﻿1
00:00:40,581 --> 00:00:45,086
１ ２ ３の飲み応え？
うまさ一直線｡

2
00:00:45,086 --> 00:00:47,588
ｳｿだろ？ おい｡
なあ え？

3
00:00:47,588 --> 00:00:51,075
本気ののどごし
かっこいいねぇ ﾊﾟｸｯたのか？

4
00:00:51,075 --> 00:00:53,578
これ 本気で
いけると思ったのか？ なあ？

5
00:00:53,578 --> 00:00:57,248
みんな黙って下向いちゃって
俺のｱｲﾃﾞｱ待ちか？

6
00:00:57,248 --> 00:01:00,701
あ？ 何
目ぇ逸らしてんだよ 柴田？

7
00:01:00,701 --> 00:01:04,739
あ～あ ｸﾘｴｲﾃｨﾌﾞ一課かよ
それで？

8
00:01:04,739 --> 00:01:07,091
え？ 給料泥棒か？

9
00:01:07,091 --> 00:01:10,091
出す？ 出しちゃう？
俺のﾌﾟﾗﾝ｡

10
00:01:12,580 --> 00:01:15,082
ﾋﾞｰﾙの味は ﾎｯﾌﾟで決まる｡

11
00:01:15,082 --> 00:01:18,586
ﾗｸﾄの新しいﾋﾞｰﾙ
ﾎｯﾌﾟの旨味｡

12
00:01:18,586 --> 00:01:21,923
北海道産のﾎｯﾌﾟだけを使用し…｡

13
00:01:21,923 --> 00:01:24,425
ｶｯﾄ ｶｯﾄ！
すみません ﾀﾞﾝﾃﾞｨさん｡

14
00:01:24,425 --> 00:01:27,411
決めｾﾞﾘﾌの ﾎｯﾌﾟなんですのところに
あれ入れませんかね？

15
00:01:27,411 --> 00:01:29,814
ﾎｯﾌﾟなんです！
ああ いいですね！ どう？

16
00:01:29,814 --> 00:01:32,099
よ～い ｽﾀｰﾄ！
杉山さん いいですね｡

17
00:01:32,099 --> 00:01:35,586
ﾎｯﾌﾟなんです！
ﾊﾊﾊ こっちのほうがいいですね｡

18
00:01:35,586 --> 00:01:38,386
(一同)ｶﾝﾊﾟｰｲ！

19
00:01:40,474 --> 00:01:42,593
あ～ うまい！
お疲れさまでした！

20
00:01:42,593 --> 00:01:48,099
杉山さん 今度はｱｼﾞﾊﾟｼじゃなく
ｶﾝﾇ 間違いなしじゃないですか！

21
00:01:48,099 --> 00:01:51,135
ｲﾔｲﾔｲﾔ そんな！
あるかもね？

22
00:01:51,135 --> 00:01:54,935
とっちゃうかもしんないよ！
(一同)ｶﾝﾊﾟｰｲ！

23
00:02:08,586 --> 00:02:12,456
ほ～ら だろ？ うん
だから言ったんだよ｡

24
00:02:12,456 --> 00:02:15,493
そうそうそう ﾊﾊﾊ
うんうん そう｡

25
00:02:15,493 --> 00:02:17,511
うん じゃあ
なんかあったら連絡して｡

26
00:02:17,511 --> 00:02:20,431
うん じゃあ頼んだぞ｡
よろしく｡

27
00:02:20,431 --> 00:02:23,584
ﾌﾌﾌ ああ はいはい｡

28
00:02:23,584 --> 00:02:25,586
おかえり お疲れさま｡
うん｡

29
00:02:25,586 --> 00:02:27,738
ああ ちょっと待って｡
[TEL]

30
00:02:27,738 --> 00:02:30,241
ずっと…｡
はいはい すみません｡

31
00:02:30,241 --> 00:02:32,760
ちょっとちょっと いいですか？
ずっと話があるって➡

32
00:02:32,760 --> 00:02:35,129
言ってるんだけど｡
今 無理 大事なときだからさ｡

33
00:02:35,129 --> 00:02:37,181
もうちょっと落ち着くまで
待っててくれよ｡

34
00:02:37,181 --> 00:02:39,400
ずっとそうじゃない｡
はあ？

35
00:02:39,400 --> 00:02:43,788
ああ すみません すみません
ほら そうでしょう｡

36
00:02:43,788 --> 00:02:45,923
間違いないんですって 部長｡

37
00:02:45,923 --> 00:02:48,242
言ったじゃないですか 部長
ﾊﾊﾊ！

38
00:02:48,242 --> 00:02:52,747
ええ いいですよ
部長の手柄で｡ ｱﾊﾊ！

39
00:02:52,747 --> 00:02:54,749
どういう意味ですか？
今回 外れろって｡

40
00:02:54,749 --> 00:02:59,253
はあ？ いや だから…｡

41
00:02:59,253 --> 00:03:01,572
なんだよ それ｡
ちょっと調子に➡

42
00:03:01,572 --> 00:03:03,908
乗りすぎたんじゃないんすか？
潰す気かもね｡

43
00:03:03,908 --> 00:03:05,910
やりすぎだもん｡
絶対それ｡

44
00:03:05,910 --> 00:03:10,081
だって 全部自分でやったみたいな
感じ悪いんすもんね｡ ね？

45
00:03:10,081 --> 00:03:12,233
おい おい 柴田｡
はい なんですか？

46
00:03:12,233 --> 00:03:14,935
なんつった？
(一同)ｷｬｰ！

47
00:03:14,935 --> 00:03:18,422
なんだよ 放せよ こら！
ふざけるな お前！

48
00:03:18,422 --> 00:03:22,576
やめろ やめろって！

49
00:03:22,576 --> 00:03:24,612
交代なんだから｡

50
00:03:24,612 --> 00:03:29,212
放せよ！ 辞めてやるよ！
辞めてやるよ こんな会社!!

51
00:03:41,429 --> 00:03:43,429
なんだ それ？

52
00:03:48,919 --> 00:03:53,357
ﾊﾊﾊ…｡

53
00:03:53,357 --> 00:03:59,757
ﾊﾊﾊﾊ…｡

54
00:04:22,086 --> 00:04:26,424
(ﾊﾄ時計)

55
00:04:26,424 --> 00:04:29,760
ああ…｡

56
00:04:29,760 --> 00:04:31,760
(咳払い)

57
00:04:34,432 --> 00:04:37,768
そんな怖い顔しなくったって｡

58
00:04:37,768 --> 00:04:40,268
だって しようがないじゃん
たいしてやることないんだもん｡

59
00:04:45,910 --> 00:04:48,596
猪熊さんさ さっきから
それ何やってんの？

60
00:04:48,596 --> 00:04:51,265
定規とか使って
なんか 手書き？

61
00:04:51,265 --> 00:04:53,751
収支報告書です｡
今どき！

62
00:04:53,751 --> 00:04:55,920
ﾊﾟｿｺﾝ使えば簡単なんじゃないの
すぐできちゃうんじゃないの？

63
00:04:55,920 --> 00:04:57,922
そういうのって｡
すぐできちゃうから➡

64
00:04:57,922 --> 00:05:00,291
時間をかけるために
手書きでやってるんです｡

65
00:05:00,291 --> 00:05:03,594
ほほ そういうことね｡
はい｡

66
00:05:03,594 --> 00:05:06,097
大丈夫か この会社？

67
00:05:06,097 --> 00:05:10,251
見ます？ 収支報告書｡

68
00:05:10,251 --> 00:05:14,238
いいです いいです｡
ねぇ 社長は？

69
00:05:14,238 --> 00:05:16,907
営業に なんか
いい話があるとかで｡

70
00:05:16,907 --> 00:05:20,261
ﾌﾌ いい話って｡
ﾁｯ！

71
00:05:20,261 --> 00:05:24,915
♬｢光あって闇
過去あって未来｣

72
00:05:24,915 --> 00:05:27,334
♬｢希望あって｣

73
00:05:27,334 --> 00:05:30,254
さっきから何やってるんだよ？
明らかに仕事じゃないよな？

74
00:05:30,254 --> 00:05:33,758
ﾊﾞﾝﾄﾞの詞を書くために
常に僕が この世界のことを➡

75
00:05:33,758 --> 00:05:36,260
書き留めておくんです｡
読んでみます？

76
00:05:36,260 --> 00:05:40,581
いいよ｡
♬｢ｱｽﾌｧﾙﾄをはがしたら｣

77
00:05:40,581 --> 00:05:43,584
いいっての！
歌っちゃってるじゃん｡

78
00:05:43,584 --> 00:05:45,953
なんだよ｡

79
00:05:45,953 --> 00:05:50,007
ｱｽﾌｧﾙﾄをはがしたらって
何があるんっつうんだよ お前｡

80
00:05:50,007 --> 00:05:53,761
地獄があるとか？

81
00:05:53,761 --> 00:05:57,748
正解です！
なんだ それ？

82
00:05:57,748 --> 00:06:03,248
ふぁ～｡

83
00:06:17,418 --> 00:06:20,104
ただいま！
おかえりなさい｡

84
00:06:20,104 --> 00:06:22,106
お疲れさま｡
どうもです｡

85
00:06:22,106 --> 00:06:25,426
ありがとう！ ｳﾌﾌ
社員の皆さんにね➡

86
00:06:25,426 --> 00:06:27,945
お疲れさまなんて言われると
疲れも吹っ飛ぶね！

87
00:06:27,945 --> 00:06:30,431
ﾊﾊﾊ ﾊﾊ～！
ﾌﾌﾌ｡

88
00:06:30,431 --> 00:06:33,334
あ そうだそうだ ねぇ
この間のﾌﾟﾚｾﾞﾝ➡

89
00:06:33,334 --> 00:06:36,587
惜しかったねぇ
もうちょっとだった｡

90
00:06:36,587 --> 00:06:41,592
いや～ 惜しかったね ねぇ？
やっぱり さすが杉山さんだ｡

91
00:06:41,592 --> 00:06:43,577
惜しかったのに さすがって｡

92
00:06:43,577 --> 00:06:45,763
ﾌﾌ…｡

93
00:06:45,763 --> 00:06:48,616
いやいや だってだって
我が社は それまで➡

94
00:06:48,616 --> 00:06:50,668
参加すら
できなかったわけだからさ｡

95
00:06:50,668 --> 00:06:52,903
それが 杉山さんが
来てくれてからさ➡

96
00:06:52,903 --> 00:06:55,756
全然違うもんね｡
と言われて 早５年｡

97
00:06:55,756 --> 00:06:57,756
うるさいよ お前は｡ 黙ってろ｡

98
00:07:00,594 --> 00:07:02,913
ねぇ 社長｡

99
00:07:02,913 --> 00:07:06,433
で どうだったんですか
営業のほうは？

100
00:07:06,433 --> 00:07:14,575
うん？ ああ
まあね あの…｡

101
00:07:14,575 --> 00:07:18,112
こ… なんか断れなくてさ うん｡

102
00:07:18,112 --> 00:07:21,165
いやいや 断ってる場合じゃ
ないでしょう？

103
00:07:21,165 --> 00:07:23,083
何言ってるんですか｡
そうだよね｡

104
00:07:23,083 --> 00:07:25,753
断ってる場合じゃないよね 実際
ねぇ うん｡

105
00:07:25,753 --> 00:07:28,255
娘も 嫁にいくっていって
金かかるしさ｡

106
00:07:28,255 --> 00:07:32,426
仕事ないしさ｡ こうなったら こう
首くくるしかないわ ﾊﾊﾊ｡

107
00:07:32,426 --> 00:07:34,929
そんなに やばいんですか
うちの会社｡

108
00:07:34,929 --> 00:07:37,729
うん やばい｡
やばいよ やばいよ｡

109
00:07:41,085 --> 00:07:43,385
兄貴 こちらです｡

110
00:07:48,259 --> 00:07:52,079
あれです｡

111
00:07:52,079 --> 00:07:54,131
ﾁﾝｹな会社っすね｡

112
00:07:54,131 --> 00:07:58,631
おう｡

113
00:08:26,413 --> 00:08:32,713
どうしました？
ん なんでもない｡

114
00:08:35,306 --> 00:08:39,259
ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ｡

115
00:08:39,259 --> 00:08:42,159
あっ あそこだ｡

116
00:09:02,850 --> 00:09:04,768
わあ！
(ﾉｯｸ)

117
00:09:04,768 --> 00:09:06,768
はい｡

118
00:09:11,275 --> 00:09:13,944
はい｡ あ どうぞ｡

119
00:09:13,944 --> 00:09:16,444
失礼します｡

120
00:09:22,870 --> 00:09:27,257
早苗！
お前 どうしたんだよ？

121
00:09:27,257 --> 00:09:32,246
石原早苗です 元父が
いつもお世話になっております｡

122
00:09:32,246 --> 00:09:35,916
いや～ これはどうもどうも｡
つまらないものですが｡

123
00:09:35,916 --> 00:09:39,770
え？ え～｡
これはこれはご丁寧に｡

124
00:09:39,770 --> 00:09:42,606
やった ｱｲｽ！

125
00:09:42,606 --> 00:09:45,092
ｲﾀ！
お前｡

126
00:09:45,092 --> 00:09:47,277
なんで そんな
しっかりしてんだよ え？

127
00:09:47,277 --> 00:09:49,780
本当に ねぇ｡
母の影響です｡

128
00:09:49,780 --> 00:09:52,266
なるほど｡
何がだよ｡

129
00:09:52,266 --> 00:09:55,269
ちょちょ… お前 え？
どうしたんだよ？

130
00:09:55,269 --> 00:09:57,938
いつも父さんちで
待ってんのに｡

131
00:09:57,938 --> 00:10:01,592
鍵 なくしたのか？
元父の会社を見てみたくて｡

132
00:10:01,592 --> 00:10:03,761
え？ そうなのか？

133
00:10:03,761 --> 00:10:05,779
っていうかさ その
元父っていうの やめろ｡

134
00:10:05,779 --> 00:10:09,450
元とかじゃなくて 父は父だから｡
ここが元父の会社かあ｡

135
00:10:09,450 --> 00:10:11,769
まあまあまあ まあな｡

136
00:10:11,769 --> 00:10:14,321
いやいや いいのいいの
これはいいの｡

137
00:10:14,321 --> 00:10:17,875
明らかに ｶﾞｯｶﾘされてますけど｡

138
00:10:17,875 --> 00:10:20,260
え？ そうなの？
無理もないかと｡

139
00:10:20,260 --> 00:10:22,780
え？ なん なんで？
早苗｡

140
00:10:22,780 --> 00:10:25,149
ちっちゃい会社なんだけど
あれなんだぞ あの…｡

141
00:10:25,149 --> 00:10:28,185
少数精鋭といって
それぞれのｴｷｽﾊﾟｰﾄが➡

142
00:10:28,185 --> 00:10:30,485
４人集まったら
いい仕事ができるんだから｡

143
00:10:35,926 --> 00:10:38,829
へぇ なんかかっこいい｡

144
00:10:38,829 --> 00:10:41,381
だろう？ な？

145
00:10:41,381 --> 00:10:45,085
これ 元父がやったの？
ああ そうだよ｡

146
00:10:45,085 --> 00:10:47,771
っていうかさ その
元父っていう言い方やめろって…｡

147
00:10:47,771 --> 00:10:49,940
だって元父だもん｡
いや それはそうなんだけど➡

148
00:10:49,940 --> 00:10:52,760
わざわざ言う必要ないだろう？
ｱｲｽ 溶けちゃうなあ｡

149
00:10:52,760 --> 00:10:54,945
食べよう 食べよう｡
ねぇ いただきもんであれだけど｡

150
00:10:54,945 --> 00:10:56,930
溶けちゃうからね｡
いただきます｡

151
00:10:56,930 --> 00:10:58,949
早苗ちゃん どれにする？
じゃあ私 ﾊﾞﾆﾗで｡

152
00:10:58,949 --> 00:11:01,268
私もﾊﾞﾆﾗで｡

153
00:11:01,268 --> 00:11:04,438
俺はね ｽﾄﾛﾍﾞﾘ-かな｡
じゃあ ﾁｮｺで｡

154
00:11:04,438 --> 00:11:07,257
突然 申し訳ありませんでした｡
だから｡

155
00:11:07,257 --> 00:11:09,293
もう そのしゃべり方
やめろっていうの｡

156
00:11:09,293 --> 00:11:12,946
元父の娘が ﾊﾞｶだと思われたら
悪いなと思ってさ｡

157
00:11:12,946 --> 00:11:15,783
なんだよ それ
いいんだよ ｶﾞｷはｶﾞｷで｡

158
00:11:15,783 --> 00:11:18,769
子供らしくしてろ｡
そういつまでも➡

159
00:11:18,769 --> 00:11:21,772
子供じゃいられないですよ｡
ﾌﾌﾌ 何言ってるんだ！

160
00:11:21,772 --> 00:11:24,091
子供だから 子供｡
それなりに➡

161
00:11:24,091 --> 00:11:26,110
苦労したりしてるもんで
おかげさまで｡

162
00:11:26,110 --> 00:11:29,096
皮肉とか言うのかよ｡
ねぇ！

163
00:11:29,096 --> 00:11:31,498
どっきりｽﾃｰｷで
ﾊﾝﾊﾞｰｸﾞ食べて帰ろうよ！

164
00:11:31,498 --> 00:11:33,534
いいね 目玉焼き
のっけちゃうか？

165
00:11:33,534 --> 00:11:35,936
あ… ﾊﾟｲﾅｯﾌﾟﾙも認めるぞ｡
やったね！

166
00:11:35,936 --> 00:11:38,272
子供だねぇ！
一応ね｡

167
00:11:38,272 --> 00:11:40,607
おい｡
はい｡

168
00:11:40,607 --> 00:11:42,776
車出せ｡
はい｡

169
00:11:42,776 --> 00:11:44,976
え？ どこにです？

170
00:11:54,271 --> 00:11:56,273
あ～ 食った 食った！
ただいま｡

171
00:11:56,273 --> 00:11:58,292
ただいま｡

172
00:11:58,292 --> 00:12:00,427
早苗 お茶飲むか？

173
00:12:00,427 --> 00:12:02,930
うん｡

174
00:12:02,930 --> 00:12:04,932
よいしょ｡

175
00:12:04,932 --> 00:12:09,732
いや でもうまかったな｡
うん｡

176
00:12:29,273 --> 00:12:32,109
私さ｡
うん｡

177
00:12:32,109 --> 00:12:38,765
しばらく ここにいるから｡
え？ なんで？

178
00:12:38,765 --> 00:12:41,935
え～ 嫌なの？ 元父｡

179
00:12:41,935 --> 00:12:46,290
嫌なわけないだろ
でも いいのか？ 幸子…｡

180
00:12:46,290 --> 00:12:48,342
母さんは？

181
00:12:48,342 --> 00:12:50,742
うん いいって｡
あ そう｡

182
00:12:52,596 --> 00:12:57,985
そっか
え？ 何かあった？

183
00:12:57,985 --> 00:13:00,771
ﾌﾌ 別に｡

184
00:13:00,771 --> 00:13:04,771
なんとなくだよ｡
ふ～ん そっか｡

185
00:13:08,679 --> 00:13:11,448
そっか｡
そっかそっか｡

186
00:13:11,448 --> 00:13:15,419
やったね！
いつも ひと晩だけだからさ｡

187
00:13:15,419 --> 00:13:17,621
すぐ帰っちゃうから
寂しかったんだよ 元父は｡

188
00:13:17,621 --> 00:13:19,773
自分で言ってるし｡
じゃあ ｹﾞｰﾑやろうか？

189
00:13:19,773 --> 00:13:22,973
やる！ 制限時間なしで！
もちろんだ！

190
00:13:36,790 --> 00:13:39,443
いけいけ！
いけ！

191
00:13:39,443 --> 00:13:41,929
ああ もう！
やった！

192
00:13:41,929 --> 00:13:45,949
もう 強すぎるよ！
まだまだだね｡

193
00:13:45,949 --> 00:13:49,149
よし ｷｬﾗｸﾀｰ変えてみよう｡

194
00:13:53,440 --> 00:13:56,593
よし ﾕﾗにしよう
３回戦目いくよ！

195
00:13:56,593 --> 00:13:59,279
よ～し じゃあ
本気出しちゃおうっかな！

196
00:13:59,279 --> 00:14:02,449
へぇ～ いつになったら
本気が出るかな？

197
00:14:02,449 --> 00:14:05,149
次 見せてあげますよ
こいこいこいこい｡

198
00:14:08,121 --> 00:14:10,221
はい どうも
ありがとうございました｡

199
00:14:22,102 --> 00:14:24,421
社長｡
うん？

200
00:14:24,421 --> 00:14:26,606
何の会社なんですか？
ああ｡

201
00:14:26,606 --> 00:14:30,444
会社 会社っていうのかな？
うん まあね ｱﾊﾊ｡

202
00:14:30,444 --> 00:14:33,113
あ 言ったよね 昨日
断ってる場合じゃないって｡

203
00:14:33,113 --> 00:14:36,049
まあ そりゃ言いましたけど｡ え？

204
00:14:36,049 --> 00:14:40,249
(ｸﾗｸｼｮﾝ)

205
00:14:46,693 --> 00:14:49,279
ｵｽ！
(組員たち)ｵｽ！

206
00:14:49,279 --> 00:14:51,679
あぁ ご苦労さん｡

207
00:14:54,601 --> 00:14:56,601
う… うん…｡

208
00:15:04,611 --> 00:15:07,097
お待ちしておりました｡

209
00:15:07,097 --> 00:15:10,784
あ… これは どうも ご丁寧に｡

210
00:15:10,784 --> 00:15:12,753
ちょ ちょ ちょ…｡

211
00:15:12,753 --> 00:15:14,771
ﾔｸｻﾞ…｡
ｼｰｯ！

212
00:15:14,771 --> 00:15:18,775
暴力団の事務所じゃないですか！
そうなんだよね｡

213
00:15:18,775 --> 00:15:22,112
そうなんだよ じゃないでしょ！
ﾀﾞﾒでしょ それは｡

214
00:15:22,112 --> 00:15:24,114
だって
断ってる場合じゃないって…｡

215
00:15:24,114 --> 00:15:27,601
いや いや 断ってください…｡

216
00:15:27,601 --> 00:15:31,104
えっ？ ﾔｸｻﾞが広告出すんですか？

217
00:15:31,104 --> 00:15:35,092
時代も変わったもんだよね｡
そういうことじゃなくて！

218
00:15:35,092 --> 00:15:37,127
でも 前金で
もらっちゃってるんだもん｡

219
00:15:37,127 --> 00:15:40,680
それに その金は
あっという間に消えた｡

220
00:15:40,680 --> 00:15:44,618
はぁ!?
さぁ どうぞ 中へ｡

221
00:15:44,618 --> 00:15:46,618
あ… はい！

222
00:15:51,124 --> 00:15:54,611
ご苦労さまです！
(組員たち)ご苦労さまです！

223
00:15:54,611 --> 00:16:31,111
♬～

224
00:16:41,108 --> 00:16:43,777
杉山ちゃん！

225
00:16:43,777 --> 00:16:48,277
杉山ちゃん 杉山ちゃん…
ちょっと！

226
00:16:50,267 --> 00:16:52,702
はい ただいま！
おかえりなさい｡

227
00:16:52,702 --> 00:16:56,606
どうでした？ いい仕事｡
うん？ まぁ まぁね｡

228
00:16:56,606 --> 00:16:59,109
どうもこうもあるか！
冗談じゃないよ!!

229
00:16:59,109 --> 00:17:01,261
だよね！
だよね じゃないでしょう！

230
00:17:01,261 --> 00:17:03,930
ねぇ 社長！ 本気で
引き受けるんですか？ ﾔｸｻﾞの仕事｡

231
00:17:03,930 --> 00:17:05,932
ﾔｸｻﾞ!?
ﾏｼﾞで!?

232
00:17:05,932 --> 00:17:07,934
ﾔｸｻﾞの広告するんですか？
そうだよ！

233
00:17:07,934 --> 00:17:09,936
ﾜｵ！
ﾜｵじゃないよ！

234
00:17:09,936 --> 00:17:12,606
ねぇ ちょっと… いったい
何 考えてんですか？ 社長！

235
00:17:12,606 --> 00:17:14,591
何って…
しようがなかったんだもん！

236
00:17:14,591 --> 00:17:17,260
しようがないって なんですか!?

237
00:17:17,260 --> 00:17:21,915
杉山ちゃんだって 大丈夫です
頑張りますって言ってたじゃん！

238
00:17:21,915 --> 00:17:24,584
あの… あのさ ねぇ ねぇ！

239
00:17:24,584 --> 00:17:28,384
あの場で
断れるわけがないでしょうが！

240
00:17:47,674 --> 00:17:49,576
⦅石井さん｡

241
00:17:49,576 --> 00:17:51,578
あ… は はい！

242
00:17:51,578 --> 00:17:55,265
こちらが 例の？
あ… は はい！

243
00:17:55,265 --> 00:17:59,936
我が社が誇ります 栄えある
ｱｼﾞｱﾝﾊﾟｼﾌｨｯｸ賞を受賞した➡

244
00:17:59,936 --> 00:18:03,406
それはそれは 優秀な広告ﾏﾝの
杉山君です！

245
00:18:03,406 --> 00:18:06,927
ほう… それは頼もしい｡

246
00:18:06,927 --> 00:18:12,232
ひとつ よろしくお願いしますよ
杉山さん｡

247
00:18:12,232 --> 00:18:14,267
あ… いや あの…｡

248
00:18:14,267 --> 00:18:16,267
ん？

249
00:18:18,238 --> 00:18:20,238
はい！ あの…｡

250
00:18:22,242 --> 00:18:24,744
が が… 頑張ります！

251
00:18:24,744 --> 00:18:26,763
よく言った｡
ﾊﾊﾊ…｡

252
00:18:26,763 --> 00:18:29,763
先生 契約書を｡
はっ！

253
00:18:34,120 --> 00:18:37,123
あぁ わかってると思うが➡

254
00:18:37,123 --> 00:18:40,777
我々の世界では➡

255
00:18:40,777 --> 00:18:46,149
一度 依頼を受けたら
断ることは許されない｡

256
00:18:46,149 --> 00:18:49,149
命がけで まっとうする｡

257
00:18:53,273 --> 00:18:56,943
わかってるね？

258
00:18:56,943 --> 00:18:59,346
はい！

259
00:18:59,346 --> 00:19:02,046
杉山さん｡

260
00:19:04,935 --> 00:19:06,935
はい｡

261
00:19:12,275 --> 00:19:14,945
よろしくお願いいたします｡

262
00:19:14,945 --> 00:19:17,645
(組員たち)よろしく
お願いいたします⦆

263
00:22:19,729 --> 00:22:21,648
⦅我々の世界では➡

264
00:22:21,648 --> 00:22:26,152
一度 依頼を受けたら
断ることは許されない｡

265
00:22:26,152 --> 00:22:29,152
命がけで まっとうする｡

266
00:22:33,243 --> 00:22:35,462
わかってるね？

267
00:22:35,462 --> 00:22:37,464
はい⦆

268
00:22:37,464 --> 00:22:40,467
なるほど…｡

269
00:22:40,467 --> 00:22:42,485
やれやれ…｡

270
00:22:42,485 --> 00:22:44,471
なっ？

271
00:22:44,471 --> 00:22:47,791
何が｢なっ？｣だ 何が｢やれやれ｣だ
何が｢なるほど｣だ！

272
00:22:47,791 --> 00:22:50,293
あんたら わかってないよ
今の状況を！

273
00:22:50,293 --> 00:22:53,963
っていうか 仕事としては
どういうことなんですか？

274
00:22:53,963 --> 00:22:56,966
はい？
広告の媒体は何なんですか？

275
00:22:56,966 --> 00:22:58,985
お前…｡

276
00:22:58,985 --> 00:23:00,970
だ… だから あれだよ！

277
00:23:00,970 --> 00:23:04,974
あの… 簡単な話
ﾔｸｻﾞ… つまり 暴力団は➡

278
00:23:04,974 --> 00:23:07,293
どうしても あの…
ｲﾒｰｼﾞが悪いだろ？

279
00:23:07,293 --> 00:23:09,979
当たり前でしょ！ そもそもね…｡

280
00:23:09,979 --> 00:23:13,950
杉山さん ちょっと
黙っててもらっていいですか？

281
00:23:13,950 --> 00:23:18,650
はぁ？
社長 続けてください｡

282
00:23:22,625 --> 00:23:27,280
だから あの… 予算の範囲内で
できるかぎりの媒体を使って➡

283
00:23:27,280 --> 00:23:31,284
え～ 組織のｲﾒｰｼﾞを変えたいと
まぁ こういうことなんだよな｡

284
00:23:31,284 --> 00:23:33,670
で それをﾌﾟﾛﾃﾞｭｰｽしろって｡

285
00:23:33,670 --> 00:23:36,723
なるほど｡
ひと昔前のCIですね｡

286
00:23:36,723 --> 00:23:39,959
社名やﾛｺﾞを変えて
親しみやすくするっていう｡

287
00:23:39,959 --> 00:23:42,462
国鉄がJRに変えたような｡
なるほど｡

288
00:23:42,462 --> 00:23:44,848
そう そう！
まぁ そういうことだな｡

289
00:23:44,848 --> 00:23:47,784
何が ｢そういうことだ｣ですか！

290
00:23:47,784 --> 00:23:52,789
ちょっと！
いいですか？ 発言しても｡

291
00:23:52,789 --> 00:23:56,276
どうぞ｡

292
00:23:56,276 --> 00:23:59,279
あのね わかってないよ みんな！

293
00:23:59,279 --> 00:24:01,614
本当に
どういうことかっていうのを！

294
00:24:01,614 --> 00:24:03,633
いい？ 仕事の内容を聞いて➡

295
00:24:03,633 --> 00:24:05,618
できるか どうかって
問題じゃないんだよ｡

296
00:24:05,618 --> 00:24:09,055
やっちゃいけないんだよ
こんな仕事｡ 相手はﾔｸｻﾞだよ ﾔｸｻﾞ｡

297
00:24:09,055 --> 00:24:13,626
反社会的勢力だよ｡
人間のｸｽﾞだ ｸｽﾞ！ ねっ？

298
00:24:13,626 --> 00:24:15,962
そんな連中にさ 力を貸すわけ？

299
00:24:15,962 --> 00:24:18,631
俺たちが宣伝して
親しみやすいｲﾒｰｼﾞを➡

300
00:24:18,631 --> 00:24:22,285
作ってあげるのか｡ 人としてだよ
いいと思ってんの？ それで｡

301
00:24:22,285 --> 00:24:24,985
ｸｽﾞだよ ｸｽﾞ！ 犯罪者!!

302
00:24:26,956 --> 00:24:30,677
なぁ… 仮にだ
その依頼に応えたとしよう｡

303
00:24:30,677 --> 00:24:32,645
みんなは それで
心が痛まないわけ？

304
00:24:32,645 --> 00:24:35,131
俺たちが作った その
親しみやすいｲﾒｰｼﾞにつられて➡

305
00:24:35,131 --> 00:24:38,468
真っ当な人間が
人間のｸｽﾞの仲間になることに｡

306
00:24:38,468 --> 00:24:41,471
仕事が終わったからって
はい お疲れさまでした で➡

307
00:24:41,471 --> 00:24:43,489
終わるような連中だと思ったら
大間違いだよ！

308
00:24:43,489 --> 00:24:45,458
なんだかんだ言って
つきまとわれて➡

309
00:24:45,458 --> 00:24:47,477
俺たちは 骨の髄まで
しゃぶられるんだから！

310
00:24:47,477 --> 00:24:49,629
いいわけ？ それで いいわけ？
それに… そう そう！

311
00:24:49,629 --> 00:24:52,131
それに それに それに それにだ！

312
00:24:52,131 --> 00:24:54,550
あんな連中とつきあいがあるって
言われただけで➡

313
00:24:54,550 --> 00:24:57,453
この会社は終わりだ｡
会社が終わり！

314
00:24:57,453 --> 00:25:03,109
何度も言うけど
あいつらは人間のｸｽﾞだよ ｸｽﾞ！

315
00:25:03,109 --> 00:25:06,112
(ﾗｲﾀｰの蓋を閉める音)

316
00:25:06,112 --> 00:25:09,649
なんですか？
いら… いらしてたんですか!?

317
00:25:09,649 --> 00:25:11,649
えっ？

318
00:25:15,154 --> 00:25:17,154
い… いつ頃から？

319
00:25:19,175 --> 00:25:24,647
杉山さんが
熱弁を始めたくらいから｡

320
00:25:24,647 --> 00:25:27,647
人間のｸｽﾞという言葉は ５回ほど｡

321
00:25:29,786 --> 00:25:32,286
言ったかな…｡

322
00:25:39,963 --> 00:25:42,148
どうしたんですか？
えっ？

323
00:25:42,148 --> 00:25:45,284
打ち合わせ 続けてください｡

324
00:25:45,284 --> 00:25:47,303
いや… でも あの…｡

325
00:25:47,303 --> 00:25:50,974
あなたたちは ﾌﾟﾛだ｡ そうでしょ？
え… そ そ そ… そうですね｡

326
00:25:50,974 --> 00:25:52,976
だったら 仕事してください｡

327
00:25:52,976 --> 00:25:56,646
たとえ 仕事先が人間のｸｽﾞでも➡

328
00:25:56,646 --> 00:26:01,134
受けた仕事は ﾌﾟﾛはきちんと
やるべきだ｡ 違いますかね？

329
00:26:01,134 --> 00:26:04,303
いや あの… あ あ…
そ そ そ… そうですよね｡

330
00:26:04,303 --> 00:26:06,305
じゃあ どうぞ｡
はい…｡

331
00:26:06,305 --> 00:26:11,305
人間のｸｽﾞは ここで
見させていただきます｡

332
00:26:13,296 --> 00:26:16,299
それが 私の仕事ですから｡

333
00:26:16,299 --> 00:26:20,299
に… 逃げないように
み… 見張ってるとか？

334
00:26:40,123 --> 00:26:42,275
どうぞ｡
どうぞ｡

335
00:26:42,275 --> 00:26:44,277
どうぞ どうぞ｡

336
00:26:44,277 --> 00:26:47,177
いや あの… 今 ちょっと
これ やってるから…｡

337
00:26:55,371 --> 00:26:57,940
あの… 通常だと ここで あの…➡

338
00:26:57,940 --> 00:27:03,940
社名ということに
なるわけですけど… 社名を…｡

339
00:27:24,617 --> 00:27:28,287
小鳩組って なんか
いいですよね｡ かわいいし｡

340
00:27:28,287 --> 00:27:30,957
これが 大虎一家とかだったら
ほら…｡

341
00:27:30,957 --> 00:27:34,627
ｱﾚﾝｼﾞしづらいじゃないですか｡
そう そう… そうなんだよ！

342
00:27:34,627 --> 00:27:37,613
だから 俺も
頼まれたとき あの…➡

343
00:27:37,613 --> 00:27:45,271
ﾔ… ﾔｸｻﾞさんとは 全然 思わないで
建設会社かな？ とかさ｡

344
00:27:45,271 --> 00:27:50,276
それで ほら！ なんか 幼稚園の
ｸﾗｽの名前みたいに見えない？

345
00:27:50,276 --> 00:27:52,595
確かに 幼稚園みたいです｡

346
00:27:52,595 --> 00:27:56,115
あ あ あ…
仲よし小鳩組みたいな…｡

347
00:27:56,115 --> 00:27:58,117
だろ？
あぁ そうですね はい…｡

348
00:27:58,117 --> 00:28:02,617
組長は それを言われると
手がつけられないほど 怒ります｡

349
00:28:21,107 --> 00:28:23,126
いらっしゃいませ｡

350
00:28:23,126 --> 00:28:25,611
悪い！ 遅くなって｡

351
00:28:25,611 --> 00:28:27,997
ごぶさたしてます｡

352
00:28:27,997 --> 00:28:31,284
あ… どうも すみません｡

353
00:28:31,284 --> 00:28:33,286
いえ…｡

354
00:28:33,286 --> 00:28:37,273
あ… いい店じゃん｡ ねぇ？

355
00:28:37,273 --> 00:28:41,294
ありがとうございます｡
うん…｡

356
00:28:41,294 --> 00:28:45,631
はぁ…｡

357
00:28:45,631 --> 00:28:47,950
あぁ あ… ごめん｡

358
00:28:47,950 --> 00:28:52,004
ちょっとさ 仕事でさ
大変なことがあって…｡

359
00:28:52,004 --> 00:28:54,307
興味ないよな？

360
00:28:54,307 --> 00:28:56,292
はい｡

361
00:28:56,292 --> 00:28:59,679
はい…｡

362
00:28:59,679 --> 00:29:02,215
用って？

363
00:29:02,215 --> 00:29:04,300
あぁ いや…｡

364
00:29:04,300 --> 00:29:07,303
早苗のことなんだけどさ｡
えぇ｡

365
00:29:07,303 --> 00:29:10,339
なんか しばらく 家にいるって
言ってるんだけど➡

366
00:29:10,339 --> 00:29:13,392
それって お前…｡

367
00:29:13,392 --> 00:29:17,313
ｷﾐは承知してることなわけだよね｡
家出とか そういう…｡

368
00:29:17,313 --> 00:29:21,984
もちろん 承知してます｡
許しました｡

369
00:29:21,984 --> 00:29:23,984
あ そう｡

370
00:29:25,955 --> 00:29:27,957
あぁ 迷惑だったら…｡
違うよ！

371
00:29:27,957 --> 00:29:32,628
そんなわけないだろ！
さぁ？ どうだか…｡

372
00:29:32,628 --> 00:29:35,131
こういうの 初めてだったからさ｡

373
00:29:35,131 --> 00:29:37,967
なんかあったのかなと
思っただけだよ｡

374
00:29:37,967 --> 00:29:40,019
心配になったっていうか｡

375
00:29:40,019 --> 00:29:43,956
へぇ… ずいぶん
人間らしくなったもんだ｡

376
00:29:43,956 --> 00:29:48,461
なんだよ？ それ！
人を人間のｸｽﾞみたいに言うなよ｡

377
00:29:48,461 --> 00:29:52,448
ｸｽﾞとまでは言わないけど
ｺﾞﾐくらい？

378
00:29:52,448 --> 00:29:54,450
はぁ？

379
00:29:54,450 --> 00:29:58,950
最低だったことだけは
確かですけど｡

380
00:30:00,957 --> 00:30:03,492
早苗が言い出したことです｡

381
00:30:03,492 --> 00:30:05,778
しばらく
あなたのところに行きたいって｡

382
00:30:05,778 --> 00:30:08,447
だから 許しました｡

383
00:30:08,447 --> 00:30:10,947
そっか… そうなんだ｡

384
00:30:12,952 --> 00:30:14,937
え… じゃあ なんでだよ？

385
00:30:14,937 --> 00:30:17,373
いや いや… 嬉しいんだよ
嬉しいんだけど➡

386
00:30:17,373 --> 00:30:20,259
それって もう ずっと一緒に
俺と暮らしたいとか そういう…｡

387
00:30:20,259 --> 00:30:22,628
違う｡

388
00:30:22,628 --> 00:30:25,631
お前とね なんか… いや あの…｡

389
00:30:25,631 --> 00:30:29,285
ｷﾐと こう…
うまくいってないのかなとか➡

390
00:30:29,285 --> 00:30:31,270
そういうことを考えたわけだよ…｡
違います｡

391
00:30:31,270 --> 00:30:36,342
違いますって じゃあ なんだよ？
やっぱり あれか？

392
00:30:36,342 --> 00:30:39,362
ほら お前の新しい男…
名前 なんだっけ？

393
00:30:39,362 --> 00:30:41,914
忘れちゃったけど
なんか いけすかないやつだよ｡

394
00:30:41,914 --> 00:30:44,800
ﾚｽﾄﾗﾝとか経営してんだっけ？

395
00:30:44,800 --> 00:30:47,787
早苗から聞いたけど
つきあってんだろ？

396
00:30:47,787 --> 00:30:52,308
そいつのことが嫌いで
それで 俺んとこに一緒に…｡

397
00:30:52,308 --> 00:30:54,961
幸せな人だねぇ｡

398
00:30:54,961 --> 00:30:57,296
なんだよ？ それ！
どういう意味だよ？

399
00:30:57,296 --> 00:31:00,349
理由は 早苗から聞いて｡

400
00:31:00,349 --> 00:31:04,987
いや 聞いたんだけど
言わないし あいつ｡

401
00:31:04,987 --> 00:31:08,987
だったら 言うまで待ってあげて｡
えっ!?

402
00:31:14,280 --> 00:31:16,632
まだ 何か？

403
00:31:16,632 --> 00:31:18,985
いや 別に…｡

404
00:31:18,985 --> 00:31:22,338
早苗のこと
よろしくお願いします｡

405
00:31:22,338 --> 00:31:25,038
わかりました｡

406
00:31:36,302 --> 00:31:38,287
では…｡

407
00:31:38,287 --> 00:31:41,941
自分も失礼します｡
えっ!? そ… そうなんですか？

408
00:31:41,941 --> 00:31:47,279
えぇ 彼が抜けたら
機能するとは思えないので｡

409
00:31:47,279 --> 00:31:49,332
えっ？

410
00:31:49,332 --> 00:31:52,618
この会社では
彼を押さえておけば 問題ない｡

411
00:31:52,618 --> 00:31:55,287
つまり 彼が逃げたら そもそも➡

412
00:31:55,287 --> 00:31:59,291
仕事が成立すらしない
ということは理解しております｡

413
00:31:59,291 --> 00:32:01,291
では｡

414
00:32:04,263 --> 00:32:08,284
はぁ… ﾊﾊﾊ！

415
00:32:08,284 --> 00:32:12,338
杉山君には悪いけど
俺たち よかったな｡

416
00:32:12,338 --> 00:32:16,038
はぁ… ほっとしたよ｡

417
00:32:17,943 --> 00:32:19,962
じゃあ また明日｡

418
00:32:19,962 --> 00:32:22,998
悔しくないんですか？
あんなこと言われて｡

419
00:32:22,998 --> 00:32:25,051
えっ？

420
00:32:25,051 --> 00:32:28,938
他の３人は無能だと
判断されたんですよ！

421
00:32:28,938 --> 00:32:31,941
社長！ あなたもです｡

422
00:32:31,941 --> 00:32:35,311
いや… いや
そりゃ そうだけどさ でもさ…｡

423
00:32:35,311 --> 00:32:37,311
僕は悔しいな｡

424
00:32:40,299 --> 00:32:42,818
悔しいです！
えっ？

425
00:32:42,818 --> 00:32:46,018
私も… 悔しいです｡

426
00:32:51,260 --> 00:32:53,760
え～っ!?

427
00:33:17,653 --> 00:33:20,322
何してるんですか!?

428
00:33:20,322 --> 00:33:23,793
元奥さんのところですか？
元町の｡

429
00:33:23,793 --> 00:33:26,278
えっ!? それって 私のこと…｡

430
00:33:26,278 --> 00:33:29,281
早苗お嬢さんなら
もうお帰りですよ｡

431
00:33:29,281 --> 00:33:31,984
ちょっと あんた…｡

432
00:33:31,984 --> 00:33:33,986
ご安心を｡

433
00:33:33,986 --> 00:33:38,686
杉山さんに きちんと
仕事してもらいたいだけですから｡

434
00:36:39,655 --> 00:36:42,541
ｷｭｳﾘ盛り付けしたあとに➡

435
00:36:42,541 --> 00:36:45,144
ﾄﾏﾄをこうやって きれいに並べて｡
ﾄﾏﾄね｡
はい｡

436
00:36:45,144 --> 00:36:48,163
きれいにね｡
はい お願いします｡
わかりました｡

437
00:36:48,163 --> 00:36:50,482
こっちが下になるように
こうやってね➡

438
00:36:50,482 --> 00:36:53,682
きれいに並べれば…｡
はい いい感じ｡

439
00:36:55,988 --> 00:36:59,288
おいしそう｡

440
00:37:24,817 --> 00:37:28,017
張り込みの刑事かよ｡

441
00:37:42,634 --> 00:37:45,234
(ため息)

442
00:37:53,962 --> 00:37:56,965
あの…｡

443
00:37:56,965 --> 00:37:59,134
何でしょう？

444
00:37:59,134 --> 00:38:02,154
甘食？ いまどき？ 甘食？

445
00:38:02,154 --> 00:38:06,454
好きなもので｡ 何かご用ですか？

446
00:38:09,645 --> 00:38:13,445
こんなとこいられると
あの 迷惑なんですけど｡

447
00:38:17,319 --> 00:38:19,819
できたよ｡
あ！

448
00:38:22,474 --> 00:38:25,461
誰？
え？ ああ あの➡

449
00:38:25,461 --> 00:38:29,648
父さんの仕事仲間… じゃないか｡

450
00:38:29,648 --> 00:38:32,618
あの お得意様… でもないし➡

451
00:38:32,618 --> 00:38:37,439
取引先… じゃなくて
あの… あっ ｸﾗｲｱﾝﾄ｡

452
00:38:37,439 --> 00:38:40,442
ｸﾗｲｱﾝﾄの河田さん｡

453
00:38:40,442 --> 00:38:43,445
どうも 元父が
いつもお世話になっております｡

454
00:38:43,445 --> 00:38:46,448
元父？ ああ｡

455
00:38:46,448 --> 00:38:49,785
ｶﾚｰ食べませんか？
ちょっと甘いかもしれませんが｡

456
00:38:49,785 --> 00:38:52,771
え？ いいや｡
甘いのお嫌いですか？

457
00:38:52,771 --> 00:38:55,774
いや…｡
甘食とか食ってるくらいだから｡

458
00:38:55,774 --> 00:38:57,943
は？
(咳払い)

459
00:38:57,943 --> 00:39:00,946
甘食って何？
知らないのか？

460
00:39:00,946 --> 00:39:04,616
これくらいのﾊﾟﾝっていうか…｡
あ よかったらどうぞ｡

461
00:39:04,616 --> 00:39:06,969
ｶﾚｰ
たくさん作りすぎちゃったんで｡

462
00:39:06,969 --> 00:39:09,988
あ いや…｡

463
00:39:09,988 --> 00:39:12,288
どうぞ｡

464
00:39:20,949 --> 00:39:25,120
うまい｡
こんなうまいｶﾚｰ 初めてだ｡

465
00:39:25,120 --> 00:39:29,291
辛くないのに うまい｡
ありがとう｡

466
00:39:29,291 --> 00:39:32,294
あ いえ…｡

467
00:39:32,294 --> 00:39:36,494
意外とお子様なんですね｡ ﾊﾊﾊ…｡

468
00:39:39,434 --> 00:39:43,288
元父 お得意様に
そんな言い方 ﾀﾞﾒじゃん｡

469
00:39:43,288 --> 00:39:47,960
おっしゃるとおりだと思います｡
すみません｡

470
00:39:47,960 --> 00:39:50,946
気をつけていただければ｡
はい｡

471
00:39:50,946 --> 00:39:54,946
ねぇ ねぇ ｹﾞｰﾑできる？

472
00:39:58,620 --> 00:40:02,791
ﾀﾞﾒだよ｡ 違う！
早苗｡

473
00:40:02,791 --> 00:40:05,794
不器用だな 違うって｡
あ… すみません｡

474
00:40:05,794 --> 00:40:08,814
下斜め横
丸ﾎﾞﾀﾝだって言ったでしょ｡

475
00:40:08,814 --> 00:40:11,250
はい｡

476
00:40:11,250 --> 00:40:16,138
え～ 下 斜め 上…｡

477
00:40:16,138 --> 00:40:19,438
だから！
早苗 ちょっと…｡
もう！

478
00:40:23,545 --> 00:40:26,081
大丈夫ですから｡

479
00:40:26,081 --> 00:40:28,881
それは よかったです｡

480
00:40:30,969 --> 00:40:34,857
ただ お嬢さん あの
自分はこういうの苦手でして➡

481
00:40:34,857 --> 00:40:37,910
ですからどうぞ
お二人でなさってください｡

482
00:40:37,910 --> 00:40:40,295
で ですよね はい｡
そうですよね すみません｡

483
00:40:40,295 --> 00:40:42,481
ﾀﾞﾒだよ！

484
00:40:42,481 --> 00:40:44,967
できないからって
逃げ出してたら➡

485
00:40:44,967 --> 00:40:48,904
いつになっても
できるようにならないよ｡

486
00:40:48,904 --> 00:40:51,123
それに そうやって
すぐ諦めてると➡

487
00:40:51,123 --> 00:40:54,810
ろくな大人にならないよ｡
それでいいの？

488
00:40:54,810 --> 00:40:58,210
ろくな大人って だって…｡

489
00:41:00,299 --> 00:41:03,969
お嬢さん それは嫌です｡

490
00:41:03,969 --> 00:41:07,873
ろくな大人？
いえ 自分は➡

491
00:41:07,873 --> 00:41:12,978
できないなどと言って
投げ出すのは嫌です 絶対に｡

492
00:41:12,978 --> 00:41:16,678
そんなの男じゃありませんから｡

493
00:41:20,302 --> 00:41:23,322
そっちに持っていきますか｡

494
00:41:23,322 --> 00:41:28,226
そうなの？ じゃあちゃんとやる？
はっ！ ちゃんとやります｡

495
00:41:28,226 --> 00:41:30,826
投げ出したりしません！

496
00:41:33,949 --> 00:41:38,136
命をかけて
取り組まさせていただきます｡

497
00:41:38,136 --> 00:41:42,658
逃げるくらいなら
死んだほうがﾏｼだ｡

498
00:41:42,658 --> 00:41:45,644
いや 逃げるくらいなら➡

499
00:41:45,644 --> 00:41:49,444
死んでｹｼﾞﾒをつけます｡

500
00:41:55,320 --> 00:41:58,720
ﾊﾊｯ もうちょっと
大げさだから もう｡

501
00:42:01,810 --> 00:42:05,948
よし じゃあ 先生の言うこと
ちゃんと聞いて｡ いい？

502
00:42:05,948 --> 00:42:08,248
はい｡

503
00:42:14,606 --> 00:42:20,206
ｸｿｯ てめえ！
このままで済むと思うなよ｡

504
00:42:22,948 --> 00:42:24,967
今だ！

505
00:42:24,967 --> 00:42:27,953
(河田/早苗)下 下 丸ﾎﾞﾀﾝ 天心！

506
00:42:27,953 --> 00:42:30,455
あ～！
よし！
よし！

507
00:42:30,455 --> 00:42:33,959
そこだ いけ！
はい 先生！

508
00:42:33,959 --> 00:42:36,611
(河田/早苗)
下 斜め 横 下 斜め 横➡

509
00:42:36,611 --> 00:42:39,281
丸ﾎﾞﾀﾝ 龍王！

510
00:42:39,281 --> 00:42:43,268
あ～ やった！

511
00:42:43,268 --> 00:42:47,689
やった！
やった！

512
00:42:47,689 --> 00:42:50,792
ｽｷﾞﾔﾝに勝った！

513
00:42:50,792 --> 00:42:54,992
負けたし｡ ｽｷﾞﾔﾝ 負けたし｡

514
00:42:57,132 --> 00:43:00,786
え？
ん？

515
00:43:00,786 --> 00:43:04,106
ｽｷﾞﾔﾝ？

516
00:43:04,106 --> 00:43:06,606
ｽｷﾞ… ﾔﾝ？

517
00:46:01,600 --> 00:46:04,603
ｽｷﾞ… ﾔﾝ？

518
00:46:04,603 --> 00:46:06,655
あ…｡

519
00:46:06,655 --> 00:46:09,455
いやいや いやいやいや｡

520
00:46:19,601 --> 00:46:24,439
甘食… 河田…｡

521
00:46:24,439 --> 00:46:28,293
ｶﾜｹﾂ｡
ｶﾜｹﾂ？

522
00:46:28,293 --> 00:46:31,313
そう だから それ言うな｡

523
00:46:31,313 --> 00:46:34,966
え～！ ｶﾜｹﾂ？

524
00:46:34,966 --> 00:46:37,969
だから それ言うな｡

525
00:46:37,969 --> 00:46:42,374
ｶﾜｹﾂ！ こいつ こいつさ 早苗➡

526
00:46:42,374 --> 00:46:45,293
こいつさ 俺の幼なじみだよ｡

527
00:46:45,293 --> 00:46:48,296
群馬の高崎の！ 小学校のときの！
そうだ｡

528
00:46:48,296 --> 00:46:50,966
へぇ お父さん
そんなとこにいたんだ｡

529
00:46:50,966 --> 00:46:53,952
え？ ああ そっか 知らないか｡

530
00:46:53,952 --> 00:46:57,355
父さん 高崎で生まれたんだ｡

531
00:46:57,355 --> 00:47:00,976
なんで ｶﾜｹﾂ？
ん？ ああ そうそう｡

532
00:47:00,976 --> 00:47:03,311
こいつ ｶﾜｹﾂって…｡

533
00:47:03,311 --> 00:47:06,298
ちっちゃいときさ
もう ﾒﾁｬﾒﾁｬ弱っちくってさ➡

534
00:47:06,298 --> 00:47:08,967
なんかっつうと もう お腹壊して
ﾋﾟｰﾋﾟｰいわせてたんだよ｡

535
00:47:08,967 --> 00:47:12,971
で 好物は甘食｡
でな でな ある日さ➡

536
00:47:12,971 --> 00:47:18,793
学校帰りにな ｳﾝｺもらしちゃった｡
えっ ﾏｼﾞで？

537
00:47:18,793 --> 00:47:21,313
でな
怒られると思ったんだろうな｡

538
00:47:21,313 --> 00:47:23,965
学校の近くに川があったんだけど
そこで ｽﾞﾎﾞﾝとﾊﾟﾝﾂ脱いで➡

539
00:47:23,965 --> 00:47:26,952
ｼﾞｬﾌﾞｼﾞｬﾌﾞやってたら
ちょうど偶然 父さんたち➡

540
00:47:26,952 --> 00:47:30,972
そこ通りかかって 橋の上
そしたら こいつ…｡

541
00:47:30,972 --> 00:47:33,975
おい！
こっちに… こっちにﾊﾟﾝﾂ持って➡

542
00:47:33,975 --> 00:47:35,977
こっちにｽﾞﾎﾞﾝ持って こうやって➡

543
00:47:35,977 --> 00:47:38,630
こうやって とったど～
みたいにして立ってんの｡

544
00:47:38,630 --> 00:47:41,633
川の真ん中でさ ｹﾂ… あの お尻？

545
00:47:41,633 --> 00:47:44,619
まあ どっちでもいいや｡
ｹﾂ出して こうやって➡

546
00:47:44,619 --> 00:47:47,656
なんかの おまじないなのかな
と思って｡

547
00:47:47,656 --> 00:47:50,692
ｽﾞﾌﾞｽﾞﾌﾞ ｽﾞﾌﾞｽﾞﾌﾞｽﾞﾌﾞって入って➡

548
00:47:50,692 --> 00:47:54,462
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ…｡

549
00:47:54,462 --> 00:47:57,132
俺 それ見てびっくりしたから➡

550
00:47:57,132 --> 00:47:59,484
おい 河田
お前 ｹﾂ見えてんぞって言ったら➡

551
00:47:59,484 --> 00:48:02,520
その声にびっくりして わ～って｡

552
00:48:02,520 --> 00:48:04,939
そしたらﾊﾟﾝﾂもｽﾞﾎﾞﾝも
流されちゃって 全然取れない｡

553
00:48:04,939 --> 00:48:07,959
追いつかない｡
え～ ﾏｼﾞで？
慌ててさ…｡

554
00:48:07,959 --> 00:48:10,445
そうそう…
慌てて隠そうとするんだけど➡

555
00:48:10,445 --> 00:48:14,449
前隠そうか 後ろ隠そうか…
まあ 結局 前隠すわな｡

556
00:48:14,449 --> 00:48:17,452
前隠してんのに
こっち見たらいいのにさ➡

557
00:48:17,452 --> 00:48:22,007
お尻向けるもんだから
ｹﾂがもう 丸見えで｡

558
00:48:22,007 --> 00:48:28,963
川で おｹﾂが丸見えで ｶﾜｹﾂ｡

559
00:48:28,963 --> 00:48:31,933
なっ なっ｡

560
00:48:31,933 --> 00:48:35,837
全部 説明しやがった｡

561
00:48:35,837 --> 00:48:38,957
久しぶりに言われたわ ｶﾜｹﾂ｡

562
00:48:38,957 --> 00:48:41,292
あ そうなの？
あれ 定着しなかったんだっけ？

563
00:48:41,292 --> 00:48:43,792
するか そんなもん！
(笑い声)

564
00:48:47,165 --> 00:48:50,185
⦅ｶﾜｹﾂ ｶﾜｹﾂ！
ｶﾜｹﾂじゃないよ！

565
00:48:50,185 --> 00:48:52,454
ｶﾜｹﾂ ｶﾜｹﾂ！
やめてよ！

566
00:48:52,454 --> 00:48:55,457
てめえら やめろ！ どけ！

567
00:48:55,457 --> 00:48:59,257
ｶﾜｹﾂって言っていいのはな
俺だけなんだよ！

568
00:49:13,525 --> 00:49:16,795
泣くな ｶﾜｹﾂ｡

569
00:49:16,795 --> 00:49:20,632
食え ｶﾜｹﾂ｡
ありがとう｡

570
00:49:20,632 --> 00:49:24,632
ｽｷﾞﾔﾝ ありがとう｡
おう｡

571
00:49:29,624 --> 00:49:32,627
うまい 甘食うめえ｡

572
00:49:32,627 --> 00:49:38,533
お前 好きだな 甘食｡
うん｡

573
00:49:38,533 --> 00:49:41,936
うまい⦆

574
00:49:41,936 --> 00:49:46,107
自分は転校しちゃったんです
５年のときに｡

575
00:49:46,107 --> 00:49:50,612
で もともと父親しか
いなかったんですが➡

576
00:49:50,612 --> 00:49:54,048
その父親も
どっか消えちゃってね｡

577
00:49:54,048 --> 00:49:57,969
で 親戚の家が川崎にあって｡

578
00:49:57,969 --> 00:50:00,939
そうそうそう そうだったな｡

579
00:50:00,939 --> 00:50:04,626
泣いたな あんときは｡
へぇ そうなんだ｡

580
00:50:04,626 --> 00:50:09,981
うん｡
泣いたな… 泣いた｡

581
00:50:09,981 --> 00:50:13,281
泣いたな｡

582
00:50:31,619 --> 00:50:35,290
⦅あ～ ｸｿ！ ｸｿ！

583
00:50:35,290 --> 00:50:39,794
あ～ ｸｿ！ もう一回だ｡

584
00:50:39,794 --> 00:50:42,797
もう行かなきゃ 俺｡

585
00:50:42,797 --> 00:50:46,451
なんでだよ！
なんで行っちゃうんだよ ｶﾜｹﾂ！

586
00:50:46,451 --> 00:50:49,454
しようがないだろ
そんなこと言ったって｡

587
00:50:49,454 --> 00:50:52,457
俺だって行きたくないよ！

588
00:50:52,457 --> 00:50:57,128
なんでだよ！ 次のﾏﾗｿﾝ大会で
決着つけるって言っただろ！

589
00:50:57,128 --> 00:50:59,728
ｽｷﾞﾔﾝ… そうだけどさ｡

590
00:51:05,553 --> 00:51:07,553
ｸｿｯ！

591
00:51:12,277 --> 00:51:14,777
出ろ｡

592
00:51:17,448 --> 00:51:19,648
ｶﾜｹﾂ！
ｽｷﾞﾔﾝ！

593
00:51:26,624 --> 00:51:30,224
甘食｡
ありがとう｡

594
00:51:35,116 --> 00:51:37,552
なぁ ｽｷﾞﾔﾝ｡

595
00:51:37,552 --> 00:51:39,971
なんだよ ｶﾜｹﾂ｡

596
00:51:39,971 --> 00:51:42,941
ｽｷﾞﾔﾝは勉強できるんだから
偉くなるよ｡

597
00:51:42,941 --> 00:51:45,960
ああ なるよ｡

598
00:51:45,960 --> 00:51:50,949
大統領になれよ｡
そうしたら俺 自慢するから｡

599
00:51:50,949 --> 00:51:53,968
いねえよ 日本に｡ ﾊﾞｰｶ！

600
00:51:53,968 --> 00:51:58,289
えっ そうなの？
行くぞ｡

601
00:51:58,289 --> 00:52:01,276
ｶﾜｹﾂ お前はさ…｡

602
00:52:01,276 --> 00:52:04,145
うん｡

603
00:52:04,145 --> 00:52:07,245
ごめん 褒めるとこねえわ｡

604
00:52:10,468 --> 00:52:13,471
ごめん｡
早くしろ！

605
00:52:13,471 --> 00:52:15,771
はい｡

606
00:52:17,875 --> 00:52:20,795
お前
かけっこだけは速かったじゃん｡

607
00:52:20,795 --> 00:52:23,298
俺より 全然速かったじゃん｡
うん！

608
00:52:23,298 --> 00:52:26,698
ｵﾘﾝﾋﾟｯｸ 絶対出ろよ｡
わかった｡ 出るよ！

609
00:52:30,471 --> 00:52:32,971
じゃあね ｽｷﾞﾔﾝ！

610
00:52:35,126 --> 00:52:37,962
ｽｷﾞﾔﾝ！

611
00:52:37,962 --> 00:52:41,015
ｽｷﾞﾔﾝ！
ｶﾜｹﾂ！

612
00:52:41,015 --> 00:52:43,315
ｽｷﾞﾔﾝ！

613
00:52:49,474 --> 00:52:52,827
ｶﾜｹﾂ…｡

614
00:52:52,827 --> 00:52:56,727
ｶﾜｹﾂ！⦆

615
00:52:58,967 --> 00:53:01,970
ならなかったな 大統領｡
だからいないっての 日本には｡

616
00:53:01,970 --> 00:53:04,122
ああ そうか｡
(笑い声)

617
00:53:04,122 --> 00:53:07,542
そっちこそ 出られなかったな
ｵﾘﾝﾋﾟｯｸ｡

618
00:53:07,542 --> 00:53:11,779
出たかったな｡ でも俺
結構 本気で目指してたんだ｡

619
00:53:11,779 --> 00:53:14,799
中学までは陸上部入っててさ｡
うん｡

620
00:53:14,799 --> 00:53:19,304
長距離では 一番だし
県大会で優勝したこともある｡

621
00:53:19,304 --> 00:53:23,157
ほんとかよ すごいな！
おう｡
へぇ｡

622
00:53:23,157 --> 00:53:26,027
結構 あんときの言葉➡

623
00:53:26,027 --> 00:53:30,148
本気にしてたっていうか
励みにしてたからな｡

624
00:53:30,148 --> 00:53:32,116
そっか｡

625
00:53:32,116 --> 00:53:35,803
あ 俺も陸上部だったんだよ 一応｡
長距離｡

626
00:53:35,803 --> 00:53:39,240
ほんとかよ？
うん 走るの好きだったから｡

627
00:53:39,240 --> 00:53:41,309
へぇ～｡

628
00:53:41,309 --> 00:53:44,646
あ… でも➡

629
00:53:44,646 --> 00:53:48,633
大統領にはならなかったけど➡

630
00:53:48,633 --> 00:53:51,619
広告の
何とかっていう賞とっただろ｡

631
00:53:51,619 --> 00:53:55,657
え？ あ そうか 調べたのか｡

632
00:53:55,657 --> 00:53:59,293
あ いや そうじゃなくて➡

633
00:53:59,293 --> 00:54:02,630
新聞に載ってたじゃん｡

634
00:54:02,630 --> 00:54:07,301
あれ読んだんだ たまたま｡

635
00:54:07,301 --> 00:54:14,192
実は 俺も
あの日の新聞に載ってたんだ｡

636
00:54:14,192 --> 00:54:18,312
え!?
ﾊﾊﾊ 指名手配の記事で｡

637
00:54:18,312 --> 00:54:20,314
ﾏｼﾞか｡

638
00:54:20,314 --> 00:54:23,468
じゃあ なんだ 俺たち
同じ日の新聞に載ったってことか｡

639
00:54:23,468 --> 00:54:27,655
そうそう ﾊﾊﾊﾊ｡

640
00:54:27,655 --> 00:54:31,642
なんかさ 情けないけど➡

641
00:54:31,642 --> 00:54:35,813
俺 嬉しかったんだ｡ ﾊﾊﾊ｡

642
00:54:35,813 --> 00:54:40,702
とってあるし あの新聞｡
ﾏｼﾞか｡

643
00:54:40,702 --> 00:54:44,702
でも 指名手配って
何やったんだよ？

644
00:54:46,641 --> 00:54:50,611
それは聞くな｡

645
00:54:50,611 --> 00:54:53,114
あ うん｡

646
00:54:53,114 --> 00:54:57,285
あ でも
人を殺したわけじゃねえぞ｡

647
00:54:57,285 --> 00:54:59,285
心配すんな｡

648
00:55:02,273 --> 00:55:05,710
なぁ ｶﾜｹﾂ｡

649
00:55:05,710 --> 00:55:11,632
お前さ なんで
ﾔｸｻﾞになんかなったんだよ？

650
00:55:11,632 --> 00:55:15,970
そんなこと言えるかよ｡

651
00:55:15,970 --> 00:55:18,306
でも➡

652
00:55:18,306 --> 00:55:23,795
俺には あそこしか
居場所がなかったんだ｡

653
00:55:23,795 --> 00:55:28,995
ﾔｸｻﾞの家が家族だったんだ｡
しかたねえんだよ｡

654
00:55:39,610 --> 00:55:43,965
かわいいし
賢い子だな 早苗ちゃん｡

655
00:55:43,965 --> 00:55:47,268
あぁ…
でも あいつがちっちゃい頃➡

656
00:55:47,268 --> 00:55:49,771
俺 ひどくってさ｡

657
00:55:49,771 --> 00:55:53,658
家のことなんか全然考えてなくて｡

658
00:55:53,658 --> 00:55:56,658
だから 今はこうやって
ときどき会うだけだ｡

659
00:56:06,337 --> 00:56:09,337
⦅おい 水持ってこい 水｡

660
00:56:16,481 --> 00:56:20,034
あ？ なんだよ その顔｡

661
00:56:20,034 --> 00:56:23,034
水だよ 水 持ってこい｡

662
00:56:33,714 --> 00:56:36,284
おい｡

663
00:56:36,284 --> 00:56:38,619
おい！

664
00:56:38,619 --> 00:56:40,955
ふざけんな！

665
00:56:40,955 --> 00:56:45,993
おい！ どいつもこいつも
ふざけやがって｡

666
00:56:45,993 --> 00:56:48,613
おい いいかげんにしろ！

667
00:56:48,613 --> 00:56:50,615
(泣き声)

668
00:56:50,615 --> 00:56:54,652
うるさい！ 黙らせろ！

669
00:56:54,652 --> 00:56:57,288
う～！⦆
(泣き声)

670
00:56:57,288 --> 00:57:01,959
(泣き声)

671
00:57:01,959 --> 00:57:06,364
大切にしろよ 家族｡

672
00:57:06,364 --> 00:57:09,064
したいけどさ…｡

673
00:57:11,285 --> 00:57:14,285
そうか 悪い｡

674
00:57:16,274 --> 00:57:19,944
なんか ﾊﾟｯとしないな 俺たち｡

675
00:57:19,944 --> 00:57:22,244
ﾊﾊｯ まあな｡

676
00:57:24,315 --> 00:57:28,119
妙な再会に｡
おう｡

677
00:57:28,119 --> 00:57:30,219
(２人)乾杯｡

678
00:57:49,707 --> 00:57:53,294
大人になっちまったな｡

679
00:57:53,294 --> 00:57:55,994
そうだな｡

680
00:58:00,618 --> 00:58:04,105
ちょっと走るか？

681
00:58:04,105 --> 00:58:07,625
いやいやいや ﾑﾘ ﾑﾘ ﾑﾘ｡

682
00:58:07,625 --> 00:58:10,061
だよな 俺も絶対ﾑﾘ｡

683
00:58:10,061 --> 00:58:16,061
(笑い声)

684
00:58:41,125 --> 00:58:43,125
え？

685
00:58:49,283 --> 00:58:52,954
ちょっと どうしたんだよ みんな｡

686
00:58:52,954 --> 00:58:57,274
なんか悔しくて 私たち｡
は？

687
00:58:57,274 --> 00:59:01,946
その人に この会社は
杉山さんだけだって言われて｡

688
00:59:01,946 --> 00:59:05,282
あとは価値がないとか言われて
悔しかったんです｡

689
00:59:05,282 --> 00:59:07,618
僕もです｡

690
00:59:07,618 --> 00:59:09,637
え…｡

691
00:59:09,637 --> 00:59:12,173
あ 社長も？

692
00:59:12,173 --> 00:59:16,277
ずっと寝てました｡
本当に戦力にならないです｡

693
00:59:16,277 --> 00:59:21,332
でも
帰らないではいてくれました｡

694
00:59:21,332 --> 00:59:26,637
(いびき)

695
00:59:26,637 --> 00:59:29,123
あ… やばい やばい｡

696
00:59:29,123 --> 00:59:31,776
ちょっと
感動しそうになっちゃったよ｡

697
00:59:31,776 --> 00:59:33,976
もとはといえばさ…｡

698
00:59:38,933 --> 00:59:41,285
ま いいか｡

699
00:59:41,285 --> 00:59:44,955
いろいろ
考えてみたんですけど ｱｲﾃﾞｱを｡

700
00:59:44,955 --> 00:59:47,975
でも 悔しいけど
決定的なｱｲﾃﾞｱが出なくて｡

701
00:59:47,975 --> 00:59:51,975
私も自分なりに
ｺﾋﾟｰを考えてみたんですけど｡

702
01:00:07,144 --> 01:00:09,244
そっか…｡

703
01:00:15,603 --> 01:00:18,622
なんか２人とも
いい顔してるじゃん｡

704
01:00:18,622 --> 01:00:21,922
え？
仕事の顔だ｡

705
01:00:23,994 --> 01:00:26,194
いいもんだ｡

706
01:00:31,619 --> 01:00:34,672
よし じゃあやるか｡

707
01:00:34,672 --> 01:00:36,957
はい｡
はい｡

708
01:00:36,957 --> 01:00:39,477
ちょっと村崎
寝てるおっさん起こしてくれよ｡

709
01:00:39,477 --> 01:00:43,177
よし それでいこう！
それでいこう うん｡

710
01:00:59,029 --> 01:01:01,029
よし｡

711
01:01:09,173 --> 01:01:11,942
杉山さん ｱﾝｹｰﾄ用紙できました｡

712
01:01:11,942 --> 01:01:14,278
うん できるだけ
たくさんの街の声集めて｡

713
01:01:14,278 --> 01:01:16,313
いってきます｡
数ね 数｡

714
01:01:16,313 --> 01:01:18,365
はい｡
よろしく｡ 村崎！

715
01:01:18,365 --> 01:01:20,284
お前 この小鳩組のﾛｺﾞとｷｰﾋﾞｼﾞｭｱﾙ➡

716
01:01:20,284 --> 01:01:22,684
消費者に親しみやすいｲﾒｰｼﾞで
考え直してくれ｡

717
01:01:27,675 --> 01:01:29,675
うん あのｵﾌﾞｼﾞｪｸﾄでね｡

718
01:01:40,137 --> 01:01:42,137
あ～！

719
01:01:44,625 --> 01:01:46,610
お待たせしました｡
おう ありがとう｡

720
01:01:46,610 --> 01:01:48,629
ちょっと熱いからね｡ ｼｴｼｴ｡

721
01:01:48,629 --> 01:01:51,298
兄貴 それ絶対 買いすぎっすよ｡
６人っすよ｡

722
01:01:51,298 --> 01:01:53,284
うるせえ！ それより これ持て｡

723
01:01:53,284 --> 01:01:56,184
熱い熱い熱い…｡
兄貴！

724
01:02:11,619 --> 01:02:14,605
(玄関ﾁｬｲﾑ)

725
01:02:14,605 --> 01:02:17,608
ｶﾜｹﾂ！

726
01:02:17,608 --> 01:02:20,044
ちょっと失礼｡

727
01:02:20,044 --> 01:02:22,129
杉山さん ｱﾝｹｰﾄ集めてきました｡

728
01:02:22,129 --> 01:02:25,449
ご苦労さま｡
あ いいね｡ お願いします｡

729
01:02:25,449 --> 01:02:28,249
邪魔｡
あれ 早苗｡

730
01:02:35,376 --> 01:02:39,129
どうですか？
いいんだけど あれだな｡

731
01:02:39,129 --> 01:02:41,929
わかりました やってみます｡
よろしく｡

732
01:02:48,289 --> 01:02:50,291
手伝います｡

733
01:02:50,291 --> 01:02:52,443
じゃあ これを社長に｡

734
01:02:52,443 --> 01:02:55,963
はい どうぞ｡
ありがとう どうもね｡

735
01:02:55,963 --> 01:03:00,134
はい｡
おぉ ｻﾝｷｭｰ｡

736
01:03:00,134 --> 01:03:38,122
♬～

737
01:03:38,122 --> 01:03:42,042
⦅理由は 早苗から聞いて｡

738
01:03:42,042 --> 01:03:44,742
言うまで待ってあげて⦆

739
01:03:57,942 --> 01:04:01,111
楽しいな 広告ってやつは｡

740
01:04:01,111 --> 01:04:04,315
楽しい｡

741
01:04:04,315 --> 01:04:07,468
この仕事で
それ再認識するっていうのも➡

742
01:04:07,468 --> 01:04:09,770
どうかと思うけど｡

743
01:04:09,770 --> 01:04:13,270
なぁ そっちはどうだ？
できました｡

744
01:04:19,613 --> 01:04:22,983
どうですか？
う～ん｡

745
01:04:22,983 --> 01:04:26,283
河田さん｡
はい｡

746
01:04:30,124 --> 01:04:33,661
どちらが お好きですか？

747
01:04:33,661 --> 01:04:37,281
え？ 自分はそんな わかりません｡

748
01:04:37,281 --> 01:04:39,266
何言ってんですか｡

749
01:04:39,266 --> 01:04:42,619
あなたの その
組織のｼﾝﾎﾞﾙになるんですよ｡

750
01:04:42,619 --> 01:04:44,621
どっちが好きかくらい
あるでしょう｡

751
01:04:44,621 --> 01:04:46,957
いや でも… 自分はそんな｡

752
01:04:46,957 --> 01:04:49,777
男らしくないな｡
え？

753
01:04:49,777 --> 01:04:54,965
教えてください お願いします｡
いや まいったな｡

754
01:04:54,965 --> 01:04:59,965
ま その どちらかと言えば…｡

755
01:05:05,959 --> 01:05:08,946
ほぉ｡
すみません｡

756
01:05:08,946 --> 01:05:10,998
私も そっちが好きです｡

757
01:05:10,998 --> 01:05:13,298
僕も そっち推しです｡

758
01:05:16,136 --> 01:05:18,236
俺もだ｡

759
01:05:20,307 --> 01:05:23,977
よし じゃあ 進めるにあたって
一応 確認とっておくか｡

760
01:05:23,977 --> 01:05:26,647
社長｡
(いびき)

761
01:05:26,647 --> 01:05:29,650
社長！

762
01:05:29,650 --> 01:05:32,653
あ はい！ 来月には必ず はい｡

763
01:05:32,653 --> 01:05:36,290
どっちがいいと思います？
え？

764
01:05:36,290 --> 01:05:39,977
選んでください｡
社運 かかってます｡

765
01:05:39,977 --> 01:05:43,677
社員の人生も｡
そうなの？

766
01:06:02,649 --> 01:06:05,969
こっちだ｡

767
01:06:05,969 --> 01:06:11,141
(笑い声)

768
01:06:11,141 --> 01:06:13,977
よし みんな！
こいつは いけるぞ｡

769
01:06:13,977 --> 01:06:15,977
本当？

770
01:06:30,727 --> 01:06:33,814
よし いいんじゃないか｡
はい｡

771
01:06:33,814 --> 01:06:36,300
できたんですか？
はい｡

772
01:06:36,300 --> 01:06:38,852
じゃあ早速 事務所行きましょう｡
え？

773
01:06:38,852 --> 01:06:41,288
そんな急いでましたっけ？

774
01:06:41,288 --> 01:06:44,625
一刻も早く この仕事は
終わらせたほうがいい｡

775
01:06:44,625 --> 01:06:47,661
勝也 連絡しろ｡
はい｡

776
01:06:47,661 --> 01:06:51,961
ﾌﾟﾚｾﾞﾝの用意します｡
じゃあ ﾊﾟﾈﾙの用意｡

777
01:07:42,316 --> 01:07:45,953
ﾊﾞｶにしてもらっちゃ困るな
石井さん｡

778
01:07:45,953 --> 01:07:49,306
と いいますと？

779
01:07:49,306 --> 01:07:52,659
あの どういうことですか？

780
01:07:52,659 --> 01:07:56,659
こういうことじゃねえんだよ！

781
01:10:59,629 --> 01:11:02,783
はあ？
ﾃﾚﾋﾞで暴力団のCMを？

782
01:11:02,783 --> 01:11:06,286
あぁ そのための一時金も
支払ってあるよ｡

783
01:11:06,286 --> 01:11:08,271
契約書にも そう書いてあった｡

784
01:11:08,271 --> 01:11:10,290
でも
できるわけないじゃないですか｡

785
01:11:10,290 --> 01:11:12,292
ﾃﾚﾋﾞでﾔｸｻﾞのCMなんて｡

786
01:11:12,292 --> 01:11:15,362
作ったって
ﾃﾚﾋﾞ局が放送するわけがない｡

787
01:11:15,362 --> 01:11:17,981
もちろん 俺もそう言ったよ｡

788
01:11:17,981 --> 01:11:23,303
⦅できないのなら
一時金に利息をつけて返却➡

789
01:11:23,303 --> 01:11:26,807
および 契約不履行で➡

790
01:11:26,807 --> 01:11:30,293
賠償請求することになります｡

791
01:11:30,293 --> 01:11:32,993
そんな…｡

792
01:11:37,634 --> 01:11:39,953
わかって言ってるんですよね｡

793
01:11:39,953 --> 01:11:43,023
そんなｶﾈ払う力
弊社にないってことを｡

794
01:11:43,023 --> 01:11:46,326
払えないと言うのなら➡

795
01:11:46,326 --> 01:11:50,747
おたくの会社の名義を➡

796
01:11:50,747 --> 01:11:54,347
小鳩組がいただくことになる⦆

797
01:12:08,648 --> 01:12:12,035
ﾔｸｻﾞが広告会社をやるんですか？

798
01:12:12,035 --> 01:12:15,639
さあ どうなんだろうな｡

799
01:12:15,639 --> 01:12:18,308
え… あ！

800
01:12:18,308 --> 01:12:21,978
この ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ広告社が
欲しいってことですか？

801
01:12:21,978 --> 01:12:25,315
会社の名義というか 実態のある｡

802
01:12:25,315 --> 01:12:28,385
そういうことだろ｡
何がしたいのかわかんないけど➡

803
01:12:28,385 --> 01:12:32,285
このﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ広告社を
隠れ蓑にしたいってことだろ｡

804
01:12:35,308 --> 01:12:40,313
こんな会社でも欲しいんですか｡
こんな小さな｡

805
01:12:40,313 --> 01:12:45,713
ま 広告なんて
するつもりないだろう｡

806
01:12:47,988 --> 01:12:50,957
解散か…｡

807
01:12:50,957 --> 01:12:53,957
好きだったけどな｡

808
01:12:59,132 --> 01:13:02,302
すまん！

809
01:13:02,302 --> 01:13:05,972
みんな… すまん！

810
01:13:05,972 --> 01:13:08,308
ちょちょちょ
やめてくださいよ 社長｡

811
01:13:08,308 --> 01:13:10,327
いちばんつらいのは
社長なんですから｡

812
01:13:10,327 --> 01:13:12,646
そうですよ いちばん心配なのは
社長ですから｡

813
01:13:12,646 --> 01:13:14,998
杉山さんは
なんとかなるだろうし➡

814
01:13:14,998 --> 01:13:17,634
私だって
転職なら いくらでもできます｡

815
01:13:17,634 --> 01:13:21,121
実は結構かわいいので
それを活かす手だってあります｡

816
01:13:21,121 --> 01:13:24,157
は？
僕も
ﾊﾞﾝﾄﾞのほうに本腰入れますから｡

817
01:13:24,157 --> 01:13:27,294
どうにもならないのは
社長だけですから｡

818
01:13:27,294 --> 01:13:31,294
それ 慰めてくれてるんだよね｡

819
01:13:43,310 --> 01:13:46,980
社長さん｡
これが ﾔｸｻﾞってわけですか｡

820
01:13:46,980 --> 01:13:51,334
そうですね｡
へぇ～｡

821
01:13:51,334 --> 01:13:55,234
ずいぶんとまた 小汚いやり方だ｡

822
01:13:57,140 --> 01:14:01,478
河田さんは
知らなかったんですよね？

823
01:14:01,478 --> 01:14:04,347
そうですよね 絶対そう｡

824
01:14:04,347 --> 01:14:07,968
一緒に考えたときの河田さんは
知らなかった｡

825
01:14:07,968 --> 01:14:11,288
あのﾌﾟﾗﾝでいけるって
一緒に喜んだじゃないですか｡

826
01:14:11,288 --> 01:14:13,940
あのときの河田さんは
絶対知らなかった｡

827
01:14:13,940 --> 01:14:17,240
本気で喜んでた｡ そうですよね？

828
01:14:22,999 --> 01:14:25,299
質問があります｡

829
01:14:28,121 --> 01:14:31,958
本当に こんなちっちゃい会社が
必要なんですか？

830
01:14:31,958 --> 01:14:34,110
さあ｡

831
01:14:34,110 --> 01:14:37,113
事情は自分みたいな者には
わかりません｡

832
01:14:37,113 --> 01:14:40,283
ただ
自分たちの社会も縦社会です｡

833
01:14:40,283 --> 01:14:43,937
うちみたいな小さな組は
大きな団体の傘下にあります｡

834
01:14:43,937 --> 01:14:47,774
ですから…｡
上の命令でやったことだと｡

835
01:14:47,774 --> 01:14:51,628
言い訳するつもりはありません｡

836
01:14:51,628 --> 01:14:56,766
ただ うちの組長に
そんな頭はない｡

837
01:14:56,766 --> 01:15:02,772
あの 皆さんが作ったｷｬｯﾁｺﾋﾟｰ？

838
01:15:02,772 --> 01:15:06,943
あぁ これ｡
今日より明日を信じてる｡

839
01:15:06,943 --> 01:15:11,615
もらえないか
というのが伝言です｡

840
01:15:11,615 --> 01:15:15,619
好きだったみたいです｡

841
01:15:15,619 --> 01:15:18,622
それだけ言いにきました｡

842
01:15:18,622 --> 01:15:20,622
失礼します｡

843
01:15:22,609 --> 01:15:25,629
社長さん｡
はい｡

844
01:15:25,629 --> 01:15:28,281
期日は１週間後
変わりありません｡

845
01:15:28,281 --> 01:15:30,681
お待ちしております｡

846
01:15:41,962 --> 01:15:44,614
兄貴｡

847
01:15:44,614 --> 01:15:47,968
ちょっと楽しかったですよね｡

848
01:15:47,968 --> 01:15:52,622
高校の文化祭
思い出しました なんか｡

849
01:15:52,622 --> 01:15:57,293
くだらねえこと言ってないで
車出せ｡

850
01:15:57,293 --> 01:15:59,693
すみません｡

851
01:18:39,622 --> 01:18:41,622
よかった｡

852
01:18:44,611 --> 01:18:48,648
俺たち ｸﾗｲｱﾝﾄに喜ばれましたね｡

853
01:18:48,648 --> 01:18:51,718
確かにね｡

854
01:18:51,718 --> 01:18:56,718
よかった｡ 自信になる｡

855
01:18:58,608 --> 01:19:03,596
悔しいなぁ～｡

856
01:19:03,596 --> 01:19:07,033
会社がなくなるっていうのは
そりゃ悔しいよ｡

857
01:19:07,033 --> 01:19:12,121
でも やっぱり
最後が悔しいなぁ やっぱり｡

858
01:19:12,121 --> 01:19:16,176
ﾃﾚﾋﾞでCMやれって
で ﾀﾞﾒなら会社いただく｡

859
01:19:16,176 --> 01:19:19,596
で 降参… これは悔しいよ｡

860
01:19:19,596 --> 01:19:22,265
広告屋としてはさ➡

861
01:19:22,265 --> 01:19:26,152
ﾄﾗｲして作って で ﾀﾞﾒだとか➡

862
01:19:26,152 --> 01:19:30,273
採用されなくて潰れる…
なら 本望だよ｡

863
01:19:30,273 --> 01:19:36,095
でもさ 降参して おしまいって｡

864
01:19:36,095 --> 01:19:41,595
悔しいよ… あぁ 悔しいなぁ｡

865
01:19:48,124 --> 01:19:51,761
なに？
なに そんな みんなして➡

866
01:19:51,761 --> 01:19:54,681
意外そうな顔して
見てるんですか？

867
01:19:54,681 --> 01:19:58,117
これだって あの…
広告屋の社長ですよ｡

868
01:19:58,117 --> 01:20:01,120
吹けば飛ぶような会社だけどさ｡

869
01:20:01,120 --> 01:20:04,290
実際 飛んじゃうけどさ…｡

870
01:20:04,290 --> 01:20:11,614
でもね 私は
作る才能はないけど➡

871
01:20:11,614 --> 01:20:15,268
大好きなんだよ 広告が うん｡

872
01:20:15,268 --> 01:20:19,172
依頼を受けるだろ？
で ﾎﾟｽﾀｰとか看板とか➡

873
01:20:19,172 --> 01:20:23,126
出来上がってきてさ
それが街に飾られてさ➡

874
01:20:23,126 --> 01:20:26,613
依頼した人が それ見るんだよ｡
嬉しそうな顔してさ➡

875
01:20:26,613 --> 01:20:29,115
｢あ うちの会社のﾎﾟｽﾀｰだ！｣とか➡

876
01:20:29,115 --> 01:20:32,635
｢あ これ
うちの店の看板広告だ｣って➡

877
01:20:32,635 --> 01:20:37,235
そういうのがね 好きなんですよ｡

878
01:20:39,259 --> 01:20:41,659
好きだったんだよ｡

879
01:20:43,596 --> 01:20:46,266
そうだったんですね｡

880
01:20:46,266 --> 01:20:49,602
それにね 私は嬉しかったんだよ｡

881
01:20:49,602 --> 01:20:53,673
杉山君が我が社に来てくれて
本当に嬉しかったんだ｡

882
01:20:53,673 --> 01:20:55,942
わくわくしたんだよ｡

883
01:20:55,942 --> 01:20:59,279
これで仕事が
おもしろくなるぞってさ｡

884
01:20:59,279 --> 01:21:05,101
社長…｡
それなのに ﾁｸｼｮｳ｡

885
01:21:05,101 --> 01:21:10,974
悔しいなぁ｡
最後にﾃﾚﾋﾞCM作りたかったな｡

886
01:21:10,974 --> 01:21:15,278
どうだってさ
ﾔｸｻﾞも喜ばしちゃうみたいなさ｡

887
01:21:15,278 --> 01:21:18,678
結果 会社がどうなろうとさ｡

888
01:21:21,668 --> 01:21:23,968
悔しいなぁ｡

889
01:21:27,273 --> 01:21:29,942
何かﾌﾟﾗﾝがあるんですか？

890
01:21:29,942 --> 01:21:32,962
私にﾌﾟﾗﾝなんか
あるわけないじゃないですか｡

891
01:21:32,962 --> 01:21:34,962
なんだよ そりゃ｡

892
01:21:47,610 --> 01:21:50,610
ﾃﾚﾋﾞCMか｡

893
01:22:06,579 --> 01:22:09,599
何だよ そのｽｹｯﾁﾌﾞｯｸ｡
あ 別に｡

894
01:22:09,599 --> 01:22:13,599
いいじゃん ちょっと見せてくれよ
何か描いたのか？

895
01:22:17,240 --> 01:22:20,927
おっ 猫｡ ふ～ん｡

896
01:22:20,927 --> 01:22:24,080
なんだよ お前
うまいじゃん なかなか｡

897
01:22:24,080 --> 01:22:28,584
でも あれだな
絵っていうよりもｲﾗｽﾄか な？

898
01:22:28,584 --> 01:22:33,589
将来 広告とかのｲﾗｽﾄを描く
仕事につこうかなと｡

899
01:22:33,589 --> 01:22:36,909
え？

900
01:22:36,909 --> 01:22:42,582
お前… お前さぁ｡

901
01:22:42,582 --> 01:22:46,102
なんだよ それって…｡

902
01:22:46,102 --> 01:22:49,589
俺のこと泣かすなよ
そうやって もう｡

903
01:22:49,589 --> 01:22:53,910
ま 子供の言うことなんで
いつ変わるかわかんないけど｡

904
01:22:53,910 --> 01:22:56,210
なんだよ それ｡

905
01:22:58,581 --> 01:23:01,250
あ かわいいじゃん ひよこ｡

906
01:23:01,250 --> 01:23:04,570
失礼な！ 鳩です 鳩｡
鳩？

907
01:23:04,570 --> 01:23:07,123
鳩って
こんな かわいかったっけ？

908
01:23:07,123 --> 01:23:09,242
あ そうか 鳩か｡

909
01:23:09,242 --> 01:23:11,577
鳩？

910
01:23:11,577 --> 01:23:14,931
ひょっとして…｡
描いてみた｡

911
01:23:14,931 --> 01:23:18,751
小鳩って名前の会社の
広告なんでしょ？

912
01:23:18,751 --> 01:23:21,587
え…｡
下手で すみません｡

913
01:23:21,587 --> 01:23:24,907
いや ちょっと待て待て｡
いいよ なかなか｡

914
01:23:24,907 --> 01:23:27,577
いいよ いいよ なかなか｡
無理しなくていいよ｡

915
01:23:27,577 --> 01:23:30,930
いやいや お世辞なんか言わないよ
仕事の話で｡

916
01:23:30,930 --> 01:23:34,630
へぇ～ そうかぁ｡

917
01:23:36,586 --> 01:23:38,588
(ﾃﾚﾋﾞをつける音)

918
01:23:38,588 --> 01:23:41,591
[TV]ではここで
ﾏﾗｿﾝ大会のﾆｭｰｽを…｡

919
01:23:41,591 --> 01:23:44,143
でも その仕事自体がな｡

920
01:23:44,143 --> 01:23:47,180
元父の田舎じゃん｡
え？

921
01:23:47,180 --> 01:23:50,583
ほら｡
あ ほんとだ｡

922
01:23:50,583 --> 01:23:54,237
いいとこなんだぞ 高崎｡
へぇ～｡

923
01:23:54,237 --> 01:23:56,906
今度 連れてってやるな｡

924
01:23:56,906 --> 01:23:58,925
うん｡

925
01:23:58,925 --> 01:24:01,594
ほら
お城があったんだよ 昔のお城が｡

926
01:24:01,594 --> 01:24:04,096
お城の跡だよ これ｡
ふ～ん｡

927
01:24:04,096 --> 01:24:08,668
ここで高崎放送局から
ﾏﾗｿﾝ大会の情報をﾘﾎﾟｰﾄします｡

928
01:24:08,668 --> 01:24:11,103
父さん 昔
陸上部だったんだよ｡ 長距離｡

929
01:24:11,103 --> 01:24:13,105
そうなんだ｡
うん｡

930
01:24:13,105 --> 01:24:17,260
国際認定大会となった
高崎ｼﾃｨﾏﾗｿﾝに…｡

931
01:24:17,260 --> 01:24:19,779
へぇ こんな大きな大会やるんだ｡

932
01:24:19,779 --> 01:24:23,266
元世界記録保持者の
ｻｲﾗｽ･ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手の出場が…｡

933
01:24:23,266 --> 01:24:25,284
すごいじゃん ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ来るんだ｡

934
01:24:25,284 --> 01:24:29,939
[TV]ご覧のﾁｬﾝﾈﾙで 全国に
生中継する予定です｡

935
01:24:29,939 --> 01:24:32,008
ﾃﾚﾋﾞ中継？

936
01:24:32,008 --> 01:24:35,995
[TV]大会は８月７日
日曜日となっていて➡

937
01:24:35,995 --> 01:24:38,614
まだ参加者を
募集しているそうなので➡

938
01:24:38,614 --> 01:24:41,414
参加希望の方は
ぜひご応募ください｡

939
01:24:54,947 --> 01:24:56,933
これだ！

940
01:24:56,933 --> 01:24:58,935
え？

941
01:24:58,935 --> 01:25:02,455
早苗 でかしたぞ お前！
お手柄だ！

942
01:25:02,455 --> 01:25:06,955
え？
ｶﾜｹﾂの出番だぜ｡

943
01:25:11,764 --> 01:25:14,100
どうしたんですか？ 杉山さん｡

944
01:25:14,100 --> 01:25:16,269
何のつもりですか？

945
01:25:16,269 --> 01:25:20,669
ちょっとご足労願えますかね？
はあ？

946
01:27:47,603 --> 01:27:51,290
ﾏﾗｿﾝに自分が？
ああ 俺とお前とでだ｡

947
01:27:51,290 --> 01:27:54,443
じゃあ説明するぞ｡

948
01:27:54,443 --> 01:27:56,629
今度 この市民ﾏﾗｿﾝに➡

949
01:27:56,629 --> 01:28:00,466
有名なﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手が
ﾗﾝﾅｰとして参加する｡

950
01:28:00,466 --> 01:28:04,620
本気で走るそうだ｡ そして
それがﾃﾚﾋﾞで中継されるんだ｡

951
01:28:04,620 --> 01:28:07,289
だから なんだ？
ﾁｬﾝｽなんだよ｡

952
01:28:07,289 --> 01:28:11,644
小鳩組を ﾃﾚﾋﾞで広告する｡

953
01:28:11,644 --> 01:28:14,780
え～？

954
01:28:14,780 --> 01:28:16,782
しかも ﾀﾀﾞ！

955
01:28:16,782 --> 01:28:19,952
どういうことだ？

956
01:28:19,952 --> 01:28:22,455
あれを｡

957
01:28:22,455 --> 01:28:24,455
はい｡

958
01:28:27,960 --> 01:28:30,112
なんだ？ これ｡
ちなみに このｲﾗｽﾄは➡

959
01:28:30,112 --> 01:28:32,131
うちの娘が描いたんだ｡
かわいいだろ｡

960
01:28:32,131 --> 01:28:34,617
で それを村崎が
ｱﾚﾝｼﾞしてくれたんだ｡

961
01:28:34,617 --> 01:28:37,787
かなり目立ちますよ これは｡
これを着て走るのか？

962
01:28:37,787 --> 01:28:41,157
ああ もうｴﾝﾄﾘｰしてある｡
で こっから先は➡

963
01:28:41,157 --> 01:28:44,276
あんたらにも わかりやすいように
この２人が説明してくれる｡

964
01:28:44,276 --> 01:28:46,779
お願いします｡
はい いいですか？

965
01:28:46,779 --> 01:28:50,816
これを着て参加したところで
ﾃﾚﾋﾞに映るとは限りません｡

966
01:28:50,816 --> 01:28:56,455
でも 中継中
ﾃﾚﾋﾞｶﾒﾗが映し続ける人がいます｡

967
01:28:56,455 --> 01:28:58,791
ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手だ｡
そのとおりです｡

968
01:28:58,791 --> 01:29:04,430
つまり ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手の近くを
走っていれば➡

969
01:29:04,430 --> 01:29:07,450
そこは映っている
ということになるのです｡

970
01:29:07,450 --> 01:29:09,969
でも 速いんですよね？
もちろんです｡

971
01:29:09,969 --> 01:29:12,972
ですから当然 ずっと
並んでは走れません｡

972
01:29:12,972 --> 01:29:20,479
ｽﾀｰﾄしたら なんとか追いついて
そして並ぶ｡

973
01:29:20,479 --> 01:29:24,300
並んだら 全力で併走し続ける｡

974
01:29:24,300 --> 01:29:28,654
はい｡ 頑張った分だけ
小鳩組がﾃﾚﾋﾞに映ります｡

975
01:29:28,654 --> 01:29:30,954
すっげえ！

976
01:29:35,611 --> 01:29:40,299
で 走るのは 俺とあんただ｡

977
01:29:40,299 --> 01:29:43,953
ﾌｯ なんだ どうした？

978
01:29:43,953 --> 01:29:46,138
自信ないのか？
まあ そりゃ➡

979
01:29:46,138 --> 01:29:48,457
俺よりも早く
脱落するだろうけどな｡

980
01:29:48,457 --> 01:29:50,493
はあ？ そんなこと
言ってんじゃねえ｡

981
01:29:50,493 --> 01:29:53,796
じゃあなんだよ？
そんなことしても…｡

982
01:29:53,796 --> 01:29:55,815
何の意味もありません｡
そもそも➡

983
01:29:55,815 --> 01:29:59,451
小鳩組と このｲﾗｽﾄを見ても
何の広告なのかもわかりません｡

984
01:29:59,451 --> 01:30:02,304
じゃあ なんで？
広告屋の意地です｡

985
01:30:02,304 --> 01:30:05,124
私ら依頼を受けたんだ
何かやんなきゃ｡

986
01:30:05,124 --> 01:30:09,628
あんたたちの言葉で言ったら
落とし前がつかないってやつだ｡

987
01:30:09,628 --> 01:30:14,550
あんたら ﾊﾞｶなのか？

988
01:30:14,550 --> 01:30:16,969
(４人)ｱﾊﾊ！

989
01:30:16,969 --> 01:30:20,139
ﾔｸｻﾞに ﾔｸｻﾞに
ﾊﾞｶって言われちゃった｡

990
01:30:20,139 --> 01:30:22,239
ﾊﾊ ﾊﾞｶだって｡

991
01:30:29,582 --> 01:30:32,151
で いつなんだ？

992
01:30:32,151 --> 01:30:36,205
８月７日 期限の１日前だ｡

993
01:30:36,205 --> 01:30:39,805
わかった｡

994
01:30:44,980 --> 01:30:47,867
ﾌﾝﾌﾝﾌｰﾝ！

995
01:30:47,867 --> 01:30:50,119
頑張れ！
遅い！ もっと速く！

996
01:30:50,119 --> 01:30:52,121
ﾌｧｲﾄ！
もっと～！

997
01:30:52,121 --> 01:30:54,121
２人とも しっかり！
兄貴！

998
01:30:56,125 --> 01:30:59,061
走って！
はあ はあ｡

999
01:30:59,061 --> 01:31:01,061
最後ですよ！

1000
01:31:03,132 --> 01:31:06,685
あと30秒ﾍﾟｰｽ上げないと
追いつきませんよ｡

1001
01:31:06,685 --> 01:31:08,604
30秒？
はい｡

1002
01:31:08,604 --> 01:31:10,704
上げてください｡
え～？
鬼だ｡

1003
01:31:12,775 --> 01:31:14,793
お待たせ｡

1004
01:31:14,793 --> 01:31:19,465
今から ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手の平均速度と
同じﾍﾟｰｽで走りますから➡

1005
01:31:19,465 --> 01:31:21,765
頑張ってついてきてください｡
おう｡
任せとけ｡

1006
01:31:24,603 --> 01:31:28,103
おお 速い！ あ～！

1007
01:31:31,627 --> 01:31:34,280
兄貴
それじゃ 小鳩組が映りません｡

1008
01:31:34,280 --> 01:31:37,783
うるせえ この野郎！

1009
01:31:37,783 --> 01:31:39,983
よいしょ｡

1010
01:31:46,108 --> 01:31:49,295
わ～！
もっと速く！

1011
01:31:49,295 --> 01:31:51,780
ﾍﾟｰｽｱｯﾌﾟ！
２人ともﾌｧｲﾄ！

1012
01:31:51,780 --> 01:31:54,650
走れ！
(２人)うわ～！

1013
01:31:54,650 --> 01:31:56,685
頑張れ！

1014
01:31:56,685 --> 01:32:39,111
♬～

1015
01:32:39,111 --> 01:32:41,780
楽しいな！
え～？

1016
01:32:41,780 --> 01:32:48,153
ああ まあな｡
ﾊﾊﾊ｡

1017
01:32:48,153 --> 01:32:52,124
なんかのために頑張るって
やっぱり いいもんなんだな｡

1018
01:32:52,124 --> 01:32:55,627
なあ 俺さあ➡

1019
01:32:55,627 --> 01:32:58,547
早苗にかっこいいところ
見せたいなとか➡

1020
01:32:58,547 --> 01:33:01,800
思っちゃってるんだよね ﾍﾍﾍ｡
へぇ～｡

1021
01:33:01,800 --> 01:33:05,000
ああ ああ｡

1022
01:33:08,457 --> 01:33:10,757
何にもかっこいいところ
見せてやれなかったからさ｡

1023
01:33:13,812 --> 01:33:18,367
俺 結局 あの頃 自分のためだけに
頑張ってたんだよな｡

1024
01:33:18,367 --> 01:33:22,567
で それすら
しなくなっちまった｡

1025
01:33:25,290 --> 01:33:30,462
ﾊﾞｶﾊﾞｶしいんだけどさ
誰かのためにってのは➡

1026
01:33:30,462 --> 01:33:32,762
やっぱり
人間 大事なんだな｡

1027
01:33:35,951 --> 01:33:38,120
誰かのためにか｡
ああ｡

1028
01:33:38,120 --> 01:33:44,026
まあ かっこつけて言うと➡

1029
01:33:44,026 --> 01:33:47,613
愛するもののために ﾊﾊﾊ…｡

1030
01:33:47,613 --> 01:33:50,913
へぇ～｡

1031
01:33:56,705 --> 01:33:59,108
俺 参加するの やめるわ｡

1032
01:33:59,108 --> 01:34:03,612
え？ なんでだよ？

1033
01:34:03,612 --> 01:34:08,634
俺には 俺のやることがある｡
あ？

1034
01:34:08,634 --> 01:34:11,634
ﾊﾞｶなりにやることがあるんだよ｡
ちょっとどういう意味だよ？

1035
01:34:14,957 --> 01:34:18,777
絶対映れよ ﾃﾚﾋﾞ｡
ｶﾜｹﾂ｡

1036
01:34:18,777 --> 01:34:22,277
早苗ちゃんのﾋｰﾛｰになれ｡

1037
01:34:26,885 --> 01:34:29,385
おい おい ちょっと待てよ！

1038
01:37:05,677 --> 01:37:09,615
お～ すごい｡
ああ そうか｡

1039
01:37:09,615 --> 01:37:11,800
お前 まだ見てなかったんだっけ？
うん｡

1040
01:37:11,800 --> 01:37:13,952
じゃあ着てるところ
見せてやるよ 貸してみ｡

1041
01:37:13,952 --> 01:37:18,123
これな 結構 会場だと
目立つと思うんだよ｡

1042
01:37:18,123 --> 01:37:20,108
みんな ほら ｾﾞｯｹﾝつけてるだろ？
うんうん｡

1043
01:37:20,108 --> 01:37:22,611
こういう絵は目立つんだよ｡
ほら どうだ？

1044
01:37:22,611 --> 01:37:24,613
お～！
いいだろう？

1045
01:37:24,613 --> 01:37:26,765
似合ってる 似合ってる｡
なあ｡ 下 これだ ほら｡

1046
01:37:26,765 --> 01:37:28,967
短いんだぞ
長距離のやつって｡

1047
01:37:28,967 --> 01:37:31,303
見てみ ほら｡
軽くできてるんだ どうだ｡

1048
01:37:31,303 --> 01:37:34,606
ねぇ 元父｡
だからやめろって➡

1049
01:37:34,606 --> 01:37:36,975
その 元父っていうの｡
やめない｡

1050
01:37:36,975 --> 01:37:40,175
ええ？
私 帰るね｡

1051
01:37:42,147 --> 01:37:45,150
え？ なんでだよ？ 明日
一緒に来るんじゃないのかよ？

1052
01:37:45,150 --> 01:37:47,970
うん｡

1053
01:37:47,970 --> 01:37:50,122
もうすぐ ﾏﾏ 迎えに来る｡

1054
01:37:50,122 --> 01:37:53,292
なんだよ それ！ ええ？

1055
01:37:53,292 --> 01:37:58,447
うん 行ったらさ
帰りたくなくなるじゃん｡

1056
01:37:58,447 --> 01:38:02,117
元父 好きだしさ｡
いやいや いやいや｡

1057
01:38:02,117 --> 01:38:04,786
なになに？ どういう意味だよ？

1058
01:38:04,786 --> 01:38:09,441
もう来ないつもりなんだ｡
なんで？

1059
01:38:09,441 --> 01:38:14,963
寂しいけど 元父も我慢して｡

1060
01:38:14,963 --> 01:38:17,632
私もするから｡

1061
01:38:17,632 --> 01:38:20,432
ﾏﾏ 結婚するんだよ｡

1062
01:38:23,622 --> 01:38:28,627
え？
いい人だよ 新しいお父さん｡

1063
01:38:28,627 --> 01:38:32,447
私は ちゃんとその人➡

1064
01:38:32,447 --> 01:38:37,119
お父さんって
呼ぼうと思ってるんだ｡

1065
01:38:37,119 --> 01:38:39,119
だから元父は…｡

1066
01:38:41,289 --> 01:38:44,626
本当に元父になっちゃうんだ｡

1067
01:38:44,626 --> 01:38:47,726
わかった？

1068
01:38:53,118 --> 01:38:55,287
だからか｡

1069
01:38:55,287 --> 01:38:58,457
今回 しばらくいるって…｡

1070
01:38:58,457 --> 01:39:00,457
だからか｡

1071
01:39:02,811 --> 01:39:04,811
早苗…｡

1072
01:39:07,899 --> 01:39:10,619
お前…｡

1073
01:39:10,619 --> 01:39:13,619
なんで そんな大人なんだよ？

1074
01:39:18,126 --> 01:39:20,126
俺のせいだな｡

1075
01:39:26,802 --> 01:39:29,502
俺のせいだよな｡

1076
01:39:38,130 --> 01:39:42,730
ごめんな
大人にさせちまって｡

1077
01:39:52,611 --> 01:39:54,611
ごめんな｡

1078
01:39:59,951 --> 01:40:04,251
とかいって またすぐに
会いに来るかもしれないけどね｡

1079
01:40:09,795 --> 01:40:12,964
子供の言うことなんて ね？

1080
01:40:12,964 --> 01:40:15,464
なんだよ それ ﾌﾌﾌ…｡

1081
01:40:18,320 --> 01:40:20,320
(玄関ﾁｬｲﾑ)

1082
01:40:28,113 --> 01:40:32,601
頑張ってね
絶対 たくさん映ってね｡

1083
01:40:32,601 --> 01:40:35,787
ﾃﾚﾋﾞ見るからね｡

1084
01:40:35,787 --> 01:40:38,440
わかってる？

1085
01:40:38,440 --> 01:40:41,740
私のﾃﾞﾋﾞｭｰ作なんだからね それ｡

1086
01:40:52,787 --> 01:40:56,458
いつか 一緒に仕事しような｡

1087
01:40:56,458 --> 01:40:59,658
よろしくお願いします 先輩｡

1088
01:44:07,632 --> 01:44:11,132
ちょっと待ってて｡
うん｡

1089
01:44:28,136 --> 01:44:31,139
おめでとう｡

1090
01:44:31,139 --> 01:44:35,139
うん ありがと｡

1091
01:44:37,645 --> 01:44:40,148
あと…｡

1092
01:44:40,148 --> 01:44:43,201
ありがとう｡

1093
01:44:43,201 --> 01:44:45,701
ん？

1094
01:44:48,306 --> 01:44:53,706
あんないい子に
育ててくれてっていうか… うん｡

1095
01:44:55,997 --> 01:44:59,667
嬉しい｡

1096
01:44:59,667 --> 01:45:01,667
うん｡

1097
01:45:05,156 --> 01:45:10,656
後悔… してる？ あの頃のこと｡

1098
01:45:13,164 --> 01:45:16,234
うん…｡

1099
01:45:16,234 --> 01:45:19,734
まぁ でも
過去は取り戻せないしな｡

1100
01:45:23,641 --> 01:45:26,311
そうだね｡

1101
01:45:26,311 --> 01:45:30,311
過去は変えることはできないよね｡

1102
01:45:32,333 --> 01:45:35,653
でも 過去の意味は➡

1103
01:45:35,653 --> 01:45:41,653
自分で変えることは
できるんじゃないかって私は思う｡

1104
01:45:44,646 --> 01:45:52,646
あの頃があったから
私は 新しい人とめぐり会えた｡

1105
01:45:56,658 --> 01:46:00,658
なんか
踏み台にしてるみたいで悪いけど｡

1106
01:46:02,647 --> 01:46:05,133
なるほど｡

1107
01:46:05,133 --> 01:46:07,633
だから…｡

1108
01:46:09,654 --> 01:46:13,254
過去の意味を変えるためにも｡

1109
01:46:20,982 --> 01:46:24,282
ねっ？ 元夫！

1110
01:46:28,656 --> 01:46:31,256
元ばっかりだ｡

1111
01:46:43,638 --> 01:46:46,291
しっかり生きるよ｡

1112
01:46:46,291 --> 01:47:57,629
♬～

1113
01:47:57,629 --> 01:48:00,629
(号砲)

1114
01:48:06,120 --> 01:48:08,220
はい ﾁｰｽﾞ！

1115
01:48:15,663 --> 01:48:18,733
こちらが
選手受付になっております｡

1116
01:48:18,733 --> 01:48:23,621
選手の方は
お早めに受付を済ませて➡

1117
01:48:23,621 --> 01:48:25,921
ｾﾞｯｹﾝを受け取ってください｡

1118
01:48:29,627 --> 01:48:32,130
遅いっすね｡

1119
01:48:32,130 --> 01:48:35,783
≪杉山さん！ 杉山さん!!

1120
01:48:35,783 --> 01:48:37,769
杉山さん！
どうしたの!?

1121
01:48:37,769 --> 01:48:39,954
河田さんは？
河田さん 俺は参加しないって…｡

1122
01:48:39,954 --> 01:48:42,624
自分みたいなﾔｸｻﾞは 表舞台に
出ちゃいけねえんだって｡

1123
01:48:42,624 --> 01:48:45,426
ﾃﾚﾋﾞに出ちゃいけねえんだって｡
そんな！

1124
01:48:45,426 --> 01:48:48,479
杉山さんに任せるって｡

1125
01:48:48,479 --> 01:48:52,450
自分は… 自分は
ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙを命がけで守るからって｡

1126
01:48:52,450 --> 01:48:56,287
どういうことだ？
河田さん
楯突くつもりなんです 組に｡

1127
01:48:56,287 --> 01:49:00,287
そんなことしたら
どうなるか…｡

1128
01:49:02,293 --> 01:49:06,347
任せとけって｡

1129
01:49:06,347 --> 01:49:10,747
絶対 組の人間に見せるから
絶対 30秒は映れって｡

1130
01:49:25,950 --> 01:49:27,950
わかってるよ｡

1131
01:49:35,626 --> 01:49:44,626
[ｽﾋﾟｰｶ]ｽﾀｰﾄ２分前です｡ ﾗﾝﾅｰの方は
ｽﾀｰﾄ位置についてください｡

1132
01:49:49,640 --> 01:49:54,112
[TV]第１回 高崎ｼﾃｨﾏﾗｿﾝ
ｽﾀｰﾄまで ２分を切りました｡

1133
01:49:54,112 --> 01:49:58,116
[TV]ﾗﾝﾅｰたちは 緊張の面持ちで
ｽﾀｰﾄを待っています｡

1134
01:49:58,116 --> 01:50:01,152
[TV]今回 初めて
ﾌﾙﾏﾗｿﾝになったこの大会｡

1135
01:50:01,152 --> 01:50:05,223
[TV]国内外から 50人の招待選手が
参加しています｡

1136
01:50:05,223 --> 01:50:07,608
お母さん もうすぐだよ｡
[TV]その中でも注目はやはりこの人｡

1137
01:50:07,608 --> 01:50:11,129
[TV]元世界記録保持者のﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞです｡

1138
01:50:11,129 --> 01:50:15,616
[TV]そうですね ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手 本気で
ﾀｲﾑ狙ってくるらしいです｡

1139
01:50:15,616 --> 01:50:18,119
[TV]そうですね 期待しましょう｡

1140
01:50:18,119 --> 01:50:22,190
[TV]この放送 解説は
ﾏﾗｿﾝ元日本代表の加藤ｼｹﾞｱｷさん｡

1141
01:50:22,190 --> 01:50:25,690
[TV]実況 植草朋樹が
お送りしてまいります｡

1142
01:50:27,628 --> 01:50:33,034
[ｽﾋﾟｰｶ]ｽﾀｰﾄ１分前です！

1143
01:50:33,034 --> 01:51:22,116
♬～

1144
01:51:22,116 --> 01:51:24,619
[ｽﾋﾟｰｶ]ｽﾀｰﾄ10秒前｡

1145
01:51:24,619 --> 01:51:26,621
[ｽﾋﾟｰｶ]９ ８…｡

1146
01:51:26,621 --> 01:51:36,421
[ｽﾋﾟｰｶ]７ ６ ５ ４ ３ ２ １｡

1147
01:51:41,285 --> 01:51:43,287
(号砲)

1148
01:51:43,287 --> 01:51:47,358
[TV]ﾗﾝﾅｰたちが
一斉に ｽﾀｰﾄしました｡

1149
01:51:47,358 --> 01:51:51,963
[TV]そして 一般のﾗﾝﾅｰも10秒遅れで
これから ｽﾀｰﾄしていきます｡

1150
01:51:51,963 --> 01:51:56,000
[ｽﾋﾟｰｶ]４ ３ ２ １｡

1151
01:51:56,000 --> 01:51:58,000
(号砲)

1152
01:52:00,938 --> 01:52:06,460
ちょっと すみません！
ごめんなさい｡ すみません！

1153
01:52:06,460 --> 01:52:08,446
あっ！ 杉山さん!!
杉山さん！

1154
01:52:08,446 --> 01:52:10,431
頑張って！
頑張れ！

1155
01:52:10,431 --> 01:52:13,284
ごめんね ごめんね！

1156
01:52:13,284 --> 01:52:17,284
引き続きまして…｡
(ﾄﾞｱが開く音)

1157
01:52:19,290 --> 01:52:21,959
どうした？ 河田｡

1158
01:52:21,959 --> 01:52:24,962
組長…｡

1159
01:52:24,962 --> 01:52:29,162
ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ広告社
諦めていただけませんか？

1160
01:52:32,119 --> 01:52:34,619
何 寝ぼけたこと言ってんだ？

1161
01:52:40,628 --> 01:52:43,631
俺は➡

1162
01:52:43,631 --> 01:52:49,187
ｶﾞｷの頃 あんたに拾われてから
一度も逆らってこなかった｡

1163
01:52:49,187 --> 01:52:54,125
一度もだ！
口答えすらしたこともない｡

1164
01:52:54,125 --> 01:53:00,615
俺が中学で 長距離の選手で
結構 速いって知ったら➡

1165
01:53:00,615 --> 01:53:03,618
本気で ﾔｸｻﾞになったら
ｵﾘﾝﾋﾟｯｸ出られねえのか➡

1166
01:53:03,618 --> 01:53:05,636
小鳩所属じゃ
出られねえのかって➡

1167
01:53:05,636 --> 01:53:07,939
本気で言ってくれた
あんたのことが好きで➡

1168
01:53:07,939 --> 01:53:11,642
一生 ついてこうって決めたんだ｡

1169
01:53:11,642 --> 01:53:19,642
その俺に たった一度のわがまま
許してもらえませんか？

1170
01:53:22,270 --> 01:53:24,822
そういうわけには
いかねえんだよ｡

1171
01:53:24,822 --> 01:53:27,822
そうですよね｡

1172
01:53:30,778 --> 01:53:36,617
(どよめき)

1173
01:53:36,617 --> 01:53:40,617
契約書 渡してください｡

1174
01:53:43,991 --> 01:53:46,027
早くしろ！

1175
01:53:46,027 --> 01:53:48,930
通りますよ 通ります｡
危ない 危ない！ 通ります｡

1176
01:53:48,930 --> 01:53:50,965
すみません 通ります 通ります｡

1177
01:53:50,965 --> 01:53:53,985
俺は本気ですよ｡

1178
01:53:53,985 --> 01:53:56,985
あんたなら 見ればわかるはずだ｡

1179
01:53:59,991 --> 01:54:02,991
先生｡
は… はい！

1180
01:54:06,797 --> 01:54:09,297
ごめんなさい
ちょっと通りますよ！

1181
01:54:25,149 --> 01:54:27,985
まだ来ないな｡

1182
01:54:27,985 --> 01:54:31,122
[TV]まず先頭に立ったのは
やはり ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞです｡

1183
01:54:31,122 --> 01:54:33,474
頑張れ 頑張れ｡
[TV]かなり速いﾍﾟｰｽで➡

1184
01:54:33,474 --> 01:54:35,474
集団を引っ張っています｡

1185
01:54:46,988 --> 01:54:50,041
[TV]先頭は20人ほどの
集団になっています｡

1186
01:54:50,041 --> 01:54:52,143
[TV]快調に飛ばす ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ｡

1187
01:54:52,143 --> 01:54:54,712
[TV]これは いいﾀｲﾑが
期待できそうですね｡

1188
01:54:54,712 --> 01:54:57,682
[TV]そうですね｡
ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手 記録を狙って➡

1189
01:54:57,682 --> 01:55:00,735
この大会に調整を
合わせてきていますので➡

1190
01:55:00,735 --> 01:55:03,654
このままいくんじゃ
ないでしょうかね｡

1191
01:55:03,654 --> 01:55:06,023
[TV]そうですね 期待しましょう｡

1192
01:55:06,023 --> 01:55:08,523
頑張れ｡

1193
01:55:15,966 --> 01:55:19,320
先頭まで30秒！
約400ｍ離れてます！

1194
01:55:19,320 --> 01:55:22,373
わ～！
もう少しだ 頑張って！

1195
01:55:22,373 --> 01:55:24,373
杉山さん！
杉山さん！

1196
01:55:32,016 --> 01:55:34,802
[TV]先頭集団は
15人ほどになりました｡

1197
01:55:34,802 --> 01:55:37,822
[TV]しっかりと この中には
有力選手たちが残っています｡

1198
01:55:37,822 --> 01:55:41,125
[TV]このﾍﾟｰｽだと
かなりの記録が期待できそうです｡

1199
01:55:41,125 --> 01:55:45,296
よっしゃ よっしゃ
いけるぞ これは！

1200
01:55:45,296 --> 01:55:48,132
よっしゃ！ あ～！

1201
01:55:48,132 --> 01:55:51,969
あっ ｲﾃｯ ｲﾃｯ ｲﾃﾃｯ｡

1202
01:55:51,969 --> 01:55:54,989
あ ｲﾃﾃｯ｡

1203
01:55:54,989 --> 01:55:57,491
あ～ ｲﾃﾃｯ｡

1204
01:55:57,491 --> 01:56:00,491
ﾁｸｼｮｳ ﾁｸｼｮｳ…｡

1205
01:56:03,464 --> 01:57:10,364
♬～

1206
01:57:10,364 --> 01:57:13,818
[TV]ただいま入った情報ですが➡

1207
01:57:13,818 --> 01:57:16,470
後方集団で選手同士の
接触があり➡

1208
01:57:16,470 --> 01:57:19,306
１人が負傷したもようです｡

1209
01:57:19,306 --> 01:57:21,876
[TV]いや 加藤さん 大事に
至らなければいいんですけどね｡

1210
01:57:21,876 --> 01:57:23,961
[TV]そうですね｡
ちょっと心配ですね｡

1211
01:57:23,961 --> 01:57:26,480
[TV]どうしても給水所付近は
接触が多くなりますから➡

1212
01:57:26,480 --> 01:57:29,800
気をつけてほしいですね｡
[TV]そうですね｡

1213
01:57:29,800 --> 01:57:32,303
[TV]ｶﾒﾗは
第１集団をとらえています｡

1214
01:57:32,303 --> 01:57:39,126
頑張れ お父さん 頑張れ｡

1215
01:57:39,126 --> 01:57:45,649
お父さん 頑張れ！

1216
01:57:45,649 --> 01:57:49,820
頑張れ お父さん！

1217
01:57:49,820 --> 01:57:53,820
お父さん！

1218
01:57:59,980 --> 01:58:03,467
ｽｷﾞﾔﾝ…｡
邪魔だよ｡

1219
01:58:03,467 --> 01:58:06,667
走れ｡
うるせえ！

1220
01:58:09,957 --> 01:58:12,757
走れ！

1221
01:58:15,079 --> 01:58:18,549
⦅河田:早苗ちゃんのﾋｰﾛｰになれ⦆

1222
01:58:18,549 --> 01:58:40,888
♬～

1223
01:58:40,888 --> 01:58:43,807
負けないぞ！

1224
01:58:43,807 --> 01:58:45,976
まだまだだ！

1225
01:58:45,976 --> 01:58:48,776
お前の限界 まだまだだ！

1226
01:58:59,139 --> 01:59:02,509
ﾃﾚﾋﾞ｡
あ？ ﾃﾚﾋﾞ？

1227
01:59:02,509 --> 01:59:05,813
ﾃﾚﾋﾞつけてくれ｡
ああ？
うるせえ こら！

1228
01:59:05,813 --> 01:59:08,299
いいだろ！ 殺す前に➡

1229
01:59:08,299 --> 01:59:10,951
それくらいさせてくれよ！

1230
01:59:10,951 --> 01:59:14,471
うるせえんだよ！

1231
01:59:14,471 --> 01:59:17,141
つけてやれ！

1232
01:59:17,141 --> 01:59:19,941
あ はい｡

1233
01:59:25,649 --> 01:59:29,286
[TV]相変わらず 先頭は
ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞが引っ張っています｡

1234
01:59:29,286 --> 01:59:32,806
みんな よく見ろ｡

1235
01:59:32,806 --> 01:59:36,961
本当の男の中の男が
もうすぐ映る｡

1236
01:59:36,961 --> 01:59:39,813
よく見とけ！

1237
01:59:39,813 --> 01:59:44,134
[TV]このﾍﾟｰｽだと 他の選手たちが
ついていけるかどうか｡

1238
01:59:44,134 --> 01:59:47,204
[TV]やはり記録狙ってますね
ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞは｡

1239
01:59:47,204 --> 01:59:50,140
[TV]そうですね 狙っていますね｡
実力からいって➡

1240
01:59:50,140 --> 01:59:52,876
２時間10分は間違いなく…｡

1241
01:59:52,876 --> 01:59:55,779
[TV]それにしても まさかこれほど
速いﾍﾟｰｽのﾚｰｽ展開になるとは➡

1242
01:59:55,779 --> 01:59:58,899
思いませんでした｡

1243
01:59:58,899 --> 02:00:00,968
[TV]第１回の高崎ｼﾃｨﾏﾗｿﾝは➡

1244
02:00:00,968 --> 02:00:03,468
記録の期待できる
ﾚｰｽ展開となっています｡

1245
02:00:12,630 --> 02:00:16,130
早苗 ｶﾜｹﾂ みんな！

1246
02:00:21,805 --> 02:00:25,326
お父さん！

1247
02:00:25,326 --> 02:00:27,978
[TV]あっと
これは いったい誰でしょう？

1248
02:00:27,978 --> 02:00:31,465
[TV]すごい勢いで先頭集団に
迫っている選手がいます｡

1249
02:00:31,465 --> 02:00:34,451
[TV]加藤さん この選手…｡
お父さん！

1250
02:00:34,451 --> 02:00:37,454
[TV]いや 知りませんね｡
誰でしょうか？

1251
02:00:37,454 --> 02:00:41,525
[TV]479番のｾﾞｯｹﾝですから
一般参加の選手ですよね｡

1252
02:00:41,525 --> 02:00:45,112
[TV]そうですね 市民ﾗﾝﾅｰですね｡
杉山君 きた！

1253
02:00:45,112 --> 02:00:47,781
よし きた！ こいこい！
走れ 走れ！

1254
02:00:47,781 --> 02:00:51,518
杉山さんだ！
頑張れ！ いけ！
頑張れ！

1255
02:00:51,518 --> 02:00:54,438
杉山さん 走れ！
[TV]ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞ選手引っ張る先頭集団に➡

1256
02:00:54,438 --> 02:00:57,458
どんどんと迫ってきています｡
どんどん来る！

1257
02:00:57,458 --> 02:00:59,443
お父さん 頑張って！

1258
02:00:59,443 --> 02:01:01,595
お父さん いけ 頑張れ！

1259
02:01:01,595 --> 02:01:03,781
(２人)頑張れ 頑張れ 頑張れ！

1260
02:01:03,781 --> 02:01:06,800
こいこい こい！

1261
02:01:06,800 --> 02:01:10,170
[TV]まだ来ます まだ来ます！
まだ来ている！

1262
02:01:10,170 --> 02:01:12,272
[TV]この形相です｡

1263
02:01:12,272 --> 02:01:14,958
いけ お父さん いけ！
追いつけ 頑張れ！

1264
02:01:14,958 --> 02:01:18,595
[TV]そして 今並んだ！
お父さん お父さん…｡

1265
02:01:18,595 --> 02:01:21,615
追いついた｡
おお 並んだ 並んだ｡

1266
02:01:21,615 --> 02:01:24,618
[TV]ﾃﾞﾝﾊﾞﾊﾞに
一般参加の選手が並びました！

1267
02:01:24,618 --> 02:01:43,620
♬～

1268
02:01:43,620 --> 02:01:47,458
見えてる！ 見えてるよ 杉山君！
ちゃんと見えてるぞ！

1269
02:01:47,458 --> 02:01:49,793
頑張れ ありがとう！

1270
02:01:49,793 --> 02:01:54,948
７ ８ ９ 10｡
あと20！
(２人)頑張れ いけ！

1271
02:01:54,948 --> 02:02:20,441
♬～

1272
02:02:20,441 --> 02:02:25,462
29 30！
(２人)映った！
やった！

1273
02:02:25,462 --> 02:02:27,948
(２人)映った！

1274
02:02:27,948 --> 02:02:31,118
お～！

1275
02:02:31,118 --> 02:02:44,648
♬～

1276
02:02:44,648 --> 02:02:47,748
お父さん｡

1277
02:02:50,270 --> 02:02:53,270
(雄たけび)

1278
02:02:57,344 --> 02:03:01,131
杉山君 ありがとう｡

1279
02:03:01,131 --> 02:03:06,503
やった やった！
お母さん やった！

1280
02:03:06,503 --> 02:03:09,203
お母さん やった！

1281
02:03:14,278 --> 02:03:17,447
杉山さん！
杉山さん 杉山さん！

1282
02:03:17,447 --> 02:03:20,284
杉山さん…｡

1283
02:03:20,284 --> 02:03:24,121
30秒 映りました！

1284
02:03:24,121 --> 02:03:27,457
よっしゃ～！

1285
02:03:27,457 --> 02:03:32,029
どうだ どうだ！
まだまだいけるぞ！

1286
02:03:32,029 --> 02:03:36,029
これからだ～！
お～！
お～！

1287
02:03:45,609 --> 02:03:51,281
河田 お前は破門だ｡

1288
02:03:51,281 --> 02:03:54,952
出てけ｡

1289
02:03:54,952 --> 02:03:56,952
組長｡

1290
02:04:10,617 --> 02:04:14,621
(どよめき)

1291
02:04:14,621 --> 02:04:19,610
しようがねえだろ｡
作っちまったんだからよ｡

1292
02:04:19,610 --> 02:04:24,610
ﾃﾚﾋﾞのCMってやつをよ｡

1293
02:04:27,451 --> 02:04:30,304
組長｡

1294
02:04:30,304 --> 02:04:34,004
さっさと消えろ！

1295
02:06:14,624 --> 02:06:17,424
しかし 暇だねぇ｡

1296
02:06:27,471 --> 02:06:31,291
遅いよ ｶﾜｹﾂ｡ 新入りのくせに｡
すみません｡

1297
02:06:31,291 --> 02:06:34,861
しかし 仕事もないのに
社員増えちゃって 知りませんよ｡

1298
02:06:34,861 --> 02:06:37,781
まあ
なんとかなるんじゃないかな｡

1299
02:06:37,781 --> 02:06:40,784
そうそう｡
ならないでしょ｡
頑張ります｡

1300
02:06:40,784 --> 02:06:43,670
[TEL]

1301
02:06:43,670 --> 02:06:45,956
おっ！
おっ？
おっ？

1302
02:06:45,956 --> 02:06:48,275
おっ？
仕事っすかね？

1303
02:06:48,275 --> 02:06:50,610
そんな気がするね｡ におうねぇ！

1304
02:06:50,610 --> 02:06:55,782
[TEL]

1305
02:06:55,782 --> 02:06:58,682
はい ﾕﾆﾊﾞｰｻﾙ広告社です！

