﻿1
00:00:33,343 --> 00:00:35,495


2
00:00:35,495 --> 00:00:47,340
♬～

3
00:00:47,340 --> 00:00:49,340
(恵美)はぁはぁ…｡

4
00:00:51,244 --> 00:00:53,396
おばあちゃん！はぁはぁ…｡

5
00:00:53,396 --> 00:00:57,300
(トメ子)来たか｡
あれ？

6
00:00:57,300 --> 00:00:59,202
具合悪いんちゃうの？

7
00:00:59,202 --> 00:01:03,490
べつに｡
何や だましたな｡➡

8
00:01:03,490 --> 00:01:05,709
危篤や言うから急いで来てんで｡

9
00:01:05,709 --> 00:01:09,062
どこぞの世界に
自分で危篤やいうて➡

10
00:01:09,062 --> 00:01:11,765
メールする人間がおるねん
ははははっ｡

11
00:01:11,765 --> 00:01:14,267
また だまされた｡

12
00:01:14,267 --> 00:01:16,770
心配してくれたんやな➡

13
00:01:16,770 --> 00:01:19,239
おおきに｡
≫(戸の開閉音)

14
00:01:19,239 --> 00:01:21,341
(悟)
ほら やっぱりぴんぴんしとるわ｡

15
00:01:21,341 --> 00:01:23,076
みんな 来てくれたんか｡

16
00:01:23,076 --> 00:01:25,929
(亮子)一応な
万が一ということもあるし｡

17
00:01:25,929 --> 00:01:29,215
(真一)あんなメールで
だまされるかいな｡➡

18
00:01:29,215 --> 00:01:31,067
えっ 恵美ちゃん？

19
00:01:31,067 --> 00:01:34,337
悪いか だまされて｡
(真一･亮子･悟)ははははっ｡

20
00:01:34,337 --> 00:01:36,337
まあ ええがな 座り｡

21
00:01:38,508 --> 00:01:41,661
(悟)えっ おばあちゃん
そんなん使えんの？

22
00:01:41,661 --> 00:01:44,961
教えてもろたんよ
便利やで｡

23
00:01:47,600 --> 00:01:51,137
(ﾄﾒ子)
みんな こんな小さかったのにな｡

24
00:01:51,137 --> 00:01:52,989
(恵美)おぉ～｡
ははっ｡➡

25
00:01:52,989 --> 00:01:55,508
あんたらと しゃべれるうちに➡

26
00:01:55,508 --> 00:01:57,808
話 しとこ思てな｡

27
00:02:00,447 --> 00:02:02,632
(亮子)誰？
(ﾄﾒ子)おばあちゃんの➡

28
00:02:02,632 --> 00:02:06,136
お父さんとお母さん
それに 兄弟や｡

29
00:02:06,136 --> 00:02:08,004
(悟)ふ～ん｡

30
00:02:08,004 --> 00:02:10,373
せやけど うちの家族は➡

31
00:02:10,373 --> 00:02:14,327
ちょっと他の家族と違うてたんや｡

32
00:02:14,327 --> 00:02:15,995
どういうこと？

33
00:02:15,995 --> 00:02:18,681
どういうことやろな｡

34
00:02:18,681 --> 00:02:35,381
♬～

35
00:02:43,189 --> 00:02:46,309
(鈴木重三郎)
よし うまく成長してる｡

36
00:02:46,309 --> 00:02:47,909
ええ子や｡

37
00:02:51,314 --> 00:02:53,333
うまいこと育てよ｡

38
00:02:53,333 --> 00:02:57,170
君らが育てば 病気や冷害に強く➡

39
00:02:57,170 --> 00:03:00,170
収穫が倍になる稲を作れるんや｡

40
00:03:03,493 --> 00:03:06,196
頑張れ 頑張れ～｡

41
00:03:06,196 --> 00:03:09,015
(吉田)
先生 また細胞と話してはるわ｡

42
00:03:09,015 --> 00:03:10,867
(井口)自分の子供みたいやな｡

43
00:03:10,867 --> 00:03:12,869
ああ｡
よし｡

44
00:03:12,869 --> 00:03:15,572
吉田君 この子ら まだ元気や｡

45
00:03:15,572 --> 00:03:17,807
コルヒチン濃度 上げようか｡
(吉田)はい｡

46
00:03:17,807 --> 00:03:21,494
えぇ～ ですから 適度な
コルヒチン濃度で処理した場合➡

47
00:03:21,494 --> 00:03:23,463
染色体数が倍加し➡

48
00:03:23,463 --> 00:03:26,966
雑種でも稔性のある種子を
作ることができるわけです｡

49
00:03:26,966 --> 00:03:29,302
つまり コルヒチン処理によって➡

50
00:03:29,302 --> 00:03:33,489
両親種の有用な遺伝子を
引き継いだ優良な雑種が➡

51
00:03:33,489 --> 00:03:36,309
子孫を残すことができるわけです｡

52
00:03:36,309 --> 00:03:55,662
♬～

53
00:03:55,662 --> 00:04:10,510
♬～

54
00:04:10,510 --> 00:04:12,328
≫(戸の開閉音)

55
00:04:12,328 --> 00:04:13,928
≫ただいま｡

56
00:04:18,668 --> 00:04:22,689
梨はアスパラギン酸が豊富で
疲労回復にええんや｡

57
00:04:22,689 --> 00:04:25,608
(鈴木誠子)いただきます｡

58
00:04:25,608 --> 00:04:27,343
ここから駅に行くとき➡

59
00:04:27,343 --> 00:04:30,013
３丁目の角を曲がるのと
まっすぐ行くのでは➡

60
00:04:30,013 --> 00:04:32,832
どっちが早いか知ってるか？

61
00:04:32,832 --> 00:04:36,836
さあ｡ 私は
いつも まっすぐ行きますけど｡

62
00:04:36,836 --> 00:04:40,506
正解や｡ そっちのほうが
５０秒ほど早く着く｡

63
00:04:40,506 --> 00:04:42,675
計ったんですか？
ああ｡

64
00:04:42,675 --> 00:04:45,178
そのかわり
坂の上がり下がりがあるから➡

65
00:04:45,178 --> 00:04:47,764
５０kcalほど余計に消費する｡

66
00:04:47,764 --> 00:04:51,701
急ぐんやったらカロリーよりも
秒数を優先するべきや｡

67
00:04:51,701 --> 00:04:54,904
そのつど どっちがええか
考えなあかんのですね｡

68
00:04:54,904 --> 00:04:57,573
そういうことや｡
ふふっ｡ それを考えるのに➡

69
00:04:57,573 --> 00:04:59,575
何kcal 使てるんですか｡

70
00:04:59,575 --> 00:05:01,761
えっ？

71
00:05:01,761 --> 00:05:04,931
それは盲点やな
ちょっと調べてみる｡

72
00:05:04,931 --> 00:05:09,936
♬～

73
00:05:09,936 --> 00:05:12,305
んっ そうそう 今度の日曜➡

74
00:05:12,305 --> 00:05:15,441
お義姉さんとこの和也さんが
満州に赴任しはるんで➡

75
00:05:15,441 --> 00:05:17,610
送別会やるそうです｡

76
00:05:17,610 --> 00:05:19,295
彼は満州鉄鋼やったな｡

77
00:05:19,295 --> 00:05:22,932
優秀な社員で
えらい期待されてるそうですよ｡

78
00:05:22,932 --> 00:05:27,236
昔は泣き虫で いっつも
母親を困らせとったのにな｡

79
00:05:27,236 --> 00:05:30,406
お祝いの席で言わんといてよ
そんなこと｡

80
00:05:30,406 --> 00:05:32,158
気ぃ付けな｡

81
00:05:32,158 --> 00:05:46,072
♬～

82
00:05:46,072 --> 00:05:48,972
すくすく育てよ｡

83
00:05:50,677 --> 00:05:52,677
≪ははははっ｡
≪あはははっ｡

84
00:05:54,330 --> 00:05:57,333
(徳子)いや～
グレタ･ガルボ きれいやわ｡

85
00:05:57,333 --> 00:05:59,068
アンナ･カレーニナ見た？➡

86
00:05:59,068 --> 00:06:01,471
良かったわ～｡
なぁ｡

87
00:06:01,471 --> 00:06:04,974
で 和也君は
満州で どういう仕事するんや｡

88
00:06:04,974 --> 00:06:09,228
(大沢)はい 満鉄と組んで作る
新しい工場の事務方です｡

89
00:06:09,228 --> 00:06:10,897
ほう｡
頑張りや｡

90
00:06:10,897 --> 00:06:13,416
満州は日本の生命線ですから➡

91
00:06:13,416 --> 00:06:15,601
責任重大です｡

92
00:06:15,601 --> 00:06:17,470
お国のために頑張ります｡

93
00:06:17,470 --> 00:06:20,907
うん｡
≪それでこそ日本男子や うん｡

94
00:06:20,907 --> 00:06:23,609
あぁ～…
重さんも何か言うたりぃな｡

95
00:06:23,609 --> 00:06:26,195
えっ？ あぁ｡

96
00:06:26,195 --> 00:06:27,864
あっ➡

97
00:06:27,864 --> 00:06:31,634
満州で栽培されてる
稲の地方品種を見かけたら➡

98
00:06:31,634 --> 00:06:33,770
採取してきてくれへんか？

99
00:06:33,770 --> 00:06:35,571
ははっ わかりました｡

100
00:06:35,571 --> 00:06:38,775
重さんは こればっかりや｡
ははははっ｡

101
00:06:38,775 --> 00:06:41,210
≫そやな はははっ｡
≫ねぇ｡

102
00:06:41,210 --> 00:06:43,696
(徳子)それは ここ置いといて｡
はい｡

103
00:06:43,696 --> 00:06:46,399
はぁ～ あんたには いっつも➡

104
00:06:46,399 --> 00:06:48,835
感心してんねん｡
何ですか？

105
00:06:48,835 --> 00:06:50,903
重三郎みたいな学問の虫と➡

106
00:06:50,903 --> 00:06:52,705
よう暮らしていけるな思て｡

107
00:06:52,705 --> 00:06:55,074
ははっ まあ 慣れれば｡

108
00:06:55,074 --> 00:06:57,577
ええ人ですし
面白いとこもあるし｡

109
00:06:57,577 --> 00:07:01,631
あの堅物が面白い？
ふふっ 時々｡

110
00:07:01,631 --> 00:07:03,633
まあ あんな男でも➡

111
00:07:03,633 --> 00:07:06,433
子供が出来たら変わるやろけど｡

112
00:07:08,654 --> 00:07:10,254
どうなん？

113
00:07:13,242 --> 00:07:15,111
実は私➡

114
00:07:15,111 --> 00:07:18,331
子供は出来へんようなんです｡

115
00:07:18,331 --> 00:07:19,999
せやったん？

116
00:07:19,999 --> 00:07:23,002
前に医者で そう言われました｡

117
00:07:23,002 --> 00:07:26,272
(回想 渡辺)｟もう１０年やろ｡｠

118
00:07:26,272 --> 00:07:28,341
｟今まで出来へんいうことは➡

119
00:07:28,341 --> 00:07:31,110
もう子供は
期待せんほうがええやろな｡｠

120
00:07:31,110 --> 00:07:36,115
♬～

121
00:07:36,115 --> 00:07:40,369
(徳子)あんた そんな大事なこと
何で黙ってたん？

122
00:07:40,369 --> 00:07:42,038
すみません｡

123
00:07:42,038 --> 00:07:44,340
重三郎は知ってんの？

124
00:07:44,340 --> 00:07:46,008
はい｡

125
00:07:46,008 --> 00:07:50,997
｟今日 病院で先生に言われたの｡｠

126
00:07:50,997 --> 00:07:53,597
｟子供は難しいかもって｡｠

127
00:07:55,334 --> 00:07:56,934
｟そうか｡｠

128
00:08:00,356 --> 00:08:03,209
｟しゃあないな｡｠

129
00:08:03,209 --> 00:08:05,409
｟気にせんでええよ｡｠

130
00:08:07,864 --> 00:08:09,532
｟はい｡｠

131
00:08:09,532 --> 00:08:12,301
(徳子)何が しゃあないなや｡

132
00:08:12,301 --> 00:08:15,271
頭の中 研究のことばっかり｡

133
00:08:15,271 --> 00:08:19,008
鈴木家の長男やという自覚が
足りへんのや｡

134
00:08:19,008 --> 00:08:21,008
すみません｡

135
00:08:23,830 --> 00:08:26,230
(大沢)叔父さん｡
ん？

136
00:08:28,000 --> 00:08:31,404
仕事の関係で
軍の人から聞いたんですが➡

137
00:08:31,404 --> 00:08:35,204
上海での事変は
なかなか片づきそうにありません｡

138
00:08:37,410 --> 00:08:39,328
そうか｡

139
00:08:39,328 --> 00:08:43,328
これからの世界情勢は ますます
不安定になっていきそうです｡

140
00:08:45,801 --> 00:08:48,070
僕がおらん間➡

141
00:08:48,070 --> 00:08:51,274
みんなをお願いします｡

142
00:08:51,274 --> 00:08:54,343
ああ｡

143
00:08:54,343 --> 00:08:58,197
まあ うちは夫婦２人やし➡

144
00:08:58,197 --> 00:09:00,397
気軽でええよ｡

145
00:09:03,219 --> 00:09:08,007
≪夕刊は１銭｡➡

146
00:09:08,007 --> 00:09:11,207
夕刊は１銭｡

147
00:09:28,027 --> 00:09:30,730
≫待て～！
≫わぁ～！

148
00:09:30,730 --> 00:09:34,130
≫きゃ～！
≫逃げろ～！

149
00:09:40,673 --> 00:09:42,341
わぁ～！
≪捕まえた｡

150
00:09:42,341 --> 00:09:44,541
≪おら～！
≫うわ～！

151
00:09:52,802 --> 00:09:55,705
≫助けて！
≪こっちにおる！

152
00:09:55,705 --> 00:09:58,107
≪こっち～｡
≪はいはい はい！

153
00:09:58,107 --> 00:10:00,826
≪助けて～｡
≫助けるよ！

154
00:10:00,826 --> 00:10:03,126
≪待て～！
≫こっち こっち！

155
00:10:04,830 --> 00:10:20,630
♬～

156
00:10:20,630 --> 00:10:23,933
≫坊さんが屁をこいた！

157
00:10:23,933 --> 00:10:25,668
≫坊さんが…｡
≪でん！

158
00:10:25,668 --> 00:10:28,671
わぁ～！
止まれ！

159
00:10:28,671 --> 00:10:34,243
♬～

160
00:10:34,243 --> 00:10:37,246
≫坊さんが屁をこいた！

161
00:10:37,246 --> 00:10:40,299
≪坊さんが屁を…｡
≪でん！

162
00:10:40,299 --> 00:10:43,169
≫わぁ～｡

163
00:10:43,169 --> 00:10:44,769
(君子)あの｡

164
00:10:57,333 --> 00:10:59,001
(大沢)｟これからの世界情勢は➡

165
00:10:59,001 --> 00:11:02,338
ますます
不安定になっていきそうです｡｠

166
00:11:02,338 --> 00:11:04,006
≪(吉田)先生｡
ん？

167
00:11:04,006 --> 00:11:05,675
奥様がお見えです｡
えっ 誰の？

168
00:11:05,675 --> 00:11:08,275
いや 先生の…｡
えっ？

169
00:11:15,668 --> 00:11:19,338
珍しいな 散歩しようやなんて｡

170
00:11:19,338 --> 00:11:22,041
いいでしょ たまには｡

171
00:11:22,041 --> 00:11:24,377
ええけど｡

172
00:11:24,377 --> 00:11:26,746
あっ｡
≫決まった！

173
00:11:26,746 --> 00:11:29,665
こんなとこに｡

174
00:11:29,665 --> 00:11:33,502
豊中あおば園ですって｡

175
00:11:33,502 --> 00:11:35,671
あぁ そう｡

176
00:11:35,671 --> 00:11:37,673
ちょっと見学していかへん？

177
00:11:37,673 --> 00:11:39,342
えっ 何で？

178
00:11:39,342 --> 00:11:42,342
まだ 夕ご飯には時間があるし｡

179
00:11:46,666 --> 00:11:56,566


180
00:13:58,664 --> 00:14:00,733
２ ３…｡

181
00:14:00,733 --> 00:14:02,401
たくさん子供がおるんですね｡

182
00:14:02,401 --> 00:14:06,539
ははっ｡
みんな何か事情があって➡

183
00:14:06,539 --> 00:14:09,842
親と
離れてしまった子たちなんです｡

184
00:14:09,842 --> 00:14:11,577
事情って？

185
00:14:11,577 --> 00:14:15,931
(君子)両親共に亡くなったとか
貧乏で育てられないとか➡

186
00:14:15,931 --> 00:14:18,567
中には捨てられた子も｡

187
00:14:18,567 --> 00:14:21,767
親のぬくもりを
知らない子ばかりです｡

188
00:14:25,040 --> 00:14:28,594
誠子さんは
先日もお話したところ➡

189
00:14:28,594 --> 00:14:32,715
とても思いやりの深い方と
お見受けしました｡

190
00:14:32,715 --> 00:14:34,715
えっ？
はっ？

191
00:14:38,804 --> 00:14:41,404
今日が初めてやなかったんか｡

192
00:14:44,810 --> 00:14:47,162
ええ｡

193
00:14:47,162 --> 00:14:49,162
どういうことかな？

194
00:14:52,001 --> 00:14:55,101
１人 引き取りたいの｡

195
00:14:59,325 --> 00:15:04,029
あの子 浩太っていうの｡

196
00:15:04,029 --> 00:15:06,665
お父さんは支那で戦死して➡

197
00:15:06,665 --> 00:15:09,535
お母さんは
病気で死にはったらしいの｡

198
00:15:09,535 --> 00:15:11,570
そうか｡

199
00:15:11,570 --> 00:15:15,470
でも 何であの子を？

200
00:15:17,660 --> 00:15:20,262
あの子の笑顔➡

201
00:15:20,262 --> 00:15:23,933
笑ってるけど どこか無理して➡

202
00:15:23,933 --> 00:15:28,571
周りに合わせてるような
そんな感じがした｡

203
00:15:28,571 --> 00:15:33,371
どっか自分に似てる気がして｡

204
00:15:36,862 --> 00:15:40,232
私は もう子供を産めへん｡

205
00:15:40,232 --> 00:15:43,535
けど育てることなら できる｡

206
00:15:43,535 --> 00:15:47,539
自分にできることを何かしたいの｡

207
00:15:47,539 --> 00:15:50,209
それに私➡

208
00:15:50,209 --> 00:15:52,861
はように両親を亡くして➡

209
00:15:52,861 --> 00:15:57,299
親戚のおじさんとおばさんに
育ててもろたでしょ｡

210
00:15:57,299 --> 00:16:00,886
優しくしてもろて幸せやった｡

211
00:16:00,886 --> 00:16:04,686
恩返し… みたいなことか？

212
00:16:08,360 --> 00:16:10,996
ううん｡

213
00:16:10,996 --> 00:16:15,396
ただ母親になりたいだけかも｡

214
00:16:17,069 --> 00:16:19,405
そうか｡

215
00:16:19,405 --> 00:16:23,575
そやけどな 僕は これまで➡

216
00:16:23,575 --> 00:16:29,365
研究一筋で
子供の相手をした経験がない｡

217
00:16:29,365 --> 00:16:33,165
あなたに
面倒はかけへんようにします｡

218
00:16:38,841 --> 00:16:43,641
もうちょっと考えてもええかな？

219
00:16:45,698 --> 00:16:47,298
はい｡

220
00:17:06,669 --> 00:17:26,672


221
00:17:26,672 --> 00:17:40,669


222
00:17:40,669 --> 00:17:43,105
あれや｡

223
00:17:43,105 --> 00:17:44,840
はい？

224
00:17:44,840 --> 00:17:46,975
僕には
面倒をかけへん言うたけど➡

225
00:17:46,975 --> 00:17:50,229
それは違うんちゃうか？
えっ？

226
00:17:50,229 --> 00:17:53,449
子供をもらう以上 ２人のことや｡

227
00:17:53,449 --> 00:17:57,302
僕にも親として
責任を負う必要があるやろ｡

228
00:17:57,302 --> 00:17:59,004
はい｡

229
00:17:59,004 --> 00:18:02,841
しかし 支那での事変は片づかず➡

230
00:18:02,841 --> 00:18:06,762
世の中の先行きが見えへんし｡

231
00:18:06,762 --> 00:18:09,548
いや 僕は➡

232
00:18:09,548 --> 00:18:14,536
植物の世話をしたことはあるけど
人間の子供のことは…➡

233
00:18:14,536 --> 00:18:18,236
いやいや そんなことを心配しても
しゃあない｡

234
00:18:20,209 --> 00:18:22,628
ははっ…➡

235
00:18:22,628 --> 00:18:24,897
子供がおると➡

236
00:18:24,897 --> 00:18:28,697
この家も少しは
にぎやかになるな｡

237
00:18:30,969 --> 00:18:32,704
えっ？

238
00:18:32,704 --> 00:18:35,674
手続きなんかは
お願いしてええんかな？

239
00:18:35,674 --> 00:18:37,342
はい｡

240
00:18:37,342 --> 00:18:39,628
ほな それで｡

241
00:18:39,628 --> 00:18:44,633
♬～

242
00:18:44,633 --> 00:18:46,301
ははっ｡

243
00:18:46,301 --> 00:18:59,865
♬～

244
00:18:59,865 --> 00:19:01,967
≪(戸の開閉音)
≪ただいま｡

245
00:19:01,967 --> 00:19:12,561
♬～

246
00:19:12,561 --> 00:19:14,246
さあ 上がって｡

247
00:19:14,246 --> 00:19:22,104
♬～

248
00:19:22,104 --> 00:19:25,304
今日からここが あんたのうちよ｡

249
00:19:27,209 --> 00:19:29,495
いらっしゃい…➡

250
00:19:29,495 --> 00:19:32,397
いうのも変か｡

251
00:19:32,397 --> 00:19:34,066
お父さんよ｡

252
00:19:34,066 --> 00:19:43,008
♬～

253
00:19:43,008 --> 00:19:47,408
お代わりしてええのんよ｡
しっかり食べて｡

254
00:19:49,882 --> 00:19:51,533
楽しみやね｡

255
00:19:51,533 --> 00:19:56,071
春になったら お花見して
夏には花火大会｡

256
00:19:56,071 --> 00:19:57,739
(鈴木浩太)花火？

257
00:19:57,739 --> 00:20:00,739
そう 花火 きれいよ｡

258
00:20:02,761 --> 00:20:04,630
≫郵便で～す！

259
00:20:04,630 --> 00:20:06,230
はい｡

260
00:20:18,677 --> 00:20:21,677


261
00:22:53,665 --> 00:23:03,565


262
00:23:05,677 --> 00:23:20,709


263
00:23:20,709 --> 00:23:40,662
♬～

264
00:23:40,662 --> 00:23:49,538
♬～

265
00:23:49,538 --> 00:23:51,206
おいで｡

266
00:23:51,206 --> 00:23:57,596
♬～

267
00:23:57,596 --> 00:24:00,015
ほら｡

268
00:24:00,015 --> 00:24:01,615
よし｡

269
00:24:04,669 --> 00:24:06,469
のぞいてごらん｡

270
00:24:10,742 --> 00:24:12,694
うわ～｡

271
00:24:12,694 --> 00:24:14,930
きれいやろ｡

272
00:24:14,930 --> 00:24:16,598
花火って こんなん？

273
00:24:16,598 --> 00:24:18,366
これは花火というよりも➡

274
00:24:18,366 --> 00:24:21,103
細胞の原形質流動やな｡

275
00:24:21,103 --> 00:24:25,107
オオカナダモは葉が薄く
細胞の体積が大きいから➡

276
00:24:25,107 --> 00:24:29,244
原形質流動が観察しやすいんや｡

277
00:24:29,244 --> 00:24:30,844
あっ いや…｡

278
00:24:33,832 --> 00:24:38,770
あっ この子は
花火に興味があるみたいやな｡

279
00:24:38,770 --> 00:24:40,370
そうやね｡

280
00:24:42,591 --> 00:24:44,242
おいしい？

281
00:24:44,242 --> 00:24:48,563
うん｡
熱心に顕微鏡 見てたね｡

282
00:24:48,563 --> 00:24:51,333
きれいやった｡
あぁ そう｡

283
00:24:51,333 --> 00:24:53,602
自然は美しい｡

284
00:24:53,602 --> 00:24:57,022
宗教的に言うたら
神が作ったから美しい➡

285
00:24:57,022 --> 00:24:58,940
っていうことに
なるかもしれんが➡

286
00:24:58,940 --> 00:25:00,942
科学的に
あの美しさを説明するとやな…｡

287
00:25:00,942 --> 00:25:05,163
子供相手に何言うてんの｡
あっ やっぱ あかんか｡

288
00:25:05,163 --> 00:25:07,963
ふふっ なぁ｡
ははっ｡

289
00:25:27,669 --> 00:25:31,606


290
00:25:31,606 --> 00:25:34,006
ただいま｡
おかえりなさい｡

291
00:25:35,777 --> 00:25:38,146
浩太 お絵描き 好きかな？

292
00:25:38,146 --> 00:25:40,482
子供はみんな 好きなんとちがう？
うん｡

293
00:25:40,482 --> 00:25:42,834
ははっ
私 買い物に行ってくるから➡

294
00:25:42,834 --> 00:25:44,734
浩太をお願いします｡

295
00:25:48,874 --> 00:25:50,874
何か描いてみ｡

296
00:25:52,527 --> 00:25:56,027
何でも
描きたいもん 描いてええねんで｡

297
00:26:01,570 --> 00:26:06,274
まあ ええ｡
描きたいときに描いたら｡

298
00:26:06,274 --> 00:26:07,874
うん｡

299
00:26:13,532 --> 00:26:16,232
お絵描きは嫌いなんかな？

300
00:26:23,058 --> 00:26:24,709
≪ガシャン！

301
00:26:24,709 --> 00:26:29,831
♬～

302
00:26:29,831 --> 00:26:31,431
あぁ…｡

303
00:26:33,602 --> 00:26:36,338
はぁ… けが ないか？

304
00:26:36,338 --> 00:26:39,841
はぁ～ 何で持ち出したんや？

305
00:26:39,841 --> 00:26:44,462
この標本は大事なもんやねんで？

306
00:26:44,462 --> 00:26:49,634
ちっ… はぁ～
もうええ 向こうで遊び｡

307
00:26:49,634 --> 00:26:51,503
ごめんなさい｡

308
00:26:51,503 --> 00:26:56,074
いや ちゃんと
しまっておかんかった 僕も悪い｡

309
00:26:56,074 --> 00:26:58,310
気にせんでええ｡

310
00:26:58,310 --> 00:27:01,696
ごめんなさい｡

311
00:27:01,696 --> 00:27:03,296
もうええよ｡

312
00:27:07,168 --> 00:27:10,505
はぁ～｡

313
00:27:10,505 --> 00:27:13,305
あぁ～ あぁ…｡

314
00:27:27,272 --> 00:27:29,007
≪(足音)
≪コンコン コン！(ﾉｯｸの音)

315
00:27:29,007 --> 00:27:31,176
≪(ﾄﾞｱの開閉音)

316
00:27:31,176 --> 00:27:34,362
はぁ～ あなた 浩太は？

317
00:27:34,362 --> 00:27:36,031
遊んでへんか？

318
00:27:36,031 --> 00:27:37,699
おらへんの｡
えっ？

319
00:27:37,699 --> 00:27:56,067
♬～

320
00:27:56,067 --> 00:27:57,936
絵を描こうとしてたんや｡

321
00:27:57,936 --> 00:28:02,957
♬～

322
00:28:02,957 --> 00:28:04,776
浩太｡
浩太｡

323
00:28:04,776 --> 00:28:06,995
浩太｡
浩太｡

324
00:28:06,995 --> 00:28:10,595
浩太！
浩太！

325
00:28:12,400 --> 00:28:15,870
はぁはぁ… どこ行ったんや｡

326
00:28:15,870 --> 00:28:17,539
はぁ…｡

327
00:28:17,539 --> 00:28:19,207
もしかして｡

328
00:28:19,207 --> 00:28:28,500
♬～

329
00:28:28,500 --> 00:28:31,903
やっぱり｡
ついさっきです｡

330
00:28:31,903 --> 00:28:33,638
すみません｡

331
00:28:33,638 --> 00:28:37,438
はぁはぁ はぁ…｡

332
00:28:39,494 --> 00:28:43,394
２人で話させてくれへんか？

333
00:28:50,538 --> 00:28:52,138
座り｡

334
00:29:01,633 --> 00:29:04,333
さっきは すまん｡

335
00:29:06,471 --> 00:29:08,371
きつく言い過ぎた｡

336
00:29:10,542 --> 00:29:12,942
べつに 出ていくことないんやで｡

337
00:29:19,667 --> 00:29:22,404
僕は口下手で➡

338
00:29:22,404 --> 00:29:26,604
今も６歳の君にどう話していいか
よくわからへん｡

339
00:29:28,543 --> 00:29:33,043
無愛想やし
堅いことしか言われへんし｡

340
00:29:41,072 --> 00:29:44,943
絵 うまいやんか｡

341
00:29:44,943 --> 00:29:48,213
もっと描いて 見せてくれへんか？

342
00:29:48,213 --> 00:29:49,898
ほんまに？

343
00:29:49,898 --> 00:29:51,498
ああ｡

344
00:29:53,935 --> 00:29:55,937
ははっ｡

345
00:29:55,937 --> 00:30:00,208
ほんまに人生
何が起こるかわからんもんやな｡

346
00:30:00,208 --> 00:30:03,008
その度に右往左往するんや｡

347
00:30:04,763 --> 00:30:07,198
あっ すまん｡

348
00:30:07,198 --> 00:30:09,598
また子供に
わからんこと言うてしもた｡

349
00:30:11,302 --> 00:30:13,402
はぁ… ははっ｡

350
00:30:15,140 --> 00:30:16,975
良かった｡

351
00:30:16,975 --> 00:30:27,669
♬～

352
00:30:27,669 --> 00:30:29,404
≪湯加減ええか？

353
00:30:29,404 --> 00:30:31,739
うん｡
そうか｡

354
00:30:31,739 --> 00:30:37,128
♬～

355
00:30:37,128 --> 00:30:38,897
ははははっ｡

356
00:30:38,897 --> 00:30:41,297
ははははっ やってみぃ｡

357
00:30:43,201 --> 00:30:44,953
ははははっ｡

358
00:30:44,953 --> 00:30:56,948
♬～

359
00:30:56,948 --> 00:30:58,600
はははっ｡

360
00:30:58,600 --> 00:31:01,035
おっ…｡
うわ～｡

361
00:31:01,035 --> 00:31:10,061
♬～

362
00:31:10,061 --> 00:31:12,530
おっ… はははっ｡

363
00:31:12,530 --> 00:31:19,838
♬～

364
00:31:19,838 --> 00:31:22,106
ははははっ 見つけた｡

365
00:31:22,106 --> 00:31:23,775
ははっ｡

366
00:31:23,775 --> 00:31:29,130
♬～

367
00:31:29,130 --> 00:31:30,798
お疲れさま｡

368
00:31:30,798 --> 00:31:32,398
お疲れさま｡

369
00:31:35,820 --> 00:31:38,406
最近 先生 何か変わったな｡

370
00:31:38,406 --> 00:31:46,130
♬～

371
00:31:46,130 --> 00:31:48,130
ええもんやな｡

372
00:31:50,435 --> 00:31:54,635
僕が笑たら 浩太も笑うんやな｡

373
00:31:58,843 --> 00:32:01,429
不思議やな｡

374
00:32:01,429 --> 00:32:05,729
何や 家の中が
明るくなったような気がする｡

375
00:32:09,671 --> 00:32:12,674
浩太に兄弟が出来たら➡

376
00:32:12,674 --> 00:32:16,444
喜ぶかもしれんな｡

377
00:32:16,444 --> 00:32:19,797
えっ？
あぁ… いや｡

378
00:32:19,797 --> 00:32:23,134
そのうちな｡

379
00:32:23,134 --> 00:32:25,770
すぐやとあかん？

380
00:32:25,770 --> 00:32:28,640
えっ？

381
00:32:28,640 --> 00:32:31,859
(ﾄﾒ子)そういうわけで
鈴木家に最初に来たんが➡

382
00:32:31,859 --> 00:32:33,528
浩太兄ちゃん｡➡

383
00:32:33,528 --> 00:32:38,199
ほんで じきに
２人目の節子姉ちゃんが来たんや｡

384
00:32:38,199 --> 00:32:40,768
いらっしゃい…➡

385
00:32:40,768 --> 00:32:43,471
やっぱり 変か｡
ははっ｡

386
00:32:43,471 --> 00:32:46,371
浩太 節子よ｡

387
00:32:49,594 --> 00:32:51,194
ふふっ｡

388
00:32:55,266 --> 00:32:57,035
(恵美)ふ～ん｡

389
00:32:57,035 --> 00:33:00,772
(真一)まあ ええ話やな｡
(ﾄﾒ子)偉そうに｡

390
00:33:00,772 --> 00:33:03,508
続けるで｡➡

391
00:33:03,508 --> 00:33:07,946
あのころ
世の中も大きく変わっていった｡

392
00:33:07,946 --> 00:33:10,565
戦争？
(ﾄﾒ子)うん｡

393
00:33:10,565 --> 00:33:14,068
 大本営陸海軍部発表➡

394
00:33:14,068 --> 00:33:19,707
帝国陸海軍は
本８日未明 西太平洋において➡

395
00:33:19,707 --> 00:33:22,407
米英軍と戦闘状態に入れり｡

396
00:33:24,095 --> 00:33:26,864
(ﾄﾒ子)せやけど➡

397
00:33:26,864 --> 00:33:33,604
うちは
あのころが一番幸せやったわ｡

398
00:33:33,604 --> 00:33:43,765
♬～

399
00:33:43,765 --> 00:33:49,637
(ﾄﾒ子)何やかんやで
鈴木家の子供は５人になってた｡➡

400
00:33:49,637 --> 00:33:51,706
これが うちや｡➡

401
00:33:51,706 --> 00:33:55,506
うちが来たのは
この２年前やったかな｡

402
00:34:00,565 --> 00:34:02,684
(虎之助)もらい！
(健作)あっ 僕の！

403
00:34:02,684 --> 00:34:05,119
(虎之助)おいしいな これ｡

404
00:34:05,119 --> 00:34:07,005
(健作)隙あり もらい！
(虎之助)あっ ずる！

405
00:34:07,005 --> 00:34:08,973
こら
ご飯のときは静かにしなさい｡

406
00:34:08,973 --> 00:34:10,975
(虎之助)
健ちゃん ご飯粒 顔に付いてるで｡

407
00:34:10,975 --> 00:34:12,643
(健作)ど… どこや｡
(節子)そこそこ｡

408
00:34:12,643 --> 00:34:14,243
静粛！

409
00:34:16,197 --> 00:34:18,599
ははははっ｡

410
00:34:18,599 --> 00:34:20,835
浩太のほうが威厳があるわね｡

411
00:34:20,835 --> 00:34:22,937
浩太に
お父さんやってもらおうかな｡

412
00:34:22,937 --> 00:34:24,605
お父さんはお父さんです｡

413
00:34:24,605 --> 00:34:28,205
あっ そうやな｡
ははははっ｡

414
00:34:31,429 --> 00:34:33,164
お父さん｡
うん？

415
00:34:33,164 --> 00:34:36,084
(健作)僕 昨日 側転できてんで｡
おぉ～ 頑張ったな｡

416
00:34:36,084 --> 00:34:38,202
(健作)ねえ 何点？
う～ん｡

417
00:34:38,202 --> 00:34:39,871
５点や｡
やった！

418
00:34:39,871 --> 00:34:41,873
書いて 書いて！
えっ？ あぁ～｡

419
00:34:41,873 --> 00:34:44,042
待て待て 待て待て
よしよし よしよし｡

420
00:34:44,042 --> 00:34:46,444
はいはい はいはい え～っと｡

421
00:34:46,444 --> 00:34:48,212
これやな｡

422
00:34:48,212 --> 00:34:49,812
ほい｡

423
00:34:51,866 --> 00:34:55,636
(健作)よっしゃ
もうちょっとで虎を抜かすで｡

424
00:34:55,636 --> 00:34:58,272
お前は何ができた？
う～ん｡

425
00:34:58,272 --> 00:35:01,576
(健作)こいつ 授業中に居眠りして
先生に立たされてんで｡

426
00:35:01,576 --> 00:35:03,311
減点や 減点｡

427
00:35:03,311 --> 00:35:05,396
授業が終わるまで立っとったんか｡

428
00:35:05,396 --> 00:35:07,081
うん｡

429
00:35:07,081 --> 00:35:09,200
頑張ったな まあ ２点や｡

430
00:35:09,200 --> 00:35:11,035
やった！
ははははっ｡

431
00:35:11,035 --> 00:35:12,970
何で？
よいしょ｡

432
00:35:12,970 --> 00:35:16,908
けど 次は褒められることせなな｡

433
00:35:16,908 --> 00:35:19,077
何する？
(虎之助)う～ん｡➡

434
00:35:19,077 --> 00:35:20,728
逆上がり！
よっしゃ｡

435
00:35:20,728 --> 00:35:23,264
じゃあ
逆上がりができたら１０点や｡

436
00:35:23,264 --> 00:35:24,932
うん！
なぁ ははははっ｡

437
00:35:24,932 --> 00:35:27,368
(節子)うち 慰問袋 自分で作れた｡

438
00:35:27,368 --> 00:35:30,838
おぉ～ これは５点や よっしゃ｡

439
00:35:30,838 --> 00:35:34,509
浩太は？
まあ 強いて言うたら➡

440
00:35:34,509 --> 00:35:36,494
３桁の掛け算ができたことです｡

441
00:35:36,494 --> 00:35:38,796
そら すごいな｡

442
00:35:38,796 --> 00:35:41,365
１０点や よし｡

443
00:35:41,365 --> 00:35:43,701
(節子)これ
１００点になったら どうなんの？

444
00:35:43,701 --> 00:35:45,369
(虎之助)そうや 教えてぇな｡

445
00:35:45,369 --> 00:35:48,256
それは教えられへんな
それは秘密や｡

446
00:35:48,256 --> 00:35:51,509
(節子･虎之助･健作)えぇ～｡
でも 何や知らんけど➡

447
00:35:51,509 --> 00:35:54,262
ものすごいことが起こるで
楽しみにしとき｡

448
00:35:54,262 --> 00:35:56,364
何やろ｡

449
00:35:56,364 --> 00:35:58,264
あれ？ トメ子は？

450
00:36:00,134 --> 00:36:01,803
あっ｡

451
00:36:01,803 --> 00:36:03,638
ははっ｡

452
00:36:03,638 --> 00:36:05,339
おぉ～｡

453
00:36:05,339 --> 00:36:07,839
(健作)
トメ子 また おねしょしたんかい｡

454
00:36:09,961 --> 00:36:11,929
見事な地図や｡

455
00:36:11,929 --> 00:36:14,829
これはユーラシア大陸やな｡

456
00:36:17,335 --> 00:36:19,737
３点｡

457
00:36:19,737 --> 00:36:23,341
(健作)
何で 寝小便で点数もらえんねん｡

458
00:36:23,341 --> 00:36:25,510
ひとと違うことはええことや｡

459
00:36:25,510 --> 00:36:27,945
それを個性という｡

460
00:36:27,945 --> 00:36:31,232
トメ子は
恥ずかしがる必要ないんやで｡

461
00:36:31,232 --> 00:36:34,302
ほんま？
ああ ほんまや｡

462
00:36:34,302 --> 00:36:36,170
ふふっ｡
ふふふふっ｡

463
00:36:36,170 --> 00:36:38,773
(健作･虎之助)いってきま～す！

464
00:36:38,773 --> 00:36:41,209
いってきます｡
(節子)いってきま～す｡

465
00:36:41,209 --> 00:36:42,860
(健作･虎之助･浩太)
おはようございま～す｡

466
00:36:42,860 --> 00:36:45,046
おはよう｡

467
00:36:45,046 --> 00:36:46,831
(節子)おはようございます｡
おはよう｡

468
00:36:46,831 --> 00:36:49,901
(千代子)おはようございます｡

469
00:36:49,901 --> 00:36:52,003
あっ おはようございます｡

470
00:36:52,003 --> 00:36:54,405
(京子)回覧板です｡
あっ ありがとうございます｡

471
00:36:54,405 --> 00:36:57,875
(千代子)おたくのご主人
大学の先生か 何か知らんけど➡

472
00:36:57,875 --> 00:37:01,562
隣組に非協力的やいうて
えらい評判悪いで｡

473
00:37:01,562 --> 00:37:03,364
すみません 気ぃ付けます｡

474
00:37:03,364 --> 00:37:06,300
あぁ～ これはご苦労さま｡

475
00:37:06,300 --> 00:37:09,470
あっ それから
これ 今月の衣料切符｡

476
00:37:09,470 --> 00:37:11,470
ありがとうございます｡
どうも｡

477
00:37:15,509 --> 00:37:17,745
君も大変やな｡

478
00:37:17,745 --> 00:37:20,865
あのおばさんらの相手して｡

479
00:37:20,865 --> 00:37:24,535
それも私の仕事やから｡

480
00:37:24,535 --> 00:37:27,004
１０点や｡

481
00:37:27,004 --> 00:37:28,604
よいしょ｡

482
00:37:30,675 --> 00:37:40,475


483
00:39:57,688 --> 00:39:59,640
(虎之助)ぼ… 僕たちは➡

484
00:39:59,640 --> 00:40:02,977
べ… 米英に打ち勝つため…｡

485
00:40:02,977 --> 00:40:04,645
(田ノ浦)どうしたんや｡

486
00:40:04,645 --> 00:40:07,264
立派な日本人なら
できるはずやで｡

487
00:40:07,264 --> 00:40:09,066
(信二)この非国民｡➡

488
00:40:09,066 --> 00:40:12,086
米英を倒すために頑張ります
言うてみぃ｡

489
00:40:12,086 --> 00:40:13,738
べ… 米英を➡

490
00:40:13,738 --> 00:40:16,340
た…｡
(信二)やっぱり非国民や｡➡

491
00:40:16,340 --> 00:40:18,008
アメリカの手先め｡➡

492
00:40:18,008 --> 00:40:19,693
お前みたいなんがおるから➡

493
00:40:19,693 --> 00:40:21,762
アメリカがのさばるんや｡

494
00:40:21,762 --> 00:40:25,633
(伊藤)お前も非国民の仲間か？
(健作)違うわ｡

495
00:40:25,633 --> 00:40:28,135
(信二)
お母ちゃんが言うとったわ｡➡

496
00:40:28,135 --> 00:40:30,337
お前らの家族は変な家族やから➡

497
00:40:30,337 --> 00:40:32,006
つきおうたらあかんって｡
≫(足音)

498
00:40:32,006 --> 00:40:34,306
何しとる！
(信二)行くぞ｡

499
00:40:41,732 --> 00:40:45,202
虎は非国民か？
違う｡

500
00:40:45,202 --> 00:40:47,755
そしたら
何で兄弟を助けてやらへんねん｡

501
00:40:47,755 --> 00:40:51,308
そやかて…｡
ほっといたら またやるで｡

502
00:40:51,308 --> 00:40:52,908
どうするんや｡

503
00:40:54,645 --> 00:40:56,530
まずは交渉や｡

504
00:40:56,530 --> 00:40:58,432
日本かって
アメリカに意地悪されて➡

505
00:40:58,432 --> 00:41:00,901
最初は必死に交渉したんや｡

506
00:41:00,901 --> 00:41:02,937
行くで｡

507
00:41:02,937 --> 00:41:04,939
ほんで 交渉決裂か｡

508
00:41:04,939 --> 00:41:07,641
ほんまに
ルーズベルトみたいなやっちゃ｡

509
00:41:07,641 --> 00:41:11,495
話にならへん｡
しかし 暴力はあかんな｡

510
00:41:11,495 --> 00:41:13,197
国が戦争しとるのに➡

511
00:41:13,197 --> 00:41:15,866
同じ日本人同士
けんかすることないやないか｡

512
00:41:15,866 --> 00:41:17,735
そしたら 我慢せぇ言うんですか？

513
00:41:17,735 --> 00:41:20,535
それも違う｡
(健作)ほんなら どうすんの？

514
00:41:22,306 --> 00:41:24,074
こっそり仕返しするんや｡

515
00:41:24,074 --> 00:41:26,760
どんな？
そうやな…｡

516
00:41:26,760 --> 00:41:30,364
敵の弁当に
雑巾の汁をこっそり落とすとか｡

517
00:41:30,364 --> 00:41:33,250
(鈴木･健作･虎之助)ははははっ｡
それは ひきょうなんちがいますか｡

518
00:41:33,250 --> 00:41:36,203
ほんなら どうする？
他に面白い方法あるか？

519
00:41:36,203 --> 00:41:39,773
相手やっつけんのに
何で面白ないとあかんのですか？

520
00:41:39,773 --> 00:41:42,409
そのほうが毎日楽しいやろ｡

521
00:41:42,409 --> 00:41:46,564
みんな いじめっ子をやっつける
面白い方法 大募集やで｡

522
00:41:46,564 --> 00:41:48,766
ええ案 出したら５点やるからな｡
ほんま？

523
00:41:48,766 --> 00:41:50,434
ああ｡
(ﾄﾒ子･節子)は～い｡

524
00:41:50,434 --> 00:41:53,304
ははははっ｡
ええのんか？

525
00:41:53,304 --> 00:41:55,439
ええのんよ｡

526
00:41:55,439 --> 00:41:58,309
さあ ご飯にしましょう｡
よっしゃ 食べよう｡

527
00:41:58,309 --> 00:42:00,109
はい 浩太｡

528
00:42:02,463 --> 00:42:05,366
(真一)
ははははっ 面白いお父さんやな｡

529
00:42:05,366 --> 00:42:07,034
うん｡
(恵美)おばあちゃんが➡

530
00:42:07,034 --> 00:42:10,004
そのころが幸せやったいうんが
ようわかるわ｡

531
00:42:10,004 --> 00:42:12,573
まあ このころまでは➡

532
00:42:12,573 --> 00:42:17,061
戦争いうても
あんまり実感はなかった｡

533
00:42:17,061 --> 00:42:20,231
せやけど それからの日本は➡

534
00:42:20,231 --> 00:42:24,231
だんだん
雲行きが怪しなっていった｡

535
00:42:39,266 --> 00:42:42,369
(健作)３年２組 鈴木健作➡

536
00:42:42,369 --> 00:42:46,240
僕は豊中国民学校の３年生です｡➡

537
00:42:46,240 --> 00:42:50,895
今日の算数の授業では
分数の足し算を学びました｡➡

538
00:42:50,895 --> 00:42:53,030
一生懸命 勉強して➡

539
00:42:53,030 --> 00:42:56,767
早くお国の役に立てる人間に
なりたいです｡➡

540
00:42:56,767 --> 00:43:00,067
そして 憎いルーズベルトを
やっつけます｡

541
00:43:02,473 --> 00:43:05,476
(節子)私たちは運動場の畑で➡

542
00:43:05,476 --> 00:43:08,062
お芋を育てています｡➡

543
00:43:08,062 --> 00:43:11,332
お芋が すくすく育つように
雑草を取り➡

544
00:43:11,332 --> 00:43:14,001
くわで よく耕します｡➡

545
00:43:14,001 --> 00:43:15,669
くわは重いですが➡

546
00:43:15,669 --> 00:43:20,274
お国のために戦地で戦っている
兵隊さんのことを思えば➡

547
00:43:20,274 --> 00:43:22,474
少しも つらくありません｡

548
00:43:24,662 --> 00:43:29,366
僕たちは
日々 体の鍛錬に励みます｡

549
00:43:29,366 --> 00:43:32,102
いつか立派な兵隊さんになって➡

550
00:43:32,102 --> 00:43:33,904
米英をやっつけるためです｡

551
00:43:33,904 --> 00:43:36,340
やぁ～！
≪突け！

552
00:43:36,340 --> 00:43:40,127
それが我々
国民学校生としての務めなのです｡

553
00:43:40,127 --> 00:43:43,127
≪カンカン カン…

554
00:43:57,895 --> 00:43:59,597
先生｡

555
00:43:59,597 --> 00:44:01,365
どうした？

556
00:44:01,365 --> 00:44:03,834
山田中尉がおいでです｡

557
00:44:03,834 --> 00:44:05,634
またかいな｡

558
00:44:09,306 --> 00:44:11,606
お待たせして すいません｡

559
00:44:14,895 --> 00:44:17,765
(山田)単刀直入にお聞きしたい｡

560
00:44:17,765 --> 00:44:19,783
目下の戦況厳しき折➡

561
00:44:19,783 --> 00:44:23,437
食糧の増産は喫緊の課題ですが➡

562
00:44:23,437 --> 00:44:26,173
早期の成果は可能なのか➡

563
00:44:26,173 --> 00:44:29,009
その後の研究の進行状況は
いかがですか｡

564
00:44:29,009 --> 00:44:32,796
はあ 今は有用遺伝子を持った➡

565
00:44:32,796 --> 00:44:35,633
稲の雑種作出に
成功したところで➡

566
00:44:35,633 --> 00:44:37,735
安定して種子を作れる
複二倍体に…｡

567
00:44:37,735 --> 00:44:41,472
(山田)それは いつ
食糧増産に実用化できますか｡

568
00:44:41,472 --> 00:44:44,975
さあ それは何とも言えませんが➡

569
00:44:44,975 --> 00:44:47,375
数年のうちには…｡
遅い！

570
00:44:49,163 --> 00:44:53,867
あなたは現在の時局を
どのように捉えておるのか！

571
00:44:53,867 --> 00:44:55,467
はあ｡

572
00:45:01,342 --> 00:45:05,442
はぁ～｡
どうも軍人さんは苦手や｡

573
00:45:07,965 --> 00:45:12,136
今日 子供らの作文を読んでいて➡

574
00:45:12,136 --> 00:45:14,438
悲しい気持ちになってね｡

575
00:45:14,438 --> 00:45:16,273
作文？

576
00:45:16,273 --> 00:45:19,510
何もかも戦争に勝つため➡

577
00:45:19,510 --> 00:45:22,629
芋を育てることと ルーズベルトを
やっつけることに➡

578
00:45:22,629 --> 00:45:24,329
どういう関係があるんや｡

579
00:45:29,737 --> 00:45:32,339
学生が少なくなったな｡

580
00:45:32,339 --> 00:45:36,660
あぁ… 文化系の大学では
かなり兵隊に取られて➡

581
00:45:36,660 --> 00:45:39,463
もう 授業が
成り立たなくなってるそうです｡

582
00:45:39,463 --> 00:45:42,099
そうか｡

583
00:45:42,099 --> 00:45:43,699
先生｡

584
00:45:46,070 --> 00:45:48,455
実は➡

585
00:45:48,455 --> 00:45:51,408
僕にも赤紙が来たんです｡

586
00:45:51,408 --> 00:45:55,012
えっ？ いつ 入営や？

587
00:45:55,012 --> 00:45:56,730
あさってです｡

588
00:45:56,730 --> 00:45:58,999
そうか｡

589
00:45:58,999 --> 00:46:03,937
理系は助手でも
猶予されると思ってたが➡

590
00:46:03,937 --> 00:46:08,709
そんな余裕も
なくなったということか｡

591
00:46:08,709 --> 00:46:12,062
ははっ… 妙な気分です｡

592
00:46:12,062 --> 00:46:15,165
まさか 自分が戦場に出て➡

593
00:46:15,165 --> 00:46:18,819
敵を鉄砲で撃つことになるとは｡

594
00:46:18,819 --> 00:46:22,019
今夜 うちで飲まへんか？

595
00:48:24,661 --> 00:48:34,461


596
00:48:36,874 --> 00:48:39,610
よく酒がありましたね｡

597
00:48:39,610 --> 00:48:42,229
こんなときのために取ってあった｡

598
00:48:42,229 --> 00:48:44,331
これで最後や｡

599
00:48:44,331 --> 00:48:47,334
(虎之助)お父さん
今日 僕 立たされへんかった！

600
00:48:47,334 --> 00:48:49,603
おぉ～ そら偉いな｡

601
00:48:49,603 --> 00:48:51,438
３点や｡
やった！

602
00:48:51,438 --> 00:48:53,607
ははははっ｡

603
00:48:53,607 --> 00:48:55,409
(節子)お客さんやから
おとなしくしなさい｡

604
00:48:55,409 --> 00:48:58,709
あぁ… ええよ にぎやかでええわ｡

605
00:49:03,200 --> 00:49:05,335
いいご家族ですね｡

606
00:49:05,335 --> 00:49:07,104
ああ｡

607
00:49:07,104 --> 00:49:08,839
さっきの３点いうのは？

608
00:49:08,839 --> 00:49:10,874
あぁ…｡

609
00:49:10,874 --> 00:49:13,694
あれや｡

610
00:49:13,694 --> 00:49:15,562
こんな時代やから➡

611
00:49:15,562 --> 00:49:17,998
ちょっとでも
目標があったほうが➡

612
00:49:17,998 --> 00:49:21,702
子供らも
楽しく過ごせるかと思てな｡

613
00:49:21,702 --> 00:49:24,705
明るく生きてほしいからな｡

614
00:49:24,705 --> 00:49:26,605
すっかり いいお父さんですね｡

615
00:49:28,308 --> 00:49:30,008
あの子らのおかげや｡

616
00:49:31,812 --> 00:49:36,099
あの子らが
僕を父親にしてくれたんや｡

617
00:49:36,099 --> 00:49:38,099
≫(足音)

618
00:49:40,137 --> 00:49:43,307
どうぞ｡
ありがとう｡

619
00:49:43,307 --> 00:49:45,959
僕は家族がいないんで➡

620
00:49:45,959 --> 00:49:48,462
戦争に行くのも まだ気楽です｡

621
00:49:48,462 --> 00:49:50,462
ははっ｡

622
00:49:53,483 --> 00:49:55,383
うそです｡

623
00:50:00,307 --> 00:50:02,807
怖くて たまらないんです｡

624
00:50:07,130 --> 00:50:10,901
(ﾄﾒ子)お父ちゃん 今日
｢たき火｣の歌 教えてもろてん｡

625
00:50:10,901 --> 00:50:14,738
そうか 歌てみぃ｡
うん｡

626
00:50:14,738 --> 00:50:19,309
♬ かきねの かきねの まがりかど

627
00:50:19,309 --> 00:50:23,964
(虎之助･ﾄﾒ子･健作)
♬ たきびだ たきびだ おちばたき

628
00:50:23,964 --> 00:50:28,535
(虎之助･ﾄﾒ子･健作･節子･浩太)
♬ あたろうか あたろうよ

629
00:50:28,535 --> 00:50:32,673
♬ きたかぜぴいぷう ふいている

630
00:50:32,673 --> 00:50:36,059
あぁ～ 上手や｡

631
00:50:36,059 --> 00:50:37,728
次は何や？

632
00:50:37,728 --> 00:50:39,629
｢春の小川｣か？ ｢シャボン玉｣か？

633
00:50:39,629 --> 00:50:41,314
≪(戸の開閉音)

634
00:50:41,314 --> 00:50:43,514
≪(工藤)ごめん！
はい｡

635
00:50:46,403 --> 00:50:48,805
何でしょうか｡

636
00:50:48,805 --> 00:50:52,376
この家では
里子を集めてるそうだが｡

637
00:50:52,376 --> 00:50:55,595
はい｡
いかなる目的か！

638
00:50:55,595 --> 00:50:58,281
目的？
あぁ…｡

639
00:50:58,281 --> 00:51:01,435
立派な少国民を育成するためです｡

640
00:51:01,435 --> 00:51:05,022
お国に貢献できるような日本人に
育てます｡

641
00:51:05,022 --> 00:51:06,807
よろしい｡

642
00:51:06,807 --> 00:51:10,377
ところで 今 歌を歌うとったな｡

643
00:51:10,377 --> 00:51:13,397
はい｡
すいません うるさかったですか？

644
00:51:13,397 --> 00:51:15,932
うるさいかどうかの問題ではない｡

645
00:51:15,932 --> 00:51:18,668
｢たき火｣を歌うなど
不謹慎やないか｡

646
00:51:18,668 --> 00:51:21,505
たき火は敵機の攻撃目標となる｡

647
00:51:21,505 --> 00:51:23,173
物資不足の時代➡

648
00:51:23,173 --> 00:51:25,342
落ち葉も立派な燃料である！

649
00:51:25,342 --> 00:51:27,342
すいません｡
すみません｡

650
00:51:31,631 --> 00:51:36,636
時に不謹慎ではない歌は
何がありますでしょうか？

651
00:51:36,636 --> 00:51:38,305
何？

652
00:51:38,305 --> 00:51:41,775
出征する部下を
送り出したいんです｡

653
00:51:41,775 --> 00:51:44,728
では ｢歩兵の本領｣が良かろう｡

654
00:51:44,728 --> 00:51:47,330
え～っと どんな歌でしたか？

655
00:51:47,330 --> 00:51:49,232
ちっ｡

656
00:51:49,232 --> 00:51:54,254
♬ 万朶の桜か襟の色

657
00:51:54,254 --> 00:51:59,042
♬ 花は吉野にあらし吹く

658
00:51:59,042 --> 00:52:03,296
♬ 大和男子と生まれなば

659
00:52:03,296 --> 00:52:07,796
♬ 散兵線の花と散れ

660
00:52:09,536 --> 00:52:12,639
あぁ～ お上手ですな｡

661
00:52:12,639 --> 00:52:15,142
なぁ｡

662
00:52:15,142 --> 00:52:17,010
そ… そうか｡

663
00:52:17,010 --> 00:52:19,210
もう１回 お願いします｡

664
00:52:20,864 --> 00:52:23,633
もう１回だけやぞ！
はい｡

665
00:52:23,633 --> 00:52:28,171
♬ 万朶の桜か襟の色

666
00:52:28,171 --> 00:52:32,442
♬ 花は吉野にあらし吹く

667
00:52:32,442 --> 00:52:36,196
♬ 大和男子と生まれなば

668
00:52:36,196 --> 00:52:39,883
♬ 散兵線の花と散れ

669
00:52:39,883 --> 00:52:44,404
おぉ～｡
(工藤)♬ 尺余の銃は武器ならず

670
00:52:44,404 --> 00:52:46,706
♬ 寸余のつるぎ

671
00:52:46,706 --> 00:52:53,130
♬～

672
00:52:53,130 --> 00:52:57,234
でっかいのが出来た！
おぉ～ うまそうや｡

673
00:52:57,234 --> 00:52:58,902
カリウム肥料として➡

674
00:52:58,902 --> 00:53:00,937
草木の灰をまいたんが
良かったんかな？

675
00:53:00,937 --> 00:53:04,407
(健作)よいしょ！
これ 足みたいな形しとる｡

676
00:53:04,407 --> 00:53:07,277
(ﾄﾒ子)ほんまや すごい｡
よっしゃ｡

677
00:53:07,277 --> 00:53:10,330
面白い形したのを見つけた子に
５点やろう｡

678
00:53:10,330 --> 00:53:11,998
やった～！
ほんま？

679
00:53:11,998 --> 00:53:17,938
♬～

680
00:53:17,938 --> 00:53:21,641
よつばを見つけたら
願いがかなうといわれてるんやで｡

681
00:53:21,641 --> 00:53:23,627
ほんま？
ほんまや｡

682
00:53:23,627 --> 00:53:25,929
うん｡

683
00:53:25,929 --> 00:53:28,899
≫(戸の開閉音)
う～ん？

684
00:53:28,899 --> 00:53:30,567
さあ ご飯よ｡

685
00:53:30,567 --> 00:53:32,302
(健作･虎之助･ﾄﾒ子)は～い｡
よっしゃ｡

686
00:53:32,302 --> 00:53:35,802
あぁ… これ｡
≪(足音)

687
00:53:37,641 --> 00:53:40,493
(千代子)隣組に非協力的な割に➡

688
00:53:40,493 --> 00:53:43,663
畑仕事は
ちゃんとしてはるんやね｡

689
00:53:43,663 --> 00:53:46,900
こんにちは
後で お裾分けしますので｡

690
00:53:46,900 --> 00:53:49,102
一番大きいの持っていきますから｡

691
00:53:49,102 --> 00:53:52,639
こ～んなおっきいの｡
(京子)そら うれしいわ｡➡

692
00:53:52,639 --> 00:53:55,308
まあ 隣組で助け合うのは
当然やけどな｡

693
00:53:55,308 --> 00:53:56,977
(千代子)
これまでの埋め合わせやな｡

694
00:53:56,977 --> 00:53:59,077
ははははっ｡

695
00:54:00,830 --> 00:54:02,430
ははっ｡

696
00:54:08,905 --> 00:54:10,574
大丈夫か？

697
00:54:10,574 --> 00:54:12,974
はぁ… はい｡

698
00:54:15,929 --> 00:54:18,598
(健作)奇襲攻撃！
戦果確認！

699
00:54:18,598 --> 00:54:21,534
そんなへっぴり腰で
軍人が務まるか！

700
00:54:21,534 --> 00:54:23,503
気を付け！
(虎之助･健作)はい！

701
00:54:23,503 --> 00:54:26,806
この戦いの勝利は
我々の手にかかっている｡

702
00:54:26,806 --> 00:54:29,109
突撃！

703
00:54:29,109 --> 00:54:32,662
 大本営発表 比島東方海上の➡

704
00:54:32,662 --> 00:54:36,433
我が航空隊による戦果
次のごとし｡

705
00:54:36,433 --> 00:54:39,102
 航空母艦レキシントン撃沈｡

706
00:54:39,102 --> 00:54:43,556
レキシントンは前にも沈めた
言うてへんかったか？

707
00:54:43,556 --> 00:54:46,142
アメリカには一体
何隻レキシントンがあるんや｡

708
00:54:46,142 --> 00:54:47,942
あなた｡
ん？

709
00:54:49,696 --> 00:54:51,296
お父さん｡

710
00:54:53,800 --> 00:54:55,802
何言うてたんですか？

711
00:54:55,802 --> 00:54:58,271
あぁ… いや｡

712
00:54:58,271 --> 00:54:59,940
戦地の兵隊さんは➡

713
00:54:59,940 --> 00:55:04,094
鬼畜米英を倒すために
頑張ってるんです｡

714
00:55:04,094 --> 00:55:06,029
何で ちゃかすようなこと
言うんですか？

715
00:55:06,029 --> 00:55:09,266
うん そやな｡

716
00:55:09,266 --> 00:55:11,266
不謹慎です｡

717
00:55:13,053 --> 00:55:16,439
せやけどな…｡

718
00:55:16,439 --> 00:55:19,039
何ですか？
座り｡

719
00:55:28,335 --> 00:55:33,857
戦争したら
勝つために必死になるのは当然や｡

720
00:55:33,857 --> 00:55:36,443
戦地で戦う兵隊さんも➡

721
00:55:36,443 --> 00:55:39,696
この国や
自分らの家族を守るために➡

722
00:55:39,696 --> 00:55:42,098
必死に戦うてはるやろ｡

723
00:55:42,098 --> 00:55:45,402
そうです｡
そやけどな➡

724
00:55:45,402 --> 00:55:48,238
敵の兵隊も➡

725
00:55:48,238 --> 00:55:51,038
同じように家族がおんねんで｡

726
00:55:55,395 --> 00:55:58,498
お父さんはな➡

727
00:55:58,498 --> 00:56:00,934
この家のみんなのことを➡

728
00:56:00,934 --> 00:56:04,738
大切に思えば思うほど➡

729
00:56:04,738 --> 00:56:07,974
そういうこと考えてしまうんや｡

730
00:56:07,974 --> 00:56:10,927
お父さんは➡

731
00:56:10,927 --> 00:56:13,763
戦地で戦ってる兵隊さんよりも➡

732
00:56:13,763 --> 00:56:16,916
アメリカ人のほうが
大切やっていうんですか？

733
00:56:16,916 --> 00:56:19,516
日本が
負けてもええいうんですか？

734
00:56:22,639 --> 00:56:25,039
兵隊さんたちに謝ってください｡

735
00:56:27,444 --> 00:56:31,197
浩太 やめて｡

736
00:56:31,197 --> 00:56:33,333
お父さんは非国民です｡

737
00:56:33,333 --> 00:56:41,374
♬～

738
00:56:41,374 --> 00:56:43,974
子供に あんなこと言うても｡

739
00:56:45,995 --> 00:56:47,595
うん｡

740
00:56:49,666 --> 00:56:59,566


741
00:59:01,664 --> 00:59:06,686


742
00:59:06,686 --> 00:59:08,638
う～ん｡
おはよう｡

743
00:59:08,638 --> 00:59:10,673
(ﾄﾒ子･節子･健作･虎之助)
おはようございます｡

744
00:59:10,673 --> 00:59:12,273
ごちそうさまでした｡

745
00:59:21,768 --> 00:59:23,368
いってきます｡

746
00:59:29,943 --> 00:59:32,762
ありがとう｡

747
00:59:32,762 --> 00:59:34,362
いただきます｡

748
00:59:36,332 --> 00:59:37,932
≫バタッ！

749
00:59:39,836 --> 00:59:41,504
誠子？

750
00:59:41,504 --> 00:59:43,172
誠子！

751
00:59:43,172 --> 00:59:45,041
誠子？ 誠子！

752
00:59:45,041 --> 00:59:47,043
(健作)お母さん｡
(虎之助)お母さん｡

753
00:59:47,043 --> 00:59:49,379
誠子 誠子！

754
00:59:49,379 --> 01:00:08,665
♬～

755
01:00:08,665 --> 01:00:10,767
♬～

756
01:00:10,767 --> 01:00:12,435
どうなんですか？

757
01:00:12,435 --> 01:00:15,939
(渡辺)うん 不整脈やな｡➡

758
01:00:15,939 --> 01:00:19,309
心臓が弱っとるようや｡

759
01:00:19,309 --> 01:00:21,294
もともと弱かったんやろ｡➡

760
01:00:21,294 --> 01:00:24,430
そこに
たくさんの子を育てる苦労➡

761
01:00:24,430 --> 01:00:26,783
それから 昨今の食糧難➡

762
01:00:26,783 --> 01:00:29,636
いろんなことが重なったんやろ｡

763
01:00:29,636 --> 01:00:32,121
安静が必要やな｡

764
01:00:32,121 --> 01:00:35,341
後 滋養をとるように｡

765
01:00:35,341 --> 01:00:37,894
くれぐれも無理はあかん｡

766
01:00:37,894 --> 01:00:41,397
無理したら
取り返しがつかんことになるぞ｡

767
01:00:41,397 --> 01:00:51,297
♬～

768
01:00:55,695 --> 01:00:58,498
ありがとう｡

769
01:00:58,498 --> 01:01:01,567
すまんな｡

770
01:01:01,567 --> 01:01:04,237
何で謝るんですか｡

771
01:01:04,237 --> 01:01:06,039
苦労させて｡

772
01:01:06,039 --> 01:01:09,709
２人で選んだことやないの｡

773
01:01:09,709 --> 01:01:11,309
ああ｡

774
01:01:14,297 --> 01:01:16,933
ある？
ないな｡

775
01:01:16,933 --> 01:01:18,601
う～ん｡

776
01:01:18,601 --> 01:01:26,843
♬～

777
01:01:26,843 --> 01:01:29,629
(ﾄﾒ子)ほんまにお母ちゃん 治る？

778
01:01:29,629 --> 01:01:31,564
ほんまや｡
よつば見つけたら➡

779
01:01:31,564 --> 01:01:35,301
きっと願いがかなうって
お父さんが言うてた｡

780
01:01:35,301 --> 01:01:36,969
探そう｡

781
01:01:36,969 --> 01:01:49,869
♬～

782
01:01:56,039 --> 01:01:57,639
あぁ…｡

783
01:02:03,763 --> 01:02:05,631
(健作)お父さん ご飯作れんのか？

784
01:02:05,631 --> 01:02:07,400
任しとけ｡

785
01:02:07,400 --> 01:02:09,469
手伝うてくれたら５点やるからな｡

786
01:02:09,469 --> 01:02:11,270
ほんま？
ほんま｡

787
01:02:11,270 --> 01:02:13,439
(虎之助)なあ
１００点になったら何があんの？

788
01:02:13,439 --> 01:02:16,809
そやから 秘密や言うてるやろ｡
≫(戸の開閉音)

789
01:02:16,809 --> 01:02:19,262
(ﾄﾒ子)お父ちゃん！
ん？

790
01:02:19,262 --> 01:02:20,930
(ﾄﾒ子)お父ちゃん！
ん？

791
01:02:20,930 --> 01:02:23,332
お姉ちゃんが連れていかれた！
えっ？

792
01:02:23,332 --> 01:02:24,932
どこでや？

793
01:02:28,504 --> 01:02:30,104
あなた｡

794
01:02:34,827 --> 01:02:37,797
節子！
お姉ちゃん！

795
01:02:37,797 --> 01:02:39,397
節子！

796
01:02:42,135 --> 01:02:43,936
この辺やな？
うん｡

797
01:02:43,936 --> 01:02:50,009
♬～

798
01:02:50,009 --> 01:02:51,609
あっ｡

799
01:02:56,199 --> 01:02:57,867
節子！

800
01:02:57,867 --> 01:03:00,167
あっ お父さん｡

801
01:03:05,775 --> 01:03:07,660
どなたですか？

802
01:03:07,660 --> 01:03:10,763
(光子)あの…｡
このおばちゃんがね➡

803
01:03:10,763 --> 01:03:14,200
駅がどこか聞いてはるから
連れていってあげるの｡

804
01:03:14,200 --> 01:03:16,035
すみません｡

805
01:03:16,035 --> 01:03:18,571
親切に甘えてしもて｡

806
01:03:18,571 --> 01:03:20,471
ほんまですか？

807
01:03:26,863 --> 01:03:29,999
すみません｡

808
01:03:29,999 --> 01:03:31,734
待ってください！

809
01:03:31,734 --> 01:03:33,334
はい｡

810
01:03:37,140 --> 01:03:39,575
連れていってあげなさい｡

811
01:03:39,575 --> 01:03:42,295
えっ｡

812
01:03:42,295 --> 01:03:46,032
そこまで送ったら
帰してくれますね？

813
01:03:46,032 --> 01:03:48,201
もちろんです｡

814
01:03:48,201 --> 01:03:50,201
約束してもらえますね？

815
01:03:51,988 --> 01:03:53,588
はい｡

816
01:03:58,394 --> 01:04:00,763
≫(戸の開閉音)

817
01:04:00,763 --> 01:04:02,363
ただいま｡

818
01:04:04,500 --> 01:04:06,803
節子は？

819
01:04:06,803 --> 01:04:08,403
心配ない｡

820
01:04:10,139 --> 01:04:12,375
あれ どこかな？

821
01:04:12,375 --> 01:04:14,343
施設でもろた➡

822
01:04:14,343 --> 01:04:17,663
節子が着てた…｡

823
01:04:17,663 --> 01:04:19,999
あっ｡

824
01:04:19,999 --> 01:04:22,435
これ…｡

825
01:04:22,435 --> 01:04:32,929
♬～

826
01:04:32,929 --> 01:04:34,929
どうしたん｡

827
01:04:40,236 --> 01:04:43,639
(光子)さっきのがお父さん？
うん｡

828
01:04:43,639 --> 01:04:46,108
(光子)お母さんは どんな人？

829
01:04:46,108 --> 01:04:47,994
(節子)優しい人｡

830
01:04:47,994 --> 01:04:50,930
そやけど 病気やねん｡

831
01:04:50,930 --> 01:04:52,530
そう｡

832
01:04:54,317 --> 01:04:55,917
あっ｡

833
01:05:01,140 --> 01:05:02,808
違た｡

834
01:05:02,808 --> 01:05:04,477
どうしたん？

835
01:05:04,477 --> 01:05:07,630
よつばや思たんやけど｡➡

836
01:05:07,630 --> 01:05:11,567
よつば見つけて
お母さんの病気治してもらうねん｡

837
01:05:11,567 --> 01:05:13,352
そう｡

838
01:05:13,352 --> 01:05:15,671
(節子)さっきから探してるけど➡

839
01:05:15,671 --> 01:05:18,071
なかなか見つかれへんねん｡

840
01:05:20,409 --> 01:05:23,429
お母さんのこと好きやねんな｡

841
01:05:23,429 --> 01:05:26,666
うん｡

842
01:05:26,666 --> 01:05:29,101
もう ここでええわ｡

843
01:05:29,101 --> 01:05:32,104
家に お帰り｡

844
01:05:32,104 --> 01:05:34,504
(節子)そやけど 駅まで…｡

845
01:05:38,794 --> 01:05:42,431
おばちゃんと どっか行く？

846
01:05:42,431 --> 01:05:44,031
えっ？

847
01:05:49,872 --> 01:05:53,175
ううん ええのんよ｡

848
01:05:53,175 --> 01:05:55,375
ほんならね｡

849
01:06:10,009 --> 01:06:16,332
♬～

850
01:06:16,332 --> 01:06:18,501
ううっ…｡

851
01:06:18,501 --> 01:06:23,506
♬～

852
01:06:23,506 --> 01:06:26,976
えっ 何で一緒に行かせたん？

853
01:06:26,976 --> 01:06:29,362
帰すって約束してくれた｡

854
01:06:29,362 --> 01:06:31,097
あれは うそやない｡

855
01:06:31,097 --> 01:06:33,432
そんなこと…｡

856
01:06:33,432 --> 01:06:35,032
≫(戸の開閉音)

857
01:06:36,936 --> 01:06:38,604
ただいま｡

858
01:06:38,604 --> 01:06:44,043
♬～

859
01:06:44,043 --> 01:06:46,996
どうしたん？

860
01:06:46,996 --> 01:06:48,998
何でもない｡

861
01:06:48,998 --> 01:07:02,578
♬～

862
01:07:02,578 --> 01:07:06,999
(節子)それでね おばちゃんのこと
駅まで連れていってあげよう思て｡

863
01:07:06,999 --> 01:07:09,799
けど 途中で
もうええって言わはってん｡

864
01:07:11,504 --> 01:07:16,008
そう｡
そら偉かったな １０点や｡

865
01:07:16,008 --> 01:07:18,461
あぁ…｡

866
01:07:18,461 --> 01:07:20,761
節子は ええ子や｡

867
01:07:27,636 --> 01:07:30,439
(健作)
何で１０点ももらえるんや？

868
01:07:30,439 --> 01:07:32,039
さあ｡

869
01:07:40,633 --> 01:07:43,085
その人➡

870
01:07:43,085 --> 01:07:46,806
節子のほんまの母親なん？

871
01:07:46,806 --> 01:07:49,675
ああ｡

872
01:07:49,675 --> 01:07:53,379
何で今頃…｡
さあな｡

873
01:07:53,379 --> 01:07:55,631
ただ 手放すときも➡

874
01:07:55,631 --> 01:07:59,068
どうしようもない事情が
あったんやろ｡

875
01:07:59,068 --> 01:08:03,468
すき好んで
子供を手放す親はおらん｡

876
01:08:06,275 --> 01:08:08,060
(健作)
トメ子は ただのおばさんのこと➡

877
01:08:08,060 --> 01:08:11,430
人さらいと間違うたらしいな｡
そやかて…｡

878
01:08:11,430 --> 01:08:15,167
(虎之助)節ちゃんだけさらうって
人さらいも選ぶんやな｡

879
01:08:15,167 --> 01:08:19,438
(ﾄﾒ子)うるさいな｡
(健作･虎之助)ははははっ｡

880
01:08:19,438 --> 01:08:22,608
みんな ええ子や｡

881
01:08:22,608 --> 01:08:24,908
≪(戸の開閉音)
≪こんばんは｡

882
01:08:30,966 --> 01:08:34,403
はい｡
鈴木重三郎さんですね｡

883
01:08:34,403 --> 01:08:36,003
ええ｡

884
01:08:39,241 --> 01:08:41,761
≪おめでとうございます｡

885
01:08:41,761 --> 01:08:53,773
♬～

886
01:08:53,773 --> 01:08:55,441
どうも｡

887
01:08:55,441 --> 01:09:01,430
♬～

888
01:09:01,430 --> 01:09:03,030
どうしたん？

889
01:09:05,668 --> 01:09:08,604
お父さんに➡

890
01:09:08,604 --> 01:09:10,504
召集令状や｡

891
01:09:12,675 --> 01:09:14,275
えっ｡

892
01:09:18,798 --> 01:09:21,198
おめでとうございます｡

893
01:09:23,335 --> 01:09:24,935
ああ｡

894
01:09:26,672 --> 01:09:28,672


895
01:12:00,676 --> 01:12:10,576


896
01:12:12,671 --> 01:12:16,175
♬～

897
01:12:16,175 --> 01:12:20,296
僕なんかに
召集がかかるということは➡

898
01:12:20,296 --> 01:12:23,496
戦況も いよいよというところまで
来たようやな｡

899
01:12:25,200 --> 01:12:27,770
今後のこと➡

900
01:12:27,770 --> 01:12:29,770
考えんとな｡

901
01:12:32,441 --> 01:12:34,341
今後？

902
01:12:36,161 --> 01:12:39,661
子供たちをどうするかや｡

903
01:12:42,501 --> 01:12:46,271
お前１人で世話できへんやろ｡

904
01:12:46,271 --> 01:12:47,940
できます｡

905
01:12:47,940 --> 01:12:50,709
僕も子供たちを手放すのは嫌や｡

906
01:12:50,709 --> 01:12:53,445
でも
お前が倒れたら どうするんや｡

907
01:12:53,445 --> 01:12:56,865
でも…｡
お前の心臓は弱ってるんや｡

908
01:12:56,865 --> 01:12:59,301
無理はできへん｡

909
01:12:59,301 --> 01:13:01,770
お前に もしものことがあったら➡

910
01:13:01,770 --> 01:13:04,473
それこそ
子供たちが路頭に迷ってしまう｡

911
01:13:04,473 --> 01:13:07,659
それでもええんか？

912
01:13:07,659 --> 01:13:10,159
だからって…｡

913
01:13:13,832 --> 01:13:16,568
僕も➡

914
01:13:16,568 --> 01:13:19,772
帰ってこれるかどうか➡

915
01:13:19,772 --> 01:13:21,774
わからんのやから｡

916
01:13:21,774 --> 01:13:41,660
♬～

917
01:13:41,660 --> 01:13:49,902
♬～

918
01:13:49,902 --> 01:13:52,171
えっ 閉鎖？

919
01:13:52,171 --> 01:13:56,575
(君子)
戦況の悪化で補助金もなくなって｡

920
01:13:56,575 --> 01:13:58,761
どうしようも…｡

921
01:13:58,761 --> 01:14:02,064
そうですか｡

922
01:14:02,064 --> 01:14:07,469
うちの子らを預かってくれるとこ
どこか ないでしょうか？

923
01:14:07,469 --> 01:14:09,269
そうですね…｡

924
01:14:11,039 --> 01:14:12,708
お願いします｡

925
01:14:12,708 --> 01:14:16,228
すいません 私も実家に
疎開することなってしもうて｡

926
01:14:16,228 --> 01:14:17,896
そうですか｡

927
01:14:17,896 --> 01:14:19,665
お願いします｡
≫わぁ～！

928
01:14:19,665 --> 01:14:22,935
こら
静かにせぇ 静かにせぇって！➡

929
01:14:22,935 --> 01:14:26,939
あぁ… すいません
うちも こんな状態で｡

930
01:14:26,939 --> 01:14:28,807
わかりました すいません｡

931
01:14:28,807 --> 01:14:32,845
あんたに赤紙が｡

932
01:14:32,845 --> 01:14:37,616
１人でもいいんです
このうちで子供を何とか…｡

933
01:14:37,616 --> 01:14:40,602
せやな…｡

934
01:14:40,602 --> 01:14:44,106
１人やったら｡
ほんまですか？

935
01:14:44,106 --> 01:14:47,042
他にも知り合い当たってみるわ｡

936
01:14:47,042 --> 01:14:49,027
ありがとうございます｡

937
01:14:49,027 --> 01:14:54,233
♬～

938
01:14:54,233 --> 01:14:57,769
(虎之助)お父さん
僕もうすぐ逆上がりできるで｡

939
01:14:57,769 --> 01:14:59,905
そうか｡
(健作)よう言うわ➡

940
01:14:59,905 --> 01:15:01,907
まだ全然できひんくせに｡

941
01:15:01,907 --> 01:15:04,076
(虎之助)そんなことないわ
あとちょっとや｡➡

942
01:15:04,076 --> 01:15:07,376
来月にはできるから見とってな｡

943
01:15:09,081 --> 01:15:11,281
お父さん？

944
01:15:14,503 --> 01:15:16,103
実はな…｡

945
01:15:17,840 --> 01:15:20,676
話があるんや｡

946
01:15:20,676 --> 01:15:22,276
(ﾄﾒ子)何？

947
01:15:24,463 --> 01:15:27,299
お父さんな➡

948
01:15:27,299 --> 01:15:30,152
兵隊に行くことになってん｡

949
01:15:30,152 --> 01:15:31,752
えっ｡
えっ｡

950
01:15:33,539 --> 01:15:35,224
それでや…｡

951
01:15:35,224 --> 01:15:37,709
(虎之助)あかん｡
離れ離れなんか嫌やで｡

952
01:15:37,709 --> 01:15:39,528
まだ何も言うてへん｡

953
01:15:39,528 --> 01:15:41,196
ちゃうんか？

954
01:15:41,196 --> 01:15:44,099
当たっとる｡ 大当たりや｡

955
01:15:44,099 --> 01:15:46,899
ははははっ｡

956
01:15:54,560 --> 01:15:57,129
鈴木家は➡

957
01:15:57,129 --> 01:15:59,029
解散や｡

958
01:16:04,336 --> 01:16:07,506
この家は もともと
寄せ集めの家やったんや｡

959
01:16:07,506 --> 01:16:10,806
ばらばらになっても
しかたないんや｡

960
01:16:13,595 --> 01:16:16,395
ううっ…｡
(虎之助)ううっ…｡

961
01:16:18,800 --> 01:16:20,400
すまん｡

962
01:16:22,905 --> 01:16:25,105
お父さんが悪いんや｡

963
01:16:26,909 --> 01:16:31,509
研究で
もっと成果出したら良かった｡

964
01:16:33,732 --> 01:16:36,802
軍人さんの機嫌取ったら良かった｡

965
01:16:36,802 --> 01:16:39,504
そしたら…｡
お父さんが悪いんやない｡

966
01:16:39,504 --> 01:16:43,575
(虎之助)ううっ…｡
ううっ…｡

967
01:16:43,575 --> 01:16:48,575
お父さんは お父さんは…｡

968
01:16:50,332 --> 01:16:52,534
みんなのことを…｡

969
01:16:52,534 --> 01:16:55,537
ありがとうな｡

970
01:16:55,537 --> 01:17:00,242
ごめん 私の体のせいで｡

971
01:17:00,242 --> 01:17:03,042
お母さんが悪いんでもない｡

972
01:17:05,230 --> 01:17:07,683
はぁ～｡

973
01:17:07,683 --> 01:17:10,736
お父さんの入営は２日後や｡

974
01:17:10,736 --> 01:17:13,038
そやから➡

975
01:17:13,038 --> 01:17:15,538
みんなの行き先を決めてきた｡

976
01:17:17,843 --> 01:17:22,297
浩太は徳子おばさんのとこ｡

977
01:17:22,297 --> 01:17:26,101
健作と虎之助は箕面｡

978
01:17:26,101 --> 01:17:29,404
節子とトメ子は池田｡

979
01:17:29,404 --> 01:17:33,604
両方共 農家やから
食べ物には困らへんで｡

980
01:17:36,662 --> 01:17:41,533
明日 迎えにきてもらうから
用意しとき｡

981
01:17:41,533 --> 01:17:44,703
また元に戻れるん？

982
01:17:44,703 --> 01:17:46,403
それは…｡

983
01:17:48,540 --> 01:17:51,310
わからん｡

984
01:17:51,310 --> 01:17:54,696
ううっ…｡
でも➡

985
01:17:54,696 --> 01:17:58,016
行った先で ええ子にするんや｡

986
01:17:58,016 --> 01:18:00,035
そしたら みんなに➡

987
01:18:00,035 --> 01:18:05,240
２０点 ３０点…｡

988
01:18:05,240 --> 01:18:07,009
５０点や｡

989
01:18:07,009 --> 01:18:09,695
そんな点いらん｡
僕もいらんわ｡

990
01:18:09,695 --> 01:18:14,433
私も！ううっ…｡
ううっ…｡

991
01:18:14,433 --> 01:18:17,769
ううっ… 泣くな｡

992
01:18:17,769 --> 01:18:21,573
(ﾄﾒ子)ううっ…｡
お父さんを困らせるんやない｡

993
01:18:21,573 --> 01:18:24,409
ううっ うぇ～ん…｡

994
01:18:24,409 --> 01:18:26,862
ううっ ううっ…｡
ううっ…｡

995
01:18:26,862 --> 01:18:34,762
♬～

996
01:18:38,674 --> 01:18:40,674


997
01:20:42,664 --> 01:20:47,836


998
01:20:47,836 --> 01:20:51,336
みんな わかってくれたかな｡

999
01:20:54,442 --> 01:20:57,596
すみません➡

1000
01:20:57,596 --> 01:20:59,831
私の体のせいで｡

1001
01:20:59,831 --> 01:21:02,767
誰のせいでもない｡

1002
01:21:02,767 --> 01:21:05,267
しょうがないことなんや｡

1003
01:21:24,673 --> 01:21:40,972


1004
01:21:40,972 --> 01:21:45,872
みんな 体に気を付けてね｡

1005
01:21:48,830 --> 01:21:50,430
行くで｡

1006
01:22:00,342 --> 01:22:02,344
ううっ…｡

1007
01:22:02,344 --> 01:22:08,733
♬～

1008
01:22:08,733 --> 01:22:10,333
お願いします｡

1009
01:22:13,755 --> 01:22:17,155
健作 虎｡

1010
01:22:18,777 --> 01:22:20,896
仲良うすんねんで｡

1011
01:22:20,896 --> 01:22:39,664
♬～

1012
01:22:39,664 --> 01:22:42,000
♬～

1013
01:22:42,000 --> 01:22:44,200
お願いします｡

1014
01:22:46,504 --> 01:22:49,904
節子 トメ子｡

1015
01:22:51,509 --> 01:22:53,561
心配ないからな｡

1016
01:22:53,561 --> 01:23:12,664
♬～

1017
01:23:12,664 --> 01:23:17,152
♬～

1018
01:23:17,152 --> 01:23:19,004
浩太➡

1019
01:23:19,004 --> 01:23:22,040
１人で行けるか？

1020
01:23:22,040 --> 01:23:24,643
はい｡

1021
01:23:24,643 --> 01:23:26,428
元気でな｡

1022
01:23:26,428 --> 01:23:30,298
いろいろ
ありがとうございました｡

1023
01:23:30,298 --> 01:23:47,866
♬～

1024
01:23:47,866 --> 01:23:49,466
ありがとう｡

1025
01:23:56,374 --> 01:23:57,974
静かやな｡

1026
01:24:02,163 --> 01:24:04,763
ふっ ははっ｡

1027
01:24:06,501 --> 01:24:09,404
どうしたん？

1028
01:24:09,404 --> 01:24:12,007
浩太が うちに来る前は➡

1029
01:24:12,007 --> 01:24:14,876
２人きりやったんやな｡

1030
01:24:14,876 --> 01:24:17,676
そんなころもあったね｡

1031
01:24:20,432 --> 01:24:22,032
ほら あれ｡

1032
01:24:23,802 --> 01:24:42,402
♬～

1033
01:24:50,595 --> 01:24:52,430
≫(戸の開閉音)

1034
01:24:52,430 --> 01:24:54,099
≫電報です｡

1035
01:24:54,099 --> 01:24:55,699
はい｡

1036
01:25:00,105 --> 01:25:03,305
電報です｡
ご苦労さまです｡

1037
01:25:11,332 --> 01:25:12,932
えっ？

1038
01:25:18,840 --> 01:25:21,543
徳子姉さんからや｡

1039
01:25:21,543 --> 01:25:24,395
浩太が出ていったらしい｡

1040
01:25:24,395 --> 01:25:25,995
えっ？

1041
01:25:33,638 --> 01:25:36,407
はい 鈴木です｡

1042
01:25:36,407 --> 01:25:38,693
えっ？

1043
01:25:38,693 --> 01:25:41,293
はい わかりました｡

1044
01:25:43,198 --> 01:25:45,066
箕面からや｡

1045
01:25:45,066 --> 01:25:48,570
浩太が
健作と虎之助を連れていった｡

1046
01:25:48,570 --> 01:25:50,370
どこへ？

1047
01:26:07,405 --> 01:26:09,107
浩太｡

1048
01:26:09,107 --> 01:26:11,876
すいません｡

1049
01:26:11,876 --> 01:26:15,363
徳子おばさんのとこには
謝るために行きました｡

1050
01:26:15,363 --> 01:26:17,132
どういうことや｡

1051
01:26:17,132 --> 01:26:19,200
ゆうべ➡

1052
01:26:19,200 --> 01:26:23,021
もう一遍 考えたんです｡

1053
01:26:23,021 --> 01:26:25,507
やっぱり別れたない｡

1054
01:26:25,507 --> 01:26:28,409
みんな一緒にいたい｡
けど それは…｡

1055
01:26:28,409 --> 01:26:30,461
迷惑かけんと
自分たちで ちゃんとやる｡

1056
01:26:30,461 --> 01:26:32,664
(節子)
みんなでお母さんの看病する｡

1057
01:26:32,664 --> 01:26:34,866
(健作)
お父さんがおらん間も頑張る｡

1058
01:26:34,866 --> 01:26:37,302
(虎之助)
僕は逆上がりできるようになる｡

1059
01:26:37,302 --> 01:26:40,738
虎をいじめるやつがおったら
面白い仕返ししたる｡

1060
01:26:40,738 --> 01:26:42,841
私は お裁縫 頑張る｡

1061
01:26:42,841 --> 01:26:46,241
私は… おねしょせんようになる｡

1062
01:26:52,133 --> 01:26:54,033
ありがとう｡

1063
01:26:55,770 --> 01:26:58,573
そやけどな➡

1064
01:26:58,573 --> 01:27:00,973
そういう問題とちがうんや｡

1065
01:27:02,794 --> 01:27:04,594
あなた｡

1066
01:27:10,401 --> 01:27:13,872
私からもお願いします｡

1067
01:27:13,872 --> 01:27:16,172
私も頑張りますから｡

1068
01:27:17,909 --> 01:27:22,209
みんな 一緒にいさせてください｡

1069
01:27:23,898 --> 01:27:27,798
僕は
小さいときに独りぼっちになった｡

1070
01:27:29,504 --> 01:27:33,007
でも この家で➡

1071
01:27:33,007 --> 01:27:37,428
お父さんとお母さんと暮らして
楽しかった｡

1072
01:27:37,428 --> 01:27:41,032
みんなと一緒で楽しかった｡

1073
01:27:41,032 --> 01:27:43,735
しんどくても➡

1074
01:27:43,735 --> 01:27:45,835
楽しかったら頑張れる｡

1075
01:27:48,673 --> 01:27:51,073
だから 一緒におらせて｡

1076
01:27:53,661 --> 01:27:55,461
私も そう｡

1077
01:27:57,232 --> 01:28:01,132
この子ら引き取ってから
大変やったけど楽しかった｡

1078
01:28:02,854 --> 01:28:05,754
この子らと一緒やったら頑張れる｡

1079
01:28:08,860 --> 01:28:13,298
だから みんな一緒にいさせて｡

1080
01:28:13,298 --> 01:28:16,167
僕もや｡
僕も｡

1081
01:28:16,167 --> 01:28:18,736
私も｡
お父ちゃん｡

1082
01:28:18,736 --> 01:28:29,330
♬～

1083
01:28:29,330 --> 01:28:30,930
そやな｡

1084
01:28:34,185 --> 01:28:36,185
楽しかったな｡

1085
01:28:37,905 --> 01:28:40,975
ううっ… こういうときやから➡

1086
01:28:40,975 --> 01:28:43,094
ううっ…➡

1087
01:28:43,094 --> 01:28:45,094
みんな一緒におらなあかんねんな｡

1088
01:28:46,831 --> 01:28:49,931
お父さん｡
お父さんが間違うてた｡

1089
01:28:52,687 --> 01:28:54,587
鈴木家は…｡

1090
01:28:56,274 --> 01:28:58,676
みんなで力合わせんとな｡

1091
01:28:58,676 --> 01:29:03,665
♬～

1092
01:29:03,665 --> 01:29:07,468
お父さんの留守中➡

1093
01:29:07,468 --> 01:29:10,438
お母さん 頼むで｡

1094
01:29:10,438 --> 01:29:12,106
はい｡

1095
01:29:12,106 --> 01:29:14,158
お父ちゃん！
(健作)お父さん！

1096
01:29:14,158 --> 01:29:15,758
(虎之助)お父さん！

1097
01:29:17,462 --> 01:29:20,298
うん｡

1098
01:29:20,298 --> 01:29:22,098
これで安心や｡

1099
01:29:23,851 --> 01:29:26,838
安心や…｡

1100
01:29:26,838 --> 01:29:30,375
お父さんも
ちゃんと帰ってきてや｡

1101
01:29:30,375 --> 01:29:33,561
ああ 帰ってくる｡

1102
01:29:33,561 --> 01:29:35,797
必ず帰ってくるから｡

1103
01:29:35,797 --> 01:29:37,699
(節子)約束やで｡

1104
01:29:37,699 --> 01:29:39,734
任しとき！

1105
01:29:39,734 --> 01:29:43,571
お父さん
昔から逃げ足だけは速かったんや｡

1106
01:29:43,571 --> 01:29:45,606
(虎之助)ふふふっ｡
(健作)はははっ｡

1107
01:29:45,606 --> 01:29:59,620
♬～

1108
01:29:59,620 --> 01:30:01,272
たくあんも食べな｡

1109
01:30:01,272 --> 01:30:07,662
(ﾄﾒ子)
その夜 みんなで ご飯を食べた｡➡

1110
01:30:07,662 --> 01:30:11,332
あり合わせの
ごちそうやったけど➡

1111
01:30:11,332 --> 01:30:13,668
おいしかった｡

1112
01:30:13,668 --> 01:30:15,403
(ﾄﾒ子)ははっ｡

1113
01:30:15,403 --> 01:30:17,839
ははははっ｡
たくさん食べて｡

1114
01:30:17,839 --> 01:30:20,074
(ﾄﾒ子)次の日 お父ちゃんは➡

1115
01:30:20,074 --> 01:30:22,443
軍隊に入営した｡

1116
01:30:22,443 --> 01:30:25,396
(真一)
ほんで 無事 帰ってきたん？

1117
01:30:25,396 --> 01:30:29,400
そう簡単にいくかいな｡

1118
01:30:29,400 --> 01:30:31,335
 ウーー…(ｻｲﾚﾝの音)
 中部軍情報｡

1119
01:30:31,335 --> 01:30:33,471
 敵の編隊１２機は➡

1120
01:30:33,471 --> 01:30:37,141
１６時２０分
紀伊半島西方より侵入し…｡

1121
01:30:37,141 --> 01:30:38,941
(健作)空襲警報！

1122
01:30:43,014 --> 01:30:45,199
火の元よし｡

1123
01:30:45,199 --> 01:30:47,199
電気消したか？
(健作･虎之助)はい！

1124
01:30:49,370 --> 01:30:51,873
お母さん｡
うん｡

1125
01:30:51,873 --> 01:30:53,873
行くで｡
(健作･虎之助)はい！

1126
01:30:55,526 --> 01:30:57,326
 ウーー…

1127
01:30:58,996 --> 01:31:02,867
はよ はよ！はよ急げ！ほら｡

1128
01:31:02,867 --> 01:31:05,467
はぁ… 節子 大丈夫？
おい 大丈夫か？

1129
01:31:09,190 --> 01:31:11,175
≪ゴーー(戦闘機の音)

1130
01:31:11,175 --> 01:31:13,575
≪ゴーー…

1131
01:31:17,732 --> 01:31:19,467
(千代子)通り過ぎたみたいや｡

1132
01:31:19,467 --> 01:31:21,669
(京子)
何や 通り過ぎてばっかりやな｡

1133
01:31:21,669 --> 01:31:24,672
(千代子)せやけど
いつ ここに来るか わかれへんで｡

1134
01:31:24,672 --> 01:31:29,660
♬～

1135
01:31:29,660 --> 01:31:31,329
≪(足音)
≪はぁはぁ…➡

1136
01:31:31,329 --> 01:31:33,831
大阪や 大阪がやられた！

1137
01:31:33,831 --> 01:31:50,031
♬～

1138
01:32:01,476 --> 01:32:05,847
(心の声)≪成人男性が
１日に必要な熱量は２, ０００｡≫

1139
01:32:05,847 --> 01:32:08,232
≪しかるに今 我々は➡

1140
01:32:08,232 --> 01:32:10,935
平均５００も摂取できていない｡≫

1141
01:32:10,935 --> 01:32:13,835
≪これでは
餓死に至るのが見えている｡≫

1142
01:32:19,110 --> 01:32:22,680
≪ジャングルに自生している
そてつを探して毒抜きすれば➡

1143
01:32:22,680 --> 01:32:25,080
食用に転じることが可能だ｡≫

1144
01:32:26,801 --> 01:32:29,303
とにかく➡

1145
01:32:29,303 --> 01:32:31,503
生き延びないと｡

1146
01:32:38,963 --> 01:32:41,098
(武田)何をしている｡

1147
01:32:41,098 --> 01:32:44,035
あっ それは…｡

1148
01:32:44,035 --> 01:32:47,471
兵士は敵を倒すことだけを考えろ｡

1149
01:32:47,471 --> 01:32:49,140
≪バン！バンバン バン…(銃声)

1150
01:32:49,140 --> 01:32:50,808
≪うわ～！

1151
01:32:50,808 --> 01:32:52,960
バン！
バン！

1152
01:32:52,960 --> 01:32:55,160
≪撃て～！

1153
01:32:59,267 --> 01:33:00,935
(近藤)消火！

1154
01:33:00,935 --> 01:33:02,835
(子供たち)はい！

1155
01:33:04,539 --> 01:33:07,141
(近藤)
バケツに入っとるのは水やない｡

1156
01:33:07,141 --> 01:33:10,428
はい｡
(近藤)日本国民の魂や思え！

1157
01:33:10,428 --> 01:33:14,365
ゆうべも空襲警報
これで３日続けてやで｡ はい｡

1158
01:33:14,365 --> 01:33:17,802
≫来る来るいうて来ぇへんし…｡
(近藤)こら！➡

1159
01:33:17,802 --> 01:33:19,570
集中せい！➡

1160
01:33:19,570 --> 01:33:22,573
焼い弾は初期消火が肝心なんや｡

1161
01:33:22,573 --> 01:33:25,009
先生｡

1162
01:33:25,009 --> 01:33:27,245
何や｡

1163
01:33:27,245 --> 01:33:29,564
初期消火いうても➡

1164
01:33:29,564 --> 01:33:32,300
米軍の焼い弾は
簡単には消火できません｡

1165
01:33:32,300 --> 01:33:35,536
そこを頑張るのが
大和魂いうもんや｡

1166
01:33:35,536 --> 01:33:38,439
ほんまに大和魂で➡

1167
01:33:38,439 --> 01:33:40,441
戦争に勝てるんですか？

1168
01:33:40,441 --> 01:33:43,961
何言うんや｡
僕は➡

1169
01:33:43,961 --> 01:33:48,232
負けてもええから
はよう戦争が終わってほしいです｡

1170
01:33:48,232 --> 01:33:50,232
お父さんに帰ってきてほしいです｡

1171
01:33:52,003 --> 01:33:54,003
この根性なし！

1172
01:33:58,643 --> 01:34:00,828
そんなこと➡

1173
01:34:00,828 --> 01:34:03,928
間違うても憲兵の前で言うなよ｡

1174
01:34:08,069 --> 01:34:10,154
(信二)非国民！
≫非国民！

1175
01:34:10,154 --> 01:34:13,207
(信二)非国民～｡
≫非国民！

1176
01:34:13,207 --> 01:34:15,276
≫非国民…｡

1177
01:34:15,276 --> 01:34:16,976
(健作)やめろ！

1178
01:34:18,929 --> 01:34:21,632
(信二)
ここにも非国民の家族がおるぞ｡

1179
01:34:21,632 --> 01:34:24,669
非国民ちゃうわ！

1180
01:34:24,669 --> 01:34:28,269
信ちゃん 大変や！あれ｡

1181
01:34:31,509 --> 01:34:33,109
何？ あれ｡

1182
01:34:36,564 --> 01:34:38,799
(信二)ちょ…｡
ははっ｡

1183
01:34:38,799 --> 01:34:40,651
あっ 俺の！➡

1184
01:34:40,651 --> 01:34:42,503
ちょ…｡
≫はははっ｡

1185
01:34:42,503 --> 01:34:44,672
(信二)あっち行け あっち行け！➡

1186
01:34:44,672 --> 01:34:46,741
みんな見るな！

1187
01:34:46,741 --> 01:34:48,409
健ちゃん｡

1188
01:34:48,409 --> 01:35:04,909
♬～

1189
01:35:04,909 --> 01:35:06,509
あった！

1190
01:35:09,130 --> 01:35:10,831
違た｡

1191
01:35:10,831 --> 01:35:14,168
 敵の編隊は紀伊水道を…｡
火の元よし｡

1192
01:35:14,168 --> 01:35:16,804
 北上し 大阪 尼崎方面に➡

1193
01:35:16,804 --> 01:35:19,674
向かいつつあります｡ 繰り返す｡

1194
01:35:19,674 --> 01:35:21,742
 敵の編隊は紀伊水道を…｡

1195
01:35:21,742 --> 01:35:23,494
大丈夫か？

1196
01:35:23,494 --> 01:35:26,497
大丈夫｡ みんなも はよう用意し｡

1197
01:35:26,497 --> 01:35:29,697
 ウーー…

1198
01:35:35,439 --> 01:35:38,542
気ぃ付けや｡
うん｡

1199
01:35:38,542 --> 01:35:40,861
みんな おるか？

1200
01:35:40,861 --> 01:35:42,813
トメ子は？

1201
01:35:42,813 --> 01:35:45,700
おらん！
トメ子 トメ子！

1202
01:35:45,700 --> 01:35:47,400
捜してくる｡

1203
01:35:50,421 --> 01:35:52,221
はぁ はぁ…｡

1204
01:35:56,243 --> 01:35:59,296
トメ子！

1205
01:35:59,296 --> 01:36:01,532
何しとるんや｡

1206
01:36:01,532 --> 01:36:03,267
お父ちゃんに見せるんや！➡

1207
01:36:03,267 --> 01:36:06,837
お父ちゃんが帰ってきたら
褒めてもらう！

1208
01:36:06,837 --> 01:36:09,273
上までいって
みんなようやったって➡

1209
01:36:09,273 --> 01:36:11,473
褒めてもらうんや！

1210
01:36:20,067 --> 01:36:21,802
行くで｡

1211
01:36:21,802 --> 01:36:23,702
トメ子 気ぃ付けや｡
うん｡

1212
01:36:27,141 --> 01:36:29,141
≫(足音)

1213
01:36:30,995 --> 01:36:34,331
あぁ… 良かった｡

1214
01:36:34,331 --> 01:36:36,267
トメ子は
これを取りにいっとったんや｡

1215
01:36:36,267 --> 01:36:38,502
はぁ…｡

1216
01:36:38,502 --> 01:36:41,539
トメ子｡

1217
01:36:41,539 --> 01:36:45,075
≪ゴーー
(健作)来た｡

1218
01:36:45,075 --> 01:36:49,563
≪ヒュー ドーン！

1219
01:36:49,563 --> 01:36:52,563
≪ドーン！

1220
01:36:54,969 --> 01:36:58,038
ここは大丈夫や 大丈夫やからな｡

1221
01:36:58,038 --> 01:37:01,609
≪ドーン！

1222
01:37:01,609 --> 01:37:03,909
大丈夫… 大丈夫や｡

1223
01:37:06,597 --> 01:37:10,201
≪ドーン！

1224
01:37:10,201 --> 01:37:12,503
大丈夫や｡
(節子)うん｡

1225
01:37:12,503 --> 01:37:14,103
≪ドーン！

1226
01:37:19,276 --> 01:37:20,876
≪ドーン！

1227
01:37:26,000 --> 01:37:28,000
≪ドーン！

1228
01:37:46,070 --> 01:37:49,840
そてつや｡

1229
01:37:49,840 --> 01:37:53,544
これを毒抜きすれば食べられる｡

1230
01:37:53,544 --> 01:37:56,363
あぁ…｡
(武田)これより➡

1231
01:37:56,363 --> 01:38:02,102
我が隊は前方に展開している敵に
突撃を行なう｡➡

1232
01:38:02,102 --> 01:38:07,241
見事 玉砕して
陛下のご恩に報いるのだ｡

1233
01:38:07,241 --> 01:38:09,541
待ってください｡
≪バン！

1234
01:38:15,299 --> 01:38:17,852
突撃～！

1235
01:38:17,852 --> 01:38:19,837
あぁ～！

1236
01:38:19,837 --> 01:38:22,206
あぁ… あぁ～！

1237
01:38:22,206 --> 01:38:24,942
≪(健作･浩太･節子)お父さん｡
≪(ﾄﾒ子)お父ちゃん｡

1238
01:38:24,942 --> 01:38:28,142
≪(浩太･節子･健作･虎之助)
お父さん｡

1239
01:38:32,833 --> 01:38:34,433
≫バン！

1240
01:38:37,938 --> 01:38:40,538
≫ドーン！
≪バン！バン！

1241
01:38:44,411 --> 01:38:46,011
≪バン！

1242
01:38:51,118 --> 01:38:52,818
よつばや｡

1243
01:38:55,172 --> 01:38:58,272
≫ドン！
危ない！

1244
01:39:03,414 --> 01:39:07,714
ドーン！

1245
01:39:27,671 --> 01:39:33,877


1246
01:39:33,877 --> 01:39:35,963
よくご無事で｡

1247
01:39:35,963 --> 01:39:38,032
はい｡

1248
01:39:38,032 --> 01:39:41,232
しかし 先生まで出征されたとは｡

1249
01:39:42,903 --> 01:39:45,606
何か知らせは？

1250
01:39:45,606 --> 01:39:47,808
まだ何も｡

1251
01:39:47,808 --> 01:39:50,527
そうですか｡

1252
01:39:50,527 --> 01:39:52,880
どうぞ｡

1253
01:39:52,880 --> 01:39:54,480
ありがとう｡

1254
01:39:59,203 --> 01:40:00,803
あぁ…｡

1255
01:40:03,841 --> 01:40:06,560
僕が生き延びたのは➡

1256
01:40:06,560 --> 01:40:09,863
この家の子供たちのおかげです｡

1257
01:40:09,863 --> 01:40:13,567
えっ？
(吉田)生きて日本に帰れたら➡

1258
01:40:13,567 --> 01:40:15,970
自分も あんな家族を作ろう➡

1259
01:40:15,970 --> 01:40:17,970
それだけを思いながら｡

1260
01:40:20,774 --> 01:40:24,574
先生に会いたいな｡

1261
01:40:35,756 --> 01:40:38,456
あらへんな｡

1262
01:40:41,929 --> 01:40:43,731
(ﾄﾒ子)あっ！

1263
01:40:43,731 --> 01:40:46,531
あぁ～ あっ！

1264
01:40:51,271 --> 01:40:53,574
(健作･虎之助)ただいま｡
ただいま｡

1265
01:40:53,574 --> 01:40:58,128
(健作)今日は大漁や｡
(虎之助)銅線 ようけ拾たで｡

1266
01:40:58,128 --> 01:41:01,398
ご苦労さん｡
お母さん 具合は？

1267
01:41:01,398 --> 01:41:03,534
うん ええよ｡

1268
01:41:03,534 --> 01:41:07,738
用事は僕らがするから
ちゃんと養生せなあかんで｡

1269
01:41:07,738 --> 01:41:09,773
ありがとう｡

1270
01:41:09,773 --> 01:41:11,442
≫(戸の開閉音)

1271
01:41:11,442 --> 01:41:13,642
トメ子か？ 遅かったな｡

1272
01:41:27,207 --> 01:41:28,807
おう｡

1273
01:41:37,167 --> 01:41:38,867
どないしたんや｡

1274
01:41:46,376 --> 01:41:48,776
ほんまもんか？

1275
01:41:51,999 --> 01:41:53,667
ほんまもんや｡

1276
01:41:53,667 --> 01:41:55,335
≫(戸の開閉音)

1277
01:41:55,335 --> 01:41:57,020
えらいこっちゃ！

1278
01:41:57,020 --> 01:41:59,440
見つけた よつばやで｡

1279
01:41:59,440 --> 01:42:01,540
よう見つけたな～｡

1280
01:42:04,445 --> 01:42:06,245
お父ちゃん｡

1281
01:42:08,699 --> 01:42:10,367
お父さん！

1282
01:42:10,367 --> 01:42:11,967
お父さん！

1283
01:42:15,906 --> 01:42:20,006
みんな 大きなったな うん｡

1284
01:42:22,096 --> 01:42:24,598
なあ 僕
逆上がりできるようになったで｡

1285
01:42:24,598 --> 01:42:27,684
ほんまか｡
(健作)僕は いじめっ子やっつけた｡

1286
01:42:27,684 --> 01:42:29,336
ようやった｡

1287
01:42:29,336 --> 01:42:31,004
私は これ｡

1288
01:42:31,004 --> 01:42:35,275
みんなの分
節子が縫うてくれたんよ｡

1289
01:42:35,275 --> 01:42:39,129
そうか 頑張ったな｡

1290
01:42:39,129 --> 01:42:42,029
みんな ようやった｡

1291
01:42:43,801 --> 01:42:46,653
トメ子は おねしょ直ったんか？

1292
01:42:46,653 --> 01:42:53,760
うん 直った｡
よつば よう見つけたな｡

1293
01:42:53,760 --> 01:42:55,529
お父さんもな➡

1294
01:42:55,529 --> 01:42:58,682
よつばのおかげで
戻ってこれたんや｡

1295
01:42:58,682 --> 01:43:08,182
♬～

1296
01:43:10,344 --> 01:43:14,544
みんなを守ってくれたんやな｡

1297
01:43:19,903 --> 01:43:22,703
お母さんも頑張ったんやで｡

1298
01:43:28,395 --> 01:43:30,995
おかえりなさい｡

1299
01:43:35,702 --> 01:43:37,671
ううっ…｡

1300
01:43:37,671 --> 01:43:39,339
ただいま｡

1301
01:43:39,339 --> 01:43:45,095
ううっ…｡
帰ってきてくれたんやね｡

1302
01:43:45,095 --> 01:43:47,164
当たり前や｡

1303
01:43:47,164 --> 01:43:48,764
ううっ…｡

1304
01:43:51,668 --> 01:43:54,171
逃げ足は速い言うたやろ｡

1305
01:43:54,171 --> 01:44:08,018
♬～

1306
01:44:08,018 --> 01:44:10,018
みんな よう頑張った｡

1307
01:44:12,072 --> 01:44:14,675
みんな満点や｡

1308
01:44:14,675 --> 01:44:16,827
ほんまに満点や！

1309
01:44:16,827 --> 01:44:21,832
♬～

1310
01:44:21,832 --> 01:44:23,567
ありがとう｡

1311
01:44:23,567 --> 01:44:29,339
♬～

1312
01:44:29,339 --> 01:44:31,139
これからも一緒や｡

1313
01:44:34,962 --> 01:44:37,231
みんな一緒やで｡

1314
01:44:37,231 --> 01:44:56,667
♬～

1315
01:44:56,667 --> 01:45:16,670
♬～

1316
01:45:16,670 --> 01:45:28,982
♬～

1317
01:45:28,982 --> 01:45:33,904
(恵美)えっ これ あのときの？

1318
01:45:33,904 --> 01:45:35,504
そうや｡

1319
01:45:39,443 --> 01:45:41,762
(ﾄﾒ子)生きた｡

1320
01:45:41,762 --> 01:45:44,698
みんな楽しく生きた｡

1321
01:45:44,698 --> 01:45:47,000
つらいことがあっても➡

1322
01:45:47,000 --> 01:45:51,938
みんな一緒に笑うてたら
何とかなる｡

1323
01:45:51,938 --> 01:45:56,793
それをお父ちゃんが教えてくれた｡

1324
01:45:56,793 --> 01:46:00,393
後は あんたらや｡

1325
01:46:02,332 --> 01:46:03,932
(ﾄﾒ子)恵美｡

1326
01:46:06,670 --> 01:46:08,705
(ﾄﾒ子)真一➡

1327
01:46:08,705 --> 01:46:11,341
亮子➡

1328
01:46:11,341 --> 01:46:13,141
悟｡

1329
01:46:14,828 --> 01:46:16,828
頼んまっせ｡

1330
01:46:19,132 --> 01:46:20,801
ふふふっ｡
(真一)あっ➡

1331
01:46:20,801 --> 01:46:23,337
１００点のご褒美って➡

1332
01:46:23,337 --> 01:46:25,005
結局 何やったん？

1333
01:46:25,005 --> 01:46:26,605
それは…｡

1334
01:46:30,844 --> 01:46:32,562
ないしょや｡

1335
01:46:32,562 --> 01:46:35,866
(真一)はははっ ちょっと…｡
(恵美･真一･亮子･悟)何や それ｡

1336
01:46:35,866 --> 01:46:38,535
(恵美)えぇ～？
(悟)はははっ｡

1337
01:46:38,535 --> 01:46:41,438
(真一)
ばあちゃんらしいわ はははっ｡

1338
01:46:41,438 --> 01:46:49,138
♬～

1339
01:46:53,567 --> 01:46:55,567
(ナレーション)＜詳しくは
番組ホームページまで｡＞

