｡

1164
01:51:41,288 --> 01:51:43,290
出来ます｡

1165
01:51:43,290 --> 01:51:45,290
真実が明るみに出る 今なら｡

1166
01:51:47,294 --> 01:51:53,294
わかった｡
お前の思うようにやりなさい｡

1167
01:51:54,351 --> 01:51:56,351
ありがとうございます｡

1168
01:51:59,439 --> 01:52:06,296
〈ようやく 理解出来た｡
｢異物の排除｣の意味〉

1169
01:52:06,296 --> 01:52:11,268
〈鎮目さんが目指す改革は
キャリアにしか出来ない〉

1170
01:52:11,268 --> 01:52:16,306
〈キャリア制度を根本から見直す
鎮目さんにしか出来ない改革〉

1171
01:52:16,306 --> 01:52:19,392
〈それは 改革じゃない〉

1172
01:52:19,392 --> 01:52:22,295
〈鎮目さんが
やろうとしている事は もはや…〉

1173
01:52:22,295 --> 01:52:26,295
会わせてくれないか？ 神戸悟に｡

1174
01:52:28,285 --> 01:52:34,307
私を撃った人物と
一対一で話がしてみたい｡

1175
01:52:34,307 --> 01:52:36,307
自供を取りたいんだ｡

1176
01:52:39,312 --> 01:52:43,312
わかりました｡
機会を作ります｡

1177
01:52:44,284 --> 01:52:46,269
ありがとう｡

1178
01:52:46,269 --> 01:52:57,297
♬～

1179
01:52:57,297 --> 01:53:00,297
今年もきれいですね 桜｡

1180
01:53:03,286 --> 01:53:06,286
もうすぐ４月なんですね｡

1181
01:53:09,292 --> 01:53:12,292
時効まで あと３カ月だ｡

1182
01:53:13,296 --> 01:53:15,296
ええ｡

1183
01:53:16,282 --> 01:53:18,282
もう 辞めたくなったか？

1184
01:53:20,286 --> 01:53:22,286
大丈夫です｡

1185
01:53:24,307 --> 01:53:26,309
そうか｡

1186
01:53:26,309 --> 01:53:29,309
…大丈夫です｡

1187
01:53:32,298 --> 01:53:35,285
これで ようやく始まる｡

1188
01:53:35,285 --> 01:53:37,285
はい｡

1189
01:53:40,290 --> 01:53:45,295
素直に言うとな… 長かった｡

1190
01:53:45,295 --> 01:53:47,297
はい｡

1191
01:53:47,297 --> 01:53:50,283
長くて苦しかった｡

1192
01:53:50,283 --> 01:53:52,283
はい｡

1193
01:53:56,306 --> 01:53:58,306
なんだろうな これは…｡

1194
01:54:00,293 --> 01:54:03,293
妙に話したい気分だ｡

1195
01:54:04,280 --> 01:54:07,280
らしくないなと思ってましたよ｡

1196
01:54:11,287 --> 01:54:17,277
私が…→

1197
01:54:17,277 --> 01:54:21,277
私が特務室に呼ばれた
本当の理由は なんですか？

1198
01:54:23,283 --> 01:54:28,283
お前がブレーキを踏まない
バカな女だからだ｡

1199
01:54:32,292 --> 01:54:36,296
一度 不祥事で査問会にかけられ
本庁から飛ばされた女性は→

1200
01:54:36,296 --> 01:54:39,282
二度と本庁に戻る事は出来ないと
聞きました｡

1201
01:54:39,282 --> 01:54:42,285
もし 辞めさせるなら… 死にます｡

1202
01:54:42,285 --> 01:54:44,285
死んでも
自分以外は悲しみません｡

1203
01:54:45,305 --> 01:54:47,307
(鎮目の声)斉木の件を
調べているうちに→

1204
01:54:47,307 --> 01:54:49,275
お前に当たった｡

1205
01:54:49,275 --> 01:54:51,311
どうした？
この間→

1206
01:54:51,311 --> 01:54:54,314
不倫で査問会にかけられた女の
資料が見たいんですが｡

1207
01:54:54,314 --> 01:54:56,282
上月涼子？

1208
01:54:56,282 --> 01:55:15,285
♬～

1209
01:55:15,285 --> 01:55:20,290
(鎮目の声)俺は 運命とか
信じないタイプの人間だ｡

1210
01:55:20,290 --> 01:55:25,290
だがな 確かな繋がりは感じた｡

1211
01:55:27,263 --> 01:55:29,282
それに 何より→

1212
01:55:29,282 --> 01:55:34,282
俺が一番求めているものを
お前は内に秘めていた｡

1213
01:55:35,288 --> 01:55:43,288
だから… 最後まで見届けろ｡
全部だ｡

1214
01:55:50,270 --> 01:55:52,270
はい…｡

1215
01:55:55,291 --> 01:55:59,291
なんだ？ 泣いてるのか？

1216
01:56:01,281 --> 01:56:03,281
すいません｡

1217
01:56:04,300 --> 01:56:09,300
どうして…
どうして泣いてるんだ？

1218
01:56:15,311 --> 01:56:20,283
鎮目さんが…→

1219
01:56:20,283 --> 01:56:23,283
気づいてるなんて
思いませんでした｡

1220
01:56:27,290 --> 01:56:31,327
警察官の中で…→

1221
01:56:31,327 --> 01:56:39,327
自分以外で あの事件を
知ってくれている人がいた事が…｡

1222
01:56:42,338 --> 01:56:52,338
あの事件は小さくなんてなかった
って言われたようで それで…｡

1223
01:57:03,276 --> 01:57:07,330
死んでも…→

1224
01:57:07,330 --> 01:57:14,330
死んでも自分以外は悲しまない
なんて もう言うな｡

1225
01:57:21,411 --> 01:57:23,411
…はい｡

1226
01:57:30,303 --> 01:57:32,303
よし！

1227
01:57:35,308 --> 01:57:37,308
鎮目さん…｡

1228
01:57:41,364 --> 01:57:46,364
約束してほしい事があるんです｡
えっ？

1229
01:57:55,295 --> 01:57:57,295
指切りしませんか？

1230
01:58:00,300 --> 01:58:02,302
子供じゃあるまいし…｡

1231
01:58:02,302 --> 01:58:05,302
フフッ…｡

1232
01:58:09,292 --> 01:58:14,292
約束する時は 指切りでしょ｡

1233
01:58:18,284 --> 01:58:20,284
約束って？

1234
01:58:26,292 --> 01:58:33,299
私が 鎮目さんを見届けるのと→

1235
01:58:33,299 --> 01:58:42,308
鎮目さんが 私を…→

1236
01:58:42,308 --> 01:58:47,308
あなたの部下で
ずっと いさせてくれる事に…｡

1237
01:59:02,311 --> 01:59:04,311
指切りげんまん！

1238
01:59:19,295 --> 01:59:21,295
(２人)指切った！

1239
01:59:32,291 --> 01:59:34,291
ご苦労さまです｡

1240
01:59:35,378 --> 01:59:39,378
機会を作ってくれた事に感謝する｡

1241
01:59:41,300 --> 01:59:43,300
うん…｡

1242
01:59:47,306 --> 01:59:49,306
先日は…｡

1243
01:59:54,297 --> 01:59:59,285
〈狙撃犯と被害者
15年ぶりの再会〉

1244
01:59:59,285 --> 02:00:02,422
〈時効まで あと３カ月〉

1245
02:00:02,422 --> 02:00:07,422
〈その中で何が語られるのか
想像もつかなかった〉

1246
02:00:15,284 --> 02:00:19,305
〈そして それは…→

1247
02:00:19,305 --> 02:00:23,305
あまりにも唐突なタイミングで
訪れた〉

1248
02:00:24,343 --> 02:00:29,282
≪(足音)

1249
02:00:29,282 --> 02:00:50,286
♬～

1250
02:00:50,286 --> 02:01:16,295
♬～

1251
02:01:16,295 --> 02:01:18,281
(銃声)

1252
02:01:18,281 --> 02:01:33,279
♬～

1253
02:01:33,279 --> 02:01:37,283
鎮目さん…｡ 鎮目さん！

1254
02:01:37,283 --> 02:01:46,292
♬～

1255
02:01:46,292 --> 02:01:49,295
〈神戸の
ボディーチェックはした〉

1256
02:01:49,295 --> 02:01:54,267
〈何も持ってない｡
銃なんて持ってるはずがない〉

1257
02:01:54,267 --> 02:01:58,287
〈誰かが渡した？ 誰が？〉

1258
02:01:58,287 --> 02:02:04,310
〈可能性があるのは…
１人しかいない〉

1259
02:02:04,310 --> 02:02:09,282
〈これは 宮田さん自身が仕組んだ
隠蔽工作〉

1260
02:02:09,282 --> 02:02:13,269
〈真相解明をよしとせず
警察組織を守るため→

1261
02:02:13,269 --> 02:02:17,306
事件に踏み込みすぎた鎮目さんを
葬った〉

1262
02:02:17,306 --> 02:02:27,300
♬～

1263
02:02:27,300 --> 02:02:30,300
嫌… 嫌ーっ！

1264
02:02:32,288 --> 02:02:34,288
鎮目さん！

1265
02:02:37,310 --> 02:02:39,295
〈宮田さんは→

1266
02:02:39,295 --> 02:02:43,282
自分の命を救ってくれた男を
殺してまで→

1267
02:02:43,282 --> 02:02:46,285
組織を守ろうとした〉

1268
02:02:46,285 --> 02:02:48,404
〈組織を崩しかねない→

1269
02:02:48,404 --> 02:02:51,374
危険な鎮目の思想を
摘むために…〉

1270
02:02:51,374 --> 02:02:54,374
〈そう考えれば 全部…〉

1271
02:02:57,296 --> 02:03:00,296
君は 生きててよかったね｡

1272
02:03:04,287 --> 02:03:06,289
なぜ 私は…｡

1273
02:03:06,289 --> 02:03:12,295
真相を知る権力者は
嶋さん以外 全て死亡｡

1274
02:03:12,295 --> 02:03:14,295
今さら…｡

1275
02:03:16,282 --> 02:03:21,304
ただのノンキャリの女刑事が
騒ぎ立てたところで→

1276
02:03:21,304 --> 02:03:24,304
もはや 何も変わらないと
考えている…｡

1277
02:03:27,293 --> 02:03:29,295
つらいねえ｡

1278
02:03:29,295 --> 02:03:33,295
全てを変えようとした人間が
死ぬのは｡

1279
02:03:35,267 --> 02:03:42,291
生きて全てを変えようとした
人間は 死に→

1280
02:03:42,291 --> 02:03:44,291
私は…｡

1281
02:03:48,314 --> 02:03:54,314
(城田)みんなに 生きろと
言われてるみたいだね それは｡

1282
02:03:55,621 --> 02:03:59,291
〈宮田議員狙撃事件は→

1283
02:03:59,291 --> 02:04:03,295
未解決事件として
静かに時効を迎えた〉

1284
02:04:03,295 --> 02:04:07,283
本日午前０時をもって
時効を迎えました｡

1285
02:04:07,283 --> 02:04:12,304
〈鎮目さんの死で
特務室は解散になり→

1286
02:04:12,304 --> 02:04:17,304
特務室メンバーは
全国各地へと散っていった〉

1287
02:04:18,361 --> 02:04:21,297
〈私は 元の所轄に戻り→

1288
02:04:21,297 --> 02:04:24,283
交通課に配属された〉

1289
02:04:24,283 --> 02:04:28,287
(加代)涼子ちゃん｡
久しぶり｡

1290
02:04:28,287 --> 02:04:30,306
お久しぶりです｡

1291
02:04:30,306 --> 02:04:32,291
元気だった？
はい｡

1292
02:04:32,291 --> 02:04:36,312
遠いところ わざわざ ごめんね｡
いえ…｡

1293
02:04:36,312 --> 02:04:39,281
うう～っ！ エヘヘ…｡
アハハハ…｡

1294
02:04:39,281 --> 02:04:42,281
ふう…｡

1295
02:04:44,270 --> 02:04:46,270
もうすぐだよ～｡

1296
02:04:47,289 --> 02:04:51,293
いつも思うんです｡

1297
02:04:51,293 --> 02:04:55,293
立場の弱い人間は 何も出来ない｡

1298
02:04:58,350 --> 02:05:03,350
階級 男女…
弱い者は何も出来ない｡

1299
02:05:07,293 --> 02:05:10,296
この子が大きくなる頃には→

1300
02:05:10,296 --> 02:05:12,264
そうじゃなくしたいって
思うんです｡

1301
02:05:12,264 --> 02:05:23,264
♬～

1302
02:05:25,294 --> 02:05:29,294
加代さん…｡
はい｡

1303
02:05:35,271 --> 02:05:38,290
あなたが預かってるもの→

1304
02:05:38,290 --> 02:05:41,293
私に託してくれませんか？

1305
02:05:41,293 --> 02:05:47,283
♬～

1306
02:05:47,283 --> 02:05:58,283
♬～

1307
02:06:18,280 --> 02:06:21,280
見届けさせてください｡

1308
02:06:24,370 --> 02:06:27,370
あなたの革命の続き…｡

