﻿1
00:02:13,465 --> 00:02:23,058
[TEL]

2
00:02:23,058 --> 00:02:28,758
(咳き込む声)

3
00:02:31,683 --> 00:02:33,702
(留守電の再生音)

4
00:02:33,702 --> 00:02:37,372
[TEL]竹山先生 東都ﾃﾚﾋﾞの楠木です｡

5
00:02:37,372 --> 00:02:40,392
[TEL]脚本いかがでしょうか？

6
00:02:40,392 --> 00:02:44,696
[TEL]お疲れさまです
東洋映画の松下です｡

7
00:02:44,696 --> 00:02:49,684
[TEL]締め切りを過ぎてますが
どういう状況でしょうか？

8
00:02:49,684 --> 00:02:53,355
[TEL]純君 電話これで最後にするね｡

9
00:02:53,355 --> 00:02:57,042
[TEL]でも もう一度
会って ちゃんと話をしたい｡

10
00:02:57,042 --> 00:03:00,011
[TEL]連絡待ってます｡

11
00:03:00,011 --> 00:03:04,382
[TEL]純君 北海道赤平の桜田です｡

12
00:03:04,382 --> 00:03:08,053
[TEL]短編映画の脚本 出来ましたか？

13
00:03:08,053 --> 00:03:12,390
そう言うなよ｡ 東京で
映画監督の勉強してたろう｡

14
00:03:12,390 --> 00:03:15,193
力貸してくれよ 町のためさ｡

15
00:03:15,193 --> 00:03:17,529
この町のPRの映画さ｡

16
00:03:17,529 --> 00:03:21,700
冬を前にな 便利屋は
稲刈りやら木々の雪囲いやら➡

17
00:03:21,700 --> 00:03:24,119
忙しいんだよ｡ 暇じゃないんだよ｡

18
00:03:24,119 --> 00:03:27,022
２年前の冬
町興しで世界一になったろう｡

19
00:03:27,022 --> 00:03:30,692
あの盛り上がりを
映画作りでやりてえんだよ｡

20
00:03:30,692 --> 00:03:33,044
たしかに盛り上がったけれど➡

21
00:03:33,044 --> 00:03:36,364
映画なんて
簡単に作れるもんじゃねえ｡

22
00:03:36,364 --> 00:03:39,351
気軽に
作ろうなんて口にするなよな｡

23
00:03:39,351 --> 00:03:42,351
映画を作るには
まず脚本がなきゃﾀﾞﾒだ｡

24
00:03:47,792 --> 00:03:49,792
赤平駅前到着です｡

25
00:03:51,696 --> 00:03:53,848
ちょっと！ お客さん 大丈夫？

26
00:03:53,848 --> 00:03:56,868
何が？ 全然大丈夫だよ｡

27
00:03:56,868 --> 00:03:59,838
あっ ちょっと！ お客さん！

28
00:03:59,838 --> 00:04:03,338
まったくもって問題ないですから｡

29
00:04:12,918 --> 00:04:16,721
＜母さん お元気ですか？

30
00:04:16,721 --> 00:04:20,375
僕は仕事こそ
なんとかやっていますが➡

31
00:04:20,375 --> 00:04:23,878
なかなか
うまくいかないことも多く➡

32
00:04:23,878 --> 00:04:26,881
ときどき
自暴自棄になってしまいます｡

33
00:04:26,881 --> 00:04:32,053
脚本家として いろんな物語を
作ってきましたが➡

34
00:04:32,053 --> 00:04:34,723
どうも自分自身の物語は➡

35
00:04:34,723 --> 00:04:37,723
筋書きどおりには
いかないみたいです＞

36
00:04:46,384 --> 00:04:49,537
おい 純！
純君 おかえり！

37
00:04:49,537 --> 00:04:54,442
♬(ﾌﾞﾗｽﾊﾞﾝﾄﾞ)

38
00:04:54,442 --> 00:04:56,478
≪違うでしょ！

39
00:04:56,478 --> 00:05:02,367
(言い争う声)

40
00:05:02,367 --> 00:05:06,221
＜主人公 竹山純は
人気脚本家である｡

41
00:05:06,221 --> 00:05:09,040
２年前
北海道富良野に行くはずが➡

42
00:05:09,040 --> 00:05:12,444
吹雪で阻まれ
この名もなき町に降り立ち➡

43
00:05:12,444 --> 00:05:17,744
彼の妄想で町の人々には
また迷惑な物語が始まった＞

44
00:05:56,037 --> 00:05:58,073
映画にﾄﾞﾗﾏに売れっ子だね｡

45
00:05:58,073 --> 00:06:00,108
まあ それなりにって感じですよ｡

46
00:06:00,108 --> 00:06:04,045
やっぱりあれか 女優さんとは
あれしたり何したりするのか？

47
00:06:04,045 --> 00:06:06,364
抹茶｡
は？
は？

48
00:06:06,364 --> 00:06:09,034
食事に誘ったり誘われたりよ｡

49
00:06:09,034 --> 00:06:13,038
脚本家は１人で黙々とﾊﾟｿｺﾝに
向かってるばかりで孤独ですよ｡

50
00:06:13,038 --> 00:06:15,690
現場に行くことも少ないから
そんな機会はないです｡

51
00:06:15,690 --> 00:06:17,692
抹茶｡
は？

52
00:06:17,692 --> 00:06:20,061
なんか 雰囲気変わったね｡

53
00:06:20,061 --> 00:06:23,214
そりゃあ売れっ子脚本家だから
貫禄が違うよ｡

54
00:06:23,214 --> 00:06:27,368
純君 昼間っから飲むの どうかな｡

55
00:06:27,368 --> 00:06:30,371
な ﾌﾟﾛの脚本家に
書いてもらったんだから➡

56
00:06:30,371 --> 00:06:32,857
ここは まっちゃんも…｡
抹茶？
ひと肌脱いでくれよ｡

57
00:06:32,857 --> 00:06:36,694
やらないよ｡
脚本読んだら
やる気になるんじゃないの？

58
00:06:36,694 --> 00:06:39,364
純君 脚本は？
まあまあ｡

59
00:06:39,364 --> 00:06:43,051
僕の構想では 主役はﾊﾞﾂさんに
お願いしようと思ってます｡

60
00:06:43,051 --> 00:06:47,705
俺？ ﾊﾞｶ お前…
だって映画の主役っていったら➡

61
00:06:47,705 --> 00:06:50,692
高倉健さんとか
石原裕次郎さんだろ｡

62
00:06:50,692 --> 00:06:52,861
それと俺 肩並べんのかよ｡

63
00:06:52,861 --> 00:06:55,697
それより上 目指すんだべ｡

64
00:06:55,697 --> 00:06:58,750
そりゃ
やるって言ったらやるよ そりゃ｡

65
00:06:58,750 --> 00:07:00,885
雪女の話を
ﾓﾁｰﾌにしようと思うんです｡

66
00:07:00,885 --> 00:07:04,055
雪女？ あぁ たしか
この辺りに伝説あるな｡

67
00:07:04,055 --> 00:07:06,755
以前 僕の脚本で
ﾊﾞﾂさんにやってもらいました｡

68
00:07:09,027 --> 00:07:11,029
⦅お前を｡
お前を｡

69
00:07:11,029 --> 00:07:13,998
殺そうと 思ったが｡
殺そうと 思ったが｡

70
00:07:13,998 --> 00:07:15,884
助けてやる｡
助けてやる⦆

71
00:07:15,884 --> 00:07:18,870
また俺 雪女やるのか？

72
00:07:18,870 --> 00:07:21,756
雪女は もういいです｡
雪女の相手役｡

73
00:07:21,756 --> 00:07:24,876
まあ ﾋﾛｲﾝに対しての ﾋｰﾛｰですね｡

74
00:07:24,876 --> 00:07:26,861
ﾋｰﾛｰ？

75
00:07:26,861 --> 00:07:32,033
ﾋｰﾛｰな｡ ﾋｰﾛｰな… ﾋｰﾛｰ｡

76
00:07:32,033 --> 00:07:34,052
で 脚本は？

77
00:07:34,052 --> 00:07:36,471
まだです｡
まだ？

78
00:07:36,471 --> 00:07:39,207
まだ出来てないってこと？
頼んだの ずいぶんと前だよ｡

79
00:07:39,207 --> 00:07:42,060
いろいろと忙しくて
手がつけられなかったんですよ！

80
00:07:42,060 --> 00:07:44,863
え？ 手ぶらで来たの？
なんだよそれ！

81
00:07:44,863 --> 00:07:49,384
純君 飲みすぎだよ｡

82
00:07:49,384 --> 00:07:54,355
そういえば１年前
まっちゃんも飲んだくれてたな｡

83
00:07:54,355 --> 00:07:57,926
せっかく ここまで来てくれた
ﾌｨｱﾝｾの楓さんと破談になって｡

84
00:07:57,926 --> 00:08:03,915
⦅別々で暮らすのは
やっぱり不自然だと思って！⦆

85
00:08:03,915 --> 00:08:06,351
別れたんですか？
どうしてですか！

86
00:08:06,351 --> 00:08:09,020
彼女は映画ﾌﾟﾛﾃﾞｭｰｻｰという
自分の仕事を捨ててまで➡

87
00:08:09,020 --> 00:08:11,005
ここに来たんじゃないですか｡
いろいろあったんだよ｡

88
00:08:11,005 --> 00:08:13,024
もう手つけられなかったよ｡

89
00:08:13,024 --> 00:08:16,427
昼間っから酒飲んでさ
仕事も何本もほったらかして｡

90
00:08:16,427 --> 00:08:18,863
よ… 余計なこと言うな！

91
00:08:18,863 --> 00:08:22,363
失恋は人を堕落させるね｡

92
00:08:24,352 --> 00:08:28,790
あれ？ 純君 純君も失恋？

93
00:08:28,790 --> 00:08:30,692
失恋なんかしてないですよ！

94
00:08:30,692 --> 00:08:33,027
僕の仕事が忙しくて
すれ違いの日々でしたけどね｡

95
00:08:33,027 --> 00:08:35,046
僕はね 彼女のことを思って
別れたんです｡

96
00:08:35,046 --> 00:08:38,216
ﾌﾝ！ ﾊｯﾋﾟｰｴﾝﾄﾞのﾗﾌﾞｽﾄｰﾘｰなんて
ありきたりでしょう｡

97
00:08:38,216 --> 00:08:42,353
だから 僕はﾊﾞｯﾄﾞｴﾝﾄﾞを選択した｡
自ら恋に終止符を打ったんです｡

98
00:08:42,353 --> 00:08:44,355
それは失恋じゃな～い｡

99
00:08:44,355 --> 00:08:46,955
ﾋｰﾛｰっていったら これだべ？

100
00:08:56,384 --> 00:08:59,053
とうっ！

101
00:08:59,053 --> 00:09:01,953
(足をくじく音)

102
00:09:06,878 --> 00:09:16,387
[TEL](ﾊﾞｲﾌﾞ音)

103
00:09:16,387 --> 00:09:18,387
もしもし？

104
00:09:22,043 --> 00:09:25,943
うん そう言われても…｡

105
00:09:33,705 --> 00:09:36,708
酔いつぶれて寝てますよ｡

106
00:09:36,708 --> 00:09:40,044
え？ 全然出来上がってないです｡

107
00:09:40,044 --> 00:09:43,531
なんで こんな大事な時期に
家族旅行なんですか｡

108
00:09:43,531 --> 00:09:46,434
ｷｬﾝﾍﾟｰﾝで当たっちゃったんだから
しかたねえだろ｡

109
00:09:46,434 --> 00:09:48,469
うちは子だくさんだからさ➡

110
00:09:48,469 --> 00:09:51,372
こんなことがねえと
家族旅行なんかできねえんだよ｡

111
00:09:51,372 --> 00:09:54,876
とりあえず 頼むな｡
明日早いから切るわ｡

112
00:09:54,876 --> 00:09:58,513
もしもし？ もしもし…｡

113
00:09:58,513 --> 00:10:00,715
こんばんは｡
おう｡

114
00:10:00,715 --> 00:10:03,384
ねぇ 純君来てるんでしょ？
うん｡

115
00:10:03,384 --> 00:10:06,721
保育所帰り？
うん｡

116
00:10:06,721 --> 00:10:10,375
桂沢さんは？
育児疲れでﾀﾞｳﾝ｡

117
00:10:10,375 --> 00:10:12,975
もう 見た目は
おじいちゃんだからね｡

118
00:10:15,697 --> 00:10:19,550
ｲｸﾒﾝ ｲｸﾒﾝって
あんなに張り切ってたのにね｡

119
00:10:19,550 --> 00:10:23,354
ねぇ… え？ 純君 寝てるの？

120
00:10:23,354 --> 00:10:26,874
純君 お久しぶり｡

121
00:10:26,874 --> 00:10:28,876
ちょっと 純君！

122
00:10:28,876 --> 00:10:33,314
もう まいってますよ｡
松井さんも梅本さんもいないし➡

123
00:10:33,314 --> 00:10:37,368
桜田さんなんて この大事な時期に
家族旅行ですよ｡

124
00:10:37,368 --> 00:10:40,868
ねぇ 大事な話があるの｡

125
00:10:43,975 --> 00:10:45,860
あ！
今 起きましたよね｡

126
00:10:45,860 --> 00:10:49,364
起きたよね｡
もう一度 叩いてみようか｡

127
00:10:49,364 --> 00:10:52,884
寝たふりですよ｡ もう 子供か！

128
00:10:52,884 --> 00:10:57,384
本当に寝てるなら いいよね？

129
00:11:02,410 --> 00:11:06,714
おう やっちまったな｡
どうかしたの？

130
00:11:06,714 --> 00:11:11,369
せっかく作るなら 映画祭に
出品するのはどうかなと思って｡

131
00:11:11,369 --> 00:11:14,706
お～ 札幌国際短編映画祭｡
いいでしょ？

132
00:11:14,706 --> 00:11:18,376
うん 映画祭に出すとなれば
ﾓﾁﾍﾞｰｼｮﾝも上がるもんね｡

133
00:11:18,376 --> 00:11:21,546
でも
肝心な脚本家さんがこれだし➡

134
00:11:21,546 --> 00:11:24,032
頼りになる人はいないし｡

135
00:11:24,032 --> 00:11:27,418
うん？ 僕が頼りないとでも
言いたそうですね｡

136
00:11:27,418 --> 00:11:31,706
だって このありさまでしょ｡
何が言いたいんですか｡

137
00:11:31,706 --> 00:11:34,706
ﾏｽﾀｰ 水 水ください｡
あ はいはい｡

138
00:11:36,711 --> 00:11:39,197
あっ ちょっと！

139
00:11:39,197 --> 00:11:41,699
なによ！

140
00:11:41,699 --> 00:11:45,370
竹山さん
真面目に脚本書いてくださいよ｡

141
00:11:45,370 --> 00:11:48,373
書くよ！ 書かないとは
ひと言も言ってないだろうが｡

142
00:11:48,373 --> 00:11:52,877
作戦どおり？
男って単純でしょう｡

143
00:11:52,877 --> 00:11:56,898
ｲﾒｰｼﾞだよ 僕の中でのｲﾒｰｼﾞが
まだ熟してないんだよ｡

144
00:11:56,898 --> 00:11:59,450
書けないのに
能書き並べて逃げてるんでしょ｡

145
00:11:59,450 --> 00:12:01,450
逃げてる！

146
00:12:03,704 --> 00:12:07,875
⦅逃げるの？
あずさ そうじゃない｡

147
00:12:07,875 --> 00:12:11,379
そうやって
いつも逃げてるでしょう⦆

148
00:12:11,379 --> 00:12:14,816
僕は逃げてなんかない！

149
00:12:14,816 --> 00:12:16,717
ﾄﾞｰﾝ！

150
00:12:16,717 --> 00:12:20,417
ちょっと 脚本書いてよ～｡

151
00:12:35,770 --> 00:12:37,805
あっ…｡

152
00:12:37,805 --> 00:12:39,874
純君 どうしたの？

153
00:12:39,874 --> 00:12:42,674
松井さんこそ
どこに行ってたんです｡

154
00:12:44,896 --> 00:12:49,867
ここから地下650ｍまで潜って
石炭を掘ってたんだ｡

155
00:12:49,867 --> 00:12:55,022
東京ｽｶｲﾂﾘｰ あれが634ｍだから
あれより長いね｡

156
00:12:55,022 --> 00:12:58,376
雰囲気ありますね｡
うん｡

157
00:12:58,376 --> 00:13:01,712
もう
過去のものかもしれないけど➡

158
00:13:01,712 --> 00:13:05,716
そういう過去が
今に対して 警鐘を鳴らしている｡

159
00:13:05,716 --> 00:13:08,716
雪女の伝説も
そうだと思うんだよね｡

160
00:13:10,721 --> 00:13:14,021
あのさ 監督 やろうかと｡

161
00:13:16,027 --> 00:13:18,379
いや 便利屋だから｡

162
00:13:18,379 --> 00:13:21,699
何でもやりますって
言ってる手前ね｡

163
00:13:21,699 --> 00:13:25,536
あの… ひとつ聞いていいですか？

164
00:13:25,536 --> 00:13:28,706
ん？ 楓のこと？
なんで わかるんですか？

165
00:13:28,706 --> 00:13:31,709
彼女はさ しっかり者だ｡

166
00:13:31,709 --> 00:13:34,712
論理的だし 計画的だった｡

167
00:13:34,712 --> 00:13:37,882
でもさ
こういう田舎は不自由だから➡

168
00:13:37,882 --> 00:13:40,051
思うようにはいかない｡

169
00:13:40,051 --> 00:13:43,037
都会慣れした人には
難しいのかもね｡

170
00:13:43,037 --> 00:13:46,707
そうですか｡
ほら 見てごらんよ ここ｡

171
00:13:46,707 --> 00:13:51,395
思うようにならなかった
過去の遺産だ｡

172
00:13:51,395 --> 00:13:55,383
ここを
撮影現場として使いたいんだ｡

173
00:13:55,383 --> 00:13:58,383
思うようにはならないか｡

174
00:14:00,371 --> 00:14:03,691
失恋したんだろ？
だから失恋ではないです｡

175
00:14:03,691 --> 00:14:06,360
自分でﾋﾟﾘ… ﾋﾟﾘｵﾄﾞを打ったんです｡

176
00:14:06,360 --> 00:14:08,880
わかった わかった｡ そもそも何？

177
00:14:08,880 --> 00:14:11,883
僕の仕事が忙しくなって
会う時間が少なくなりました｡

178
00:14:11,883 --> 00:14:14,352
ﾗｲﾝとかﾌｪｲｽﾀｲﾑで
連絡は取っていましたが➡

179
00:14:14,352 --> 00:14:16,354
直接会えなくなりました｡

180
00:14:16,354 --> 00:14:19,023
よくある話だよ｡
会えなくなると不安になる｡

181
00:14:19,023 --> 00:14:21,392
どうしてわかるんです！
ありがちだって｡

182
00:14:21,392 --> 00:14:23,511
そんなときでした｡
やっともらった➡

183
00:14:23,511 --> 00:14:25,680
休みがあったので
彼女を誘ったんです｡

184
00:14:25,680 --> 00:14:28,549
でも 彼女は無理と言った｡
仕事？

185
00:14:28,549 --> 00:14:32,220
そうです 松井さん すごいな！
女の子が誘いを断る理由の➡

186
00:14:32,220 --> 00:14:34,872
仕事なんです！
ﾈｯﾄに書いてありました｡

187
00:14:34,872 --> 00:14:37,708
ﾈｯﾄ情報？
こっちは し…｡

188
00:14:37,708 --> 00:14:42,029
こっちは仕事をやりくりしての
誘いなのに仕事で断ったんです！

189
00:14:42,029 --> 00:14:44,882
だから僕は彼女の会社に
電話したんです｡ そしたら…｡

190
00:14:44,882 --> 00:14:49,937
彼女は会社を休んでたんだ｡
おお～ 松井さん すごいな！

191
00:14:49,937 --> 00:14:54,041
どうしてわかるんです？
誰だって想像つくよ ねっ｡

192
00:14:54,041 --> 00:14:58,879
で 仕事と偽って
違う男と会っていたと思った｡

193
00:14:58,879 --> 00:15:01,882
それで
僕はもう無理と思いました｡

194
00:15:01,882 --> 00:15:05,770
彼女が浮気していた証拠あんの？

195
00:15:05,770 --> 00:15:08,823
僕にｳｿをついた｡
それで十分じゃないですか｡

196
00:15:08,823 --> 00:15:11,525
早急じゃない？
純君にだって言えなかった➡

197
00:15:11,525 --> 00:15:15,029
理由があるのかもしれないよ｡
僕たちは恋人なんですよ｡

198
00:15:15,029 --> 00:15:17,531
どうして秘密にするんですか？

199
00:15:17,531 --> 00:15:21,218
恋という字は下心が見え見え｡

200
00:15:21,218 --> 00:15:27,608
でも愛は… 心が中心にある｡

201
00:15:27,608 --> 00:15:32,380
大切なのは 恋することより
愛することだと思うな｡

202
00:15:32,380 --> 00:15:35,866
おい！
(舌打ちする音)

203
00:15:35,866 --> 00:15:40,371
失恋は恋を失っただけ｡
愛をつかめばいい！

204
00:15:40,371 --> 00:15:44,558
はぁ｡
(舌打ちする音)

205
00:15:44,558 --> 00:15:50,214
純君 僕は一度
夢を諦めた人間だけど➡

206
00:15:50,214 --> 00:15:53,914
ｹｼﾞﾒをつけるために監督をする｡

207
00:15:55,870 --> 00:16:02,243
夢はね 願ってるうちが華なんだ｡

208
00:16:02,243 --> 00:16:06,547
ほんとにやめろ お前｡

209
00:16:06,547 --> 00:16:13,521
夢は 人が手にすると
儚いものになってしまう｡

210
00:16:13,521 --> 00:16:16,540
詩人だな｡
お願いがある｡

211
00:16:16,540 --> 00:16:19,543
何ですか？
傑作を書いてほしい｡

212
00:16:19,543 --> 00:16:23,214
ｷﾐが今まで
書いてきた作品の中での➡

213
00:16:23,214 --> 00:16:26,217
最高傑作を書いてほしい｡
なんですか 改まって｡

214
00:16:26,217 --> 00:16:29,220
いつまでも過去にすがりついては
いられないんだよ！

215
00:16:29,220 --> 00:16:36,020
前に進まなければ…
明日は来ない｡

216
00:17:10,027 --> 00:17:12,697
はい
足もと お気をつけくださ…｡

217
00:17:12,697 --> 00:17:16,217
おっ おっ ちょっと｡
おい おい…｡

218
00:17:16,217 --> 00:17:20,217
なに？ なんですか？
いや…｡
なによ どうした？

219
00:17:27,545 --> 00:17:31,699
よし やるか｡

220
00:17:31,699 --> 00:17:38,372
おりゃ！ ｱﾀﾀｯ…｡

221
00:17:38,372 --> 00:17:42,172
ｱﾀﾀｯ…！

222
00:18:10,871 --> 00:18:13,974
ﾋﾛｲﾝを演じてもらう 桐谷梢さん｡

223
00:18:13,974 --> 00:18:17,044
⦅そうやって
いつも逃げてるでしょ⦆

224
00:18:17,044 --> 00:18:20,030
彼女 高校時代 演劇部だったんだ｡

225
00:18:20,030 --> 00:18:22,933
ちょっとかじっただけです｡

226
00:18:22,933 --> 00:18:24,969
よろしくお願いいたします｡

227
00:18:24,969 --> 00:18:26,871
松井さん｡

228
00:18:26,871 --> 00:18:29,874
座る席の順番の確認を
してもらいたいんですけど｡

229
00:18:29,874 --> 00:18:33,527
今行くよ｡ じゃあ｡

230
00:18:33,527 --> 00:18:37,715
どういうことだよ？
どうして ｷﾐがここにいるんだ？

231
00:18:37,715 --> 00:18:40,534
え？ 脚本ができて
本読みだって言われたんで｡

232
00:18:40,534 --> 00:18:43,604
僕に会いに
わざわざここに来てくれたのか？

233
00:18:43,604 --> 00:18:46,140
どういうことですか？
そうか➡

234
00:18:46,140 --> 00:18:49,543
そこまで思ってくれてたんだ｡
話がわからないんですけど｡

235
00:18:49,543 --> 00:18:53,414
素直になりたいけれど
まだ 整理がついてない｡

236
00:18:53,414 --> 00:18:55,914
ごめん！

237
00:19:11,699 --> 00:19:16,036
え～ 主演の梅本さんが
まだ来ていないのですが➡

238
00:19:16,036 --> 00:19:19,023
時間なので始めます｡
どうしたのさ？

239
00:19:19,023 --> 00:19:21,692
連絡こなくて まいってます｡

240
00:19:21,692 --> 00:19:24,528
なんだ 主演のくせに
たるんでるな｡

241
00:19:24,528 --> 00:19:27,081
あっ いつでも俺 やるよ｡

242
00:19:27,081 --> 00:19:32,553
では 脚本の概要を竹山さん
お願いします｡

243
00:19:32,553 --> 00:19:35,753
竹山さん｡
あっ はい｡

244
00:19:38,209 --> 00:19:42,112
今回の作品は
町興しにつながるよう➡

245
00:19:42,112 --> 00:19:45,199
え～と この地元に伝わる➡

246
00:19:45,199 --> 00:19:48,202
雪女の伝説をもとに
作り上げました｡

247
00:19:48,202 --> 00:19:52,790
女は いわば妖怪です｡

248
00:19:52,790 --> 00:19:56,544
その女の執念 恨み つらみ➡

249
00:19:56,544 --> 00:20:00,544
人々が恐れる女性像を描きました｡

250
00:20:04,952 --> 00:20:07,872
え～ 僭越ながら 今回は
僕 松井が➡

251
00:20:07,872 --> 00:20:12,026
監督を務めさせていただきます｡
よろしくお願いいたします｡

252
00:20:12,026 --> 00:20:16,697
では 雪女役の桐谷さんから
ひと言いただきたいと思います｡

253
00:20:16,697 --> 00:20:20,367
はい｡

254
00:20:20,367 --> 00:20:23,370
え～ 緊張しています｡

255
00:20:23,370 --> 00:20:27,775
でも やるからには精一杯
頑張らさせていただきます｡

256
00:20:27,775 --> 00:20:30,027
よろしくお願いします｡

257
00:20:30,027 --> 00:20:33,898
(拍手)

258
00:20:33,898 --> 00:20:36,934
え～ では本読みを
始めさせていただきます｡

259
00:20:36,934 --> 00:20:39,203
主演は ﾊﾞﾂさんですが➡

260
00:20:39,203 --> 00:20:42,373
今は竹山純君に
代役をお願いします｡

261
00:20:42,373 --> 00:20:45,859
だから俺 いつでもやる｡

262
00:20:45,859 --> 00:20:49,880
はい まずは
ト書きは僕が読みます｡

263
00:20:49,880 --> 00:20:53,550
え～ 新歌志内ﾄﾝﾈﾙ内…｡
ここは…｡

264
00:20:53,550 --> 00:20:57,450
ちょっとちょっと ちょっと
ト書きの途中でしょうが｡

265
00:21:01,542 --> 00:21:06,397
純君！ 久しぶり 元気だった？

266
00:21:06,397 --> 00:21:08,716
ちょっと ごめんなさい｡
ちょっちょ… なんだよ！

267
00:21:08,716 --> 00:21:11,385
久しぶりなのに つれないな｡
主役をやるはずのﾊﾞﾂさんと➡

268
00:21:11,385 --> 00:21:14,705
連絡が取れないんです｡
ﾊﾞﾂさんだったら俺 昨日見たよ｡

269
00:21:14,705 --> 00:21:17,691
あの… 喫茶店にいた｡ ｽﾀｰﾀﾞｯｸｽ｡

270
00:21:17,691 --> 00:21:20,728
あれ なんか 総合病院の
看護師さんと一緒だったな｡

271
00:21:20,728 --> 00:21:24,348
看護師？
そうそうそう
あれ あの外科外来のさ➡

272
00:21:24,348 --> 00:21:27,368
20代くらいのさ めんこい子だよ｡

273
00:21:27,368 --> 00:21:29,853
うわぁ～！

274
00:21:29,853 --> 00:21:32,856
血液型？
Ｂでしょ｡
Ａです｡

275
00:21:32,856 --> 00:21:37,695
あら？ 誕生日｡
12月10日｡
６月８日｡

276
00:21:37,695 --> 00:21:41,365
あら？ 好きな食べ物｡

277
00:21:41,365 --> 00:21:43,367
ﾊﾟｸﾁｰ！
筑前煮！

278
00:21:43,367 --> 00:21:46,370
(２人)え？

279
00:21:46,370 --> 00:21:50,874
えっ でもさ 左の二の腕に
大きなﾎｸﾛがあるでしょう？

280
00:21:50,874 --> 00:21:52,876
ほら ちょっと待って｡ 見せて｡
な なにするんですか！

281
00:21:52,876 --> 00:21:55,529
やめてくださいよ｡
ないよ…｡
変質者です！

282
00:21:55,529 --> 00:21:59,033
なんでだ？
なんでないの？ 消してるんだろ｡

283
00:21:59,033 --> 00:22:02,987
誰と間違ってるか わかりませんが
私はあなたを知りません！

284
00:22:02,987 --> 00:22:06,557
なんだよ｡ 失恋のｼｮｯｸから
なんとか立ち直りつつある➡

285
00:22:06,557 --> 00:22:10,627
このﾀｲﾐﾝｸﾞで 彼女と見分けが
つかないほど そっくりな子が➡

286
00:22:10,627 --> 00:22:14,698
僕の前に現れるんだ！
ﾄﾞﾗﾏでもありえないだろ｡

287
00:22:14,698 --> 00:22:18,736
罰ｹﾞｰﾑか！ なんなんだよ！

288
00:22:18,736 --> 00:22:22,539
誰に何を言ってるんですか？

289
00:22:22,539 --> 00:22:25,709
昨日 ﾊﾞﾂさんと会ったでしょう？

290
00:22:25,709 --> 00:22:28,612
いえ｡
いや ｽﾀｰﾀﾞｯｸｽで➡

291
00:22:28,612 --> 00:22:31,148
あなたとﾊﾞﾂさんが
会ってるところを➡

292
00:22:31,148 --> 00:22:34,348
見たっていう人がいるんです｡
会ってませんよ｡

293
00:22:39,757 --> 00:22:43,457
そうそう この子だよ｡

294
00:24:30,400 --> 00:24:35,722
そうそう この子だよ｡

295
00:24:35,722 --> 00:24:39,710
なぜ ﾊﾞﾂさんと会っていたことを
隠すのか？

296
00:24:39,710 --> 00:24:43,881
何かある｡
これは ほっとけないな｡

297
00:24:43,881 --> 00:24:47,534
あるよ｡
え？

298
00:24:47,534 --> 00:24:52,723
いやいや ﾎｯﾄｹｰｷあるよ｡
は？ 何を言ってるんですか？

299
00:24:52,723 --> 00:24:56,710
ﾎｯﾄｹｰｷないなって言うから
うちは ﾎｯﾄｹｰｷあるよっつうの｡

300
00:24:56,710 --> 00:25:00,147
違います｡
ほっとけないな と言ったんです｡

301
00:25:00,147 --> 00:25:04,718
だから ﾎｯﾄｹｰｷあるよ｡
違います 聞き間違いです｡

302
00:25:04,718 --> 00:25:07,754
じゃあ どのｹｰｷがいいんだよ？

303
00:25:07,754 --> 00:25:11,358
はぁ？
ｹｰｷ間違いなんでしょ｡

304
00:25:11,358 --> 00:25:13,377
ｹｰｷ間違いって
あなた言ったでしょ｡

305
00:25:13,377 --> 00:25:16,396
聞き間違いです｡
もう ほっといてください｡

306
00:25:16,396 --> 00:25:18,432
はい｡

307
00:25:18,432 --> 00:25:20,467
いや 頼んでないですよ｡

308
00:25:20,467 --> 00:25:22,719
ﾎｯﾄ入れてくださいって
言ったじゃん｡

309
00:25:22,719 --> 00:25:25,556
ほっといてくださいって
言ったんです！
はい｡

310
00:25:25,556 --> 00:25:27,591
入るかな？

311
00:25:27,591 --> 00:25:29,591
はい はい｡

312
00:25:33,380 --> 00:25:35,749
ﾊﾞﾂさんのことも心配だけどさ➡

313
00:25:35,749 --> 00:25:38,535
実際のところ 映画どうするよ｡

314
00:25:38,535 --> 00:25:40,871
映画祭まで時間がありません｡

315
00:25:40,871 --> 00:25:43,423
他の人に
お願いするしかないですよ｡

316
00:25:43,423 --> 00:25:46,043
いいよ 俺やるよ｡

317
00:25:46,043 --> 00:25:48,712
僕がやりますよ｡
え？

318
00:25:48,712 --> 00:25:51,381
僕が書いたんですから
僕が責任を取ります｡

319
00:25:51,381 --> 00:25:54,368
ｾﾘﾌも入ってます｡
あ？

320
00:25:54,368 --> 00:25:58,038
ここは 関係者以外…｡

321
00:25:58,038 --> 00:26:01,558
ちょっとちょっと…｡
なにそれ？ なに それ？

322
00:26:01,558 --> 00:26:05,258
松井さん 僕に任せてください｡

323
00:26:11,018 --> 00:26:17,224
ここは関係者以外
立ち入り禁止です｡

324
00:26:17,224 --> 00:26:19,710
純君 純君 純君！
はい｡

325
00:26:19,710 --> 00:26:23,380
純君 なんだろう
ちょっとｱﾅｳﾝｽっぽくなってるね｡

326
00:26:23,380 --> 00:26:26,383
ｱﾅｳﾝｽ？
もっとﾅﾁｭﾗﾙで大丈夫｡

327
00:26:26,383 --> 00:26:28,683
できます｡
できる？ よし｡

328
00:26:31,054 --> 00:26:36,543
あ～ ここは… 関係者以外…｡

329
00:26:36,543 --> 00:26:40,030
純君 純君… 純君｡
はい｡

330
00:26:40,030 --> 00:26:43,033
もう 誰だ それ？
誰だと思います？

331
00:26:43,033 --> 00:26:46,219
誰だと思います…
質問 俺が質問してるんだ！

332
00:26:46,219 --> 00:26:49,640
ﾊﾊｯ｡
ﾊﾊｯじゃないよ！
もうちょっと こう なんだろう｡

333
00:26:49,640 --> 00:26:52,042
普通に言ってくれればいいんだよ｡
普通に？

334
00:26:52,042 --> 00:26:55,062
頭で考えすぎてる…｡
監督｡
どうした？

335
00:26:55,062 --> 00:26:57,262
ｽﾀﾝﾊﾞｲできました｡

336
00:27:02,853 --> 00:27:05,872
緊張してる？

337
00:27:05,872 --> 00:27:09,393
はい｡

338
00:27:09,393 --> 00:27:16,193
もう一度聞くけど ﾊﾞﾂさんとは
本当に会ってなかったんだよね？

339
00:27:19,036 --> 00:27:22,205
私は何も知りません｡

340
00:27:22,205 --> 00:27:26,543
わかった｡ なんか ずっと
疑ってごめんなさい｡

341
00:27:26,543 --> 00:27:29,579
ずっと ｳｿをつかれていたと
思い込んでいた｡

342
00:27:29,579 --> 00:27:32,499
⦅ｳｿなんかついてないよ｡

343
00:27:32,499 --> 00:27:36,019
それが ｳｿだ｡ もう十分さ｡

344
00:27:36,019 --> 00:27:39,690
純君が想像力豊かなのは知ってる｡

345
00:27:39,690 --> 00:27:42,359
だけど自分の都合で
物語を作らないで｡

346
00:27:42,359 --> 00:27:45,345
あずさ ｷﾐは優しい子だ｡

347
00:27:45,345 --> 00:27:48,348
僕が傷つくのを心配してる｡

348
00:27:48,348 --> 00:27:53,854
大丈夫｡ 僕は大丈夫さ｡

349
00:27:53,854 --> 00:27:57,374
あなたは大丈夫かもしれない｡

350
00:27:57,374 --> 00:28:01,044
だって あなたは
いつも自分しか見てなかった｡

351
00:28:01,044 --> 00:28:03,380
私のこと
ちゃんと見てくれてなかった｡

352
00:28:03,380 --> 00:28:05,880
そんなことないさ⦆

353
00:28:08,368 --> 00:28:10,871
えっ!?

354
00:28:10,871 --> 00:28:16,410
おい！ お前が
なんで 座ってんだっつうの…｡

355
00:28:16,410 --> 00:28:18,410
｢ここから 地下の炭鉱へ
もぐったんですか｣？

356
00:28:20,464 --> 00:28:23,264
｢ここから 地下の炭鉱へ
もぐったんですか｣？

357
00:28:42,386 --> 00:28:44,886
兄貴！ だ… 大丈夫？

358
00:28:52,929 --> 00:28:56,967
みんなと飲まないでいいのかい？

359
00:28:56,967 --> 00:28:59,870
監督ってのは孤独なもんさ｡

360
00:28:59,870 --> 00:29:04,875
でもさ まっちゃん…
一度は諦めた 監督の道だろ？

361
00:29:04,875 --> 00:29:08,862
あんなに 頑なに拒んでたのに
なんで 引き受けたのさ？

362
00:29:08,862 --> 00:29:14,885
そりゃ 町興しのためだし
なんでもやる便利屋だからさ…｡

363
00:29:14,885 --> 00:29:17,921
本当に それだけかい？

364
00:29:17,921 --> 00:29:20,974
あぁ ごめん！ ごめん ごめん!!
あぁ～！ なんだよ…｡

365
00:29:20,974 --> 00:29:24,377
こんばんは｡
あぁ 仕事 終わったんだ｡

366
00:29:24,377 --> 00:29:28,365
看護師さんは大変だね｡
昼夜 関係ないもんな｡

367
00:29:28,365 --> 00:29:30,750
昔の炭鉱と一緒だ｡

368
00:29:30,750 --> 00:29:34,421
撮影は短い期間ですから
大丈夫です｡

369
00:29:34,421 --> 00:29:38,391
それに 松井さんが監督なんだから
頑張らないと｡

370
00:29:38,391 --> 00:29:41,061
けなげだね～！

371
00:29:41,061 --> 00:29:46,061
松井さんには 過去ではなく
未来を向いてもらいたいんです｡

372
00:29:53,874 --> 00:29:56,874
ちょ ちょ ちょっと…
純君 近い｡

373
00:29:59,863 --> 00:30:02,532
でも ﾊﾞﾂさん
どうしたんでしょう？

374
00:30:02,532 --> 00:30:04,851
まだ 連絡はつかないんでしょう？

375
00:30:04,851 --> 00:30:07,404
ｹｰﾀｲに 留守電入れてんだけど
連絡ない｡

376
00:30:07,404 --> 00:30:10,457
唯一の手がかりは 彼女だ！

377
00:30:10,457 --> 00:30:12,692
でも 知らないって
言ってんだろ？

378
00:30:12,692 --> 00:30:16,196
もしかしたら
彼女とﾊﾞﾂさんは恋仲にある！

379
00:30:16,196 --> 00:30:18,381
出た！ また 妄想の暴走か｡
あぁっ！

380
00:30:18,381 --> 00:30:22,035
じゃないと 嘘をついてまで
ﾊﾞﾂさんをかばう理由はないでしょ｡

381
00:30:22,035 --> 00:30:25,539
おい おい… 何 言い出すんだよ？
だって あの人 ﾊﾞﾂ３ですよ｡

382
00:30:25,539 --> 00:30:29,526
離婚歴３回の ﾊﾞﾂさん｡
女には目がない助兵衛です！

383
00:30:29,526 --> 00:30:31,528
それは否定しないけど 彼女が➡

384
00:30:31,528 --> 00:30:33,880
そんなﾊﾞﾂさんの手に
落ちるはずないだろ｡

385
00:30:33,880 --> 00:30:36,883
いやいや それがわからないのが
女性の魔力｡

386
00:30:36,883 --> 00:30:38,852
ありえない話じゃない！

387
00:30:38,852 --> 00:30:42,355
おい！ ｷﾐは 彼女の何を
わかってるっていうんだ!?

388
00:30:42,355 --> 00:30:45,358
可能性の話ですよ｡
可能性っていっても推測だろ？

389
00:30:45,358 --> 00:30:47,711
自分の思い込みばかりで
話を進めるな！

390
00:30:47,711 --> 00:30:50,030
何を怒ってるんですか？

391
00:30:50,030 --> 00:30:53,583
いつも いつも
ｷﾐの話は自己中心だ！

392
00:30:53,583 --> 00:30:55,869
いいか？ 相手あっての自分だ｡

393
00:30:55,869 --> 00:30:58,872
自分の思いを押しつけるのは
わがままに過ぎない｡

394
00:30:58,872 --> 00:31:01,541
そんなんじゃ 誰も愛せないし
愛されもしない｡

395
00:31:01,541 --> 00:31:04,427
人を愛することで
いちばん大切なのは➡

396
00:31:04,427 --> 00:31:07,427
その人に愛されることなんだよ｡
ﾊﾞｶ！

397
00:32:56,356 --> 00:33:00,510
じゃあ ﾗｽﾄｼｰﾝ！ 本番 いきます！

398
00:33:00,510 --> 00:33:02,679
うわ～！
また？

399
00:33:02,679 --> 00:33:04,698
ちょっと ごめんなさい｡

400
00:33:04,698 --> 00:33:06,700
どうした？ 純君｡

401
00:33:06,700 --> 00:33:08,685
これからのｼｰﾝなんですが➡

402
00:33:08,685 --> 00:33:11,688
もっと臨場感のあるｾﾘﾌに
書き換えたいんです｡

403
00:33:11,688 --> 00:33:14,374
今のままだと
抽象的だと思うんです｡

404
00:33:14,374 --> 00:33:18,378
降り積もる雪を見て
真っ白になる｡

405
00:33:18,378 --> 00:33:24,378
何もない無から もう一度 始める
みたいなｾﾘﾌは どうでしょう？

406
00:33:31,024 --> 00:33:34,511
うん いいね｡

407
00:33:34,511 --> 00:33:37,180
少しだけ
時間をもらっていいですか？

408
00:33:37,180 --> 00:33:40,700
書いたのは ｷﾐだよ｡ 僕に
そんなこと 聞かなくていい｡

409
00:33:40,700 --> 00:33:42,702
いえ 監督は松井さんです｡

410
00:33:42,702 --> 00:33:48,002
それに 皆さんの手を
止めてしまうことになる｡

411
00:33:52,345 --> 00:33:56,345
よし｡ 純君に任せた｡

412
00:34:03,189 --> 00:34:08,211
ただし 真っ白になれば…
真っ白になってやり直せば➡

413
00:34:08,211 --> 00:34:10,880
もう一度 戻れるのかもしれない｡

414
00:34:10,880 --> 00:34:15,885
未来へ向かうための答えは
過去にあるのかもしれない｡

415
00:34:15,885 --> 00:34:18,888
み～んな 真っ白になる｡

416
00:34:18,888 --> 00:34:26,888
真っ白になって もう一度
はじめから やり直せばいい｡

417
00:34:31,468 --> 00:34:36,856
＜母さん 町興しのための映画は
なんとか ｸﾗﾝｸｱｯﾌﾟを迎えました｡

418
00:34:36,856 --> 00:34:43,863
僕が書いた脚本を みんなが
大切にして作り上げてくれました｡

419
00:34:43,863 --> 00:34:47,901
僕１人の力なんて ちっぽけです｡

420
00:34:47,901 --> 00:34:51,888
でも これだけの人々が
力を合わせたからこそ➡

421
00:34:51,888 --> 00:34:53,988
できあがったんです＞

422
00:34:58,378 --> 00:35:02,766
では 短編映画 『雪女』のｸﾗﾝｸｱｯﾌﾟを
祝し 乾杯しましょう｡

423
00:35:02,766 --> 00:35:05,051
乾杯！

424
00:35:05,051 --> 00:35:07,051
(一同)乾杯！

425
00:35:11,941 --> 00:35:13,977
乾杯｡
乾杯｡

426
00:35:13,977 --> 00:35:15,862
監督の松井さんは？

427
00:35:15,862 --> 00:35:18,381
編集があるって
ｸﾏｹﾞﾗﾊｳｽにこもってます｡

428
00:35:18,381 --> 00:35:20,366
へぇ… どんな感じですか？

429
00:35:20,366 --> 00:35:23,887
みんな 頑張ってくれましたから
いいものになると思います｡

430
00:35:23,887 --> 00:35:25,889
できあがり 楽しみですね｡

431
00:35:25,889 --> 00:35:28,389
そういえば ﾊﾞﾂさん
まだ 連絡つかないの？

432
00:35:38,401 --> 00:35:41,401
お疲れさま｡
お疲れさまです｡

433
00:35:46,292 --> 00:35:48,211
あの…｡

434
00:35:48,211 --> 00:35:50,547
しつこいけど
わからないことがある｡

435
00:35:50,547 --> 00:35:52,866
どうして ﾊﾞﾂさんと
会っていたことを➡

436
00:35:52,866 --> 00:35:54,868
頑なに隠すのか｡

437
00:35:54,868 --> 00:35:58,388
梅本さんが 今
この町にいないことは知ってます｡

438
00:35:58,388 --> 00:36:00,373
でも 私には関係ありません｡

439
00:36:00,373 --> 00:36:04,360
いや～ 来たときは
どうなるかと思いましたけど➡

440
00:36:04,360 --> 00:36:07,697
こうやって 無事 終えて
本当によかった！

441
00:36:07,697 --> 00:36:10,033
桐谷さんが
頑張ってくれたからです｡

442
00:36:10,033 --> 00:36:12,051
なんですか？ 薄気味悪い｡

443
00:36:12,051 --> 00:36:15,088
僕は ずっと
現実から逃げていたんです｡

444
00:36:15,088 --> 00:36:19,542
仕事に追われる日々
思うようにならない日常｡

445
00:36:19,542 --> 00:36:23,530
そして 別れた彼女のことも｡
彼女？

446
00:36:23,530 --> 00:36:25,532
自ら 終止符を打った｡

447
00:36:25,532 --> 00:36:28,518
竹山さん
独特のｽﾀﾝｽありますもんね｡

448
00:36:28,518 --> 00:36:32,555
今回 この映画に参加して
それを思い知らされました｡

449
00:36:32,555 --> 00:36:36,059
僕ね 陣中見舞いで
顔を出すことはあっても➡

450
00:36:36,059 --> 00:36:39,128
最初から最後まで 現場に
いたことはなかったんです｡

451
00:36:39,128 --> 00:36:41,531
脚本家って
そんな感じじゃないんですか？

452
00:36:41,531 --> 00:36:45,018
あとは 監督や現場に渡す…｡
ﾘﾚｰみたいな感じ｡

453
00:36:45,018 --> 00:36:47,036
そうですね…｡

454
00:36:47,036 --> 00:36:49,422
でも僕は どうやって
ﾊﾞﾄﾝを渡すとか➡

455
00:36:49,422 --> 00:36:51,691
考えたことがなかった｡

456
00:36:51,691 --> 00:36:57,063
ただ ひたすら 自分が
どう走るしか考えてなかった｡

457
00:36:57,063 --> 00:36:59,599
でも 今回 よくわかりました｡

458
00:36:59,599 --> 00:37:03,536
１人じゃなく
ﾁｰﾑとして どう走るか｡

459
00:37:03,536 --> 00:37:05,521
すてきです｡

460
00:37:05,521 --> 00:37:08,021
すてきだと思います｡

461
00:37:11,544 --> 00:37:15,031
私生活でも 今までは
自分の都合に合わせて➡

462
00:37:15,031 --> 00:37:18,668
物語を
作っていたのかもしれません｡

463
00:37:18,668 --> 00:37:21,354
脚本を書くように｡

464
00:37:21,354 --> 00:37:25,024
人間 一人ひとりに
思いはあるかもしれません｡

465
00:37:25,024 --> 00:37:28,695
でも 物語というのは
さまざまな人々が関わりあって➡

466
00:37:28,695 --> 00:37:31,030
作られるものではないでしょうか｡

467
00:37:31,030 --> 00:37:34,867
１人だけの思いだけでは
物語は進まない｡

468
00:37:34,867 --> 00:37:37,370
うわ… すげぇ！ 僕より ｷﾐが➡

469
00:37:37,370 --> 00:37:39,839
脚本を書いてもらったほうが
よかったかも！

470
00:37:39,839 --> 00:37:43,359
私は看護師が天職だと思ってます｡
どういうこと？

471
00:37:43,359 --> 00:37:47,659
人が元気になってくれるのが
嬉しいんです｡

472
00:37:54,170 --> 00:37:56,189
はい｡

473
00:37:56,189 --> 00:37:59,175
ありがとう｡
どんな感じですか？

474
00:37:59,175 --> 00:38:01,194
ん？

475
00:38:01,194 --> 00:38:05,848
主演女優さんが ﾋﾟｶｲﾁだから
いい感じだよ｡

476
00:38:05,848 --> 00:38:07,850
みんな 盛り上がってた？

477
00:38:07,850 --> 00:38:11,871
もう大騒ぎ｡
いつものことだけどね｡

478
00:38:11,871 --> 00:38:13,890
監督さんは大変ですね｡

479
00:38:13,890 --> 00:38:16,542
ﾌﾌﾌ… これで 最後だから｡

480
00:38:16,542 --> 00:38:20,530
明日から お休みもらって
先に札幌に行ってます｡

481
00:38:20,530 --> 00:38:23,516
そのまま 映画祭に行きます｡

482
00:38:23,516 --> 00:38:27,203
編集 頑張ってくださいね｡
楽しみにしてます｡

483
00:38:27,203 --> 00:38:29,205
ありがとう｡

484
00:38:29,205 --> 00:38:31,207
はい！
何？

485
00:38:31,207 --> 00:38:33,226
ﾈｸﾀｲ｡
えっ？

486
00:38:33,226 --> 00:38:38,214
映画祭のときに つけてください｡
監督をしてくれたお礼です｡

487
00:38:38,214 --> 00:38:40,214
え～っ！

488
00:38:42,285 --> 00:38:46,706
わぁ～！ ｸﾏｹﾞﾗｶﾗｰだ｡

489
00:38:46,706 --> 00:38:49,375
ありがとう！

490
00:38:49,375 --> 00:38:51,875
おやすみなさい｡

491
00:39:08,945 --> 00:39:12,365
ん!?

492
00:39:12,365 --> 00:39:15,034
えっ？

493
00:39:15,034 --> 00:39:17,036
♬(ﾋﾟｱﾉ)

494
00:39:17,036 --> 00:39:19,055
で… 誰にも ﾊﾞﾚてねえよな？

495
00:39:19,055 --> 00:39:22,358
大丈夫です｡
私は 何も言ってません｡

496
00:39:22,358 --> 00:39:25,044
ただ 竹山さんが…｡

497
00:39:25,044 --> 00:39:27,030
純が？

498
00:39:27,030 --> 00:39:29,048
赤平の喫茶店で…｡
えっ？

499
00:39:29,048 --> 00:39:32,535
赤平の喫茶店で会っていたことを
知ったみたいなんですけど➡

500
00:39:32,535 --> 00:39:35,204
知らないの一点張りで
私は何も言ってません！

501
00:39:35,204 --> 00:39:37,206
そうか｡

502
00:39:37,206 --> 00:39:41,711
で… 金は？
えっ？

503
00:39:41,711 --> 00:39:43,696
金…｡

504
00:39:43,696 --> 00:39:45,696
金！

505
00:39:56,876 --> 00:39:59,362
あいつら 前に来たﾔｸｻﾞだ｡

506
00:39:59,362 --> 00:40:01,397
⦅なんだ!? ｺﾗ！

507
00:40:01,397 --> 00:40:03,449
(怒鳴り声)

508
00:40:03,449 --> 00:40:05,449
そういうことしちゃ ﾀﾞﾒだ｡
なっ？⦆

509
00:42:31,397 --> 00:42:37,386
[TEL]

510
00:42:37,386 --> 00:42:40,039
もう！ 何してんだよ!?

511
00:42:40,039 --> 00:42:43,693
(呼び出し音)

512
00:42:43,693 --> 00:42:45,711
もしもし｡
あぁ もしもし？

513
00:42:45,711 --> 00:42:48,364
何をやってるんですか!?
何度も電話したんですよ！

514
00:42:48,364 --> 00:42:50,366
どうしたの？
ﾊﾞﾂさんを見つけました｡

515
00:42:50,366 --> 00:42:52,385
しかも ﾔｸｻﾞと一緒なんですよ！
何かのﾄﾗﾌﾞﾙに➡

516
00:42:52,385 --> 00:42:54,370
巻き込まれたんだと思います｡

517
00:42:54,370 --> 00:42:56,372
僕らの手には
負えないかもしれないので➡

518
00:42:56,372 --> 00:42:58,874
小森巡査部長にも連絡しました｡
今 どこですか!?

519
00:42:58,874 --> 00:43:00,910
えっ？ 事務所だよ｡

520
00:43:00,910 --> 00:43:04,510
何をやってるんですか!?
映画祭まで 時間ないですよ！

521
00:43:06,532 --> 00:43:09,535
寝坊した！
ずっと 徹夜 続いてたから…｡

522
00:43:09,535 --> 00:43:13,572
急いでください！
あれ!? ﾈｸﾀｲ…｡

523
00:43:13,572 --> 00:43:18,527
松井さん ﾔｸｻﾞとの前に
ﾊﾞﾂさんは彼女に会っていました｡

524
00:43:18,527 --> 00:43:20,546
ﾈｸﾀｲ どこだ？

525
00:43:20,546 --> 00:43:24,533
やっぱり
何かあるのかもしれませんね｡

526
00:43:24,533 --> 00:43:26,702
なんだ？ これ｡
どうしました？

527
00:43:26,702 --> 00:43:28,704
なんか 血のついたｽﾞﾎﾞﾝが…｡

528
00:43:28,704 --> 00:43:31,207
血のついたｽﾞﾎﾞﾝ？
あっ！ ﾊﾞﾂさんのだ｡

529
00:43:31,207 --> 00:43:35,094
血のついた ﾊﾞﾂさんのｽﾞﾎﾞﾝ!?
やばいですね！

530
00:43:35,094 --> 00:43:37,029
でも あの人 痔だろ？
それじゃないの？

531
00:43:37,029 --> 00:43:39,382
違いますよ！
あの人は誰にも何も言わず➡

532
00:43:39,382 --> 00:43:42,018
映画の仕事を振ってまで
行方をくらませたんですよ！

533
00:43:42,018 --> 00:43:45,004
痔で行方をくらませますか!?
まぁ そうだね…｡

534
00:43:45,004 --> 00:43:48,374
とにかく ﾔｸｻﾞから
ﾊﾞﾂさんを助けないと｡

535
00:43:48,374 --> 00:43:51,360
松井さん 早く来てくださいよ！
ﾈｸﾀｲがないんだよ！

536
00:43:51,360 --> 00:43:53,360
ﾈｸﾀｲなんて どうでもいいでしょ！

537
00:43:58,334 --> 00:44:00,369
はぁ～！
うわっ！

538
00:44:00,369 --> 00:44:03,389
事件だってな！
俺がいるから 大丈夫だぞ｡

539
00:44:03,389 --> 00:44:07,460
純君から 話は聞いた｡
俺がいるから この町は安泰だ！

540
00:44:07,460 --> 00:44:09,362
ちょっと… ちょっと！

541
00:44:09,362 --> 00:44:12,031
管轄外でしょ！
もう面倒くさいことになったな｡

542
00:44:12,031 --> 00:44:14,016
おい ちょっと！

543
00:44:14,016 --> 00:44:19,422
あっ！ ﾊﾟﾄｶｰ 乗せてよ!!
そのほうが早いでしょ！

544
00:44:19,422 --> 00:44:22,191
払う払うつってよ
全然払わねえじゃねえか｡

545
00:44:22,191 --> 00:44:25,678
あ？ なあ？
払うには払ったろ しつこいな｡

546
00:44:25,678 --> 00:44:28,347
あんな はした金で
折り合いがつくと思ってんのか？

547
00:44:28,347 --> 00:44:31,534
この野郎！
(怒鳴り声)

548
00:44:31,534 --> 00:44:33,519
そういう
ｶﾞﾐｶﾞﾐ怒鳴るのはやめろって➡

549
00:44:33,519 --> 00:44:35,521
何回言ったらわかる？
兄貴 すみません｡

550
00:44:35,521 --> 00:44:38,024
板野 組のｽﾛｰｶﾞﾝ言ってみろ｡
はい｡

551
00:44:38,024 --> 00:44:41,677
堅気の方に好かれる
ﾌﾚﾝﾄﾞﾘｰさを身につけよう｡

552
00:44:41,677 --> 00:44:44,597
警察の厄介になることは
やめよう｡

553
00:44:44,597 --> 00:44:49,185
あ あ… 電車では
ご老人に席を譲ろう｡

554
00:44:49,185 --> 00:44:52,385
あ… 道端に落ちている…｡

555
00:44:54,774 --> 00:44:56,859
吸い殻だろうが｡

556
00:44:56,859 --> 00:44:59,378
道端に落ちている
吸い殻は拾おうじゃ ﾎﾞｹ｡

557
00:44:59,378 --> 00:45:03,049
ちゃんと覚えとけ！
ああ！

558
00:45:03,049 --> 00:45:06,449
ｹｼﾞﾒに町を美化しろ｡
はい｡

559
00:45:08,521 --> 00:45:10,521
待ちなさ～い！

560
00:45:12,558 --> 00:45:15,177
これ以上は無理だ
来月ちゃんと振り込むからよ｡

561
00:45:15,177 --> 00:45:19,515
そう言われてもね
逃げられたらおしまいだ｡

562
00:45:19,515 --> 00:45:22,201
逃げるわけねえべや｡

563
00:45:22,201 --> 00:45:24,520
それに あれにしたってよ
わざとじゃないっしょ｡

564
00:45:24,520 --> 00:45:26,520
弾みだろうがよ｡

565
00:45:41,771 --> 00:45:44,690
ﾊﾞﾂさん ﾊﾞﾂさん ﾊﾞﾂさん！

566
00:45:44,690 --> 00:45:48,010
じゅじゅ 純 お前 どうした？
助けに来ました｡

567
00:45:48,010 --> 00:45:50,846
おい ﾊﾞﾂさんを
こっちに渡してもらおうか？

568
00:45:50,846 --> 00:45:54,049
なんじゃ お前？
口挟まないで美化に勤しめ！

569
00:45:54,049 --> 00:45:56,018
はい｡
僕が来たからには➡

570
00:45:56,018 --> 00:45:59,038
安心してください｡

571
00:45:59,038 --> 00:46:01,357
金貸してくんねえかな？

572
00:46:01,357 --> 00:46:03,357
は？
金｡

573
00:46:19,892 --> 00:46:24,346
やばいよ～
大事になっちゃった｡

574
00:46:24,346 --> 00:46:26,849
ああ｡

575
00:46:26,849 --> 00:46:30,019
あれ？ 竹山先生｡

576
00:46:30,019 --> 00:46:32,037
竹山先生じゃないですか｡

577
00:46:32,037 --> 00:46:36,025
ｱﾊｯ やだな～
ﾚｷﾞｭﾗｰｼｰｽﾞﾝの第１話で➡

578
00:46:36,025 --> 00:46:39,862
先生の脚本をﾒﾁｬｸﾁｬにして
怒らせた 映画監督ですよ｡

579
00:46:39,862 --> 00:46:41,847
⦅ｾﾘﾌ
ずいぶんと変わってますよね？

580
00:46:41,847 --> 00:46:44,250
これは もう僕の本じゃない｡
現場で➡

581
00:46:44,250 --> 00:46:46,852
ｾﾘﾌが変わることは
普通だよ｡

582
00:46:46,852 --> 00:46:50,206
こんなの
僕が書いた物語じゃない！⦆

583
00:46:50,206 --> 00:46:52,191
その一件があったから先生は➡

584
00:46:52,191 --> 00:46:54,193
あの名もない町に
たどり着いたんでしょう？

585
00:46:54,193 --> 00:46:56,178
いわば僕が
きっかけを作ったんですよ 先生｡

586
00:46:56,178 --> 00:46:58,180
わかります？ わかりますよね？
はあ そうですね｡

587
00:46:58,180 --> 00:47:00,199
すみません ちょっと
込み入ってるんで ごめんなさい！

588
00:47:00,199 --> 00:47:02,368
まっちゃんも純君も
どうしたのさ？

589
00:47:02,368 --> 00:47:05,354
松井さんも寝坊したらしくて｡
なにそれ あ｡

590
00:47:05,354 --> 00:47:08,007
なにこれ？
竹山さんという方を➡

591
00:47:08,007 --> 00:47:10,009
ご存じないですか？
(桃野)なんですか？

592
00:47:10,009 --> 00:47:13,429
小森巡査長から連絡を受けまして
梅本さんの救出に向かいます｡

593
00:47:13,429 --> 00:47:16,515
え？ 救出って
何かあったんですか？

594
00:47:16,515 --> 00:47:21,353
引くに引けない
というか 出るに出られないよ｡

595
00:47:21,353 --> 00:47:23,856
先生 僕ね
温めている企画があるんですよ｡

596
00:47:23,856 --> 00:47:26,859
先生に書いてもらえないかなんて
思ってるんですけれども｡

597
00:47:26,859 --> 00:47:29,345
あんたも しつこいな もう！

598
00:47:29,345 --> 00:47:32,848
あ 竹山さん｡
純君｡

599
00:47:32,848 --> 00:47:35,201
竹山さんですか？
竹山さんですよ｡

600
00:47:35,201 --> 00:47:37,369
いや違います 竹山です｡

601
00:47:37,369 --> 00:47:39,369
竹山に話があるときは
私をとおして…｡

602
00:49:56,375 --> 00:49:59,862
これより札幌国際短編映画祭
北海道ｾﾚｸｼｮﾝを➡

603
00:49:59,862 --> 00:50:02,548
始めてまいります｡

604
00:50:02,548 --> 00:50:10,055
まず最初に 各作品の監督 ｷｬｽﾄの
皆さんが会場にいらしています｡

605
00:50:10,055 --> 00:50:13,255
ご登壇いただきましょう
よろしくお願いいたします｡

606
00:50:15,377 --> 00:50:18,247
え～ 尚 『雪女』の
松井英夫監督ですが➡

607
00:50:18,247 --> 00:50:21,800
ただいま入った情報によりますと
寝坊をされたということで➡

608
00:50:21,800 --> 00:50:26,205
北海道ｾﾚｸｼｮﾝ 映画上映後に
ご登壇いただきます｡

609
00:50:26,205 --> 00:50:29,224
さあ それでは 皆さん
このあとゆっくりと➡

610
00:50:29,224 --> 00:50:31,524
お楽しみください｡

611
00:50:34,396 --> 00:50:37,696
ごめん ごめん…
よかった 間に合って｡

612
00:50:39,768 --> 00:50:43,768
(ﾌﾞｻﾞｰ)

613
00:50:51,530 --> 00:50:55,050
どうか
この子を抱いてください｡

614
00:50:55,050 --> 00:50:57,035
なんでもします
なんでもしますから➡

615
00:50:57,035 --> 00:50:59,037
許してください！

616
00:50:59,037 --> 00:51:02,107
みんな 真っ白になる｡

617
00:51:02,107 --> 00:51:08,007
真っ白になって もう一度
はじめから やり直せばいい｡

618
00:51:10,799 --> 00:51:14,036
[TV]真っ白になれば
真っ白になってやり直せば➡

619
00:51:14,036 --> 00:51:16,021
もう一度戻れるのかもしれない｡

620
00:51:16,021 --> 00:51:21,521
未来へ向かうための答えは
過去にあるのかもしれない｡

621
00:51:35,107 --> 00:51:37,526
(拍手)

622
00:51:37,526 --> 00:51:41,363
というわけでございまして
皆様いかがでしたでしょうか？

623
00:51:41,363 --> 00:51:46,952
間に合ってよかった 感動的だ｡

624
00:51:46,952 --> 00:51:51,540
まだまだ｡
え？

625
00:51:51,540 --> 00:51:55,377
これから
もっといいことが➡

626
00:51:55,377 --> 00:51:59,047
たくさんあるようにしなくちゃ｡

627
00:51:59,047 --> 00:52:04,036
さあ皆さん 最後に上映されました
『雪女』の監督➡

628
00:52:04,036 --> 00:52:06,872
松井英夫さんが到着されました
どうぞ｡

629
00:52:06,872 --> 00:52:10,776
ﾋﾛｲﾝの雪女を演じられました
桐谷梢さんと一緒に➡

630
00:52:10,776 --> 00:52:12,828
ご登壇願います
お願いいたします｡

631
00:52:12,828 --> 00:52:14,828
よっ まっちゃん！

632
00:52:18,717 --> 00:52:22,588
改めまして
松井監督と桐谷梢さんです｡

633
00:52:22,588 --> 00:52:29,288
(拍手)

634
00:52:39,037 --> 00:52:41,056
勘違いも甚だしいよ｡

635
00:52:41,056 --> 00:52:43,425
ﾊﾞﾂさんも そういうことなら
ちゃんと➡

636
00:52:43,425 --> 00:52:45,978
事前に知らせてくれないと｡
痔の手術なんて➡

637
00:52:45,978 --> 00:52:48,697
恥ずかしくて言えねえべ
だから 看護師の彼女に➡

638
00:52:48,697 --> 00:52:51,033
札幌の病院
密かに紹介してもらったんだ｡

639
00:52:51,033 --> 00:52:54,086
それを こいつが勝手に
妄想を膨らませてよ｡

640
00:52:54,086 --> 00:52:56,355
血のついたｽﾞﾎﾞﾝとか見たら
誰だって驚くでしょう！

641
00:52:56,355 --> 00:52:58,373
俺だって驚いたわ
まっかっかになっちゃって｡

642
00:52:58,373 --> 00:53:00,375
こりゃやべえぞって｡
ひと言 言ってくれれば➡

643
00:53:00,375 --> 00:53:02,377
こんな面倒なことに
ならなかったんですよ｡

644
00:53:02,377 --> 00:53:05,697
それは 純君の早とちりだろう｡
だって ﾔｸｻﾞに追われてたら➡

645
00:53:05,697 --> 00:53:08,700
そう思うでしょう？
すすきので ちょっと遊んでよ｡

646
00:53:08,700 --> 00:53:11,069
ほら映画の主演ってったら
嬉しいべ？

647
00:53:11,069 --> 00:53:17,209
ﾊﾒ外しすぎちゃって 傷口開いて
それで再手術…｡

648
00:53:17,209 --> 00:53:20,379
笑い事じゃないでしょう？
警察沙汰にまでなって｡

649
00:53:20,379 --> 00:53:22,381
僕はもう
こっぴどく怒られましたよ！

650
00:53:22,381 --> 00:53:24,366
それは お前の思い込みで
そうなったんだべ｡

651
00:53:24,366 --> 00:53:26,885
店で暴れたらしくて その賠償金
僕が貸したんですよ｡

652
00:53:26,885 --> 00:53:29,371
は？
私もです｡
は～？

653
00:53:29,371 --> 00:53:32,024
悪いな 持ち金なかったんだ｡
人騒がせなんですよ｡

654
00:53:32,024 --> 00:53:35,444
お前の思い込みで
そうなったんだべ｡

655
00:53:35,444 --> 00:53:37,696
そもそもの発端は
ﾊﾞﾂさんでしょうが｡

656
00:53:37,696 --> 00:53:39,865
ちょっと言わせてもらうけどよ｡

657
00:53:39,865 --> 00:53:42,517
お前な ちょっと
思い込み強すぎなんだ｡

658
00:53:42,517 --> 00:53:44,536
想像力が豊かなんですよ｡

659
00:53:44,536 --> 00:53:46,538
それは 度を越えりゃ
ただのﾊﾞｶだぞ｡

660
00:53:46,538 --> 00:53:49,708
ﾊﾞｶって何ですか？
ﾊﾞｶは ﾊﾞｶだよ｡

661
00:53:49,708 --> 00:53:52,377
なんで ﾊﾞﾂさんに ﾊﾞｶなんて
言われなきゃいけないんだよ ﾊﾞｶ！

662
00:53:52,377 --> 00:53:54,713
なんだ このﾊﾞｶ｡
ﾊﾞｶ！

663
00:53:54,713 --> 00:53:56,715
ﾊﾞｰｶ！
ﾊﾞｰｶ！

664
00:53:56,715 --> 00:53:58,750
ﾊﾞｶか お前？
ﾊﾞｰｶ！

665
00:53:58,750 --> 00:54:02,387
まあまあ まあまあ いいじゃない
２人とも ﾊﾞｶなんだから｡

666
00:54:02,387 --> 00:54:06,024
(２人)ｱﾊﾊ！
そうだな ﾊﾞｶ！

667
00:54:06,024 --> 00:54:08,724
ﾊﾞｶ！ ｱﾊﾊ！

668
00:54:12,047 --> 00:54:15,717
＜母さん 相変わらず
騒動だらけでしたが➡

669
00:54:15,717 --> 00:54:17,686
映画祭も 無事に上映でき➡

670
00:54:17,686 --> 00:54:21,123
みんな楽しそうに
お酒を飲んでいます｡

671
00:54:21,123 --> 00:54:24,893
この様子 なんだかﾎｯとします｡

672
00:54:24,893 --> 00:54:29,531
きっと僕は
この安らぎがほしくて➡

673
00:54:29,531 --> 00:54:31,531
ここに来たのでしょう＞

674
00:54:39,541 --> 00:54:41,710
今回も いろいろと
お騒がせしました｡

675
00:54:41,710 --> 00:54:45,097
毎度のことだから大丈夫だよ｡
桐谷さんにもなんか➡

676
00:54:45,097 --> 00:54:47,297
いろいろと
ご迷惑をおかけしました｡

677
00:54:49,201 --> 00:54:53,855
あのさ こうして３人揃うのも
滅多にないから言うけど➡

678
00:54:53,855 --> 00:54:57,025
あのね｡

679
00:54:57,025 --> 00:55:03,225
ｺｽﾞと… 梢さんと一緒になる｡

680
00:55:06,018 --> 00:55:08,687
え？ どういうことですか？

681
00:55:08,687 --> 00:55:12,040
１年前から交際してたんだ｡
だよな｡

682
00:55:12,040 --> 00:55:14,192
そうなんだよ｡

683
00:55:14,192 --> 00:55:16,992
え？ そういう関係
だったんですか？

684
00:55:19,364 --> 00:55:21,717
今回の映画も 過去に
踏ん切りをつけるために➡

685
00:55:21,717 --> 00:55:24,019
監督やれって 彼女に言われて｡

686
00:55:24,019 --> 00:55:26,004
自分も一緒に頑張るからってね｡

687
00:55:26,004 --> 00:55:29,391
ｳﾌﾌ 竹山さん
ありがとうございました｡

688
00:55:29,391 --> 00:55:31,677
自分たちの力で
映画を作り上げて➡

689
00:55:31,677 --> 00:55:34,680
私も緊張したけど
すてきな時間でした｡

690
00:55:34,680 --> 00:55:38,183
竹山さんが来てくれたから
松井さんも決心してくれたんです｡

691
00:55:38,183 --> 00:55:40,686
え？
監督のことです｡

692
00:55:40,686 --> 00:55:44,039
ああ そっちね｡
ｳﾌﾌ！

693
00:55:44,039 --> 00:55:47,175
みんな知ってることですか？
みんな知ってるよ これ｡

694
00:55:47,175 --> 00:55:50,846
あれ？
じゃあ知らなかったの僕だけ？

695
00:55:50,846 --> 00:55:53,849
僕だけ ﾊﾞｶみたいじゃないですか｡

696
00:55:53,849 --> 00:55:56,018
みたいじゃなくて ﾊﾞｶだろう？
ﾊﾞｶだろ｡

697
00:55:56,018 --> 00:55:59,021
なんか
すごく恥ずかしいんですけど｡

698
00:55:59,021 --> 00:56:01,690
あれだろ お前
彼女と元ｶﾉ 瓜二つなんだべ？

699
00:56:01,690 --> 00:56:03,692
ちょっとお願いだから
言わないでください！

700
00:56:03,692 --> 00:56:05,677
もう これ以上
何も言わないでください！

701
00:56:05,677 --> 00:56:07,846
立ち直れないくらい
へこむかもしれませんから｡

702
00:56:07,846 --> 00:56:09,865
彼女に連絡してあげてください｡

703
00:56:09,865 --> 00:56:13,869
彼女 待っていると思います｡

704
00:56:13,869 --> 00:56:15,871
瓜二つの｡
やめて！

705
00:56:15,871 --> 00:56:17,856
瓜二つ｡
やめろ！

706
00:56:17,856 --> 00:56:19,856
瓜二つ｡
やめろ！

707
00:56:35,524 --> 00:56:37,692
おっ もう帰るのかい？

708
00:56:37,692 --> 00:56:40,629
ええ 東京へ戻ります｡

709
00:56:40,629 --> 00:56:44,015
なんか 来たときと顔つき違うな｡
いろいろもらいました｡

710
00:56:44,015 --> 00:56:47,202
そうかい
何もないところだけどな｡

711
00:56:47,202 --> 00:56:49,838
いえ たくさんもらいました｡

712
00:56:49,838 --> 00:56:54,526
空っぽになっていた心が
いっぱいに満たされました｡

713
00:56:54,526 --> 00:56:56,526
かっこいいね どうも｡

714
00:57:08,206 --> 00:57:10,206
あの｡

715
00:57:15,614 --> 00:57:19,514
これ ﾈｸﾀｲのお返し｡

716
00:57:28,360 --> 00:57:30,360
あ！
あ～ ごめん！

717
00:57:33,698 --> 00:57:36,034
え？ ｳｿでしょ？

718
00:57:36,034 --> 00:57:38,034
え？
なした？

719
00:57:42,190 --> 00:57:44,693
＜母さん 雪です｡

720
00:57:44,693 --> 00:57:48,713
この町に
また冬が来ます｡

721
00:57:48,713 --> 00:57:51,249
真っ白な雪が➡

722
00:57:51,249 --> 00:57:53,168
すべてを
包み込みます｡

723
00:57:53,168 --> 00:57:58,373
真っ白に
真っ白になります｡

724
00:57:58,373 --> 00:58:01,526
僕自身もまた
この町に来て➡

725
00:58:01,526 --> 00:58:03,926
真っ白になれました＞

726
00:58:19,578 --> 00:58:21,863
＜ もう一度やり直そうなんて➡

727
00:58:21,863 --> 00:58:24,032
都合のいいことを
言うわけじゃない｡

728
00:58:24,032 --> 00:58:27,903
ただ一言 彼女に謝らなければ＞

729
00:58:27,903 --> 00:58:31,990
[TEL]おかけになった電話番号は
現在 使われておりません｡

730
00:58:31,990 --> 00:58:33,990
[TEL]番号をお確かめ…｡

731
00:58:35,861 --> 00:58:38,361
[TEL]おかけになった電話番号は…｡
え？

