﻿1
00:00:33,491 --> 00:00:35,427
か～ぼちゃ～！

2
00:00:35,427 --> 00:00:40,899
<秋も深まった江戸の町に
奇妙なうわさが飛び交っていた>

3
00:00:40,899 --> 00:00:44,235
(源次郎)何だと？
(筧)お奉行が!?
(堅太郎)辞める!?

4
00:00:44,235 --> 00:00:47,906
(喬之助)ばかなこと言うな！
(三次)けど 店に来る連中が皆➡

5
00:00:47,906 --> 00:00:50,809
その話で持ちきりで｡ なあ？

6
00:00:50,809 --> 00:00:53,578
はい｡ あちらこちらで そんなうわさが｡

7
00:00:53,578 --> 00:00:57,449
あれじゃねえか？ 品川の大店が
押し込みにあって ５百両盗まれて｡

8
00:00:57,449 --> 00:01:00,452
７人が殺されたまんまになってるっていう
あの一件｡

9
00:01:00,452 --> 00:01:02,921
悪鬼の万七一味の仕業だって
いわれてるのに➡

10
00:01:02,921 --> 00:01:04,856
捕まえられないからだってんだろ？

11
00:01:04,856 --> 00:01:07,258
いやいや そうじゃなくて｡
千代田のお城の中で➡

12
00:01:07,258 --> 00:01:10,161
何かが起こってるって話！
えっ？

13
00:01:10,161 --> 00:01:14,132
千代田のお城のことが
そう やすやすと漏れるわけないだろ｡

14
00:01:14,132 --> 00:01:17,602
らちもないうわさだよ どうせ｡
けど 旦那…｡

15
00:01:17,602 --> 00:01:20,505
｢火の無い所に｣…｡
｢煙は立たず｣｡

16
00:01:20,505 --> 00:01:22,941
何だ？ このにおい…｡

17
00:01:22,941 --> 00:01:25,276
ああ～！

18
00:01:25,276 --> 00:01:28,576
さんま～！
三次！

19
00:01:31,883 --> 00:01:33,918
地方御用掛？

20
00:01:33,918 --> 00:01:39,557
上様は そちに 関八州での新田開発を➡

21
00:01:39,557 --> 00:01:43,228
手がけてほしいとの仰せじゃ｡
なれど…｡

22
00:01:43,228 --> 00:01:47,098
(吉宗)求次郎は 元気にしておるか？
あ… はあ｡

23
00:01:47,098 --> 00:01:50,568
そちの子なら さぞかし賢い子であろう｡

24
00:01:50,568 --> 00:01:55,240
子には 米を腹いっぱい
食べさせてやるのが 親の務め｡

25
00:01:55,240 --> 00:01:57,575
違うか？
はい｡

26
00:01:57,575 --> 00:01:59,911
その米が足りん！

27
00:01:59,911 --> 00:02:04,582
米が足りねば 人は飢える！
人が飢えれば 働けぬ！

28
00:02:04,582 --> 00:02:08,253
となれば 年貢が滞り
どこもかしこも行き詰まる！

29
00:02:08,253 --> 00:02:11,156
それを
お主に なんとかしてもらいたいのだ｡

30
00:02:11,156 --> 00:02:13,925
分かるな？ 忠相！

31
00:02:13,925 --> 00:02:17,796
上様｡ 私は 農事については まるで…｡

32
00:02:17,796 --> 00:02:23,496
越前｡ 上様の肝煎りであるぞ｡
断ることは許されぬ｡

33
00:02:25,537 --> 00:02:30,942
まずは 行き詰まっておるらしい
武蔵野新田を手がけてみよ｡

34
00:02:30,942 --> 00:02:36,214
あとは 和泉守と よく相談せい｡
はっ！

35
00:02:36,214 --> 00:02:38,214
忠相｡

36
00:02:39,884 --> 00:02:41,820
頼んだぞ｡

37
00:02:41,820 --> 00:02:49,894
♬～

38
00:02:49,894 --> 00:02:54,232
いや～ わしもな
江戸の市政を司る お主に➡

39
00:02:54,232 --> 00:02:59,571
これ以上の職務の兼任は
いかがなものかと申し上げたんだがな｡

40
00:02:59,571 --> 00:03:01,506
できるかな？

41
00:03:01,506 --> 00:03:08,246
上様のお望みとあらば
この忠相 全力で当たる所存｡

42
00:03:08,246 --> 00:03:13,118
なかなかの覚悟じゃ｡
だが うまくいかねば➡

43
00:03:13,118 --> 00:03:17,255
お主のこれからにも
響くのではなかろうか｡

44
00:03:17,255 --> 00:03:19,591
…と仰せられますと？

45
00:03:19,591 --> 00:03:23,261
町奉行の地位とて危うくなるやもしれぬ｡

46
00:03:23,261 --> 00:03:27,599
それでは まさしく 虻蜂取らず｡

47
00:03:27,599 --> 00:03:30,268
そのようなことは 考えてはおりませぬ｡

48
00:03:30,268 --> 00:03:34,139
何事も 一所懸命やるのみ｡

49
00:03:34,139 --> 00:03:41,439
<松平乗邑｡ この時 老中首座として
絶大な権勢を誇っていた男である>

50
00:03:43,815 --> 00:03:47,552
<そして ここに もう一人➡

51
00:03:47,552 --> 00:03:52,223
忠相の前に
立ち塞がろうとしている男がいた>

52
00:03:52,223 --> 00:03:55,126
このような恥辱はございませぬ！

53
00:03:55,126 --> 00:04:02,233
勘定奉行である それがしの頭越しに
町奉行が新田開発に手を出すなどと！

54
00:04:02,233 --> 00:04:06,905
地方御用掛とは申せ 大岡は 所詮素人｡

55
00:04:06,905 --> 00:04:09,808
どうにもならず
尻尾を巻いて逃げ出せば➡

56
00:04:09,808 --> 00:04:15,914
上様とて 大岡を
今までどおり重用するわけにもいくまい｡

57
00:04:15,914 --> 00:04:22,587
武蔵野の代官 田代重兵衛が
千代田の城に戻りたいばかりに➡

58
00:04:22,587 --> 00:04:25,256
こちらに擦り寄ってきておりますれば｡

59
00:04:25,256 --> 00:04:29,928
あやつめを うまく使えばよいだけのこと｡

60
00:04:29,928 --> 00:04:34,766
代官に 大岡のことを
きつく申し渡しておくようにな｡

61
00:04:34,766 --> 00:04:37,735
はっ！
それと➡

62
00:04:37,735 --> 00:04:42,874
大岡の動きから目を離すな｡
はっ！

63
00:04:42,874 --> 00:04:47,745
大岡が失脚すれば
いろいろと やりやすくなる｡

64
00:04:47,745 --> 00:04:53,745
お主も 念願の町奉行
その手につかむ日が来るというもの｡

65
00:05:01,559 --> 00:05:03,559
誰だい！

66
00:05:08,233 --> 00:05:10,533
てえへんだ！

67
00:05:16,574 --> 00:05:21,913
<投げ文には
品川の大店に押し入った凶賊➡

68
00:05:21,913 --> 00:05:26,213
悪鬼の万七一味の居場所が
書かれていた>

69
00:05:28,086 --> 00:07:15,086
♬～

70
00:07:20,431 --> 00:07:22,731
さあ 入りました｡

71
00:07:25,169 --> 00:07:28,106
お世話になりやした｡ 万七親分｡

72
00:07:28,106 --> 00:07:31,109
世話になったのは こっちの方だ｡

73
00:07:31,109 --> 00:07:38,516
おめえのおかげで ５百両
せしめることができたんだからよ｡

74
00:07:38,516 --> 00:07:40,852
けど 惜しいな｡

75
00:07:40,852 --> 00:07:46,190
おめえのように 金の在りかを探ることに
長けたやつに足ぃ洗われると➡

76
00:07:46,190 --> 00:07:50,061
商売 あがったりだ｡ ねえ 兄貴｡

77
00:07:50,061 --> 00:07:52,063
じゃあ これで｡

78
00:07:52,063 --> 00:07:55,363
勝負！
よいちの半！

79
00:08:03,541 --> 00:08:06,444
南町奉行所だ！
悪鬼の万七！

80
00:08:06,444 --> 00:08:10,214
御用だ！
(悲鳴)

81
00:08:10,214 --> 00:08:12,550
構わねえ！ やっちまえ！

82
00:08:12,550 --> 00:08:30,101
♬～

83
00:08:30,101 --> 00:08:32,036
て… てめえは！

84
00:08:32,036 --> 00:08:34,806
南町奉行 大岡忠相である｡

85
00:08:34,806 --> 00:08:39,510
悪鬼の万七 おとなしく縛につけ！

86
00:08:39,510 --> 00:08:44,510
やれるもんなら やってみろい！
この女を殺すぞ！

87
00:08:54,058 --> 00:08:56,358
神妙にしろい！

88
00:08:58,863 --> 00:09:03,201
大岡！ 覚えておけ！

89
00:09:03,201 --> 00:09:12,543
この悪鬼の万七 末代まで祟ってやる！
祟ってやる！

90
00:09:12,543 --> 00:09:14,543
黙らねえか！

91
00:09:16,881 --> 00:09:19,181
ひったてい！
(一同)はっ！

92
00:09:21,552 --> 00:09:28,226
<そして 悪鬼の万七は
獄門台の露と消えた>

93
00:09:28,226 --> 00:09:30,526
若！

94
00:09:36,501 --> 00:09:41,372
袴着の儀とは
もう そのような時期になりましたか｡

95
00:09:41,372 --> 00:09:45,176
はい｡ あなたも ５つの時➡

96
00:09:45,176 --> 00:09:52,517
こうして 吉の方角を向いて
碁盤の上に立ち 袴をはいたのですよ｡

97
00:09:52,517 --> 00:09:54,452
それが 今では➡

98
00:09:54,452 --> 00:09:59,390
江戸の町には
なくてはならぬ 名奉行殿じゃ！

99
00:09:59,390 --> 00:10:03,390
さあ これを差して 出来上がり｡

100
00:10:09,534 --> 00:10:12,436
うん よく似合ってる｡

101
00:10:12,436 --> 00:10:16,136
ああ 立派なもんだ｡ うん｡

102
00:10:17,875 --> 00:10:21,212
皆様に お礼を言いなさい 求次郎｡

103
00:10:21,212 --> 00:10:23,212
(求次郎)はい！

104
00:10:25,082 --> 00:10:28,553
皆様 ありがとうございました｡

105
00:10:28,553 --> 00:10:31,222
はい よくできました｡

106
00:10:31,222 --> 00:10:35,092
全くだ…｡
孫ばかですね｡

107
00:10:35,092 --> 00:10:38,563
(笑い声)

108
00:10:38,563 --> 00:10:42,900
ご気分でも お悪いのですか？ 奥様｡

109
00:10:42,900 --> 00:10:46,237
村上さんから お聞きしたのです｡

110
00:10:46,237 --> 00:10:49,907
末代まで祟ってやる！

111
00:10:49,907 --> 00:10:53,244
もし 何かがあったらと思うと…｡

112
00:10:53,244 --> 00:10:55,179
母上！
はい？

113
00:10:55,179 --> 00:10:59,116
ご心配には及びません｡
私がついております｡

114
00:10:59,116 --> 00:11:03,888
よく言いました 求次郎！
フフフッ｡

115
00:11:03,888 --> 00:11:06,257
いたずら坊主のくせに｡

116
00:11:06,257 --> 00:11:09,557
(笑い声)

117
00:11:12,129 --> 00:11:14,131
ああ これが…｡

118
00:11:14,131 --> 00:11:17,868
(昆陽)はい｡
薩摩から取り寄せた甘薯でございます｡

119
00:11:17,868 --> 00:11:20,605
飢饉や そのほか 万が一の時には➡

120
00:11:20,605 --> 00:11:22,940
こいつが 必ず役立ちます｡

121
00:11:22,940 --> 00:11:26,611
<忠相は この青木昆陽を気に入り➡

122
00:11:26,611 --> 00:11:30,481
養生所の一角で
芋の栽培を許していた>

123
00:11:30,481 --> 00:11:33,217
甘薯も育たない土地なのか？ 武蔵野は｡

124
00:11:33,217 --> 00:11:37,888
そんなことはありません｡
甘薯は どのような土でも平気です｡

125
00:11:37,888 --> 00:11:41,225
お奉行は
土を触ったことはおありですか？

126
00:11:41,225 --> 00:11:44,128
幼い頃 泥遊びをしたことはあるが…｡

127
00:11:44,128 --> 00:11:47,098
では 土を握ってみて下さい｡
握る？

128
00:11:47,098 --> 00:11:50,568
はい｡
よい土地かどうか 握れば分かります｡

129
00:11:50,568 --> 00:11:55,239
こうして 丸く握れ
軽くつつくと崩れるような土は➡

130
00:11:55,239 --> 00:11:58,142
水はけもよく 根が張りやすい いい土｡

131
00:11:58,142 --> 00:12:02,113
これとは違い
はなから握れないものは 砂の土｡

132
00:12:02,113 --> 00:12:08,252
いくらつついても崩れない硬い土は
水はけ悪く 粘土といわれ➡

133
00:12:08,252 --> 00:12:13,124
まあ 根が張らずに 作物は育ちません｡

134
00:12:13,124 --> 00:12:15,126
なるほど｡

135
00:12:15,126 --> 00:12:20,831
ですが 新田開発は 勘定所の仕事｡
縄張りがどうのこうのと➡

136
00:12:20,831 --> 00:12:24,802
横やりが入ったりするのでは
ありませんか？

137
00:12:24,802 --> 00:12:28,802
仕事の虫だな 忠相殿は｡

138
00:12:31,475 --> 00:12:34,378
お奉行が 地方御用掛？

139
00:12:34,378 --> 00:12:39,550
うん｡ 南町のお奉行として
目覚ましい働きをなさってるからこそ➡

140
00:12:39,550 --> 00:12:41,886
白羽の矢が立ったってことなんだろう｡

141
00:12:41,886 --> 00:12:44,221
(筧)何だ 堅太郎｡ 黙りこくって｡

142
00:12:44,221 --> 00:12:47,558
いえ 別に｡
何が いえ 別にですか｡

143
00:12:47,558 --> 00:12:50,461
何でもないよ｡
何でもねえって顔じゃねえな｡

144
00:12:50,461 --> 00:12:52,897
隠し事か？ おい｡
いえ そういうわけでは…｡

145
00:12:52,897 --> 00:12:55,232
じゃあ どういうわけなんだい？

146
00:12:55,232 --> 00:12:58,569
実は その… お奉行から➡

147
00:12:58,569 --> 00:13:02,440
地方御用掛の仕事を手伝うようにと
先ほど言われまして｡

148
00:13:02,440 --> 00:13:06,444
何だと!?
片瀬さんが お奉行の手伝いを
するんですか？

149
00:13:06,444 --> 00:13:10,181
何で おめえなんだよ！
何でと言われても…｡

150
00:13:10,181 --> 00:13:12,917
いや そんなことより
私ではいけませんか？

151
00:13:12,917 --> 00:13:16,253
おい よさねえか｡

152
00:13:16,253 --> 00:13:18,189
話したのか？ 堅太郎｡

153
00:13:18,189 --> 00:13:23,928
はっ｡ そうしたら 筧さんたちが…｡
いや ですが お奉行！

154
00:13:23,928 --> 00:13:28,265
筧 この一件は 上様のご内意｡

155
00:13:28,265 --> 00:13:33,104
ならば 門外漢だろうが
精いっぱい勤めるのが 筋｡

156
00:13:33,104 --> 00:13:38,804
迷惑をかけるかもしれないが
後のことは よろしく頼む｡

157
00:13:41,812 --> 00:13:44,548
なあ 源さん｡

158
00:13:44,548 --> 00:13:48,886
お奉行…｡ 文句はねえな おめえら｡

159
00:13:48,886 --> 00:13:51,886
そういうことなら｡ はい！
(一同)はい！

160
00:13:53,758 --> 00:13:56,560
たとえ 火の中 水の中…｡

161
00:13:56,560 --> 00:14:00,431
私も そのつもりで
お奉行の頼みを お引き受けしたんです｡

162
00:14:00,431 --> 00:14:03,434
ですが どうして 片瀬さんなんですか？

163
00:14:03,434 --> 00:14:07,204
どうして 私じゃないんですか！

164
00:14:07,204 --> 00:14:09,573
まだ言ってやがる｡
(笑い声)

165
00:14:09,573 --> 00:14:13,244
お待ち遠さまです｡
あれ？ 筧の旦那は？

166
00:14:13,244 --> 00:14:16,544
あっ｡ あれ？

167
00:14:21,585 --> 00:14:23,585
おい ちょいと…｡

168
00:14:28,259 --> 00:14:30,259
ありがと｡

169
00:14:31,862 --> 00:14:35,162
おい 金坊 行くぞ｡
うん｡

170
00:14:37,201 --> 00:14:39,537
お滝｡

171
00:14:39,537 --> 00:14:48,212
♬～

172
00:14:48,212 --> 00:14:51,882
(笑い声)
(お滝)こんばんは｡

173
00:14:51,882 --> 00:15:12,582
♬～

174
00:15:16,574 --> 00:15:18,574
(水音)

175
00:15:21,912 --> 00:15:24,248
どうだった？ 堅太郎｡
あっ｡

176
00:15:24,248 --> 00:15:27,918
代官の田代様は ご病気とかで｡

177
00:15:27,918 --> 00:15:31,522
武蔵野新田の これまでの
いきさつについての書きつけは➡

178
00:15:31,522 --> 00:15:33,457
頂けませんでした｡

179
00:15:33,457 --> 00:15:37,862
病？
いや 確か この間は 不在だったはず｡

180
00:15:37,862 --> 00:15:42,199
はい｡ 今日は必ずお渡しして頂けるという
約束だったのですが➡

181
00:15:42,199 --> 00:15:47,872
私では どうやら力不足のようです｡
申し訳ありません｡

182
00:15:47,872 --> 00:15:55,212
いや お前の力不足というより
代官は 私が煙たいのかもしれん｡

183
00:15:55,212 --> 00:15:58,883
煙たい？
なぜですか？

184
00:15:58,883 --> 00:16:01,218
いろいろとあるのだよ｡

185
00:16:01,218 --> 00:16:05,556
では 私が じかに
出かけてみるしかないようだな｡

186
00:16:05,556 --> 00:16:07,491
代官の江戸屋敷にですか？

187
00:16:07,491 --> 00:16:12,391
そこへ行ったところで
病気が治らないと言われたら それまでだ｡

188
00:16:14,565 --> 00:16:19,436
隠密旅に出るのだよ 武蔵野までな｡

189
00:16:19,436 --> 00:16:24,909
はあ｡ えっ？ 旅？ 武蔵野!?

190
00:16:24,909 --> 00:16:27,578
ちょっと お奉行！

191
00:16:27,578 --> 00:16:29,878
旅か…｡

192
00:16:35,185 --> 00:16:40,524
う～ん！
(妙)では 忠相は忙しくなりそうですね｡

193
00:16:40,524 --> 00:16:46,397
御用繁多になるから
覚悟しておいてくれと釘を刺されました｡

194
00:16:46,397 --> 00:16:49,533
上様のお指図とあれば
しかたありません｡➡

195
00:16:49,533 --> 00:16:53,533
雪絵さんが大変｡
いいえ｡

196
00:16:55,406 --> 00:16:59,877
うん おいしい｡ ねえ 求次郎｡

197
00:16:59,877 --> 00:17:02,546
あら？ 求次郎は？

198
00:17:02,546 --> 00:17:07,217
えっ？ 今まで ここにいらしたのに｡
若様？

199
00:17:07,217 --> 00:17:10,554
どこへ行ったのかしら？
求次郎！

200
00:17:10,554 --> 00:17:15,426
(お花)若様？
(雪絵)求次郎！

201
00:17:15,426 --> 00:17:18,228
求次郎！

202
00:17:18,228 --> 00:17:21,899
どうしなすったんですか？ 若様｡
鬼ごっこですか？

203
00:17:21,899 --> 00:17:26,236
いや その…｡
(雪絵)求次郎！

204
00:17:26,236 --> 00:17:29,139
あっ 若様！
どうしたんですか？

205
00:17:29,139 --> 00:17:32,042
求次郎 何をしていたのですか？

206
00:17:32,042 --> 00:17:34,044
あっ いや 若様がね
ここに こう隠れてて…｡

207
00:17:34,044 --> 00:17:37,044
おい！ いや 奥様…｡

208
00:17:39,516 --> 00:17:44,388
求次郎｡
あなたは わざと隠れていたのですね？

209
00:17:44,388 --> 00:17:50,527
このようなことをして
私たちが どれほど心配したか！

210
00:17:50,527 --> 00:17:55,399
あなたには
人の痛みが分からないのですか？

211
00:17:55,399 --> 00:17:59,536
それでも 父上の子どもですか！

212
00:17:59,536 --> 00:18:02,439
奥様！
私が至らなかったのでございます！

213
00:18:02,439 --> 00:18:07,211
どうか 若様をお許し下さいまし！

214
00:18:07,211 --> 00:18:09,211
雪絵さん｡

215
00:18:13,884 --> 00:18:18,555
そうか そんなことがな｡
叱ってやって下さいまし｡

216
00:18:18,555 --> 00:18:21,458
お義母様にまで
ご心配をおかけしたんですから｡

217
00:18:21,458 --> 00:18:27,231
もう叱ったのだろ？
それは｡ ですが…｡

218
00:18:27,231 --> 00:18:30,931
うん 分かったよ｡

219
00:18:35,839 --> 00:18:38,742
求次郎｡
はい｡

220
00:18:38,742 --> 00:18:42,179
母上に 何と怒られた？

221
00:18:42,179 --> 00:18:45,849
人の痛みが分からないとは 何事かと｡

222
00:18:45,849 --> 00:18:53,190
そうか｡
私は 明日から しばらく留守にする｡

223
00:18:53,190 --> 00:18:55,125
えっ？

224
00:18:55,125 --> 00:19:00,531
父が戻るまで 母上に心配をかけぬように｡

225
00:19:00,531 --> 00:19:04,401
よいな？
はい｡

226
00:19:04,401 --> 00:19:32,830
♬～

227
00:19:32,830 --> 00:19:34,765
まぐれだろ｡

228
00:19:34,765 --> 00:19:45,065
♬～

229
00:19:49,379 --> 00:19:57,521
♬～

230
00:19:57,521 --> 00:20:00,190
｢多 摩｣…｡

231
00:20:00,190 --> 00:20:05,190
よいか｡ 私は これから
町奉行の大岡忠相ではない｡

232
00:20:06,864 --> 00:20:10,534
浪人者の小山田三太郎だ｡

233
00:20:10,534 --> 00:20:13,234
お… 小山田？
三太郎？

234
00:20:14,872 --> 00:20:19,209
<武蔵野新田は 武蔵国多摩郡➡

235
00:20:19,209 --> 00:20:22,546
新座郡 入間郡 高麗郡にわたり➡

236
00:20:22,546 --> 00:20:26,416
忠相らが まず向かったのは
多摩郡の押立村｡➡

237
00:20:26,416 --> 00:20:30,220
今で言う 府中界隈であった>

238
00:20:30,220 --> 00:20:32,890
しかたねえですよ
お奉行様の言いつけなんだから｡

239
00:20:32,890 --> 00:20:36,560
お奉行様も お奉行様だよ！

240
00:20:36,560 --> 00:20:41,231
だからな 江戸での御用は
おめえに任せたってことじゃねえかよ｡

241
00:20:41,231 --> 00:20:45,102
いい加減 辛抱しろ 辰！
へえ｡

242
00:20:45,102 --> 00:20:50,240
いつになく優しいじゃないですか 筧さん｡
俺は いつも優しいぜ｡ なあ？

243
00:20:50,240 --> 00:20:52,910
なめくじ長屋｡ なめくじ長屋｡

244
00:20:52,910 --> 00:20:56,246
何だね？ 子吉｡
いやいや 別に何も｡

245
00:20:56,246 --> 00:20:59,917
お滝さん！
おたっ… お滝… お滝さん！

246
00:20:59,917 --> 00:21:03,787
えっ 誰ですか？ お滝さん？ 怖い！
金坊… き… き…！

247
00:21:03,787 --> 00:21:06,590
おい！
き…｡ 痛い痛い 痛い痛い！

248
00:21:06,590 --> 00:21:10,460
子吉 てめえ！
見ちゃった｡

249
00:21:10,460 --> 00:21:12,462
しゃべるなよ！

250
00:21:12,462 --> 00:21:15,599
うまくやって下さいね｡
うるせえよ｡

251
00:21:15,599 --> 00:21:18,299
何ですか？
何でもない！

252
00:21:37,221 --> 00:21:42,092
(新三郎)そうか｡ 母上と一緒にいるのが
気まずくなったか｡

253
00:21:42,092 --> 00:21:44,895
だが いかんな 黙って出てきちゃ｡

254
00:21:44,895 --> 00:21:48,232
またぞろ お小言を食らうに決まってる｡

255
00:21:48,232 --> 00:21:51,134
(笑い声)

256
00:21:51,134 --> 00:21:55,105
往診が あと１件残ってる｡
終わり次第 役宅へ送ってやろう｡

257
00:21:55,105 --> 00:21:58,242
私といれば 怒られない｡ なあ？

258
00:21:58,242 --> 00:22:00,911
往診は どちらですか？

259
00:22:00,911 --> 00:22:04,781
うん？ この先の鼈甲問屋の息子が
熱を出したらしい｡

260
00:22:04,781 --> 00:22:07,784
大坂屋の一太郎さんですか？

261
00:22:07,784 --> 00:22:09,784
おう 知ってるのか？

262
00:22:22,933 --> 00:22:26,270
先生！
(新三郎)おお｡

263
00:22:26,270 --> 00:22:28,270
どうぞ こちらへ｡

264
00:22:35,545 --> 00:22:39,216
先生 よろしゅうお願いします｡

265
00:22:39,216 --> 00:22:41,551
一人息子なんでございます｡

266
00:22:41,551 --> 00:22:44,221
どうか どうかひとつ！

267
00:22:44,221 --> 00:22:48,892
心配いらないよ｡ 熱さえ下がれば 平気だ｡

268
00:22:48,892 --> 00:22:55,565
若様 申し訳おまへん｡
一太郎が こないなありさまで｡

269
00:22:55,565 --> 00:22:57,501
いえ…｡

270
00:22:57,501 --> 00:23:01,201
一太郎 しっかりしとくれ！

271
00:23:03,907 --> 00:23:08,907
父が戻るまで
母上に心配をかけぬように｡

272
00:23:12,249 --> 00:23:15,585
父上…｡

273
00:23:15,585 --> 00:23:19,285
よし 薬を調合しておこう｡

274
00:23:21,458 --> 00:23:23,458
あっ 坊ちゃん！

275
00:23:27,597 --> 00:23:29,597
置いとくよ！

276
00:23:35,872 --> 00:23:39,209
母上 申し訳ありません｡

277
00:23:39,209 --> 00:23:48,885
♬～

278
00:23:48,885 --> 00:23:55,225
どいた どいた どいた どいた！
どいた！ どいた どいた～！

279
00:23:55,225 --> 00:23:57,561
あっ！

280
00:23:57,561 --> 00:24:00,897
キャ～ッ！
大変だ～！

281
00:24:00,897 --> 00:24:02,833
おい 坊ちゃん！

282
00:24:02,833 --> 00:24:05,235
ああ～っ！

283
00:24:05,235 --> 00:24:08,535
しっかりしておくれよ！

284
00:24:11,108 --> 00:24:13,108
どきなさいよ！

285
00:24:18,782 --> 00:24:22,082
先生！
(足で蹴る音)

286
00:24:28,458 --> 00:24:30,758
待たぬか！

287
00:24:33,397 --> 00:24:37,868
畑をそのままに逃げるとは
不埒なやつらめ！

288
00:24:37,868 --> 00:24:40,203
代官所の牢に入れてやる！ 来い！

289
00:24:40,203 --> 00:24:43,106
待ってくれ！
何だ お前！

290
00:24:43,106 --> 00:24:46,076
通りがかりのもんですが
許してやっておくんなさい｡

291
00:24:46,076 --> 00:24:49,212
子連れのお百姓じゃありやせんか｡

292
00:24:49,212 --> 00:24:51,148
お上の御用を邪魔立てするか！

293
00:24:51,148 --> 00:24:53,083
逃げろ！

294
00:24:53,083 --> 00:24:56,086
何!?
待て！

295
00:24:56,086 --> 00:24:59,222
おのれ～！ 許さん！

296
00:24:59,222 --> 00:25:01,222
うっ！
やあ～！

297
00:25:05,896 --> 00:25:07,896
ああ～っ！

298
00:25:12,569 --> 00:25:14,569
待て！

299
00:25:16,239 --> 00:25:19,576
今の者の仲間か!?
おい 勘違いするな｡

300
00:25:19,576 --> 00:25:21,511
構わん！ 斬れ！
よせ！

301
00:25:21,511 --> 00:25:24,211
やかましい！
でや～！

302
00:25:33,123 --> 00:25:37,861
ななな… 何!? 大岡様が!?

303
00:25:37,861 --> 00:25:39,796
はっ！

304
00:25:39,796 --> 00:25:44,201
ならば 万事 滞りなく｡

305
00:25:44,201 --> 00:25:47,537
ですが そう うまくいくかどうか…｡

306
00:25:47,537 --> 00:25:50,440
四の五の言うておる場合ではないはず！

307
00:25:50,440 --> 00:25:55,879
勘定奉行の伊生様に
くれぐれも よろしく！ 仁平！

308
00:25:55,879 --> 00:26:00,217
はっ！ 心得ておりまする！ フフフ…！

309
00:26:00,217 --> 00:26:05,088
無理？
新田開発の何が無理なんだ？

310
00:26:05,088 --> 00:26:10,861
集めた百姓が居つかねえ｡
つい こないだも 鉄砲水で何人も死んだ｡

311
00:26:10,861 --> 00:26:14,231
土地は悪い 水も うまく扱えねえ｡

312
00:26:14,231 --> 00:26:18,902
ないない尽くしで嫌になって逃げる仲間が
後を絶たねえのさ｡

313
00:26:18,902 --> 00:26:21,571
さっきの百姓たちも それで？

314
00:26:21,571 --> 00:26:24,241
代官は 何か手を打たないのか？

315
00:26:24,241 --> 00:26:26,576
お代官様は 片手間だ｡

316
00:26:26,576 --> 00:26:29,913
地主の仁平ってのが
新田づくりを請け負ってんだが➡

317
00:26:29,913 --> 00:26:34,518
お上からの金目当てで
欲と二人連れだからな｡

318
00:26:34,518 --> 00:26:39,389
けど しかたがねえ｡
お代官様は百姓のこと分からねえから➡

319
00:26:39,389 --> 00:26:44,861
仁平の言いなりにやるしかねえ｡
同じ地主でも えれえ違えだ｡

320
00:26:44,861 --> 00:26:46,796
誰と えらい違いなのだ？
はい｡

321
00:26:46,796 --> 00:26:50,200
川野平左衛門様だ｡

322
00:26:50,200 --> 00:26:56,873
もっとも あの方は 目端の利く人だから
やらねえべ この土地じゃ｡➡

323
00:26:56,873 --> 00:27:00,544
金がかかり過ぎる｡
金？

324
00:27:00,544 --> 00:27:05,215
いい土地にするには 肥やしがいる｡
肥やしは 高え｡

325
00:27:05,215 --> 00:27:10,215
それに お上が嫌えだって評判だ｡
無理だべ｡

326
00:27:15,859 --> 00:27:19,229
じいさん 鍬を貸してくれないか｡

327
00:27:19,229 --> 00:27:22,566
鍬？
うん｡ 耕してみたいのだよ｡

328
00:27:22,566 --> 00:27:27,866
(堅太郎)お奉… お… 小山田様
本気ですか!?
ああ｡

329
00:27:42,052 --> 00:27:47,524
腰が痛かんべ｡
はあ… まことにな｡

330
00:27:47,524 --> 00:27:50,524
う～ん｡
(笑い声)

331
00:28:03,073 --> 00:28:07,210
あっ！
お奉… あっ 小山田様！

332
00:28:07,210 --> 00:28:11,081
う～ん 養生所の土とは まるで違う｡

333
00:28:11,081 --> 00:28:14,551
変わった浪人さんだね あんた｡➡

334
00:28:14,551 --> 00:28:19,851
この土がよくねえのは 食ったら分かる｡
まずかんべ｡

335
00:28:29,566 --> 00:28:33,436
(田代)大岡様自ら
このような所まで 足をお運び頂き➡

336
00:28:33,436 --> 00:28:35,372
恐悦至極に存じます｡

337
00:28:35,372 --> 00:28:39,175
もう 病の具合はよろしいのか？
(田代)はあ｡

338
00:28:39,175 --> 00:28:41,111
あのあと 急ぎ書き記したものを➡

339
00:28:41,111 --> 00:28:45,048
大岡様のもとへ
お届けに参りましたところ➡

340
00:28:45,048 --> 00:28:47,517
江戸をおたちになられたと聞き➡

341
00:28:47,517 --> 00:28:53,857
病んだ身に むち打って
こうして… はい｡

342
00:28:53,857 --> 00:28:59,529
百姓の逃散もあり 新田づくりは
はかばかしくはないようだが｡

343
00:28:59,529 --> 00:29:03,867
はっ 何分
今まで放っておかれた痩せ地ですので➡

344
00:29:03,867 --> 00:29:07,203
百姓どもも
ご公儀の御用であることを忘れ➡

345
00:29:07,203 --> 00:29:11,875
不平不満を申すばかりでございまして
居つこうといたしません｡

346
00:29:11,875 --> 00:29:14,210
あいつらは
銭が欲しいだけでございます｡

347
00:29:14,210 --> 00:29:18,081
銭を渡せば つけあがる｡
百姓ほど 始末の悪い者はございません｡

348
00:29:18,081 --> 00:29:23,553
だが その百姓がいなければ
新田づくりは ままならぬ｡

349
00:29:23,553 --> 00:29:25,488
恐れ入ります｡

350
00:29:25,488 --> 00:29:29,893
それはさておき 江戸から着いたばかりで
お疲れでございましょう｡

351
00:29:29,893 --> 00:29:36,499
詳しい話は 後にするとして
まずは ご昵懇のしるしに 一献｡

352
00:29:36,499 --> 00:29:40,370
そうか｡ では そうしようか｡

353
00:29:40,370 --> 00:29:43,370
では 後ほど！ 仁平！
(仁平)はい！

354
00:29:50,847 --> 00:29:52,782
おい お花ちゃん｡

355
00:29:52,782 --> 00:29:55,719
あっ 結城先生！
若様を見かけませんでしたか？

356
00:29:55,719 --> 00:29:59,856
えっ まだ帰ってないのか？

357
00:29:59,856 --> 00:30:02,759
では さっきまで 一緒にいたのですね？

358
00:30:02,759 --> 00:30:06,730
ええ｡ てっきり
こっちに戻ってるものだとばかり｡

359
00:30:06,730 --> 00:30:08,865
どうしたのでしょう？ 一体｡

360
00:30:08,865 --> 00:30:11,768
村上様たちに
お知らせした方が…｡

361
00:30:11,768 --> 00:30:15,739
旦那様がいない時に
事を大きくしてはいけません｡

362
00:30:15,739 --> 00:30:21,439
それに…
また いたずらかもしれませんし｡

363
00:30:34,557 --> 00:30:40,230
♬｢さあさ ほいほい｣

364
00:30:40,230 --> 00:30:46,569
♬｢おへそが お茶をわかして｣

365
00:30:46,569 --> 00:30:52,375
♬｢ほいや よいとこな さあさ ほいほい｣

366
00:30:52,375 --> 00:30:54,911
ハハハハハ…｡

367
00:30:54,911 --> 00:31:00,417
片瀬様 どうなされました｡
まるで進んでないではありませんか｡

368
00:31:00,417 --> 00:31:02,452
さあ おひとつ｡
はい｡

369
00:31:02,452 --> 00:31:05,255
さあ さあ お前たちも飲んでくれ｡

370
00:31:05,255 --> 00:31:07,924
へい ありがとうございます｡

371
00:31:07,924 --> 00:31:13,797
一つ聞くが 川野平左衛門とは
どういう男なのかな？

372
00:31:13,797 --> 00:31:17,600
平左衛門？ か～｡
いやいや いやいや｡

373
00:31:17,600 --> 00:31:20,937
あの男は 駄目でございます 大岡様｡

374
00:31:20,937 --> 00:31:22,872
ほう｡ 駄目か｡

375
00:31:22,872 --> 00:31:28,611
ええ…｡ この件 まずは あの男に
持ちかけたのですが けんもほろろ｡

376
00:31:28,611 --> 00:31:33,383
あげくに ご公儀が金を出せば
別だというのです｡

377
00:31:33,383 --> 00:31:37,053
金？
どうするのだと聞くと➡

378
00:31:37,053 --> 00:31:41,925
まず商人に その金を貸すと｡
商人に？

379
00:31:41,925 --> 00:31:47,063
(田代)で その利息分を
百姓に貸し与えると言うのです｡

380
00:31:47,063 --> 00:31:51,568
金で 百姓を土地に縛りつける
つもりなのでございますよ あの男は｡

381
00:31:51,568 --> 00:31:53,503
それに…｡
それに？

382
00:31:53,503 --> 00:31:56,406
ここだけの話 あの男は 若い時分➡

383
00:31:56,406 --> 00:32:00,243
地主の小せがれであることを鼻にかけ
乱暴狼藉を繰り返し➡

384
00:32:00,243 --> 00:32:03,279
村にいられなくなって
諸国を放浪しておりまして｡➡

385
00:32:03,279 --> 00:32:07,116
その時 どれほどの悪事を働いたことか…｡

386
00:32:07,116 --> 00:32:10,887
今でも
偏屈極まりない男なのでございます｡

387
00:32:10,887 --> 00:32:15,087
はあ そうなのですか｡
(２人)へい｡

388
00:32:19,596 --> 00:32:21,931
え～！
何ですって!?
若様がいない!?

389
00:32:21,931 --> 00:32:24,434
で 大坂屋からいなくなったのは
いつですか？

390
00:32:24,434 --> 00:32:26,469
あ～ 今から二刻も前｡

391
00:32:26,469 --> 00:32:29,939
何だって もっと早く言わないんですか！
う～ん…｡

392
00:32:29,939 --> 00:32:33,810
そんなことは後だ｡ すぐ捜せ！
(２人)はい｡

393
00:32:33,810 --> 00:32:44,387
♬～

394
00:32:44,387 --> 00:32:48,224
(作左ヱ門)お～ どうした村上｡
求次郎は見つかったか？

395
00:32:48,224 --> 00:32:51,127
いえ｡ こちらにも
まだ 戻ってないんで？

396
00:32:51,127 --> 00:32:54,998
だから聞いてんじゃねえか！
いや そう仰せられても➡

397
00:32:54,998 --> 00:32:59,836
こっちも懸命に捜してはいるんですが…｡
(辰三)村上の旦那！

398
00:32:59,836 --> 00:33:05,408
おお どうした 何か分かったか｡
へい｡ 大坂屋近くの通りで➡

399
00:33:05,408 --> 00:33:09,279
若様らしい子どもが
荷車に はじき飛ばされてたそうです｡

400
00:33:09,279 --> 00:33:12,081
荷車に!?
それで!?

401
00:33:12,081 --> 00:33:15,118
その時 女が連れ去ったってとこまでは
分かったんですが➡

402
00:33:15,118 --> 00:33:17,253
そっから先が からっきし…｡

403
00:33:17,253 --> 00:33:20,723
女に連れ去られた…
おい その女は どこにいるんだ！

404
00:33:20,723 --> 00:33:22,659
ええ ですから 今
その女を捜してるとこでして…｡

405
00:33:22,659 --> 00:33:26,262
だったら すぐ捜せ！
こんなとこで何をしてるんだ！

406
00:33:26,262 --> 00:33:29,098
へい｡
うん 頼む｡

407
00:33:29,098 --> 00:33:32,535
女か… 一体 どういうことだろう｡

408
00:33:32,535 --> 00:33:34,470
ちょっと…｡

409
00:33:34,470 --> 00:33:37,407
こいつは どうも
ただごとじゃねえかもしれませんぜ｡

410
00:33:37,407 --> 00:33:41,044
というと？
例の悪鬼の万七｡

411
00:33:41,044 --> 00:33:43,079
例の悪鬼の万七？
シッ！

412
00:33:43,079 --> 00:33:48,785
おい！ その凶賊の仲間が
求次郎を連れ去ったというのか｡

413
00:33:48,785 --> 00:33:53,389
いや もしかしたらです｡
万七一味の残党もいることですから｡

414
00:33:53,389 --> 00:33:55,325
そんな…｡

415
00:33:55,325 --> 00:33:58,895
こいつは お奉行に
お知らせした方がいいかもしれません｡

416
00:33:58,895 --> 00:34:01,564
お～！ そうだ その方がいい｡
早速 行こう｡

417
00:34:01,564 --> 00:34:03,499
いけません！

418
00:34:03,499 --> 00:34:05,902
知らせてはなりません｡

419
00:34:05,902 --> 00:34:08,805
どうしてですか 雪絵さん｡

420
00:34:08,805 --> 00:34:13,242
旦那様は
上様の御用で出かけているのです｡

421
00:34:13,242 --> 00:34:18,042
私事で旦那様を困らせてはなりません｡
いや しかし…｡

422
00:34:21,417 --> 00:34:24,454
いまだに！
こちらも…｡
(筧)捜せ！

423
00:34:24,454 --> 00:34:26,454
(２人)はっ！

424
00:34:29,726 --> 00:34:31,661
はあ…｡

425
00:34:31,661 --> 00:34:34,864
求次郎を…➡

426
00:34:34,864 --> 00:34:37,564
どうか 求次郎を！

427
00:34:42,739 --> 00:34:46,376
求次郎をお助け下さい｡

428
00:34:46,376 --> 00:34:50,546
どうか 求次郎を…｡

429
00:34:50,546 --> 00:35:04,060
♬～

430
00:35:04,060 --> 00:35:07,860
はあ はあ…｡

431
00:35:09,699 --> 00:35:12,399
奥様…｡

432
00:35:17,073 --> 00:35:20,710
(おこん)目が覚めたかい!?

433
00:35:20,710 --> 00:35:23,579
ここは？

434
00:35:23,579 --> 00:35:27,083
私のうちだよ｡

435
00:35:27,083 --> 00:35:29,986
分かるかい？

436
00:35:29,986 --> 00:35:32,855
おっ母さんだよ｡ 一太郎｡

437
00:35:32,855 --> 00:35:37,360
おっ母さん？
そうさ｡

438
00:35:37,360 --> 00:35:41,230
私が お前のおっ母さんだ｡

439
00:35:41,230 --> 00:35:47,370
よかった 目が覚めて よかった｡

440
00:35:47,370 --> 00:35:49,672
水…｡

441
00:35:49,672 --> 00:35:52,472
はいよ｡

442
00:36:00,416 --> 00:36:03,886
(音松)今 帰ったぜ｡

443
00:36:03,886 --> 00:36:06,556
あんた…｡

444
00:36:06,556 --> 00:36:08,558
何でえ そのガキは｡

445
00:36:08,558 --> 00:36:15,264
話しただろ 前に｡
一太郎だよ 私の子だよ｡

446
00:36:15,264 --> 00:36:18,568
何だと？

447
00:36:18,568 --> 00:36:20,503
あんた 言ったじゃないか｡➡

448
00:36:20,503 --> 00:36:24,707
与吉さんが 大坂から
こっちにお店を移したって｡

449
00:36:24,707 --> 00:36:29,412
それが本当に そうだったんだよ｡

450
00:36:29,412 --> 00:36:35,852
じゃ そのガキ 大坂屋の？
そうだよ｡

451
00:36:35,852 --> 00:36:40,052
ねえ 一太郎｡

452
00:36:43,192 --> 00:36:48,064
そうかよ｡ 大坂屋のお坊ちゃんか｡

453
00:36:48,064 --> 00:36:51,901
おい 見たところ けがしてるじゃねえか｡
医者には診せたのか？

454
00:36:51,901 --> 00:36:55,905
ああ｡
目が覚めたら平気だって話だったけど…｡

455
00:36:55,905 --> 00:37:01,878
まだ よくないみたいだ｡
そうか… 大事にしろよ｡

456
00:37:01,878 --> 00:37:05,548
おいら ちょっと出てくるからよ｡

457
00:37:05,548 --> 00:37:10,386
久しぶりの親子の対面だ｡
邪魔しちゃ悪いからよ｡

458
00:37:10,386 --> 00:37:14,086
あんた…｡
いいってことよ｡

459
00:37:22,398 --> 00:37:25,234
あ… うちに入っておいで｡

460
00:37:25,234 --> 00:37:28,271
ちょいと出かけてくるだけだから ねっ｡
本当？

461
00:37:28,271 --> 00:37:34,071
おっ母さんが嘘なんか
ついたことないだろう？ ほら｡

462
00:37:36,846 --> 00:37:45,354
♬～

463
00:37:45,354 --> 00:37:47,290
(鶏の鳴き声)

464
00:37:47,290 --> 00:37:50,026
ふわ～！

465
00:37:50,026 --> 00:37:54,226
あ～｡ お…｡

466
00:37:56,799 --> 00:37:59,735
はあ はあ…｡

467
00:37:59,735 --> 00:38:03,035
はあ はあ…｡
あいつ…｡

468
00:38:16,052 --> 00:38:18,252
おい！

469
00:38:26,762 --> 00:38:30,900
どこだ!?
くそ～ この近くにおるはず｡

470
00:38:30,900 --> 00:38:34,100
捜せ！ 捜せ！
はっ｡

471
00:38:49,652 --> 00:38:54,490
はあ…｡

472
00:38:54,490 --> 00:38:58,027
≪(平左衛門)誰だ？

473
00:38:58,027 --> 00:39:01,664
お前… 八十吉か？

474
00:39:01,664 --> 00:39:05,164
旦那…｡

475
00:39:09,205 --> 00:39:12,108
追われてるな｡

476
00:39:12,108 --> 00:39:18,908
昨日 役人が斬られたという騒ぎが
あったらしいが それか？

477
00:39:21,217 --> 00:39:25,388
川野の旦那
おやじが死にそうだと聞いております｡

478
00:39:25,388 --> 00:39:28,424
一目 会いたくて こうして…｡

479
00:39:28,424 --> 00:39:31,060
お助けを！ うわ… うう…｡

480
00:39:31,060 --> 00:39:34,497
おい｡
(伊織)おはよう｡

481
00:39:34,497 --> 00:39:36,499
どうかしましたか？
(平左衛門)先生➡

482
00:39:36,499 --> 00:39:39,835
どうやら腕をけがしている様子｡

483
00:39:39,835 --> 00:39:42,505
手当てして頂けますでしょうか？

484
00:39:42,505 --> 00:39:44,840
お安い御用だ｡

485
00:39:44,840 --> 00:39:48,344
平左衛門という男
百姓に評判は よいのだな｡

486
00:39:48,344 --> 00:39:51,180
へい｡ 飢饉の時は施し米を出したり➡

487
00:39:51,180 --> 00:39:56,052
陰ひなたなく働く者は かわいがるが
仕事を怠けようもんなら➡

488
00:39:56,052 --> 00:39:58,521
二度と相手にしない
鬼のようなところがあるみたいで｡

489
00:39:58,521 --> 00:40:03,025
へえ～｡ 握り飯を握ってもらった｡
腹減ったろ｡

490
00:40:03,025 --> 00:40:06,362
あ～ こいつは ありがてえやな｡

491
00:40:06,362 --> 00:40:11,200
それと ほら
昨日 逃げた あの旅人のことですけど｡

492
00:40:11,200 --> 00:40:16,672
旅人？ ああ 役人を斬って逃げた男か｡
いたのか？

493
00:40:16,672 --> 00:40:19,041
役人たちに追われてたんですが➡

494
00:40:19,041 --> 00:40:22,741
この屋敷の近くで
フイッと姿を消しちまったもんで｡

495
00:40:30,553 --> 00:40:32,553
よいしょ…｡

496
00:40:35,391 --> 00:40:39,228
(堅太郎)御免｡ ちと 尋ねるが…➡

497
00:40:39,228 --> 00:40:41,564
榊原先生！

498
00:40:41,564 --> 00:40:46,702
おお 忠相｡
片瀬に勘太も一緒か 懐かしいな｡

499
00:40:46,702 --> 00:40:51,073
お主 どうして このような所に？
お主こそ どうして？

500
00:40:51,073 --> 00:40:55,945
うん 上様に地方御用掛を
命じられたもので 検分にな｡

501
00:40:55,945 --> 00:41:01,417
ほう 町奉行のほかに
野良仕事までやるのか 大変だな｡

502
00:41:01,417 --> 00:41:04,253
まあ 入れ｡

503
00:41:04,253 --> 00:41:07,156
よいしょ｡
榊原先生は➡

504
00:41:07,156 --> 00:41:12,156
この家の川野平左衛門と懇意なのですか？
まあな｡

505
00:41:14,263 --> 00:41:19,435
先生 どなたか お知り合いで？
ああ 実は…｡

506
00:41:19,435 --> 00:41:24,273
伊織｡ それがし 小山田三太郎と申す者｡

507
00:41:24,273 --> 00:41:28,611
これは 供の片瀬堅太郎
それに 勘太と申す｡

508
00:41:28,611 --> 00:41:31,547
伊織先生とは
江戸で知り合っておりまして｡

509
00:41:31,547 --> 00:41:33,549
お見知りおきを｡

510
00:41:33,549 --> 00:41:36,419
平左衛門と申します｡

511
00:41:36,419 --> 00:41:41,057
先生のお知り合いならば
むげな扱いはできません｡

512
00:41:41,057 --> 00:41:46,557
お茶でも 一服いかがですか？
うん 頂きます｡

513
00:41:50,699 --> 00:41:57,999
そうかい 小山田三太郎殿か｡
ハッハッハッハ…｡

514
00:41:59,909 --> 00:42:04,246
平左の旦那は 以前
日の本中をあちこち渡り歩いていてな➡

515
00:42:04,246 --> 00:42:07,583
そんな頃 長崎で知り合ったんだ｡

516
00:42:07,583 --> 00:42:10,586
長崎で？
ああ｡

517
00:42:10,586 --> 00:42:14,924
あちこちの百姓の暮らし向きや
土のよしあしなんかを その時に学んで➡

518
00:42:14,924 --> 00:42:19,095
それが今 役に立ってる｡
そうでしたよね？ 旦那｡

519
00:42:19,095 --> 00:42:23,432
へえ～｡ 私は悪さをして➡

520
00:42:23,432 --> 00:42:25,935
この土地にいられなくなったと
お聞きしましたが？

521
00:42:25,935 --> 00:42:28,270
おい 堅太郎｡
おっしゃるとおり｡➡

522
00:42:28,270 --> 00:42:32,675
ただ 人ってのは いいこともすりゃあ
悪いこともする｡

523
00:42:32,675 --> 00:42:38,214
悪党ばかりを追いかけて てめえが
正しいと信じ切ってる小役人は➡

524
00:42:38,214 --> 00:42:41,250
そんなことには気付きもしませんがね｡

525
00:42:41,250 --> 00:42:44,086
アッハ…｡
先生？

526
00:42:44,086 --> 00:42:46,889
お前のことを笑ったわけではない｡

527
00:42:46,889 --> 00:42:52,061
まあ そんなこんなで 先年
青木昆陽の甘薯を ここに預けてみたんだ｡

528
00:42:52,061 --> 00:42:55,698
甘薯を？
あれは ようございます｡

529
00:42:55,698 --> 00:43:00,536
飢饉の時
あの甘薯さえあれば飢えがしのげます｡

530
00:43:00,536 --> 00:43:04,707
先生には いいお土産を頂きました｡

531
00:43:04,707 --> 00:43:09,912
実は 平左の旦那のご新造さんが
ちょいと具合が悪いんでな｡

532
00:43:09,912 --> 00:43:16,585
長崎から新しい薬を持ってくるついでに
その甘薯の出来具合を確かめに来たのさ｡

533
00:43:16,585 --> 00:43:21,385
ご新造が… それは 心配だ｡

534
00:43:26,262 --> 00:43:31,433
(おみち)あの人に任せておけば平気です｡
けど…｡

535
00:43:31,433 --> 00:43:38,233
気持ちは分かります｡
でも 今は動いてはなりません｡

536
00:43:39,875 --> 00:43:42,075
へい…｡

537
00:43:46,549 --> 00:43:50,419
小山田様は 何故 この村へ？

538
00:43:50,419 --> 00:43:57,719
勝手気ままに あちこちをぶらぶらとな｡
よろしいか？

539
00:44:00,563 --> 00:44:05,434
このお方は 大層なご身分なのさ｡
ハッハハハハ…｡

540
00:44:05,434 --> 00:44:07,703
さようで…｡

541
00:44:07,703 --> 00:44:10,906
ここへ来る途中 聞いたのだが➡

542
00:44:10,906 --> 00:44:15,578
この付近一帯で
新田づくりが行われてるとか｡

543
00:44:15,578 --> 00:44:18,247
どう思われるか｡

544
00:44:18,247 --> 00:44:24,420
お上には
百姓の痛みが分かるお方がおられません｡

545
00:44:24,420 --> 00:44:28,920
その上 頭でっかちで始末に負えない｡

546
00:44:31,193 --> 00:44:36,532
天然のことわりをわきまえず
森や林を切り倒す｡

547
00:44:36,532 --> 00:44:41,870
そうすりゃあ 鉄砲水のもとになり
田畑は潰れる｡

548
00:44:41,870 --> 00:44:44,907
子どもでも分かることが分からねえ｡

549
00:44:44,907 --> 00:44:52,207
なくてはならんのが
こまやかな気配りと それに…｡

550
00:44:54,049 --> 00:44:58,921
それに？
働く百姓への気持ちです｡

551
00:44:58,921 --> 00:45:01,223
ご大層なことをおっしゃるが➡

552
00:45:01,223 --> 00:45:04,893
あなたは ご公儀から
新田づくりを請け負う代わりに➡

553
00:45:04,893 --> 00:45:10,399
金を出せ それを商人に貸し その利息分を
百姓に与えると言ったそうですね｡

554
00:45:10,399 --> 00:45:13,235
それが百姓のことを考える
ということですか｡

555
00:45:13,235 --> 00:45:15,170
よさないか 堅太郎｡
ですが！

556
00:45:15,170 --> 00:45:18,574
小山田様｡
何か？

557
00:45:18,574 --> 00:45:24,574
あなた様には
新田づくりで何か お考えがおありで？

558
00:45:26,248 --> 00:45:33,989
門外漢なので よくは分からないが
まず 携わる百姓たちには➡

559
00:45:33,989 --> 00:45:41,530
開墾した土地を与えることとし
その上で３年間 年貢を取らず 食も施す｡

560
00:45:41,530 --> 00:45:47,336
そうすれば とりあえず逃げはしまい｡
いかがか？

561
00:45:47,336 --> 00:45:53,542
いい案だが
その食を支える雑穀をどうします？

562
00:45:53,542 --> 00:45:57,880
お上は その金 お出し下さいますか？

563
00:45:57,880 --> 00:46:04,680
そいつは無理だ｡ 百姓のために
差し出す金なぞ お上にはない｡ だろ？

564
00:46:08,057 --> 00:46:11,894
では 川野殿なら
いかがなさるおつもりか｡

565
00:46:11,894 --> 00:46:15,564
まずは
あなたが請け負ってみたらどうですか｡

566
00:46:15,564 --> 00:46:21,236
お断りしましょう｡
なぜですか｡ ご公儀の御用です！

567
00:46:21,236 --> 00:46:25,536
お上に言われたら
何でもしなくちゃならねえんですか｡

568
00:46:28,110 --> 00:46:32,648
まあまあ そこまでにしろ｡

569
00:46:32,648 --> 00:46:37,848
そうだ 例の甘薯を馳走しよう｡
しばし待たれよ ご一同｡

570
00:46:46,528 --> 00:46:49,431
(おいね)
若様 まだ見つからないんですか？

571
00:46:49,431 --> 00:46:53,402
何も言ってこないところを見ると
そうらしいな｡

572
00:46:53,402 --> 00:46:57,539
お奉行様がいない間に
とんだことになってしまって｡

573
00:46:57,539 --> 00:46:59,875
奥様が おかわいそう｡

574
00:46:59,875 --> 00:47:02,544
うん…｡

575
00:47:02,544 --> 00:47:05,544
行ってきます｡
あ… はい｡

576
00:47:10,886 --> 00:47:13,922
(与吉)
どうやら熱も下がったようでございます｡

577
00:47:13,922 --> 00:47:18,761
おおきに ありがとさんでございました｡
うん｡ ではな｡

578
00:47:18,761 --> 00:47:24,566
そや｡ 先生は 南町のお方と
ご懇意やと お聞きしましたけど｡

579
00:47:24,566 --> 00:47:27,069
ああ 知ってはおるが 何かな？

580
00:47:27,069 --> 00:47:32,341
実は 今朝方 こないなもんが
お店に投げ込まれまして｡

581
00:47:32,341 --> 00:47:39,114
ん？ ｢息子を預かった｡
奉行所に知らせたら命はない｡➡

582
00:47:39,114 --> 00:47:42,017
３百両 用意して待て｣｡

583
00:47:42,017 --> 00:47:46,855
一太郎は ここに こうしておりますし
一体 何のことやらと 首をひねって…｡

584
00:47:46,855 --> 00:47:49,855
こいつを借ります！

585
00:47:56,865 --> 00:47:58,901
おお 旦那！
み… 見つけたって？

586
00:47:58,901 --> 00:48:02,671
ええ｡ 刻限も ちょうど同じ時分
男の子を連れた女が来たそうです｡

587
00:48:02,671 --> 00:48:06,542
ここをけがしてたって｡
それで その女は どこの女だ？

588
00:48:06,542 --> 00:48:11,046
え～ なめくじ長屋の おこん！
よし！ なめくじ…｡ 何だと!?

589
00:48:11,046 --> 00:48:13,682
旦那！
どうかしたのか？

590
00:48:13,682 --> 00:48:16,051
いやいや いやいや！
お前は村上さんに知らせろ｡

591
00:48:16,051 --> 00:48:17,986
長屋には 俺が行く！
へ… へい！

592
00:48:17,986 --> 00:48:20,689
子吉！
へい！

593
00:48:20,689 --> 00:48:24,226
おい おい｡
おこんとかいう女のうちは どこだ！

594
00:48:24,226 --> 00:48:27,563
(おしま)そこですよ｡
おい｡

595
00:48:27,563 --> 00:48:29,498
あ～ 旦那！

596
00:48:29,498 --> 00:48:32,501
おこんさんなら…｡
(およし)さっき出ていきましたよ｡

597
00:48:32,501 --> 00:48:35,637
何？
子どもを荷車に乗せて｡➡

598
00:48:35,637 --> 00:48:39,508
一緒に住んでた男と一緒に｡

599
00:48:39,508 --> 00:48:42,208
男？
ええ｡
ついさっき｡

600
00:48:45,013 --> 00:48:47,049
おお｡

601
00:48:47,049 --> 00:48:51,186
どうした 金坊｡ あ？
おじちゃん…｡

602
00:48:51,186 --> 00:48:53,856
何だ これ？

603
00:48:53,856 --> 00:48:58,856
｢この子を頼みます｡ 筧の旦那｣｡

604
00:49:03,532 --> 00:49:07,402
うわ～｡

605
00:49:07,402 --> 00:49:10,873
つまり その男と女が
結城先生が持ってきた この手紙に➡

606
00:49:10,873 --> 00:49:14,543
関わりがあるってことらしいな｡
｢息子を預かった｣？

607
00:49:14,543 --> 00:49:17,379
男は遊び人風で音松 女は おこん｡

608
00:49:17,379 --> 00:49:20,215
半年くらい前に
長屋に来た２人連れだそうで｡

609
00:49:20,215 --> 00:49:23,051
この手紙が
いたずらじゃなかったとしたら｡

610
00:49:23,051 --> 00:49:26,688
賊は 大坂屋の一太郎と
若様を間違って さらった？

611
00:49:26,688 --> 00:49:29,391
つまり 大坂屋に恨みのあるやつら？

612
00:49:29,391 --> 00:49:32,160
どちらにしろ…｡
とんでもねえことになった｡

613
00:49:32,160 --> 00:49:34,997
お奉行に知らせるしかねえな｡
いや しかし…｡

614
00:49:34,997 --> 00:49:39,334
こうなっちゃしかたがねえ｡
奥様も許して下さるはずだ｡

615
00:49:39,334 --> 00:49:42,638
あっしが 押立村に走ります｡

616
00:49:42,638 --> 00:49:45,541
おう 頼む｡
(お秀)行ってらっしゃい｡

617
00:49:45,541 --> 00:49:48,343
とりあえず
こっちは大坂屋を張り込もう｡

618
00:49:48,343 --> 00:49:51,647
恐らく つなぎが来るはずだからな｡
(一同)はい｡

619
00:49:51,647 --> 00:49:55,851
で 筧 あれは どうする？

620
00:49:55,851 --> 00:49:59,521
しばらく 長屋のかみさん連中に
見てもらうっきゃないでしょう｡

621
00:49:59,521 --> 00:50:03,392
しかし えらい災難ですね 筧さんも｡

622
00:50:03,392 --> 00:50:08,030
では 求次郎は｡
恐らく 大坂屋の一太郎と➡

623
00:50:08,030 --> 00:50:11,366
間違って さらわれたとしか…｡

624
00:50:11,366 --> 00:50:14,036
そんな…｡

625
00:50:14,036 --> 00:50:16,071
大奥様！
お義母様！

626
00:50:16,071 --> 00:50:18,206
すぐ床を敷いて｡
はい｡

627
00:50:18,206 --> 00:50:22,506
お義母様 しっかりなさって下さい｡
お義母様！

628
00:50:32,387 --> 00:50:36,224
(銀蔵)いい獲物 見つけてきたじゃねえか
音松｡

629
00:50:36,224 --> 00:50:41,897
化け火の銀蔵さんのためなら
たとえ火の中 水の中ってねえ｡

630
00:50:41,897 --> 00:50:45,233
(笑い声)

631
00:50:45,233 --> 00:50:49,905
ごめんね 一太郎｡
こんなことになって｡

632
00:50:49,905 --> 00:50:53,241
あの～ 私は…｡

633
00:50:53,241 --> 00:50:57,579
あんた いい医者に診せると言っといて
何だい これは｡

634
00:50:57,579 --> 00:51:01,083
いいんだよ 俺に任せておきゃ｡

635
00:51:01,083 --> 00:51:06,421
坊ちゃん 汚え所ですけど
少し我慢してておくんなさい｡

636
00:51:06,421 --> 00:51:09,458
いえ…｡
けど 話が違うじゃないか！

637
00:51:09,458 --> 00:51:12,258
うるせえっつってんだろ！

638
00:51:14,930 --> 00:51:20,736
へえ～ 別れてても親子ってことか｡
へへへへへ｡

639
00:51:20,736 --> 00:51:24,606
おい おこん てめえの役目は
こいつのお守りなんだよ｡

640
00:51:24,606 --> 00:51:28,110
しっかりやれよ｡

641
00:51:28,110 --> 00:51:31,546
平気ですか？

642
00:51:31,546 --> 00:51:35,550
優しいんだね｡

643
00:51:35,550 --> 00:51:40,222
お前さえ連れ出さなきゃ
こんなことにはならなかったんだ｡

644
00:51:40,222 --> 00:51:42,691
勘弁しておくれ 一太郎｡

645
00:51:42,691 --> 00:51:45,227
いえ ですから 私は…｡

646
00:51:45,227 --> 00:51:47,896
え？

647
00:51:47,896 --> 00:51:50,799
いいえ…｡
やっぱり似てるね｡

648
00:51:50,799 --> 00:51:54,403
まなざしが与吉さんに｡

649
00:51:54,403 --> 00:52:00,208
私と与吉さん…
お前のお父っつぁんとはね➡

650
00:52:00,208 --> 00:52:04,913
私が大坂で働いてた
水茶屋で知り合ったんだよ｡

651
00:52:04,913 --> 00:52:09,718
すぐ恋仲になってさ お前ができた｡

652
00:52:09,718 --> 00:52:14,423
今思えば 与吉さんのおっ母さんは➡

653
00:52:14,423 --> 00:52:18,260
つまり あんたのおばあちゃんだけどさ➡

654
00:52:18,260 --> 00:52:21,930
私をはなから だますつもりだったんだ｡

655
00:52:21,930 --> 00:52:27,730
お前が産まれた その日から
私とお前を引き離して…｡

656
00:52:30,272 --> 00:52:34,142
この子は
大坂屋の跡取りだから引き取るが➡

657
00:52:34,142 --> 00:52:39,881
あんたは知らない｡ どこへなりとも
出ていけって たたき出されて…｡

658
00:52:39,881 --> 00:52:46,655
あちこち渡り歩いてるうちに
あんな男に引っ掛かっちまって➡

659
00:52:46,655 --> 00:52:50,892
江戸に出てきたってわけさ｡

660
00:52:50,892 --> 00:52:54,763
(笑い声)

661
00:52:54,763 --> 00:53:01,263
でも こうして会えた｡

662
00:53:03,405 --> 00:53:07,275
だから おっ母さんなんだよ 私が｡

663
00:53:07,275 --> 00:53:11,279
分かるね 一太郎｡

664
00:53:11,279 --> 00:53:13,479
はい｡

665
00:53:17,719 --> 00:53:30,298
♬～

666
00:53:30,298 --> 00:53:35,137
よいしょ｡ わ～ 出来た 出来た｡
あちち！ うまそうに出来たぞ｡

667
00:53:35,137 --> 00:53:37,873
あちあちっ ほら 出来たぞ｡
ほら 甘薯が出来た｡

668
00:53:37,873 --> 00:53:42,210
あっち あっちっちっちっ｡ ハハハハ｡

669
00:53:42,210 --> 00:53:46,081
お奉… 小山田様！ 大変です！

670
00:53:46,081 --> 00:53:50,685
役人が… 代官が役人をいっぱい連れて
大勢でやって来ます！

671
00:53:50,685 --> 00:53:55,524
代官が？
役人を斬った男を捜しに来たのだろう｡

672
00:53:55,524 --> 00:53:57,893
そうだな 伊織｡

673
00:53:57,893 --> 00:53:59,828
知らんぞ 俺は｡

674
00:53:59,828 --> 00:54:04,232
川で血を拭っていたのは
腕をけがした あの男を➡

675
00:54:04,232 --> 00:54:09,070
手当てしたからだろう｡
ハッハハハ！

676
00:54:09,070 --> 00:54:15,410
先刻ご承知というわけか｡
こいつは しかたがないな 平左殿｡

677
00:54:15,410 --> 00:54:21,216
かくまっているのは 八十吉と申す者｡

678
00:54:21,216 --> 00:54:30,216
村を出て江戸で遊んでいた男ですが
恩ある者の息子でございます｡

679
00:54:32,661 --> 00:54:37,661
どうなさいます 大岡様｡

680
00:54:40,535 --> 00:54:46,541
そちらも 先刻お見通しか｡

681
00:54:46,541 --> 00:54:49,841
勘太｡
いや…｡

682
00:54:54,282 --> 00:54:58,553
代官 田代重兵衛である！
御用によって参った！

683
00:54:58,553 --> 00:55:02,057
平左衛門 門を開けい！➡

684
00:55:02,057 --> 00:55:05,557
代官所の役人を斬った男を
かくまっておるであろう！

685
00:55:07,229 --> 00:55:10,029
早くせぬか 平左衛門！

686
00:55:12,100 --> 00:55:16,571
何事でございますか｡
しらを切るつもりか！

687
00:55:16,571 --> 00:55:20,909
我が配下を斬った男が この屋敷に
逃げ込んだことは承知しておる！

688
00:55:20,909 --> 00:55:24,713
この場に出せい！
お断りいたします｡

689
00:55:24,713 --> 00:55:27,249
何？
この平左衛門➡

690
00:55:27,249 --> 00:55:31,086
そのようなお疑いをかけられる
いわれはございません｡

691
00:55:31,086 --> 00:55:36,286
え～い うるさい！ 屋敷を調べろ！
(一同)はっ！

692
00:55:37,893 --> 00:55:42,731
おっ おっ これはこれは 大岡様｡

693
00:55:42,731 --> 00:55:46,868
代官殿｡ 屋敷内は 先ほど 私が調べた｡

694
00:55:46,868 --> 00:55:51,373
そのような者の姿は見当たらなかった｡
引き取られよ｡

695
00:55:51,373 --> 00:55:53,308
いや しかし！

696
00:55:53,308 --> 00:55:58,680
南町奉行 大岡越前守様のお言葉が
信用できぬと言われるのか？

697
00:55:58,680 --> 00:56:02,884
いや そこまでは…｡
ご無礼つかまつった！

698
00:56:02,884 --> 00:56:05,084
戻るぞ！
(一同)はっ｡

699
00:56:13,061 --> 00:56:17,261
あの男 使えぬにも程がある！

700
00:56:18,867 --> 00:56:26,074
(足音)

701
00:56:26,074 --> 00:56:29,574
(平左衛門)八十吉と申します｡

702
00:56:34,516 --> 00:56:39,387
私は 先ほどから申し上げているとおり➡

703
00:56:39,387 --> 00:56:43,525
若い頃に この土地を出ております｡➡

704
00:56:43,525 --> 00:56:46,861
昔から 百姓が嫌で嫌で➡

705
00:56:46,861 --> 00:56:52,534
地主の息子であることを鼻にかけて
暴れまくり➡

706
00:56:52,534 --> 00:56:57,834
父親から勘当同然に たたき出されました｡

707
00:57:01,242 --> 00:57:07,048
(平左衛門)ですが どこに行っても
目につくのは 百姓の姿ばかり｡➡

708
00:57:07,048 --> 00:57:10,085
しかも 皆 貧乏で どうしようもない｡➡

709
00:57:10,085 --> 00:57:17,225
そのうち そんな百姓たちを
どうにかできないかと思い立ちまして➡

710
00:57:17,225 --> 00:57:23,898
日の本の国中 いろいろな作物の
出来具合を教えてもらったり➡

711
00:57:23,898 --> 00:57:31,239
土の善しあしを習ったり｡
そうやっているうちに いつしか➡

712
00:57:31,239 --> 00:57:34,843
この土地に
戻ってきていたのでございます｡

713
00:57:34,843 --> 00:57:42,017
ですが
父親に勘当された手前 敷居が高い｡

714
00:57:42,017 --> 00:57:44,652
そんな時でございます｡➡

715
00:57:44,652 --> 00:57:53,194
長年うちで働く八十吉の父親 十蔵に
見つかり 説教を食らいました｡

716
00:57:53,194 --> 00:57:59,868
(十蔵)父親のところに戻るのに
何をためらってるんでやんすか！

717
00:57:59,868 --> 00:58:08,376
あんたには
旦那様の気持ちが分からねえか｡

718
00:58:08,376 --> 00:58:15,150
旦那様は あんたが家を出てから➡

719
00:58:15,150 --> 00:58:21,389
どんだけ苦しい思いをなすったか
分からねえか！

720
00:58:21,389 --> 00:58:30,398
親だよ｡
どんなに叱ったって 親なんだよ！

721
00:58:30,398 --> 00:58:38,206
親の ここの痛みが分からねえで
子が務まるんでやんすか！

722
00:58:38,206 --> 00:58:43,945
そんな十蔵が
今 死にかかっておるそうでございます｡

723
00:58:43,945 --> 00:58:48,183
もって一晩 あるいは二晩｡

724
00:58:48,183 --> 00:58:55,924
父親に不義理していた八十吉が
こうして戻ってきたのも何かの縁｡

725
00:58:55,924 --> 00:59:02,197
この男を
父親に会わせてやりたいばっかりに➡

726
00:59:02,197 --> 00:59:06,034
かくまったのでございます｡

727
00:59:06,034 --> 00:59:12,907
大岡様｡ 八十吉を
父親に会わせてやってはくれませんか｡

728
00:59:12,907 --> 00:59:16,544
罪を見逃せというのではございません｡

729
00:59:16,544 --> 00:59:21,683
戻ったら
牢にぶち込んで下さって結構です｡

730
00:59:21,683 --> 00:59:24,219
もし 戻らなかったら どうする！

731
00:59:24,219 --> 00:59:32,519
私を 煮るなり焼くなり
好きにしてもらいましょう｡

732
00:59:35,497 --> 00:59:39,367
(勘太)お奉行様～！

733
00:59:39,367 --> 00:59:41,369
江戸から 三次が参りました｡

734
00:59:41,369 --> 00:59:43,369
三次が？

735
00:59:45,173 --> 00:59:48,076
どうした？ 三次｡
何かあったのか？

736
00:59:48,076 --> 00:59:50,076
へい…｡

737
00:59:52,514 --> 00:59:55,514
構わない｡ 話してみろ｡

738
00:59:57,385 --> 01:00:04,526
実は 江戸の若様が
何者かに さらわれまして｡

739
01:00:04,526 --> 01:00:07,862
若様が!?
さらわれた!?

740
01:00:07,862 --> 01:00:14,202
へい｡ 今 村上様たちが総出で
賊を追ってらっしゃいます｡

741
01:00:14,202 --> 01:00:18,072
このこと 至急
お奉行様に お知らせしろと｡

742
01:00:18,072 --> 01:00:20,875
雪絵は どうしている？

743
01:00:20,875 --> 01:00:25,575
気丈に振る舞っておいでだとか｡

744
01:00:33,454 --> 01:00:36,891
おめえは 古籠火の!?
知っておるのか？

745
01:00:36,891 --> 01:00:40,762
へい｡
どこそこのお店には 金がいくらあると➡

746
01:00:40,762 --> 01:00:44,232
知らせることを生業にしてる
裏稼業の男でして｡

747
01:00:44,232 --> 01:00:47,902
こないだまで 例の万七と
つるんでたって話を聞きましたが｡

748
01:00:47,902 --> 01:00:50,238
何だと!?

749
01:00:50,238 --> 01:00:52,173
申し訳ありません！

750
01:00:52,173 --> 01:00:55,910
確かに 品川の件は
あっしが あいつに…｡

751
01:00:55,910 --> 01:00:57,845
何!?

752
01:00:57,845 --> 01:01:01,249
けど
あそこまで あこぎなまねをするとは…｡

753
01:01:01,249 --> 01:01:03,549
だから 番屋に！

754
01:01:05,920 --> 01:01:11,620
そうか｡
あの投げ文は お前か｡

755
01:01:13,595 --> 01:01:18,466
大岡様｡
この八十吉を信じてやって下さい｡

756
01:01:18,466 --> 01:01:21,936
いけません お奉行！
こんなやつを父親に会わせるなんて➡

757
01:01:21,936 --> 01:01:23,936
とんでもない！

758
01:01:25,607 --> 01:01:27,607
お奉行！

759
01:01:31,279 --> 01:01:39,554
八十吉 父親に会ってくるといい｡
待っててやろう｡

760
01:01:39,554 --> 01:01:43,891
待ってるって…
一人で行かせるつもりか？ 忠相｡

761
01:01:43,891 --> 01:01:50,565
ああ｡
父親をみとったあと 戻ってくればいい｡

762
01:01:50,565 --> 01:01:52,500
え…｡

763
01:01:52,500 --> 01:01:55,500
嘘でしょ…｡

764
01:01:58,439 --> 01:02:00,575
こいつは面白い｡

765
01:02:00,575 --> 01:02:05,446
だが 八十吉 お前が戻ってこなけりゃ
平左の旦那が このお奉行に➡

766
01:02:05,446 --> 01:02:11,586
煮て焼いて食われちまうことになる｡
分かっているな｡

767
01:02:11,586 --> 01:02:15,456
は… はい｡

768
01:02:15,456 --> 01:02:17,925
三次 そういうわけだ｡

769
01:02:17,925 --> 01:02:23,798
求次郎の一件は 全て任せると
源さんに伝えてくれ｡

770
01:02:23,798 --> 01:02:29,937
それはいかん！ お主は江戸へ戻れ｡
八十吉のことは 俺が見届ける｡

771
01:02:29,937 --> 01:02:32,540
そうです｡ すぐお戻り下さい！

772
01:02:32,540 --> 01:02:36,878
私は 八十吉が戻るまで待たせてもらう｡

773
01:02:36,878 --> 01:02:41,878
それに
上様からのお役目が まだ途中なのだ｡

774
01:02:50,224 --> 01:02:55,897
いいか｡ 戻ることはない｡

775
01:02:55,897 --> 01:03:01,769
戻れば よけりゃあ島流し
悪けりゃ獄門台だ｡

776
01:03:01,769 --> 01:03:08,910
私のことは 何とでもなる｡
十蔵に伝えてくれ｡

777
01:03:08,910 --> 01:03:13,781
お前がいたから 今の私があるとな｡

778
01:03:13,781 --> 01:03:15,783
行け｡

779
01:03:15,783 --> 01:03:29,597
♬～

780
01:03:29,597 --> 01:03:33,468
八十吉が戻らなかったらどうする｡

781
01:03:33,468 --> 01:03:36,871
平左の旦那に 新田づくりを手伝わすか｡

782
01:03:36,871 --> 01:03:39,540
それはできん｡
なぜ？

783
01:03:39,540 --> 01:03:44,212
私は 八十吉が戻る方に賭けてるからな｡

784
01:03:44,212 --> 01:04:03,231
♬～

785
01:04:03,231 --> 01:04:05,931
雪絵 頼むぞ｡

786
01:04:07,568 --> 01:04:15,568
[ 心の声 ]
はい｡ 求次郎は 必ず… 必ず！

787
01:04:25,586 --> 01:04:28,586
旦那に渡してくれって｡

788
01:04:41,536 --> 01:04:45,536
あれ？
うん？ どうした？
いや… あ～｡

789
01:04:47,208 --> 01:04:50,878
｢明 卯の刻 采女橋へ
女に金を持たせろ｣｡

790
01:04:50,878 --> 01:04:53,781
明日 卯の刻？
子吉の話では➡

791
01:04:53,781 --> 01:04:56,551
何者かに頼まれた子どもが
持ってきたそうです｡

792
01:04:56,551 --> 01:05:01,889
それと大坂屋は用意した金を女中に渡して
持っていってもいいってことです｡

793
01:05:01,889 --> 01:05:03,825
本当か？
はい｡

794
01:05:03,825 --> 01:05:10,565
大坂屋も 若様がさらわれちまったことに
いささか関わりがあると思ってるんだろ｡

795
01:05:10,565 --> 01:05:12,500
奇特な男だ｡

796
01:05:12,500 --> 01:05:14,902
(孫兵ヱ)
その気持ちを無駄にしないためにも➡

797
01:05:14,902 --> 01:05:19,774
明日は総出で 采女橋の周りを固め
必ず賊を捕まえるのだ｡

798
01:05:19,774 --> 01:05:22,243
(一同)はっ！

799
01:05:22,243 --> 01:05:24,912
(源次郎)あっ 奥様｡

800
01:05:24,912 --> 01:05:29,584
求次郎のことでは
皆に苦労をかけています｡

801
01:05:29,584 --> 01:05:35,389
明日 賊と金の受け渡しをする
手はずとなりました｡

802
01:05:35,389 --> 01:05:38,392
その時には必ず｡

803
01:05:38,392 --> 01:05:41,195
村上さん｡
何か？

804
01:05:41,195 --> 01:05:44,532
私が この場所に参ります｡

805
01:05:44,532 --> 01:05:46,868
(一同)えっ？ 奥様！

806
01:05:46,868 --> 01:05:52,540
私の子が さらわれたのです｡
私が行かずに 誰が行くというのですか！

807
01:05:52,540 --> 01:05:54,475
(一同)奥様！
ですが 奥様｡

808
01:05:54,475 --> 01:05:57,211
(一同)奥様！ なりません！

809
01:05:57,211 --> 01:06:01,883
お願いです！ 私に行かせて下さい｡

810
01:06:01,883 --> 01:06:06,220
求次郎は 必ず取り戻してみせます！

811
01:06:06,220 --> 01:06:10,558
(一同)奥様 なりません！ 奥様！ 奥様！

812
01:06:10,558 --> 01:06:12,894
何だって？

813
01:06:12,894 --> 01:06:14,829
町方が動いてる？

814
01:06:14,829 --> 01:06:16,764
大坂屋から出てきた野郎➡

815
01:06:16,764 --> 01:06:20,568
南の番所に出入りしている
下っ引きじゃねえかって こいつが｡

816
01:06:20,568 --> 01:06:23,471
一度見たことがあるんで 間違いないかと｡

817
01:06:23,471 --> 01:06:26,440
町方に知らせるとはな｡

818
01:06:26,440 --> 01:06:28,910
だから ちょいと嗅ぎ回ってみたんだが｡

819
01:06:28,910 --> 01:06:32,513
一太郎ってガキは つい先日から
熱を出したまま➡

820
01:06:32,513 --> 01:06:35,416
お店の方で伏せってるって話で｡

821
01:06:35,416 --> 01:06:37,716
何だと!?

822
01:06:42,189 --> 01:06:44,125
何すんだ いきなり！
やかましい！

823
01:06:44,125 --> 01:06:47,528
おこん｡
てめえ 俺の事 だましやがったな｡

824
01:06:47,528 --> 01:06:49,463
このガキ 一体 どこのどいつだ｡

825
01:06:49,463 --> 01:06:52,400
だから
私が大坂で産んだ…｡
違えんだよ！

826
01:06:52,400 --> 01:06:56,537
このガキ 一太郎じゃねえんだよ｡
えっ？

827
01:06:56,537 --> 01:07:01,237
おい ガキ｡ てめえ どこのガキだ｡

828
01:07:02,877 --> 01:07:07,748
よさないか！
私は 南町奉行 大岡忠相の嫡男➡

829
01:07:07,748 --> 01:07:12,219
求次郎である！
このようなことをされるいわれはない！

830
01:07:12,219 --> 01:07:14,555
何!?

831
01:07:14,555 --> 01:07:16,490
大岡の!?

832
01:07:16,490 --> 01:07:18,426
えっ…｡

833
01:07:18,426 --> 01:07:26,167
ヘッヘッヘッヘ！ こいつはいいや｡
町方が出張ってきたのも そのせいか｡

834
01:07:26,167 --> 01:07:30,571
死んだ万七兄貴のお導きだ こいつは｡

835
01:07:30,571 --> 01:07:32,506
どういうこって？

836
01:07:32,506 --> 01:07:38,379
化け火の銀蔵の
一世一代の大芝居を見せてやる！

837
01:07:38,379 --> 01:07:45,519
大岡の目を白黒させてやるぜ｡
ハッハッハッハ！

838
01:07:45,519 --> 01:07:59,219
♬～

839
01:08:09,543 --> 01:08:13,243
おやじさん 死んだのか｡

840
01:08:38,506 --> 01:08:42,843
あっ お奉行様！
八十吉が戻ってまいりました｡

841
01:08:42,843 --> 01:08:46,514
そうか 戻ったか！

842
01:08:46,514 --> 01:08:49,183
旦那 お奉行様！

843
01:08:49,183 --> 01:08:51,118
おやじさんは？

844
01:08:51,118 --> 01:08:56,057
死に目には間に合いませんでしたが
手を合わせることができました｡

845
01:08:56,057 --> 01:09:01,057
そうか｡ それは残念だった｡

846
01:09:03,197 --> 01:09:06,534
いいえ｡

847
01:09:06,534 --> 01:09:10,534
お奉行様｡

848
01:09:12,406 --> 01:09:15,406
どうぞ お縄を！

849
01:09:26,554 --> 01:09:34,361
戻ってくれた 心根に免じて
罪一等を減じよう｡

850
01:09:34,361 --> 01:09:36,363
えっ…｡

851
01:09:36,363 --> 01:09:42,837
ただし
生涯 新田づくりを手伝ってもらう｡

852
01:09:42,837 --> 01:09:45,537
よいな？

853
01:09:48,175 --> 01:09:50,875
お奉行様｡

854
01:09:54,048 --> 01:09:57,518
ありがとうございます！

855
01:09:57,518 --> 01:10:08,518
(泣き声)

856
01:10:13,067 --> 01:10:18,767
大岡様 申し訳ございません｡

857
01:10:20,541 --> 01:10:26,213
生来の役人嫌い｡
大岡様と承知の上で➡

858
01:10:26,213 --> 01:10:31,552
数々の無礼を働きました｡
お許し下さい！

859
01:10:31,552 --> 01:10:41,228
あなた様の力量には とてもかないません｡
今のお裁きで よく分かりました｡

860
01:10:41,228 --> 01:10:48,102
煮るなり焼くなり 好きなように
して下さって 結構でございます！

861
01:10:48,102 --> 01:10:52,573
それよりも 考えていたのだが…｡

862
01:10:52,573 --> 01:10:54,909
は？

863
01:10:54,909 --> 01:10:59,780
お前は お上から借りた金を
商人に貸し付け➡

864
01:10:59,780 --> 01:11:04,585
その利息分を
百姓に貸し与えると言ったらしいが➡

865
01:11:04,585 --> 01:11:08,923
それは 肥やしのことだな？

866
01:11:08,923 --> 01:11:12,259
あの土地に入り用なのは いい肥やしだ｡

867
01:11:12,259 --> 01:11:14,929
そのとおりでございます｡

868
01:11:14,929 --> 01:11:19,800
肥やしは 底値の時に買って百姓に与え➡

869
01:11:19,800 --> 01:11:26,540
その肥やしの返済は
収穫した雑穀で行い➡

870
01:11:26,540 --> 01:11:31,278
それを蓄えて 飢饉の時に利用するのです｡

871
01:11:31,278 --> 01:11:33,547
なるほど｡

872
01:11:33,547 --> 01:11:38,886
余ったものは
市中に売りに出し 金にします｡

873
01:11:38,886 --> 01:11:44,558
これを仮に 畑養料｡

874
01:11:44,558 --> 01:11:48,429
よい考えだ｡
試してみる価値はある｡

875
01:11:48,429 --> 01:11:50,431
はい｡

876
01:11:50,431 --> 01:12:00,908
平左衛門 私は田畑のことは不案内ゆえ
玄人に任せるしかない｡

877
01:12:00,908 --> 01:12:03,577
お前に頼みたい｡

878
01:12:03,577 --> 01:12:07,448
お前以外にも
使える者がいたら言ってくれ｡

879
01:12:07,448 --> 01:12:11,919
私が後ろ盾となり
きっと 上様に進言しよう｡

880
01:12:11,919 --> 01:12:16,257
ひいては それが百姓のため！

881
01:12:16,257 --> 01:12:19,927
大岡様！

882
01:12:19,927 --> 01:12:25,799
お内儀が病の時に苦労をかけるが許せ｡

883
01:12:25,799 --> 01:12:30,271
私も 妻には苦労のかけどおし｡

884
01:12:30,271 --> 01:12:35,109
それでも
成し遂げねばならぬことがある｡

885
01:12:35,109 --> 01:12:41,548
この手で… この手でな｡

886
01:12:41,548 --> 01:12:46,848
大岡様 喜んで お力に｡

887
01:12:49,423 --> 01:12:54,895
さあ そうとなれば お急ぎ下さいまし｡

888
01:12:54,895 --> 01:13:00,195
江戸の皆様が あなた様をお待ちです｡

889
01:13:02,770 --> 01:13:04,770
うん！

890
01:13:44,545 --> 01:13:47,448
金は持ってきただろうな｡

891
01:13:47,448 --> 01:13:50,217
ここにあります｡

892
01:13:50,217 --> 01:13:52,553
渡してもらおうか｡

893
01:13:52,553 --> 01:13:55,889
子どもが先です｡
子どもは どこですか!?

894
01:13:55,889 --> 01:14:02,229
あんた 大岡の奥方だな｡

895
01:14:02,229 --> 01:14:06,567
やっぱりな 前に見たことがある｡

896
01:14:06,567 --> 01:14:09,236
求次郎を返しなさい！
どこですか！

897
01:14:09,236 --> 01:14:14,236
金を渡せ｡ でなきゃ息子は死ぬぞ｡

898
01:14:19,246 --> 01:14:23,117
何をするのですか！
うるせえ！

899
01:14:23,117 --> 01:14:29,890
さあ 出てこい！
隠れてるんだろ 木っ端役人どもが！

900
01:14:29,890 --> 01:14:35,195
出てこなきゃ この女を殺すぞ！

901
01:14:35,195 --> 01:14:37,195
筧さん｡
待て｡

902
01:14:48,208 --> 01:14:52,880
よさねえか！
お前たちは袋のねずみだ｡ 観念しろ！

903
01:14:52,880 --> 01:14:58,552
黙って よく聞きやがれ！
俺は 化け火の銀蔵ってもんだ｡

904
01:14:58,552 --> 01:15:04,224
悪鬼の万七は 俺の兄貴分だ｡
ここで会ったが百年目よ｡

905
01:15:04,224 --> 01:15:07,895
大岡だ！ 大岡はいねえのか!?

906
01:15:07,895 --> 01:15:12,566
てめえの女房を人質に取られて
腰抜かしちまったんじゃねえだろうな！

907
01:15:12,566 --> 01:15:18,439
出てこなきゃ
女房の素っ首 かっさばくぞ！

908
01:15:18,439 --> 01:15:23,139
ハハハハハ！ ワハハハハ！

909
01:15:27,581 --> 01:15:32,419
村上さん どうします？
うん…｡

910
01:15:32,419 --> 01:15:34,419
(いななき)

911
01:15:39,193 --> 01:15:45,065
♬～

912
01:15:45,065 --> 01:15:47,868
お奉…｡

913
01:15:47,868 --> 01:15:50,204
お奉行だ｡
お奉行！

914
01:15:50,204 --> 01:15:53,107
うぉ｡
うわ～ 兄貴 兄貴！

915
01:15:53,107 --> 01:15:55,107
兄貴！ 兄貴！

916
01:16:00,848 --> 01:16:04,751
今だ！
(一同)オオ～！

917
01:16:04,751 --> 01:16:20,901
♬～

918
01:16:20,901 --> 01:16:23,601
若様はどこだ!? 言え！

919
01:16:29,243 --> 01:16:34,515
こんなことになって… ごめんね｡

920
01:16:34,515 --> 01:16:39,815
いいえ｡ これ ありがとう｡

921
01:16:46,860 --> 01:16:48,795
逃げましょう｡

922
01:16:48,795 --> 01:16:51,095
えっ…｡

923
01:16:58,872 --> 01:17:02,209
何やってんだ！

924
01:17:02,209 --> 01:17:04,144
痛っ！

925
01:17:04,144 --> 01:17:06,880
今です！

926
01:17:06,880 --> 01:17:08,880
このガキ！

927
01:17:11,752 --> 01:17:14,221
あ～っ！

928
01:17:14,221 --> 01:17:17,221
待ちやがれ！
大丈夫？

929
01:17:18,892 --> 01:17:21,192
よくもやってくれたな！

930
01:17:25,232 --> 01:17:27,167
父上！

931
01:17:27,167 --> 01:17:29,167
この野郎！

932
01:17:34,041 --> 01:17:36,041
求次郎！

933
01:17:42,182 --> 01:17:44,851
求次郎！
母上！

934
01:17:44,851 --> 01:17:48,522
はあ～ よかった｡

935
01:17:48,522 --> 01:17:51,425
ごめんなさい！ 私が悪いんです！

936
01:17:51,425 --> 01:17:54,394
その子を 一太郎だとばっかり…｡

937
01:17:54,394 --> 01:17:56,394
ごめんなさい！

938
01:17:58,532 --> 01:18:01,232
ごめんなさい｡
御用だ！

939
01:18:07,541 --> 01:18:09,476
あなた｡

940
01:18:09,476 --> 01:18:11,878
今 戻ったよ｡

941
01:18:11,878 --> 01:18:14,578
父上～！

942
01:18:17,217 --> 01:18:23,090
(太鼓の音)

943
01:18:23,090 --> 01:18:29,790
南町奉行 大岡越前守様 ご出座～！

944
01:18:33,500 --> 01:18:36,800
一同の者 面を上げい｡

945
01:18:40,374 --> 01:18:46,847
化け火の銀蔵
その方 大坂屋の一太郎と取り違え➡

946
01:18:46,847 --> 01:18:49,516
大岡求次郎なる者を かどわかし➡

947
01:18:49,516 --> 01:18:56,390
３百両という金を脅し取ろうとしたこと
間違いないな｡

948
01:18:56,390 --> 01:18:58,859
だったら どうだってんでえ！

949
01:18:58,859 --> 01:19:02,729
こうなるんだったら てめえのガキの命
潰しておくんだったぜ！

950
01:19:02,729 --> 01:19:06,733
では あの世とやらで 万七に伝えておけ！

951
01:19:06,733 --> 01:19:11,204
南町奉行 大岡忠相には
かなわなかったとな｡

952
01:19:11,204 --> 01:19:13,874
何だと!?

953
01:19:13,874 --> 01:19:18,745
化け火の銀蔵と その一党
屹度極刑 申しつくる！

954
01:19:18,745 --> 01:19:20,747
即刻 引っ立てい｡

955
01:19:20,747 --> 01:19:22,883
はっ！

956
01:19:22,883 --> 01:19:24,883
おい！ 立てい！

957
01:19:31,491 --> 01:19:35,362
さて おこんとやら｡

958
01:19:35,362 --> 01:19:37,364
はい｡

959
01:19:37,364 --> 01:19:40,834
たとえ 己が産んだ子とはいえ➡

960
01:19:40,834 --> 01:19:45,505
黙って連れ去るなど
あってはならぬこと｡

961
01:19:45,505 --> 01:19:47,841
人違いだったとはいえ➡

962
01:19:47,841 --> 01:19:53,714
残された人の悲しみ 苦しみを考えれば
やってはならぬこと｡

963
01:19:53,714 --> 01:19:57,184
人として 言語道断｡

964
01:19:57,184 --> 01:20:03,484
はい…｡
どんな罪でも おうけいたします｡

965
01:20:13,533 --> 01:20:17,871
父上 あの人は悪くはありません｡

966
01:20:17,871 --> 01:20:26,546
いえ 悪いことをしたとは思いますが
あの人は かわいそうな人なのです｡

967
01:20:26,546 --> 01:20:30,884
父上！ どうか あの人をお許し下さい！

968
01:20:30,884 --> 01:20:34,554
求次郎｡

969
01:20:34,554 --> 01:20:42,229
おこんによると お前は一旦
己のことを 一太郎だと認めたそうだが➡

970
01:20:42,229 --> 01:20:45,132
それは なぜなのだ？

971
01:20:45,132 --> 01:20:48,568
私は 母上に言われました｡

972
01:20:48,568 --> 01:20:52,268
人の痛みが分かるようになれと｡

973
01:20:54,908 --> 01:21:01,248
あの人は 悲しくて
心に痛みがある人です｡

974
01:21:01,248 --> 01:21:13,593
♬～

975
01:21:13,593 --> 01:21:15,893
求次郎！

976
01:21:18,932 --> 01:21:22,803
母とは 悲しい生き物です｡

977
01:21:22,803 --> 01:21:29,943
子どものためなら
鬼にも 仏にもなります｡

978
01:21:29,943 --> 01:21:34,781
旦那様 どうかお慈悲を｡

979
01:21:34,781 --> 01:21:54,901
♬～

980
01:21:54,901 --> 01:21:58,201
裁きを申し渡す｡

981
01:21:59,773 --> 01:22:04,911
音松にだまされ
かどわかしに加担せしこと➡

982
01:22:04,911 --> 01:22:08,782
情状の余地あり｡

983
01:22:08,782 --> 01:22:14,921
本来なら 敲き五十の上
江戸払いのところ➡

984
01:22:14,921 --> 01:22:22,596
入牢十日の上
その身を請け人預けといたす｡

985
01:22:22,596 --> 01:22:25,596
請け人を これへ｡
はっ｡

986
01:22:40,881 --> 01:22:47,754
♬～

987
01:22:47,754 --> 01:22:50,557
大坂屋のあるじ 与吉はな➡

988
01:22:50,557 --> 01:22:55,428
お前が追い出されたあと
お前を尋ね歩いていたそうだ｡

989
01:22:55,428 --> 01:22:57,430
一太郎のためにな｡

990
01:22:57,430 --> 01:23:00,901
そして 己の母親が亡くなった時➡

991
01:23:00,901 --> 01:23:08,575
お前が 江戸にいると聞きおよび
お店を畳んで 江戸へ出てきたそうだ｡

992
01:23:08,575 --> 01:23:10,510
そんな…｡

993
01:23:10,510 --> 01:23:17,918
お前が江戸にいると信じ
商いを続けてきたのだよ｡

994
01:23:17,918 --> 01:23:25,592
待っていたのだ
いつか お前と会える その日をな｡

995
01:23:25,592 --> 01:23:28,495
嘘…｡
(与吉)嘘やない｡➡

996
01:23:28,495 --> 01:23:33,199
お奉行様の話は 本当やねん｡

997
01:23:33,199 --> 01:23:36,870
嘘…｡

998
01:23:36,870 --> 01:23:40,570
一太郎 お前のおっ母さんやで｡

999
01:23:45,211 --> 01:23:47,511
おっ母さん！

1000
01:23:49,082 --> 01:23:53,553
一太郎！
おっ母さん！

1001
01:23:53,553 --> 01:23:57,424
お奉行様 ありがとうございました｡

1002
01:23:57,424 --> 01:24:00,124
一太郎！
おっ母さん！

1003
01:24:08,902 --> 01:24:12,238
ちょっと…｡

1004
01:24:12,238 --> 01:24:15,575
金坊 これ買ってくれ あれ買ってくれって
言うんじゃねえぞ｡

1005
01:24:15,575 --> 01:24:20,447
そんなこと言ったら もう連れて歩かねえ｡
(金坊)うん…｡

1006
01:24:20,447 --> 01:24:23,450
どうした？

1007
01:24:23,450 --> 01:24:25,919
旦那…｡

1008
01:24:25,919 --> 01:24:27,919
お滝｡

1009
01:24:30,590 --> 01:24:35,195
お滝 てめえ どの面下げて
現れやがった｡

1010
01:24:35,195 --> 01:24:37,864
金坊が どれだけ悲しい思いしたか…｡

1011
01:24:37,864 --> 01:24:40,767
おめえは母親じゃねえのか！

1012
01:24:40,767 --> 01:24:43,536
ごめんなさい！

1013
01:24:43,536 --> 01:24:48,408
私 この人と
一緒になりたかっただけなんだ｡

1014
01:24:48,408 --> 01:24:53,213
けど この人が 子どもが嫌いだって
勝手に思い込んでて…｡

1015
01:24:53,213 --> 01:24:57,083
だから 旦那をだますようなことに
なっちまって｡ けど…｡

1016
01:24:57,083 --> 01:24:59,886
大工の末吉と申します｡

1017
01:24:59,886 --> 01:25:02,789
お滝に子どもがいるとは
知りやせんでした｡➡

1018
01:25:02,789 --> 01:25:05,759
ですが
いつもいつも泣いているようなんで➡

1019
01:25:05,759 --> 01:25:07,761
訳聞いたら
びっくりしちまって｡

1020
01:25:07,761 --> 01:25:14,234
そんなことなら 旦那に迷惑かけないで
おいらが引き取るって言ったんです｡

1021
01:25:14,234 --> 01:25:18,571
申し訳ねえ｡ 旦那！

1022
01:25:18,571 --> 01:25:22,909
へへ｡ 何だい そういうことかい｡

1023
01:25:22,909 --> 01:25:25,909
とんだ面の皮ってとこだが｡

1024
01:25:30,784 --> 01:25:36,484
金坊 新しいお父っつぁんだ｡
よかったな｡

1025
01:25:39,192 --> 01:25:41,192
金坊｡

1026
01:25:43,863 --> 01:25:47,534
お母ちゃ～ん！

1027
01:25:47,534 --> 01:25:52,234
金坊… ごめんね｡
親子仲よくな｡

1028
01:26:00,113 --> 01:26:03,883
なるほど｡ 畑養料のう｡

1029
01:26:03,883 --> 01:26:07,220
万が一のための雑穀を
蓄えるというわけか｡

1030
01:26:07,220 --> 01:26:09,155
はっ｡

1031
01:26:09,155 --> 01:26:12,892
となれば 百姓も逃げ出すこともあるまい｡
それから？

1032
01:26:12,892 --> 01:26:19,232
はっ｡ それにはまず
逃げた百姓を戻すことが肝要｡

1033
01:26:19,232 --> 01:26:24,571
そのために立ち返り料として
３両の金を渡すことを伝えます｡

1034
01:26:24,571 --> 01:26:31,845
百姓に金を!?
大岡殿 それはあまりにも…｡

1035
01:26:31,845 --> 01:26:36,516
まあ待て 伊生｡
忠相の話を聞こう｡

1036
01:26:36,516 --> 01:26:39,185
はっ｡

1037
01:26:39,185 --> 01:26:47,060
その立ち返り料に加え 百姓に食を施し
自ら開墾した土地は 百姓に与え➡

1038
01:26:47,060 --> 01:26:51,360
３年の間は 年貢を免除｡

1039
01:26:53,533 --> 01:27:01,407
収穫した雑穀を百姓の取り分とし
市価より高い値で 代官所が買う｡

1040
01:27:01,407 --> 01:27:06,546
こうすれば 百姓は居つくと
平左衛門は申します｡

1041
01:27:06,546 --> 01:27:11,885
川野平左衛門とやら 面白い男よのう｡
どうだ 和泉守？

1042
01:27:11,885 --> 01:27:15,755
あまりにも百姓に手厚すぎるかと｡

1043
01:27:15,755 --> 01:27:23,055
百姓の痛み 分からなければ
新田を開発することなど できませぬ｡

1044
01:27:32,172 --> 01:27:36,509
…と 平左衛門が申しておりました｡

1045
01:27:36,509 --> 01:27:41,848
もっともじゃ 忠相｡
まずは最初の一歩だ｡

1046
01:27:41,848 --> 01:27:43,783
はっ｡

1047
01:27:43,783 --> 01:27:52,192
<この一件を境に 老中 松平乗邑と
後に江戸北町奉行となる伊生正武は➡

1048
01:27:52,192 --> 01:27:55,862
忠相の前に 立ち塞がることとなる｡➡

1049
01:27:55,862 --> 01:27:57,797
それはさておき>

1050
01:27:57,797 --> 01:28:02,535
ようございました｡
新田づくり 請け負うことになって｡

1051
01:28:02,535 --> 01:28:08,408
大岡様が お前にも苦労をかけるが許せと
言って下すったのだ｡

1052
01:28:08,408 --> 01:28:10,410
あのお方は…｡

1053
01:28:10,410 --> 01:28:14,547
人の痛みが分かるお方｡

1054
01:28:14,547 --> 01:28:20,887
<平左衛門は まず玉川上水から水を引き
水路を整えた｡➡

1055
01:28:20,887 --> 01:28:24,224
この後 長い歳月はかかるが➡

1056
01:28:24,224 --> 01:28:32,224
武蔵野新田から １万2, 000石という田畑を
忠相らは生み出すことになる>

1057
01:28:34,834 --> 01:28:37,170
ほう～ じゃあ 今度は ひとつ 私ので｡

1058
01:28:37,170 --> 01:28:40,073
いやいや このひものかけ方は…｡
何をなさるんですか！

1059
01:28:40,073 --> 01:28:42,842
いやいや いいんですよ！
こんなんじゃ 回らねえよ｡

1060
01:28:42,842 --> 01:28:45,511
年寄りは しかたねえな｡
まったくだ｡

1061
01:28:45,511 --> 01:28:49,182
伊織さんも戻って いいお正月ですこと｡

1062
01:28:49,182 --> 01:28:51,117
本当に｡

1063
01:28:51,117 --> 01:28:53,817
こんな日が ずっと続くといいのですが｡

1064
01:28:55,855 --> 01:28:57,790
あっ！
上様!?

1065
01:28:57,790 --> 01:29:03,730
これは上様！
よいよい 正月ゆえ無礼講じゃ｡

1066
01:29:03,730 --> 01:29:06,199
ほう こま回しか 求次郎｡

1067
01:29:06,199 --> 01:29:09,499
はい！
わしに貸してみろ｡

1068
01:29:11,070 --> 01:29:14,073
うまいんだぞ わしは｡

1069
01:29:14,073 --> 01:29:16,773
よ～し 見とれよ｡

1070
01:29:18,544 --> 01:29:20,880
あっ！

1071
01:29:20,880 --> 01:29:26,180
<忠相が見上げた空は
青く高く澄んでいた>

1072
01:30:39,359 --> 01:30:44,159
日本最古の桜に会いに行った｡

1073
01:30:48,968 --> 01:30:54,774
彼岸の頃に咲くことから名付けられた
江戸彼岸桜が➡

1074
01:30:54,774 --> 01:30:59,274
薄紅色の花を咲かせている｡

