﻿1
00:00:32,838 --> 00:00:35,841
(明智小五郎)ﾌｧﾝﾄﾑの本当の狙いは
この絵だったんです｡

2
00:00:35,841 --> 00:00:37,860
(小林芳雄)
〈彼の名は 明智小五郎〉

3
00:00:37,860 --> 00:00:41,847
〈日本有数のセキュリティー会社
ＡＫロジスティクスの元ＣＥＯ〉

4
00:00:41,847 --> 00:00:43,916
〈その能力を買われ→

5
00:00:43,916 --> 00:00:46,886
警視庁は サイバー犯罪捜査の
アドバイザーを依頼した〉

6
00:00:46,886 --> 00:00:48,837
面白くなってきました｡

7
00:00:48,837 --> 00:00:50,839
なんの目印ですかね？

8
00:00:50,839 --> 00:00:53,842
これらの場所は
全て廃ビルか廃虚です｡

9
00:00:53,842 --> 00:00:55,844
大和島駅付近の踏切近くに
廃虚があります｡

10
00:00:55,844 --> 00:00:58,864
騒ぐと爆発するかもしれません｡
(黒木雅哉)どうするんだよ！

11
00:00:58,864 --> 00:01:00,849
ＲＯＴ１３とＢａｓｅ６４か｡
この暗号…｡

12
00:01:00,849 --> 00:01:02,851
ＵＮＩＸタイムかな？

13
00:01:02,851 --> 00:01:04,837
(多羅尾番外)
押しても駄目なら引いてみな｡

14
00:01:04,837 --> 00:01:08,841
〈彼は期待に応え
見事に事件を解決したが…〉

15
00:01:08,841 --> 00:01:10,843
ＳＨＡＤＯＷは あなたですね？

16
00:01:10,843 --> 00:01:13,913
〈世間は
その事実を知る由もなかった〉

17
00:01:13,913 --> 00:01:18,851
≪(救急車のサイレン)

18
00:01:18,851 --> 00:01:22,838
〈その明智小五郎が なぜ
こんな事になっているのか？〉

19
00:01:22,838 --> 00:01:26,825
〈それは 20時間前にさかのぼる〉

20
00:01:26,825 --> 00:01:30,863
(畑柳房夫)茂 何 食べたい？
(畑柳 茂)うーん… うどん｡

21
00:01:30,863 --> 00:01:32,848
うどん？
中華でもいいぞ｡

22
00:01:32,848 --> 00:01:34,850
(畑柳倭文子)いいじゃない｡
(茂)ええ～？

23
00:01:34,850 --> 00:01:36,835
(畑柳)なんで？
フカヒレとかいいじゃない｡

24
00:01:36,835 --> 00:01:38,854
(倭文子)姿煮 食べた～い！
(畑柳)いいねえ｡

25
00:01:38,854 --> 00:01:40,839
(倭文子)本当に うどんなの？

26
00:01:40,839 --> 00:01:42,841
(車の解錠音)

27
00:01:42,841 --> 00:01:44,843
よし 乗れ｡
(茂)うん｡

28
00:01:44,843 --> 00:01:50,849
♬～

29
00:01:50,849 --> 00:01:52,849
(ブレーキ音)
(クラクション)

30
00:01:53,819 --> 00:01:56,819
(畑柳)なんなんだ!? お前ら｡
(倭文子)いや！ いやっ…！

31
00:01:58,841 --> 00:02:00,843
(茂)お母さん！ お父さん！
(倭文子)あなた！

32
00:02:00,843 --> 00:02:02,845
(茂)お母さん…！
(倭文子)茂！

33
00:02:02,845 --> 00:02:04,847
(恒川 享)
その後 犯人から連絡は？

34
00:02:04,847 --> 00:02:06,849
何も…｡

35
00:02:06,849 --> 00:02:08,849
(田村 毅)ちょっと失礼｡

36
00:02:12,838 --> 00:02:17,960
(倭文子)どうして茂が…｡
茂を助けてください！

37
00:02:17,960 --> 00:02:19,845
(携帯電話の着信音)

38
00:02:19,845 --> 00:02:22,848
あっ 非通知ちゃくちんです…！

39
00:02:22,848 --> 00:02:24,917
ああ…｡ 着信です！

40
00:02:24,917 --> 00:02:26,835
(携帯電話の着信音)

41
00:02:26,835 --> 00:02:28,835
(今野 豊)
なるべく通話を引き延ばして｡

42
00:02:30,839 --> 00:02:32,941
もしもし｡

43
00:02:32,941 --> 00:02:35,828
(男)｢あっ オレオレ 俺やで｣

44
00:02:35,828 --> 00:02:39,848
｢ちょっと事故起こしてもうて
80万を振り込んでほしいんやけど｣

45
00:02:39,848 --> 00:02:43,836
この家には
お前のような息子はいない！

46
00:02:43,836 --> 00:02:45,836
(ため息)

47
00:02:49,842 --> 00:02:51,844
あなた…｡

48
00:02:51,844 --> 00:02:53,862
あっ…｡

49
00:02:53,862 --> 00:02:56,865
(携帯電話の着信音)

50
00:02:56,865 --> 00:02:58,865
(長松)非通知で着信です！

51
00:02:59,868 --> 00:03:01,868
(今野)
なるべく通話を引き延ばして｡

52
00:03:02,971 --> 00:03:04,873
もしもし｡

53
00:03:04,873 --> 00:03:07,976
(ﾎﾞｲｽﾁｬﾝｼﾞｬｰの声)｢１時間以内に
指定のサイトに→

54
00:03:07,976 --> 00:03:10,846
お前の会社の顧客情報を
全て公開しろ｣

55
00:03:10,846 --> 00:03:12,846
(畑柳)
茂は？ 茂は無事なんですか？

56
00:03:13,866 --> 00:03:15,868
あっ!!
(一同)うわあっ！

57
00:03:15,868 --> 00:03:17,868
メールです！

58
00:03:21,940 --> 00:03:23,859
(倭文子)あっ！ 茂…！

59
00:03:23,859 --> 00:03:28,864
｢お母さん お父さん 助けて！｣

60
00:03:28,864 --> 00:03:30,933
｢お母さん！ お父さん！｣

61
00:03:30,933 --> 00:03:32,868
(畑柳)茂は どこに!?

62
00:03:32,868 --> 00:03:35,854
(ﾎﾞｲｽﾁｬﾝｼﾞｬｰの声)｢１時間以内に
公開されていなければ→

63
00:03:35,854 --> 00:03:38,857
神経ガスが噴射する｡
致死量まで数秒だ｣

64
00:03:38,857 --> 00:03:41,857
(茂)｢助けて！ お父さん！｣

65
00:03:43,862 --> 00:03:48,867
ふざけやがって！
顧客情報なんか晒したら…｡

66
00:03:48,867 --> 00:03:51,854
息子を人質に
うちの会社を潰す気か｡

67
00:03:51,854 --> 00:03:55,854
(茂)｢お母さん！ お父さん！
助けて！｣

68
00:03:56,875 --> 00:03:59,862
(長松)駐車場に設置された
防犯カメラですが→

69
00:03:59,862 --> 00:04:02,865
誘拐が発生した時間
何も映っていません｡

70
00:04:02,865 --> 00:04:05,868
映像が差し替えられてます｡
(田村)ふざけやがって！

71
00:04:05,868 --> 00:04:08,854
(長松)サーバーを確認したところ
ハッキングの形跡がありました｡

72
00:04:08,854 --> 00:04:10,856
しかし 身元を特定できるかは…｡

73
00:04:10,856 --> 00:04:12,856
サイトも同様に と…｡

74
00:04:15,861 --> 00:04:17,880
匿名性の高いサーバーを
利用しています｡

75
00:04:17,880 --> 00:04:19,880
(恒川)犯人の手掛かりは
何もないのか！

76
00:04:20,866 --> 00:04:22,866
ドライブレコーダーは？

77
00:04:23,852 --> 00:04:27,852
私の車のドライブレコーダーなら
何か映ってるかもしれません｡

78
00:04:35,864 --> 00:04:37,866
(長松)あっ こっちですね｡

79
00:04:37,866 --> 00:04:39,866
うん？
(長松)こっち…｡

80
00:04:40,853 --> 00:04:42,853
うん｡
(長松)ありがとうございます｡

81
00:04:45,858 --> 00:04:48,861
再生しますね｡ 映ってますね｡

82
00:04:48,861 --> 00:04:50,863
｢(クラクション)｣

83
00:04:50,863 --> 00:04:53,863
(畑柳)｢なんなんだ!? お前ら｣
(倭文子)｢いや！ いやっ…！｣

84
00:04:55,851 --> 00:04:57,836
(息を吹きかける音)

85
00:04:57,836 --> 00:04:59,838
(茂)｢お母さん…！｣

86
00:04:59,838 --> 00:05:01,838
外向きも｡
(長松)はい｡

87
00:05:02,841 --> 00:05:04,841
｢(クラクション)｣

88
00:05:06,845 --> 00:05:09,848
(畑柳)｢なんなんだ!? お前ら｣
(倭文子)｢茂…！ 茂！｣

89
00:05:09,848 --> 00:05:11,850
(茂)｢お母さん！ お父さん…！｣

90
00:05:11,850 --> 00:05:14,019
犯人の一人が足を引きずってる｡

91
00:05:14,019 --> 00:05:15,838
もう一度 見せて｡
あっ はい｡

92
00:05:15,838 --> 00:05:17,838
｢(クラクション)｣

93
00:05:18,974 --> 00:05:21,844
(畑柳)｢なんなんだ!? お前ら｣
(倭文子)｢茂！ 茂…！｣

94
00:05:21,844 --> 00:05:26,849
♬～

95
00:05:26,849 --> 00:05:29,852
(茂)｢お母さん！ お父さん！｣

96
00:05:29,852 --> 00:05:32,838
｢お母さん！ お父さん！｣

97
00:05:32,838 --> 00:05:47,838
♬～

98
00:05:48,837 --> 00:05:50,839
岡田かもしれません｡
(恒川)岡田？

99
00:05:50,839 --> 00:05:52,841
ええ｡ 岡田道彦という男です｡

100
00:05:52,841 --> 00:05:55,844
彼は ３年ほど前に
スキーで怪我をして以来→

101
00:05:55,844 --> 00:05:57,863
足を引きずるようになって｡

102
00:05:57,863 --> 00:06:00,849
その岡田という男と
トラブルか何か？

103
00:06:00,849 --> 00:06:02,851
一緒に
今の会社を立ち上げたんですが→

104
00:06:02,851 --> 00:06:04,853
横領がわかったんです｡

105
00:06:04,853 --> 00:06:06,822
それで半年前に解雇しました｡

106
00:06:06,822 --> 00:06:08,822
その逆恨みか…｡

107
00:06:09,858 --> 00:06:12,844
岡田道彦の行方を捜せ！
(捜査員たち)はい！

108
00:06:12,844 --> 00:06:23,839
♬～

109
00:06:23,839 --> 00:06:25,824
(倭文子)茂…！

110
00:06:25,824 --> 00:06:27,824
もう 時間がないぞ！

111
00:06:28,844 --> 00:06:32,864
あなた お願い！
顧客のデータを公表して！

112
00:06:32,864 --> 00:06:35,851
馬鹿言うな！ 個人情報なんか
垂れ流したら 会社はどうなる？

113
00:06:35,851 --> 00:06:38,837
茂の命より
会社が大切なんですか!? ねえ！

114
00:06:38,837 --> 00:06:40,837
(今野)時間です！
(倭文子)茂!!

115
00:06:41,840 --> 00:06:43,842
(長松)誰か入ってきました！

116
00:06:43,842 --> 00:06:45,842
(倭文子)犯人… 犯人！ 犯人！

117
00:06:48,847 --> 00:06:50,832
(倭文子)茂…！
(田村)なぜ 通信が切れた！

118
00:06:50,832 --> 00:06:55,832
(捜査員)大丈夫です｡
茂くんは無事ですよ｡

119
00:06:57,839 --> 00:07:00,842
本当ですか？
たった今 保護されました｡

120
00:07:00,842 --> 00:07:03,845
(恒川)何 言ってんだ!? お前｡
(倭文子)茂に会わせてください！

121
00:07:03,845 --> 00:07:05,831
(田村)
落ち着いてください 奥さん｡

122
00:07:05,831 --> 00:07:07,849
(恒川)連れ出せ｡ 現場が混乱する｡
ああ はい！

123
00:07:07,849 --> 00:07:09,851
(携帯電話の着信音)

124
00:07:09,851 --> 00:07:11,820
待ってください 小林さん｡
いいから！

125
00:07:11,820 --> 00:07:13,822
(恒川)茂くんが保護された!?

126
00:07:13,822 --> 00:07:15,841
(田村)どういう事だ？ なんだ？

127
00:07:15,841 --> 00:07:19,828
うん｡ はい｡

128
00:07:19,828 --> 00:07:21,828
はい 了解です｡

129
00:07:23,849 --> 00:07:28,837
茂くんが 中目黒署管轄内で
監禁されてると通報があり→

130
00:07:28,837 --> 00:07:31,840
中目黒署によって
無事 保護されたそうです｡

131
00:07:31,840 --> 00:07:34,860
誘拐犯４名も確保されたそうです｡
(田村)どうなってるんだ？

132
00:07:34,860 --> 00:07:36,912
とにかく犯人が捕まってよかった｡

133
00:07:36,912 --> 00:07:38,912
いいえ｡

134
00:07:40,866 --> 00:07:43,835
本当の犯人は
まだ捕まっていません｡

135
00:07:43,835 --> 00:07:46,855
茂くんを誘拐して 裏で操って…｡

136
00:07:46,855 --> 00:07:48,824
(恒川)なんなんだ!? お前
さっきから｡

137
00:07:48,824 --> 00:07:50,824
(捜査員)あっ 失礼｡

138
00:07:53,845 --> 00:07:55,831
(一同)ええーーっ!?

139
00:07:55,831 --> 00:07:57,849
明智さん どうして…？

140
00:07:57,849 --> 00:08:00,852
サイバー捜査支援室に
あんな人いたかな？ と思って｡

141
00:08:00,852 --> 00:08:03,839
でも なんか 見覚えあるし…｡

142
00:08:03,839 --> 00:08:05,841
本当の犯人は…｡

143
00:08:05,841 --> 00:08:08,844
あっ すいません｡ すぐ忘れて…｡

144
00:08:08,844 --> 00:08:10,862
しまうので｡

145
00:08:10,862 --> 00:08:13,865
本当の犯人は
まだ捕まっていません｡

146
00:08:13,865 --> 00:08:19,855
茂くんを誘拐し
裏で操っていた主犯は…→

147
00:08:19,855 --> 00:08:21,855
この場所にいます｡

148
00:08:22,841 --> 00:08:24,841
それは…｡

149
00:08:26,862 --> 00:08:29,862
あなたですね！ 畑柳さん｡

150
00:08:30,882 --> 00:08:32,868
なんで私が？
茂は私の息子ですよ！

151
00:08:32,868 --> 00:08:36,838
先ほど
僕の仲間が突き止めた情報です｡

152
00:08:36,838 --> 00:08:42,861
♬～

153
00:08:42,861 --> 00:08:45,881
(田村)
｢これはあくまで 偽装誘拐｣…｡

154
00:08:45,881 --> 00:08:47,866
偽装誘拐!?

155
00:08:47,866 --> 00:08:50,852
これは あなたが 誘拐の実行犯に
送ったメールですね？

156
00:08:50,852 --> 00:08:52,852
(田村)こんなもの どこで…？

157
00:08:53,855 --> 00:08:58,860
畑柳さん 正直に話したほうが
身のためですよ｡

158
00:08:58,860 --> 00:09:08,854
♬～

159
00:09:08,854 --> 00:09:11,854
お母さん！ お母さん！

160
00:09:14,860 --> 00:09:17,846
(茂)お母さん！
(倭文子)茂！

161
00:09:17,846 --> 00:09:19,865
(茂)お母さん！
(倭文子)茂…！

162
00:09:19,865 --> 00:09:21,867
(茂)怖かった…！

163
00:09:21,867 --> 00:09:23,867
もう大丈夫だからね｡

164
00:09:28,857 --> 00:09:30,857
お父さん…？

165
00:09:35,981 --> 00:09:37,866
お父さん！ お父さん！

166
00:09:37,866 --> 00:09:39,866
(倭文子)茂｡

167
00:09:44,856 --> 00:09:47,859
あっ 明智さん！

168
00:09:47,859 --> 00:09:50,996
変装できるんですね！
でも なんで わざわざ…｡

169
00:09:50,996 --> 00:09:52,864
その話は また今度｡

170
00:09:52,864 --> 00:09:54,883
ああ…｡ あっ｡

171
00:09:54,883 --> 00:09:57,853
茂くんを誘拐した犯人グループも
認めました｡

172
00:09:57,853 --> 00:10:00,989
畑柳の指示のもと
岡田氏を殺害したようです｡

173
00:10:00,989 --> 00:10:03,859
畑柳の自供どおりですね｡

174
00:10:03,859 --> 00:10:05,977
ええ｡

175
00:10:05,977 --> 00:10:07,863
岡田氏の横領は でっちあげで→

176
00:10:07,863 --> 00:10:11,850
実際は 畑柳が
闇カジノで多額の借金を作り→

177
00:10:11,850 --> 00:10:14,853
運用資金を横領していたようです｡

178
00:10:14,853 --> 00:10:18,840
頃合いを見て 茂くんを解放して
岡田氏に→

179
00:10:18,840 --> 00:10:21,843
全ての責任をなすりつける
計画だったんでしょう｡

180
00:10:21,843 --> 00:10:23,862
それにしても 明智さん→

181
00:10:23,862 --> 00:10:26,848
どこで 畑柳が怪しいと
気づいたんですか？

182
00:10:26,848 --> 00:10:28,850
ドライブレコーダーを見た時です｡

183
00:10:28,850 --> 00:10:32,854
畑柳夫妻は
粘着テープで縛られたのに→

184
00:10:32,854 --> 00:10:35,841
茂くんにはロープを使ったのが
不思議でした｡

185
00:10:35,841 --> 00:10:39,845
そのあと 車で
アレルギーの薬を見つけたんです｡

186
00:10:39,845 --> 00:10:42,914
茂くんは 何かアレルギーを
お持ちじゃないですか？

187
00:10:42,914 --> 00:10:44,866
倭文子さんに確認したところ→

188
00:10:44,866 --> 00:10:47,836
茂くんは 粘着テープにも
アレルギー反応を示す事が→

189
00:10:47,836 --> 00:10:49,838
わかりました｡

190
00:10:49,838 --> 00:10:53,842
その事を知っていたのは
倭文子さんと畑柳氏だけでした｡

191
00:10:53,842 --> 00:10:55,827
でも 皮肉ですね 畑柳｡

192
00:10:55,827 --> 00:10:58,827
息子を思う気持ちが仇になった
なんて｡

193
00:11:00,849 --> 00:11:03,852
息子を思う気持ち？

194
00:11:03,852 --> 00:11:05,820
畑柳氏の罪は→

195
00:11:05,820 --> 00:11:07,856
そんな口当たりのいい言葉に
置き換えられません｡

196
00:11:07,856 --> 00:11:09,856
えっ…？

197
00:11:11,843 --> 00:11:16,843
息子の信頼を裏切った
ただの殺人犯です｡

198
00:11:29,911 --> 00:11:31,913
≫(丸岡さくら)コラーッ！
≫わあ～っ!!

199
00:11:31,913 --> 00:11:33,913
≫(さくら)婿殿 おかえり｡

200
00:11:34,849 --> 00:11:37,836
もう…
驚かすの 本当やめてくださいよ｡

201
00:11:37,836 --> 00:11:39,905
ただいま｡
(さくら)やってる やってる これ｡

202
00:11:39,905 --> 00:11:41,905
おかえりなさい｡

203
00:11:42,824 --> 00:11:45,844
(さくら)これも
婿殿が担当した事件でしょ？

204
00:11:45,844 --> 00:11:48,847
はあ～｡ 大したもんね｡

205
00:11:48,847 --> 00:11:51,850
最近の婿殿
大きな事件ばかり担当してない？

206
00:11:51,850 --> 00:11:54,836
しかも しっかり解決してる！

207
00:11:54,836 --> 00:11:57,836
本当にすごいのは
明智さんなんだけど…｡

208
00:11:58,840 --> 00:12:00,842
あれ？ 僕のプリンは？

209
00:12:00,842 --> 00:12:02,827
ごめんね｡

210
00:12:02,827 --> 00:12:04,846
あっ… なんだ｡

211
00:12:04,846 --> 00:12:07,832
真由美ちゃんが食べちゃったの？

212
00:12:07,832 --> 00:12:10,835
黙っててごめんなさい｡

213
00:12:10,835 --> 00:12:12,837
私は まゆぽよ｡

214
00:12:12,837 --> 00:12:14,839
まゆぽよと幻の四天王の→

215
00:12:14,839 --> 00:12:16,839
まゆぽよです！

216
00:12:17,842 --> 00:12:19,844
えっ！ いや でも この間…｡

217
00:12:19,844 --> 00:12:23,865
(小林の声)真由美ちゃんって
昔 まゆぽよだったの？

218
00:12:23,865 --> 00:12:26,918
知らないよ まゆぽよなんて｡
私じゃないよ！

219
00:12:26,918 --> 00:12:28,918
はい｡

220
00:12:29,854 --> 00:12:32,824
私が言ったのよ
正直に話しなさいって｡

221
00:12:32,824 --> 00:12:35,824
あの お義母さん
ちょっと黙っててもらえますか｡

222
00:12:43,868 --> 00:12:45,870
(ため息)

223
00:12:45,870 --> 00:12:48,857
(ドアの開閉音)

224
00:12:48,857 --> 00:12:52,010
どうして黙ってたの？

225
00:12:52,010 --> 00:12:54,863
あの時 芳雄くん 言ったでしょ？

226
00:12:54,863 --> 00:12:58,867
昔 まゆぽよだったの？ って｡

227
00:12:58,867 --> 00:13:02,003
うん｡ 言ったね…｡

228
00:13:02,003 --> 00:13:03,855
過去形じゃない｡

229
00:13:03,855 --> 00:13:07,859
私は現役地下アイドル まゆぽよ！

230
00:13:07,859 --> 00:13:10,945
え～っ!? どういう事？
えっ… えっ？

231
00:13:10,945 --> 00:13:12,864
自分のステップアップのために→

232
00:13:12,864 --> 00:13:14,866
地下アイドル活動を
休んでいるに過ぎない｡

233
00:13:14,866 --> 00:13:16,951
(ドアの開閉音)

234
00:13:16,951 --> 00:13:18,951
どういう事だ…｡

235
00:13:19,871 --> 00:13:22,871
ステップアップ…？

236
00:13:31,866 --> 00:13:33,852
意味がわからない！

237
00:13:33,852 --> 00:13:36,852
わからない事は
新しい発見の入り口だよ｡

238
00:13:37,839 --> 00:13:39,824
ひとごとみたいに…！

239
00:13:39,824 --> 00:13:42,844
今日の株主総会だけは
絶対に来てくださいって→

240
00:13:42,844 --> 00:13:45,844
言いましたよね？
今日 なんか 特別な日？

241
00:13:48,917 --> 00:13:52,837
ＡＫロジスティクスの
創立記念日です｡

242
00:13:52,837 --> 00:13:54,839
今日は あなたが 年に１回→

243
00:13:54,839 --> 00:13:57,842
株主の皆さんの前で
スピーチをする日！

244
00:13:57,842 --> 00:13:59,844
あっ 買い物 行ってこようかな｡

245
00:13:59,844 --> 00:14:01,846
うん？ はい？

246
00:14:01,846 --> 00:14:03,865
ちょっと
うちのコーヒー切れてるから｡

247
00:14:03,865 --> 00:14:05,834
話の途中です｡
帰ってきたら聞く｡

248
00:14:05,834 --> 00:14:07,836
帰ってこないでしょ｡
(電話)

249
00:14:07,836 --> 00:14:10,836
あっ 電話！ 電話！
ちょっと 明智くん！

250
00:14:11,840 --> 00:14:14,859
(電話)

251
00:14:14,859 --> 00:14:16,861
はい｡

252
00:14:16,861 --> 00:14:18,830
(男)｢オレオレ 俺やねんけど｣

253
00:14:18,830 --> 00:14:22,851
｢ちょっと事故ってもうてな｡
200万ぐらい用意できる？｣

254
00:14:22,851 --> 00:14:24,851
うちには
お前みたいな息子はいない！

255
00:14:25,904 --> 00:14:27,904
≪(店員)まいど おおきに｡

256
00:14:31,843 --> 00:14:35,843
(携帯電話の着信音)

257
00:14:38,850 --> 00:14:40,902
なるほど｡

258
00:14:40,902 --> 00:14:42,971
≪何 イチャイチャしてんだ！

259
00:14:42,971 --> 00:14:44,823
俺を誰だと思ってんだ！
馬鹿野郎｡

260
00:14:44,823 --> 00:14:47,942
どいつもこいつも
わかってねえんだ 馬鹿たれが！

261
00:14:47,942 --> 00:14:49,844
俺の名前を言ってみろ！

262
00:14:49,844 --> 00:14:53,014
あっ すみません！
てめえ どこ見て歩いてんだ コラ｡

263
00:14:53,014 --> 00:14:54,849
僕 喧嘩は ちょっと…｡
なんだと!?

264
00:14:54,849 --> 00:14:56,868
(缶を踏む音)
ああっ…！

265
00:14:56,868 --> 00:15:01,868
♬～

266
00:15:02,841 --> 00:15:09,841
♬～

267
00:15:33,838 --> 00:15:35,838
イッテ…！

268
00:15:36,841 --> 00:15:40,845
(記者の声)河本大臣 手術のために
明日 入院されるんですね？

269
00:15:40,845 --> 00:15:42,864
(河本佳子)予定どおりです｡

270
00:15:42,864 --> 00:15:47,852
僧帽弁閉鎖不全症の弁形成手術で
３日で退院する予定です｡

271
00:15:47,852 --> 00:15:49,838
病院は城西メディカル｡

272
00:15:49,838 --> 00:15:52,838
政府肝煎りの
省力化モデル病院ですよね｡

273
00:15:54,843 --> 00:15:56,845
国民の皆様の中には→

274
00:15:56,845 --> 00:15:59,848
医療のＩＴ化を
不安視される方がいます｡

275
00:15:59,848 --> 00:16:02,851
でも 私が身をもって
その安全を証明致します｡

276
00:16:02,851 --> 00:16:04,836
(記者)今後の
改正法案の審議については→

277
00:16:04,836 --> 00:16:06,836
どのようにお考えでしょうか？
大臣！

278
00:16:07,839 --> 00:16:10,842
病名や入院の日程まで
公になさるのは→

279
00:16:10,842 --> 00:16:13,828
万が一の時
改正法案の審議にも響くのでは？

280
00:16:13,828 --> 00:16:18,828
国民が政治家に求める素質は
覚悟よ｡

281
00:16:19,851 --> 00:16:21,836
手術は必ず成功するわ｡

282
00:16:21,836 --> 00:16:26,841
その流れで
必ず 医療福祉改正法案を通す｡

283
00:16:26,841 --> 00:16:30,841
(官僚)なんだ？ これ｡
大臣 厚労省の公式サイトが…！

284
00:16:34,916 --> 00:16:36,835
(河本)何？ これ…｡

285
00:16:36,835 --> 00:16:38,853
ねえ どういう事？

286
00:16:38,853 --> 00:16:40,853
(官僚)確認します｡

287
00:16:41,856 --> 00:16:44,859
(浪越謙次朗)
手掛かりがつかめない？

288
00:16:44,859 --> 00:16:46,845
どういう事だ？

289
00:16:46,845 --> 00:16:49,864
厚労省のセキュリティーは
最新のパッチを適用し→

290
00:16:49,864 --> 00:16:51,866
万全を期していました｡ しかし→

291
00:16:51,866 --> 00:16:55,866
ゼロデイの脆弱性を使ったため
改ざんをされたようです｡

292
00:16:56,921 --> 00:17:00,859
そんな すご腕が
なんで こんなくだらない事を？

293
00:17:00,859 --> 00:17:03,945
難易度の高いハッキングを
クリアする…｡

294
00:17:03,945 --> 00:17:07,866
彼らにとってハッキングは
遊びの延長なんです｡

295
00:17:07,866 --> 00:17:11,866
やはり 彼に頼るしかないか…｡

296
00:17:12,854 --> 00:17:14,856
何 見てんだよ｡

297
00:17:14,856 --> 00:17:18,993
また明智小五郎ですか｡
あまりにも頼りすぎです｡

298
00:17:18,993 --> 00:17:20,845
内部からも非難が出ています｡

299
00:17:20,845 --> 00:17:22,864
素人探偵におんぶに抱っこ｡

300
00:17:22,864 --> 00:17:25,850
一課やサイバー捜査支援室は
一体 何をしているのかと｡

301
00:17:25,850 --> 00:17:29,837
(愛子)この一件は 大臣が
警視総監に ご依頼されました｡

302
00:17:29,837 --> 00:17:33,837
刑事部長は
その大変な案件を託されたのです｡

303
00:17:39,847 --> 00:17:41,866
(せき払い)

304
00:17:41,866 --> 00:17:44,866
万が一にも 犯人を取り逃がす事は
許されません｡

305
00:17:45,853 --> 00:17:48,856
明智くんのところに
行ってくれるか？

306
00:17:48,856 --> 00:17:50,858
はい｡

307
00:17:50,858 --> 00:17:54,858
明智… 小五郎｡ フッ…｡

308
00:17:56,848 --> 00:17:59,851
あっ！ すみません…！

309
00:17:59,851 --> 00:18:02,851
(愛子)今日のスケジュール
確認してきます！

310
00:18:04,839 --> 00:18:06,858
待ってる！
じゃあね～！

311
00:18:06,858 --> 00:18:11,846
♬～

312
00:18:11,846 --> 00:18:13,865
あれ？

313
00:18:13,865 --> 00:18:16,865
別の場所で会いましたよね？

314
00:18:17,919 --> 00:18:19,887
あっ… ああ～！

315
00:18:19,887 --> 00:18:21,839
あっ ああ…！

316
00:18:21,839 --> 00:18:23,841
(多羅尾)おお！ おお！ おお～！

317
00:18:23,841 --> 00:18:25,841
お前なんか知るか！

318
00:18:26,844 --> 00:18:28,844
おお…｡

319
00:18:30,865 --> 00:18:34,836
えっ？ 明智さん
２日も帰ってきてないんですか？

320
00:18:34,836 --> 00:18:36,838
えっ 体調でも悪いんですか？

321
00:18:36,838 --> 00:18:38,840
(柴崎始花)知るか！

322
00:18:38,840 --> 00:18:41,843
いや ｢知るか！｣って…｡
雇われてるんでしょ？

323
00:18:41,843 --> 00:18:45,847
お互い
プライベートには干渉しない｡

324
00:18:45,847 --> 00:18:49,901
それが本物の大人の関係だよ｡

325
00:18:49,901 --> 00:18:52,837
大人の関係…｡

326
00:18:52,837 --> 00:18:54,856
フッ！
君には似合わない言葉だ…｡

327
00:18:54,856 --> 00:18:56,856
(吹く音)
(風船の割れる音)

328
00:18:57,842 --> 00:19:01,829
大人はガキを相手にしない｡

329
00:19:01,829 --> 00:19:03,829
文代さんは知ってるのかな？

330
00:19:05,850 --> 00:19:07,850
怖いなあ～…｡

331
00:19:09,988 --> 00:19:12,840
(ｱﾅｳﾝｽ)｢留守番電話に接続します｣

332
00:19:12,840 --> 00:19:15,843
｢発信音のあとにメッセージを…｣
直留守だ｡

333
00:19:15,843 --> 00:19:19,947
明智さんの居場所は
文代さんも知らない｡

334
00:19:19,947 --> 00:19:21,849
明智の旦那 別居中だろ｡
そうなんですか？

335
00:19:21,849 --> 00:19:23,851
｢お前も別居してしまえ！｣

336
00:19:23,851 --> 00:19:25,837
えっ その声…｡

337
00:19:25,837 --> 00:19:27,837
｢お前も別居してしまえ！｣
ああ～！

338
00:19:28,840 --> 00:19:31,826
お気になさらず｡
ただの呪いですから｡

339
00:19:31,826 --> 00:19:36,914
僕のくすぶった気持ちを
成仏させるためですから｡

340
00:19:36,914 --> 00:19:38,850
スルーしづらいっすね…｡

341
00:19:38,850 --> 00:19:41,836
(羽柴)明智さんと文代さんが
一緒に暮らしていたのは→

342
00:19:41,836 --> 00:19:44,872
およそ１年｡
文代さんのほうが駄目だった｡

343
00:19:44,872 --> 00:19:47,872
(嗅ぐ音)
イライラするんだろうな｡

344
00:19:49,844 --> 00:19:53,831
あっ！ あーっ！
(始花)汚えな｡ 下 はけよ！

345
00:19:53,831 --> 00:19:55,850
でも なんで離婚しないんだろう？

346
00:19:55,850 --> 00:19:58,836
(始花)明智の旦那を
好きすぎるんだよ あの女は｡

347
00:19:58,836 --> 00:20:01,839
好きすぎるって 文代さんが
別居を望んだんでしょ？

348
00:20:01,839 --> 00:20:07,862
ボケッと生きてんなあ｡
そんなもんだよ 女心ってやつは｡

349
00:20:07,862 --> 00:20:10,848
まあ 確かに 女心…→

350
00:20:10,848 --> 00:20:13,848
よくわからないけど…｡

351
00:20:14,852 --> 00:20:18,856
それより 明智さんの居場所
なんか心当たりないんですか？

352
00:20:18,856 --> 00:20:20,942
大事な用があるんですけど｡

353
00:20:20,942 --> 00:20:22,910
(ﾘﾎﾟｰﾀｰ)
｢新しい技術を推進しており→

354
00:20:22,910 --> 00:20:25,897
国内外からも注目を集めています｣

355
00:20:25,897 --> 00:20:27,849
｢ただ今ですね
医師たちが出てきました｣

356
00:20:27,849 --> 00:20:30,935
｢まもなく
河本大臣の車が到着する模様です｣

357
00:20:30,935 --> 00:20:32,854
絶対知ってますよね？

358
00:20:32,854 --> 00:20:35,907
えっ… えっ？
なんで教えてくれないんですか？

359
00:20:35,907 --> 00:20:37,842
ちょっと
こっち見てもらっていいですか？

360
00:20:37,842 --> 00:20:39,827
なんで教えてくれないんですか？

361
00:20:39,827 --> 00:20:41,846
目が合うな…｡

362
00:20:41,846 --> 00:20:43,865
知ってますよね？ 絶対｡

363
00:20:43,865 --> 00:20:46,851
(記者たち)大臣！ 河本大臣！

364
00:20:46,851 --> 00:20:49,821
(記者たち)河本大臣！ 大臣！

365
00:20:49,821 --> 00:20:51,839
(記者)河本大臣！ ひと言！

366
00:20:51,839 --> 00:20:54,842
(院長)どうも お疲れさまです｡
担当の津村です｡

367
00:20:54,842 --> 00:20:56,842
(津村光輝)津村です｡
お願いします｡

368
00:20:59,847 --> 00:21:01,849
(記者たちのざわめき)

369
00:21:01,849 --> 00:21:09,857
♬～

370
00:21:09,857 --> 00:21:12,860
(澤井正和)ここは今
立ち入り規制が敷かれています｡

371
00:21:12,860 --> 00:21:16,397
速やかに移動してください｡
えっ ここ 病院ですよ？

372
00:21:16,397 --> 00:21:17,882
で 僕は 怪我人です｡

373
00:21:17,882 --> 00:21:19,867
今から ここを
河本厚労大臣が通ります｡

374
00:21:19,867 --> 00:21:21,836
その間だけでも
移動してください｡

375
00:21:21,836 --> 00:21:23,855
河本大臣
一度 お会いしたかったんです｡

376
00:21:23,855 --> 00:21:25,855
いいから早く！

377
00:21:26,858 --> 00:21:28,860
ねえ ちょっと！
(桂)あっ｡

378
00:21:28,860 --> 00:21:31,863
｢あっ｣？
(始花)｢あっ｣じゃねえだろ｡

379
00:21:31,863 --> 00:21:34,866
あっ！ 明智さん 病院!?

380
00:21:34,866 --> 00:21:36,851
(羽柴)人違いだろ｡
(始花)右に同じ｡

381
00:21:36,851 --> 00:21:40,938
ちょっと… 何 言ってるんですか｡
どう見ても本人でしょ｡

382
00:21:40,938 --> 00:21:43,858
(呼び出し音)
ああ… ほらほら｡

383
00:21:43,858 --> 00:21:46,010
これ 今 僕がかけてる電話｡

384
00:21:46,010 --> 00:21:47,862
(呼び出し音)

385
00:21:47,862 --> 00:21:50,998
(電話が切れる音)
あっ…！ 切った！

386
00:21:50,998 --> 00:21:52,867
ちょっと…｡

387
00:21:52,867 --> 00:21:54,836
あっ… 何病院だっけ？

388
00:21:54,836 --> 00:21:56,836
城西メディカル｡

389
00:21:58,856 --> 00:22:00,875
(羽柴)おい 桂
なんで ｢あっ｣って言ったんだよ｡

390
00:22:00,875 --> 00:22:02,875
ごめんなさい｡ テレビに映ると
思ってなかったから｡

391
00:22:12,837 --> 00:22:14,839
ロールインします｡
はい｡

392
00:22:14,839 --> 00:22:16,839
｢(英語)｣

393
00:22:17,909 --> 00:22:19,844
≪オッケー！

394
00:22:19,844 --> 00:22:22,847
すいません！
げきゃびょ… あっ…｡

395
00:22:22,847 --> 00:22:26,851
げきゃ病棟 どこですか？
(看護師)外科… ですね？

396
00:22:26,851 --> 00:22:29,851
あちらです｡
あっ ありがとうございます｡

397
00:22:31,839 --> 00:22:33,839
スコープ挿入して｡
(医師)スコープ挿入します｡

398
00:22:44,835 --> 00:22:47,838
明智は いない…｡

399
00:22:47,838 --> 00:22:49,824
(文代)小林さん？

400
00:22:49,824 --> 00:22:51,826
あっ！

401
00:22:51,826 --> 00:22:56,864
あっ… 小林です｡
こんにちは…｡

402
00:22:56,864 --> 00:22:59,850
明智さんが階段から落ちた？

403
00:22:59,850 --> 00:23:03,850
ええ｡
偽装誘拐が解決した日の夜です｡

404
00:23:04,906 --> 00:23:07,825
えっ… 大丈夫だったんですか？
ええ｡

405
00:23:07,825 --> 00:23:11,879
階段に落ちていた空き缶を
踏んでしまったみたいで｡

406
00:23:11,879 --> 00:23:13,915
それで 一応 検査だけ｡

407
00:23:13,915 --> 00:23:16,951
調子にのってたんですよ｡
えっ？

408
00:23:16,951 --> 00:23:18,836
犯罪捜査なんかしてるから→

409
00:23:18,836 --> 00:23:21,836
まるで ｽｰﾊﾟｰﾋｰﾛｰになった気で
いるんじゃないですか｡

410
00:23:24,842 --> 00:23:27,845
それで… 今日は
主人に用事なんですよね？

411
00:23:27,845 --> 00:23:29,845
えっ… あっ はい｡

412
00:23:32,033 --> 00:23:34,835
ああ… いえ｡

413
00:23:34,835 --> 00:23:37,004
どっちなんですか？
えっ…｡

414
00:23:37,004 --> 00:23:39,840
あっ… い… あっ…｡

415
00:23:39,840 --> 00:23:41,876
３番 はさみ インして｡

416
00:23:41,876 --> 00:23:43,876
(医師)３番 入ります｡

417
00:23:44,845 --> 00:23:46,845
(医師)はさみ入りました｡

418
00:23:52,837 --> 00:23:54,905
縫合オーケー｡ 水テストして｡

419
00:23:54,905 --> 00:23:56,905
(医師)水テストします｡

420
00:24:00,845 --> 00:24:02,845
(看護師)お大事に｡

421
00:24:03,848 --> 00:24:05,850
(キーボードを打つ音)

422
00:24:05,850 --> 00:24:07,852
(エラー音)

423
00:24:07,852 --> 00:24:09,837
なんだ…？

424
00:24:09,837 --> 00:24:12,006
(看護師)なんですか？ これ…｡

425
00:24:12,006 --> 00:24:14,842
師長！
なんか おかしくなりました｡

426
00:24:14,842 --> 00:24:16,911
(看護師)何？ これ…｡

427
00:24:16,911 --> 00:24:18,913
こっちもです！
(看護師)こっちもです！

428
00:24:18,913 --> 00:24:20,848
(看護師長)輸液ポンプ
心電図モニターも異常がないか→

429
00:24:20,848 --> 00:24:22,850
確認してきてください｡
わかりました｡

430
00:24:22,850 --> 00:24:25,836
(エラー音)

431
00:24:25,836 --> 00:24:27,838
はい… いや いっ いっ…｡

432
00:24:27,838 --> 00:24:29,840
(看護師たちのざわめき)
いっ… いっ いっ…｡

433
00:24:29,840 --> 00:24:32,840
えっ？
何かあったんでしょうか？

434
00:24:34,845 --> 00:24:37,845
あっ ちょっと
様子 見てきます｡

435
00:24:38,849 --> 00:24:40,851
(医師)ちゃんと見てみ｡
はい｡

436
00:24:40,851 --> 00:24:43,838
(ｱﾅｳﾝｽ)｢院内の電子カルテの
不具合が発生しています｣

437
00:24:43,838 --> 00:24:45,856
｢復旧活動をしています｣

438
00:24:45,856 --> 00:24:47,842
(医師)どうや？

439
00:24:47,842 --> 00:24:49,827
(看護師)原因がわかりません…｡

440
00:24:49,827 --> 00:24:51,846
どないなっとんや｡

441
00:24:51,846 --> 00:24:53,848
すいません｡
容体が急変してる方は…｡

442
00:24:53,848 --> 00:24:55,866
すいません｡
あっ すいません｡

443
00:24:55,866 --> 00:24:58,836
師長！
病室のモニターも駄目でした…｡

444
00:24:58,836 --> 00:25:00,821
(看護師長)そう… わかった｡
容体が急変してる患者さんも→

445
00:25:00,821 --> 00:25:03,841
いらっしゃらないのね？
ハッキング…？

446
00:25:03,841 --> 00:25:05,841
やば…｡

447
00:25:06,844 --> 00:25:08,846
(看護師)あれ？
｢あれ｣…？

448
00:25:08,846 --> 00:25:10,848
(看護師)あっ 大丈夫ですよ｡

449
00:25:10,848 --> 00:25:12,850
あれ？ あれ？
｢あれ｣？ ｢あれ｣？

450
00:25:12,850 --> 00:25:14,919
あれ？ ちょっとお待ちください｡
えっ？

451
00:25:14,919 --> 00:25:16,837
三浦さん
止まっちゃったんですけど…｡

452
00:25:16,837 --> 00:25:18,837
あれ？
こっちも全部 止まってる…｡

453
00:25:19,840 --> 00:25:24,862
(機械音声)｢この世には
罪なき人の生き血を吸い→

454
00:25:24,862 --> 00:25:27,915
私腹を肥やす罪人がいます｣
あっ…！

455
00:25:27,915 --> 00:25:30,868
明智さん！
やあ 小林さん！

456
00:25:30,868 --> 00:25:32,820
どうしたんですか？

457
00:25:32,820 --> 00:25:36,857
(機械音声)｢あなたを
真っ二つに切り裂こうと待ち構え→

458
00:25:36,857 --> 00:25:38,859
討ち滅ぼすのです｣

459
00:25:38,859 --> 00:25:42,859
｢討ち滅ぼす｣って…
なんなんすかね？

460
00:25:43,881 --> 00:25:47,952
確か 今 大臣のオペ中でしたね？
まさか…！

461
00:25:47,952 --> 00:25:49,920
≪血圧 98｡

462
00:25:49,920 --> 00:25:51,856
(津村)血液の逆流は？
≪逆流ありません｡

463
00:25:51,856 --> 00:25:53,858
(津村)人工心肺を止めて
心膜を閉じよう｡

464
00:25:53,858 --> 00:25:55,860
すぐ本部にも連絡します！

465
00:25:55,860 --> 00:25:57,860
着替えなきゃ…｡

466
00:25:59,864 --> 00:26:01,864
(津村)動かない…！
(医師)えっ!?

467
00:26:02,950 --> 00:26:05,950
どういう事だ!?
何も反応しないぞ｡

468
00:26:09,840 --> 00:26:11,859
怪我してないじゃないですか！

469
00:26:11,859 --> 00:26:13,928
治りました｡
早っ！

470
00:26:13,928 --> 00:26:15,930
(ｾｷｭﾘﾃｨｰ担当)
サーバールームはこちらです｡

471
00:26:15,930 --> 00:26:17,930
では のちほど｡
はい｡

472
00:26:21,952 --> 00:26:23,952
こちらがサーバールームです！

473
00:26:24,922 --> 00:26:26,922
そこです！

474
00:26:32,913 --> 00:26:34,832
時間ないんですが…｡

475
00:26:34,832 --> 00:26:47,845
♬～

476
00:26:47,845 --> 00:26:49,845
ちょっと待った！

477
00:26:53,834 --> 00:26:55,836
あっ 痛っ…！
やあーっ！

478
00:26:55,836 --> 00:27:08,849
♬～

479
00:27:08,849 --> 00:27:10,849
ハアーッ！

480
00:27:11,852 --> 00:27:13,852
あっ…｡
やあーっ！

481
00:27:14,839 --> 00:27:16,839
刑事部サイバー捜査しゅえんす…｡

482
00:27:17,842 --> 00:27:19,844
…支援室の小林です｡

483
00:27:19,844 --> 00:27:21,846
今 どういう状況ですか？

484
00:27:21,846 --> 00:27:36,877
♬～

485
00:27:36,877 --> 00:27:38,846
(津村)エラーコードは!?
(医師)先生！

486
00:27:38,846 --> 00:27:40,848
洞結節が圧迫されてます！
(ＰＨＳの着信音)

487
00:27:40,848 --> 00:27:42,850
はい｡

488
00:27:42,850 --> 00:27:44,869
オペは中止だ｡
どういう事ですか!?

489
00:27:44,869 --> 00:27:46,837
病院のネットワークが
乗っ取られた｡

490
00:27:46,837 --> 00:27:49,857
しかし アームが洞結節を
圧迫したまま止まっています！

491
00:27:49,857 --> 00:27:51,842
｢中断するわけにはいきません！｣
すいません…｡

492
00:27:51,842 --> 00:27:53,842
警視庁
サイバー捜査しゅえんしちゅ…｡

493
00:27:54,845 --> 00:27:57,865
…支援室の小林です｡
(津村)警視庁!?

494
00:27:57,865 --> 00:27:59,833
｢医療機器の制御サーバーを
復旧します｣

495
00:27:59,833 --> 00:28:01,833
それまで持ちこたえてください｡

496
00:28:02,820 --> 00:28:04,822
明智さん どうですか？

497
00:28:04,822 --> 00:28:06,824
それが まだサーバールームに
入れてないんです！

498
00:28:06,824 --> 00:28:08,909
何かあったんですか？
２日間 入院するぐらいの→

499
00:28:08,909 --> 00:28:11,845
怪我をしなきゃ
ならなかったので…！

500
00:28:11,845 --> 00:28:14,031
あっ… ちょっと待った！

501
00:28:14,031 --> 00:28:15,833
｢明智さん？｣
うわあーっ！

502
00:28:15,833 --> 00:28:17,833
痛い 痛い…！ 痛い 痛い…！

503
00:28:18,903 --> 00:28:20,838
すいません あの ちょっと
一緒に来てもらえますか？

504
00:28:20,838 --> 00:28:22,840
俺が行く｡

505
00:28:22,840 --> 00:28:25,843
ケーブル接続に
異常ありません！

506
00:28:25,843 --> 00:28:27,843
こっちもです｡

507
00:28:28,963 --> 00:28:30,963
再起動しよう｡

508
00:28:31,849 --> 00:28:34,852
ああっ！ あっ… 明智さん！
小林さん！

509
00:28:34,852 --> 00:28:37,852
小林さん！
明智さん！ 明智さん…！

510
00:28:38,839 --> 00:28:40,841
(警備員)あっ…！

511
00:28:40,841 --> 00:28:42,843
ああーっ！

512
00:28:42,843 --> 00:28:54,838
♬～

513
00:28:54,838 --> 00:28:56,840
明智さん！
(澤井)大丈夫ですか!?

514
00:28:56,840 --> 00:28:58,842
すみません
ありがとうございます｡

515
00:28:58,842 --> 00:29:00,844
その人をお願いします！

516
00:29:00,844 --> 00:29:02,844
(解錠音)

517
00:29:03,847 --> 00:29:05,833
サーバーにログインして→

518
00:29:05,833 --> 00:29:08,819
攻撃者が使用しているＰＣの
ＩＰアドレスを特定してください｡

519
00:29:08,819 --> 00:29:10,819
わかりました｡

520
00:29:15,843 --> 00:29:17,843
(エラー音)
ああ…｡

521
00:29:19,847 --> 00:29:21,847
(エラー音)
ああっ…！

522
00:29:25,836 --> 00:29:27,836
よっしゃ！

523
00:29:30,841 --> 00:29:33,844
｢ＶＡＭＰＩＲＥ｣？
ハッカーのＩＤでしょうか？

524
00:29:33,844 --> 00:29:35,844
(キーボードを打つ音)

525
00:29:36,830 --> 00:29:40,851
(機械音声)｢この世には
罪なき人の生き血を吸い→

526
00:29:40,851 --> 00:29:44,855
私腹を肥やす罪人がいます｣

527
00:29:44,855 --> 00:29:47,855
まさに バンパイアですね｡

528
00:32:09,833 --> 00:32:14,822
♬～

529
00:32:14,822 --> 00:32:16,824
(田村)なんでチャイルドロックが
かかってんだ！

530
00:32:16,824 --> 00:32:18,826
(恒川)今野！
(今野)すみません！

531
00:32:18,826 --> 00:32:20,844
捜査一課の田村です｡
(医師)お待ちしておりました｡

532
00:32:20,844 --> 00:32:22,846
ハッカーが
我々の存在に気づく前に→

533
00:32:22,846 --> 00:32:24,898
侵入経路の特定を
急いでください！

534
00:32:24,898 --> 00:32:27,898
ログが問題で
時間がかかりそうです｡

535
00:32:28,819 --> 00:32:30,821
近いな…｡

536
00:32:30,821 --> 00:32:32,840
(田村)河本大臣のほうを
確認してこい｡

537
00:32:32,840 --> 00:32:34,825
(今野)はい｡
(携帯電話の着信音)

538
00:32:34,825 --> 00:32:37,828
はい 恒川…
あっ 少々お待ちください｡

539
00:32:37,828 --> 00:32:39,828
浪越刑事部長です｡

540
00:32:42,850 --> 00:32:44,835
田村です｡
(解錠音)

541
00:32:44,835 --> 00:32:47,835
ああ… すみません｡
着信に気づかず… ええ｡

542
00:32:49,823 --> 00:32:51,842
ご苦労さまです！

543
00:32:51,842 --> 00:32:54,828
あっ 今 ハッカーの侵入経路を
調査しています｡

544
00:32:54,828 --> 00:32:57,848
長松ちゃんたちは
４階部分のサーバーの分析を…｡

545
00:32:57,848 --> 00:32:59,833
加藤さんたちは
５階部分の分析をお願いします｡

546
00:32:59,833 --> 00:33:01,869
オーケー｡

547
00:33:01,869 --> 00:33:03,869
全力で復旧します｡

548
00:33:06,840 --> 00:33:08,842
イテッ！

549
00:33:08,842 --> 00:33:10,842
ああ…｡

550
00:33:12,913 --> 00:33:16,850
≫(捜査員たち)開けてください！

551
00:33:16,850 --> 00:33:18,836
(恒川)はい いくよ｡
はい せ～の！

552
00:33:18,836 --> 00:33:20,836
(一同)よいしょ…！
(恒川)駄目だな…｡

553
00:33:21,855 --> 00:33:23,841
駄目です！
再起動しても変わりません！

554
00:33:23,841 --> 00:33:31,849
♬～

555
00:33:31,849 --> 00:33:34,852
攻撃者のＩＰからの接続を
遮断できました！

556
00:33:34,852 --> 00:33:37,855
院長 制御サーバーのほうは
どうですか？

557
00:33:37,855 --> 00:33:39,857
(院長)まだだ｡

558
00:33:39,857 --> 00:33:42,843
(携帯電話の振動音)

559
00:33:42,843 --> 00:33:45,846
小林です｡
制御用プログラムを復旧しました｡

560
00:33:45,846 --> 00:33:47,848
ありがとう！
津村くん…｡

561
00:33:47,848 --> 00:33:49,848
(院長)｢大丈夫だ！｣

562
00:33:53,837 --> 00:33:56,857
よし！ 慎重に
インストゥルメントを抜いて｡

563
00:33:56,857 --> 00:33:58,857
(医師)はい｡ １番 外します｡

564
00:33:59,860 --> 00:34:01,860
(ため息)

565
00:34:02,846 --> 00:34:04,848
(看護師)脈が出てません｡
心拍も上がりません！

566
00:34:04,848 --> 00:34:08,852
血圧 上 72｡ 心拍 45｡

567
00:34:08,852 --> 00:34:10,854
このまま様子を見ますか？

568
00:34:10,854 --> 00:34:13,840
いや…
永久ペースメーカーを入れる｡

569
00:34:13,840 --> 00:34:16,860
(医師)えっ!?
少し様子を見るべきでは…！

570
00:34:16,860 --> 00:34:19,860
患者は河本大臣だ｡
万が一は許されない！

571
00:34:23,867 --> 00:34:25,919
先生！ 画面 元に戻ってます！

572
00:34:25,919 --> 00:34:27,838
えっ!?

573
00:34:27,838 --> 00:34:29,856
電子カルテも復旧してます｡

574
00:34:29,856 --> 00:34:32,843
皆さん！ システムが
正常に戻ったようです｡

575
00:34:32,843 --> 00:34:35,862
各機器の誤作動がないか
各自確認 および…｡

576
00:34:35,862 --> 00:34:39,850
(ｱﾅｳﾝｽ)｢電子カルテのシステムが
正常に戻りました｣

577
00:34:39,850 --> 00:34:42,836
｢患者様には
ご心配をおかけしました｣

578
00:34:42,836 --> 00:34:44,855
もう大丈夫やで｡

579
00:34:44,855 --> 00:34:48,842
ほな 次の患者 診てくるわ｡
はい｡ お疲れさまでした｡

580
00:34:48,842 --> 00:34:51,842
開けて～｡
(今野)田村参事官！

581
00:34:52,846 --> 00:34:54,848
病院のシステムが
復旧したようです｡

582
00:34:54,848 --> 00:34:56,867
えっ！ 復旧した!?

583
00:34:56,867 --> 00:34:59,853
河本大臣は どうなってる？

584
00:34:59,853 --> 00:35:01,838
あっ…｡
なんだ ｢あっ｣…｡

585
00:35:01,838 --> 00:35:03,840
使えねえ…｡

586
00:35:03,840 --> 00:35:06,840
院長 河本大臣のオペは？

587
00:35:10,847 --> 00:35:12,847
わかりました｡

588
00:35:22,826 --> 00:35:25,829
オペは成功です！

589
00:35:25,829 --> 00:35:29,833
(歓声)

590
00:35:29,833 --> 00:35:31,833
明智…！

591
00:35:32,819 --> 00:35:34,838
明智さん？

592
00:35:34,838 --> 00:35:36,823
明智さん？ 明智さん！

593
00:35:36,823 --> 00:35:39,823
明智さん！ ねえ！
明智さーん！ えっ!?

594
00:35:45,849 --> 00:35:47,851
あれ？ どうして…｡

595
00:35:47,851 --> 00:35:50,837
明智さん！
もう… 無理するからでしょ｡

596
00:35:50,837 --> 00:35:52,823
あなた そのうち死ぬわよ｡

597
00:35:52,823 --> 00:35:55,823
でも 今 人生で一番楽しいよ｡

598
00:35:56,827 --> 00:35:58,827
…好き｡
｢好き｣？

599
00:35:59,830 --> 00:36:02,830
ああ もう… 本当に腹立つ！

600
00:36:04,835 --> 00:36:07,821
あれ？ そういえば
なんで 小林さんが？

601
00:36:07,821 --> 00:36:09,840
あなたに
捜査協力の依頼だそうです｡

602
00:36:09,840 --> 00:36:12,826
でも 私が丁重に
お断りをしておきました｡

603
00:36:12,826 --> 00:36:15,829
どうして 君は断っちゃうの？
無理でしょ その体じゃ｡

604
00:36:15,829 --> 00:36:19,833
(携帯電話の着信音)

605
00:36:19,833 --> 00:36:21,835
(文代)はい 明智です｡

606
00:36:21,835 --> 00:36:23,820
わかりました｡ すぐ行きます｡

607
00:36:23,820 --> 00:36:25,822
トラブル？
取引先でしょ 今の｡

608
00:36:25,822 --> 00:36:27,824
来年の国際ｾｷｭﾘﾃｨｰｼﾝﾎﾟｼﾞｳﾑの件｡

609
00:36:27,824 --> 00:36:29,826
大口だね｡
早く行ったほうがいい｡

610
00:36:29,826 --> 00:36:32,829
私がそんなに邪魔？

611
00:36:32,829 --> 00:36:35,829
捜査協力の件は
お断りしましたからね｡

612
00:36:43,840 --> 00:36:47,844
さて 小林さん｡
捜査協力の件 聞かせてください｡

613
00:36:47,844 --> 00:36:49,830
僕が文代さんに
怒られるんですよ？

614
00:36:49,830 --> 00:36:52,833
バレなきゃ大丈夫です｡
いや そんなの無理ですって｡

615
00:36:52,833 --> 00:36:54,835
でも 今日の事もバレてませんよ｡
今日の事？

616
00:36:54,835 --> 00:36:56,837
今回のサイバー攻撃の兆候→

617
00:36:56,837 --> 00:36:59,823
うちのみんなが
ﾈｯﾄﾊﾟﾄﾛｰﾙで突き止めてたんです｡

618
00:36:59,823 --> 00:37:02,826
だから 病院に入院して
いろいろと下調べしてました｡

619
00:37:02,826 --> 00:37:05,829
空き缶を踏んで 階段から
落ちたんじゃないんですか？

620
00:37:05,829 --> 00:37:07,831
入院の手続きとか
面倒だったので…｡

621
00:37:07,831 --> 00:37:09,900
なるほど…｡

622
00:37:09,900 --> 00:37:11,835
≪何 イチャイチャしてんだ！

623
00:37:11,835 --> 00:37:14,821
俺を誰だと思ってんだ！
馬鹿野郎｡

624
00:37:14,821 --> 00:37:17,824
はあ～あ もう どいつもこいつも
俺の事 わかってねえんだ→

625
00:37:17,824 --> 00:37:20,844
馬鹿たれが… うわっ！
すみません！

626
00:37:20,844 --> 00:37:22,929
てめえ どこ見て歩いてんだ
コラ｡

627
00:37:22,929 --> 00:37:24,865
僕 喧嘩は ちょっと…｡
なんだと!?

628
00:37:24,865 --> 00:37:26,865
ああっ…！
あっ…！

629
00:37:27,851 --> 00:37:30,851
(男性)おい… おい！
大丈夫か!? おい！

630
00:37:31,855 --> 00:37:33,840
あっ きゅ… 救急車
呼んでやるから！

631
00:37:33,840 --> 00:37:35,842
親切な人でよかった｡

632
00:37:35,842 --> 00:37:40,847
じゃあ… 空き缶を踏んで
わざと階段から落ちたんですか？

633
00:37:40,847 --> 00:37:42,849
なんて人だ｡
さて→

634
00:37:42,849 --> 00:37:44,849
依頼の話 聞かせてください｡

635
00:40:31,835 --> 00:40:34,835
警視総監 大臣のオペは無事に…｡

636
00:40:35,839 --> 00:40:38,839
今 ＩＣＵで
お休みになられてます｡

637
00:40:39,843 --> 00:40:42,829
マスコミ発表は ぜひ
私にやらせてください｡

638
00:40:42,829 --> 00:40:45,849
医療のＩＴ化は大臣の悲願です｡

639
00:40:45,849 --> 00:40:48,852
その妨げになるような会見には
絶対に致しません｡

640
00:40:48,852 --> 00:40:51,852
はい… はい はい 失礼します｡

641
00:40:52,839 --> 00:40:55,825
野上くん！ 会見の原稿を…｡

642
00:40:55,825 --> 00:40:58,825
ん？ 野上くん…？

643
00:41:00,847 --> 00:41:03,850
(長松)城西メディカルの
医療業務用ネットワークは→

644
00:41:03,850 --> 00:41:05,835
インターネットには
接続されておらず→

645
00:41:05,835 --> 00:41:07,837
外部からの侵入が不可能です｡

646
00:41:07,837 --> 00:41:11,825
ただし 今回は何者かが
踏み台を設置したため→

647
00:41:11,825 --> 00:41:13,843
外部からの侵入が
可能となっておりました｡

648
00:41:13,843 --> 00:41:15,829
踏み台？
本来 隔離されてるﾈｯﾄﾜｰｸを→

649
00:41:15,829 --> 00:41:17,831
橋渡しする
中継地点のようなものです｡

650
00:41:17,831 --> 00:41:19,849
｢…のようなもの｣？

651
00:41:19,849 --> 00:41:22,819
犯人か協力者が
内部にいる可能性が高いな｡

652
00:41:22,819 --> 00:41:25,819
厚労省公式サイト改ざんとの
関連は？

653
00:41:26,823 --> 00:41:29,843
(長松)当該病院と厚労省のｻｰﾊﾞｰを
解析しましたが→

654
00:41:29,843 --> 00:41:32,846
同一犯といえる手掛かりは
出ませんでした｡

655
00:41:32,846 --> 00:41:36,850
今回の件 大臣を狙ったとは
言いきれないか…｡

656
00:41:36,850 --> 00:41:39,836
はい｡ 科捜研の沢口靖男です｡

657
00:41:39,836 --> 00:41:42,839
院内放送から流れた
音声の解析を行いました｡

658
00:41:42,839 --> 00:41:45,859
ボイスチェンジャーの加工を
外した結果…→

659
00:41:45,859 --> 00:41:47,861
風間くん｡
はい｡

660
00:41:47,861 --> 00:41:51,848
(女の子の声)｢この世には
罪なき人の生き血を吸い→

661
00:41:51,848 --> 00:41:54,868
私腹を肥やす罪人がいます｣

662
00:41:54,868 --> 00:41:57,921
推定５歳から10歳の女の子｡

663
00:41:57,921 --> 00:42:01,841
その音声素材を切り貼りした
可能性が高いと思われます｡

664
00:42:01,841 --> 00:42:03,841
少女のきょ…｡

665
00:42:08,865 --> 00:42:10,865
少女の声…｡

666
00:42:11,868 --> 00:42:14,854
(記者)河本大臣の推進する
ＩＴ化が進めば→

667
00:42:14,854 --> 00:42:18,842
今回の城西メディカルを襲った
サイバー攻撃のようなケースが→

668
00:42:18,842 --> 00:42:21,861
今後も増えていくかと思いますが
どのようにお考えですか？

669
00:42:21,861 --> 00:42:25,849
我々 警察としては
新しい可能性を潰さず→

670
00:42:25,849 --> 00:42:30,854
生じ得るリスクを回避する事こそ
大切な事だと考えております｡

671
00:42:30,854 --> 00:42:32,856
(記者)｢今回の事件は→

672
00:42:32,856 --> 00:42:35,842
河本大臣を狙ったのではないか
との声が上がっていますが…｣

673
00:42:35,842 --> 00:42:38,878
｢はい え～ 今回のサイバー攻撃が
河本大臣を…｣

674
00:42:38,878 --> 00:42:43,850
この事件
私が狙われてたんですか？

675
00:42:43,850 --> 00:42:46,836
その可能性も否定できません｡

676
00:42:46,836 --> 00:42:49,839
驚いたわ…｡

677
00:42:49,839 --> 00:42:52,859
自分が麻酔で寝ている間に→

678
00:42:52,859 --> 00:42:57,864
ＩＴ化促進のリスク…
まさか その当事者になるなんて｡

679
00:42:57,864 --> 00:42:59,866
フフフフ…｡

680
00:42:59,866 --> 00:43:02,836
ご心配もあるかと思いますが
我々は…｡

681
00:43:02,836 --> 00:43:05,839
心配はしてません｡

682
00:43:05,839 --> 00:43:07,841
むしろ ありがたいわ｡
(田村)えっ…？

683
00:43:07,841 --> 00:43:10,844
狙われてるほうが
世間が注目する｡

684
00:43:10,844 --> 00:43:15,865
それをうまく乗り越えたら
危機管理の高さまで… フフッ｡

685
00:43:15,865 --> 00:43:18,902
それもアピールできるわ｡
フフフ…｡

686
00:43:18,902 --> 00:43:27,902
♬～

687
00:43:29,846 --> 00:43:31,865
よかった まだ いらして｡

688
00:43:31,865 --> 00:43:34,851
少し よろしいですか？
ええ｡

689
00:43:34,851 --> 00:43:39,839
これをお返しするのを
忘れてしまったので…｡

690
00:43:39,839 --> 00:43:41,839
(警備員)ああーっ！

691
00:43:45,862 --> 00:43:48,848
(澤井)
あなたが持ってたんですね…｡

692
00:43:48,848 --> 00:43:50,848
助かりました｡

693
00:43:51,935 --> 00:43:53,837
プレゼントですね？

694
00:43:53,837 --> 00:43:55,822
えっ…？

695
00:43:55,822 --> 00:43:58,825
裏に 名前と日付が
彫ってあったので｡

696
00:43:58,825 --> 00:44:00,825
誕生日ですか？

697
00:44:01,811 --> 00:44:03,847
娘さんですかね｡

698
00:44:03,847 --> 00:44:05,849
…よくわかりますね｡

699
00:44:05,849 --> 00:44:07,834
若い人のブランドだったので｡

700
00:44:07,834 --> 00:44:09,819
おじさんには
似合わないですかね？

701
00:44:09,819 --> 00:44:11,838
ファッションは 時に→

702
00:44:11,838 --> 00:44:14,824
大切な人の気持ちを
まとう事でもあります｡

703
00:44:14,824 --> 00:44:16,824
とてもお似合いです｡

704
00:44:18,828 --> 00:44:21,848
面白い方だ｡
えっ？

705
00:44:21,848 --> 00:44:24,934
時計 ありがとうございました｡

706
00:44:24,934 --> 00:44:26,934
あっ…｡

707
00:44:37,847 --> 00:44:39,847
うわっ…！ 走るな！

708
00:44:41,834 --> 00:44:43,820
参事官！
(田村)はい｡

709
00:44:43,820 --> 00:44:45,838
参事官！ …参事官！
(田村)はい！ どうした!?

710
00:44:45,838 --> 00:44:48,825
あっ ちょっと待ってください！
小林さん どうしたんですか!?

711
00:44:48,825 --> 00:44:51,828
これを見てください！
サイバー捜査しゅ…｡

712
00:44:51,828 --> 00:44:53,846
サイバー捜査支援室｡
…そこに→

713
00:44:53,846 --> 00:44:55,848
捜査本部宛てのメールが…｡

714
00:44:55,848 --> 00:45:01,838
♬～

715
00:45:01,838 --> 00:45:03,840
犯人からのメッセージ？

716
00:45:03,840 --> 00:45:05,825
(田村)まだ わからないのか？
今 送りました｡

717
00:45:05,825 --> 00:45:07,844
｢目を通して頂けますか｣

718
00:45:07,844 --> 00:45:09,829
(桂･始花)｢第二幕の始まりです｣

719
00:45:09,829 --> 00:45:12,832
｢第一幕は
明智小五郎氏との出会いに→

720
00:45:12,832 --> 00:45:14,834
無上の喜びを｣

721
00:45:14,834 --> 00:45:18,838
｢愚鈍な警察より
聖戦に相応しいお相手です｣

722
00:45:18,838 --> 00:45:21,824
｢まずは お手並み拝見｣

723
00:45:21,824 --> 00:45:24,844
警察を馬鹿にしてるところは
共感を覚える｡

724
00:45:24,844 --> 00:45:27,830
ボスに対する挑戦状ですよ｡
(始花)ボスやめろい！

725
00:45:27,830 --> 00:45:29,832
(風船が割れる音)
(桂)はあーっ！ なんで…｡

726
00:45:29,832 --> 00:45:32,835
(始花)おまけ付き｡
(桂)おまけじゃないでしょ…｡

727
00:45:32,835 --> 00:45:34,887
(マウスのクリック音)

728
00:45:34,887 --> 00:45:37,824
仮想環境で解析してみるか｡

729
00:45:37,824 --> 00:45:39,909
ビリがピザをおごる～！

730
00:45:39,909 --> 00:45:42,845
期間限定
ﾀﾞﾝｼﾝｸﾞｼｭﾘﾝﾌﾟﾌｧｲｱのピザ～！

731
00:45:42,845 --> 00:45:44,847
(羽柴)のった！
カリカリポテトフライ付き｡

732
00:45:44,847 --> 00:45:46,849
僕は遠慮しておきます｡
絶対 負けるんで｡

733
00:45:46,849 --> 00:45:48,849
(始花)ウエ～イ！
(桂)やっちゃった！

734
00:45:49,836 --> 00:45:51,821
僕も参加します｡

735
00:45:51,821 --> 00:45:53,823
明智さんは駄目だ｡
絶対 １番だよ｡

736
00:45:53,823 --> 00:45:55,842
じゃあ １番じゃなかったら
うな重？

737
00:45:55,842 --> 00:45:57,844
受けて立ちましょう！
(羽柴)よし 今度こそ狩野川産！

738
00:45:57,844 --> 00:46:00,844
え～ 四万十でしょ｡
(始花)準備… 開始！

739
00:46:04,867 --> 00:46:07,837
(羽柴)
食べない豚は ただの生ゴミだ｡

740
00:46:07,837 --> 00:46:09,837
爪 切ろう｡

741
00:46:10,840 --> 00:46:12,859
(手をたたく音)
(桂)わかった！

742
00:46:12,859 --> 00:46:17,847
パスワードらしき文字列が
暗号化されて保存されてました｡

743
00:46:17,847 --> 00:46:20,847
四万十の恵みよ…！

744
00:46:21,851 --> 00:46:24,854
(桂)初めての一番…｡

745
00:46:24,854 --> 00:46:26,856
イエイ！

746
00:46:26,856 --> 00:46:28,858
母さん 違ったよ～！

747
00:46:28,858 --> 00:46:31,861
(キーボードを打つ音)

748
00:46:31,861 --> 00:46:36,861
病院で流れた放送
聖書の引用でしたね｡

749
00:46:40,837 --> 00:46:43,923
(機械音声)
｢今こそ 神の使いが剣を持ち→

750
00:46:43,923 --> 00:46:47,860
あなたを
真っ二つに切り裂こうと待ち構え→

751
00:46:47,860 --> 00:46:49,862
討ち滅ぼすのです｣

752
00:46:49,862 --> 00:46:52,849
そっか… アトバシュ暗号！

753
00:46:52,849 --> 00:46:54,851
(キーボードを打つ音)

754
00:46:54,851 --> 00:46:56,851
えーっと…｡

755
00:46:58,855 --> 00:47:01,858
アトバシュ暗号…｡

756
00:47:01,858 --> 00:47:03,843
アトバシュ暗号？

757
00:47:03,843 --> 00:47:05,845
旧約聖書の中で使われた暗号で→

758
00:47:05,845 --> 00:47:07,847
アルファベットを がく並びに…｡
(長松)逆並び｡

759
00:47:07,847 --> 00:47:09,849
…にした文字に
置き換えるようです｡

760
00:47:09,849 --> 00:47:11,868
(田村)逆並び？
(小林･長松)Ａ Ｂ Ｃ Ｄ→

761
00:47:11,868 --> 00:47:13,836
Ｅ Ｆ Ｇ
Ｈ Ｉ Ｊ Ｋ Ｌ Ｍ Ｎ→

762
00:47:13,836 --> 00:47:15,855
Ｏ Ｐ Ｑ Ｒ Ｓ Ｔ Ｕ→

763
00:47:15,855 --> 00:47:17,840
Ｖ Ｗ Ｘ Ｙ…｡

764
00:47:17,840 --> 00:47:19,859
Ｚ｡
Ｚ！

765
00:47:19,859 --> 00:47:21,861
(田村･愛子)
Ａ Ｂ Ｃ Ｄ Ｅ Ｆ Ｇ→

766
00:47:21,861 --> 00:47:23,846
Ｈ Ｉ Ｊ Ｋ Ｌ Ｍ Ｎ→

767
00:47:23,846 --> 00:47:26,866
Ｏ Ｐ Ｑ Ｒ Ｓ Ｔ Ｕ→

768
00:47:26,866 --> 00:47:28,851
Ｖ Ｗ Ｘ Ｙ…｡

769
00:47:28,851 --> 00:47:30,853
(愛子)Ｚ…｡
(田村)Ｚ…｡

770
00:47:30,853 --> 00:47:32,855
(愛子)ん？
(田村)何？ これ｡

771
00:47:32,855 --> 00:47:34,841
はい！ 解けました｡

772
00:47:34,841 --> 00:47:36,859
(始花)ああ～ ２番…｡
うな重 無念…｡

773
00:47:36,859 --> 00:47:38,845
(羽柴)３番！
狩野川のうなぎは遠い…｡

774
00:47:38,845 --> 00:47:40,830
答えは せーの…｡

775
00:47:40,830 --> 00:47:42,932
(羽柴･明智･始花)
Ｒｏｍａｎｓ１２１９｡

776
00:47:42,932 --> 00:47:44,851
(桂)あ～ もう またビリッケツ！
桂くん 残念です｡

777
00:47:44,851 --> 00:47:46,836
(羽柴)聖書の引用から考えて→

778
00:47:46,836 --> 00:47:48,838
｢Ｒｏｍａｎｓ｣は
『ローマ信徒への手紙』→

779
00:47:48,838 --> 00:47:50,840
｢１２１９｣は 12章19節｡

780
00:47:50,840 --> 00:47:53,840
(始花)その一節といえば
｢復讐するは我にあり｣｡

781
00:47:54,844 --> 00:47:57,864
Ｒｏｍａｎｓ１２１９…
Ｒｏｍａｎｓ１２１９…｡

782
00:47:57,864 --> 00:48:00,850
(今野)おい  サイバー班…｡
サイバー班！

783
00:48:00,850 --> 00:48:02,835
Ｒｏｍａｎｓ１２１９…
Ｒｏｍａｎｓ１２１９…｡

784
00:48:02,835 --> 00:48:04,821
(田村)おい！
これが暗号の答えなのか？

785
00:48:04,821 --> 00:48:07,840
ああ～！ ねえ なんでしたっけ？
(愛子)Ｒｏｍａｎｓ１２１９｡

786
00:48:07,840 --> 00:48:09,840
はい｡

787
00:48:12,845 --> 00:48:14,831
あっ 出ました！

788
00:48:14,831 --> 00:48:18,835
日付は
２月21日… 今日… 15時です！

789
00:48:18,835 --> 00:48:20,835
(田村)すぐに向かえ！
(捜査員たち)はい！

790
00:50:45,882 --> 00:50:48,882
ここから さらにすごい技｡
スピードアップ！

791
00:50:49,869 --> 00:50:52,872
(拍手と歓声)

792
00:50:52,872 --> 00:50:55,858
私たち 幻なんかじゃ…｡
(４人)なかったんだ！

793
00:50:55,858 --> 00:50:57,944
せーの…｡
(４人)マボテンです！

794
00:50:57,944 --> 00:51:00,863
よろしくお願いしまーす！
(拍手と歓声)

795
00:51:00,863 --> 00:51:02,863
ゴー！

796
00:51:03,866 --> 00:51:06,852
こんな人の多い所で
何しようっていうんだ…｡

797
00:51:06,852 --> 00:51:08,854
(恒川)調べるぞ｡
(今野･小林)はい！

798
00:51:08,854 --> 00:51:14,860
♬～

799
00:51:14,860 --> 00:51:17,880
少しでも異変がないか 確認しろ｡
(捜査員)｢了解！｣

800
00:51:17,880 --> 00:51:20,866
現場の防犯カメラから
捜査員のカメラに切り替えて｡

801
00:51:20,866 --> 00:51:22,866
(長松)はい｡

802
00:51:23,853 --> 00:51:26,856
ホヤぼーやさん
あの… ちょっと…｡

803
00:51:26,856 --> 00:51:28,858
子供たち ほら
いっぱいいるじゃないですか｡

804
00:51:28,858 --> 00:51:30,860
握手してあげてくださいよ｡
僕 仕事中なんですよ ほら…｡

805
00:51:30,860 --> 00:51:32,862
(始花)あっ ホヤぼーやじゃん｡

806
00:51:32,862 --> 00:51:34,864
(羽柴)よそ見すんな｡
こぼれるだろ｡

807
00:51:34,864 --> 00:51:37,867
(始花)うるせえな！
(桂)ミュート！

808
00:51:37,867 --> 00:51:40,853
えっ マジで？ なんで…？

809
00:51:40,853 --> 00:51:42,855
マボテンじゃな～い！

810
00:51:42,855 --> 00:51:46,842
イベント行けないと思ったら
まさかのまさかの生中継～！

811
00:51:46,842 --> 00:51:48,861
ちょっと
なんで そっち向くんだよ おい！

812
00:51:48,861 --> 00:51:50,880
カメラ切り替えます｡
(羽柴)勝手に切り替えるな…｡

813
00:51:50,880 --> 00:51:53,866
いやいや このままでいいです｡
全体が見えたほうがいいんで｡

814
00:51:53,866 --> 00:52:04,860
♬～

815
00:52:04,860 --> 00:52:07,860
｢ワン ツー スリー…｣
｢(ゴング)｣

816
00:52:11,884 --> 00:52:13,853
(羽柴)そろそろ時間だ｡

817
00:52:13,853 --> 00:52:22,945
♬～

818
00:52:22,945 --> 00:52:25,931
小林さん 避難させてください！
えっ？

819
00:52:25,931 --> 00:52:28,934
歌ってる女の子たちの右側です！
マボテンです！

820
00:52:28,934 --> 00:52:31,837
おい 小林 早くしろ！
マボテンに なんかあったら…｡

821
00:52:31,837 --> 00:52:33,837
(桂)｢100回 殺すぞ！｣

822
00:52:35,841 --> 00:52:37,843
｢すいません！ すいません！｣

823
00:52:37,843 --> 00:52:40,846
すいません！ すいません…！

824
00:52:40,846 --> 00:52:45,868
♬～

825
00:52:45,868 --> 00:52:47,853
煙が出てます｡
爆発物かもしれません｡

826
00:52:47,853 --> 00:52:49,839
｢避難させます！｣

827
00:52:49,839 --> 00:52:51,841
警察です！
爆発するかもしれません！

828
00:52:51,841 --> 00:52:53,843
(今野)下がって！
(恒川)下がって！

829
00:52:53,843 --> 00:52:55,845
下がってください！
(ゆみのん)キャッ…！

830
00:52:55,845 --> 00:52:57,913
(桂)あっ ゆみのんが転んだ！

831
00:52:57,913 --> 00:52:59,849
爆発する可能性があります！
早く避難してくらばい！

832
00:52:59,849 --> 00:53:01,984
(桂)ゆみのんが…！

833
00:53:01,984 --> 00:53:03,836
早く避難してくらばい！
ほら 早く！ 早く！

834
00:53:03,836 --> 00:53:05,838
｢爆発するかもしれません！
早く避難してください！｣

835
00:53:05,838 --> 00:53:07,840
急げ…！

836
00:53:07,840 --> 00:53:10,843
早く！ 爆発するかもしれません！
ほら 避難して！

837
00:53:10,843 --> 00:53:13,846
早く避難してください！ 早く！

838
00:53:13,846 --> 00:53:15,846
｢(爆発音)｣
｢(人々の悲鳴)｣

839
00:53:20,903 --> 00:53:22,838
痛っ…｡
大丈夫か!?

840
00:53:22,838 --> 00:53:25,838
大丈夫です！
ああ…｡

841
00:53:26,842 --> 00:53:28,842
｢火気厳禁｣…？

842
00:53:29,845 --> 00:53:32,845
また お前か！
すいません…｡

843
00:53:35,868 --> 00:53:38,854
(今野)大丈夫ですか？
怪我はないですか？

844
00:53:38,854 --> 00:53:40,840
怪我はないですか？
(恒川)大丈夫ですか？

845
00:53:40,840 --> 00:53:42,842
民間人に被害はありません｡

846
00:53:42,842 --> 00:53:46,862
(桂)民間人って…
アイドルは無事なのかよ!?

847
00:53:46,862 --> 00:53:48,848
(桂)｢小林よ～!!｣

848
00:53:48,848 --> 00:53:50,850
はあ…｡ ああっ！

849
00:53:50,850 --> 00:53:52,852
(ため息)

850
00:53:52,852 --> 00:53:54,837
(メールの受信音)

851
00:53:54,837 --> 00:53:57,857
(長松)あっ… あ！
(田村)｢あ！｣って なんだ？

852
00:53:57,857 --> 00:53:59,859
(長松)あ！
(田村)｢あ！｣って なんだ!?

853
00:53:59,859 --> 00:54:02,859
(長松)またメールです｡
(田村)今度は なんなんだ もう…｡

854
00:54:04,864 --> 00:54:06,849
『スザンナの水浴』ですね｡

855
00:54:06,849 --> 00:54:10,836
スザンナ？ あの言葉…
｢神の使いが剣を持ち｣ってやつ→

856
00:54:10,836 --> 00:54:13,856
確か 旧約聖書続編
スザンナ59節の引用だよね？

857
00:54:13,856 --> 00:54:15,841
(桂)あっ
通称 Ｓｕｓａｎｎａ５９…｡

858
00:54:15,841 --> 00:54:17,843
｢長松ちゃん Ｓｕｓａｎｎａ５９｣

859
00:54:17,843 --> 00:54:19,845
Ｓｕｓａｎｎａ５９…｡

860
00:54:19,845 --> 00:54:21,931
(エラー音)
(長松)あっ… 違います｡

861
00:54:21,931 --> 00:54:23,849
(田村)駄目か…｡

862
00:54:23,849 --> 00:54:26,836
(桂)エラー!? どうして…？
(始花)間違ってるからだろ｡

863
00:54:26,836 --> 00:54:30,840
旧約聖書続編はギリシャ語です｡
古代ギリシャに→

864
00:54:30,840 --> 00:54:32,858
ポリュビオスが発明した
暗号がありましたね｡

865
00:54:32,858 --> 00:54:34,844
(羽柴)これだ…｡

866
00:54:34,844 --> 00:54:37,863
ビリッケツが腹筋100回！

867
00:54:37,863 --> 00:54:40,863
それは賛同致しかねる…｡

868
00:54:41,867 --> 00:54:43,853
なんだ お前！
食後の運動は必要ですよ｡

869
00:54:43,853 --> 00:54:45,871
リベンジ！
ううっ…｡

870
00:54:45,871 --> 00:54:47,857
僕が１位じゃなければ
1000回やります！

871
00:54:47,857 --> 00:54:49,859
(始花)１万回でしょ？
受けて立ちましょう！

872
00:54:49,859 --> 00:54:51,859
(始花)準備開始！
(羽柴)よし！

873
00:54:52,862 --> 00:54:54,864
(キーボードを打つ音)

874
00:54:54,864 --> 00:54:57,867
はい 解けました｡
(羽柴)よし！ あっ… ２番！

875
00:54:57,867 --> 00:54:59,869
(キーボードを打つ音)
(始花)マジで!?

876
00:54:59,869 --> 00:55:02,855
あっ ３番！ 危ねえ…！
答えは… せーの…｡

877
00:55:02,855 --> 00:55:07,877
(羽柴･明智･始花)３３６７
６５４３５８５８４３５９！

878
00:55:07,877 --> 00:55:09,877
嘘だろ… またビリッケツ！

879
00:55:12,948 --> 00:55:14,867
(キーを押す音)

880
00:55:14,867 --> 00:55:16,952
(長松)あ！
(田村)｢あ！｣って なんだ!?

881
00:55:16,952 --> 00:55:18,854
(長松)｢おめでとうございます｣…｡
(田村)解けたか？ 解けたか？

882
00:55:18,854 --> 00:55:20,854
(長松)解けました！

883
00:55:21,857 --> 00:55:23,859
(田村)上八潮の倉庫街だ！

884
00:55:23,859 --> 00:55:25,861
早く行け！
(捜査員たち)はい！

885
00:55:25,861 --> 00:55:29,861
(パトカーのサイレン)

886
00:55:31,884 --> 00:55:33,936
上八潮の倉庫に到着しました｡

887
00:55:33,936 --> 00:55:36,839
(今野)現場 到着しました｡
中の捜索を開始します｡

888
00:55:36,839 --> 00:55:38,858
(恒川)十分注意しろ｡ 行くぞ｡

889
00:55:38,858 --> 00:55:44,880
♬～

890
00:55:44,880 --> 00:55:46,866
足元 注意してください｡

891
00:55:46,866 --> 00:55:48,934
(つまずく音)

892
00:55:48,934 --> 00:55:58,861
♬～

893
00:55:58,861 --> 00:56:00,861
ああ…！

894
00:56:02,865 --> 00:56:04,934
ん？

895
00:56:04,934 --> 00:56:06,934
(恒川)どうした？

896
00:56:17,863 --> 00:56:20,866
犯人が設置した…｡
(今野)口を出すな｡

897
00:56:20,866 --> 00:56:22,868
犯人が設置したんでしょうか？

898
00:56:22,868 --> 00:56:24,868
(恒川)｢恐らくな｣

899
00:56:25,854 --> 00:56:30,859
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)
｢正解｡ よく ここがわかったね｣

900
00:56:30,859 --> 00:56:32,859
｢ご褒美あげる｣

901
00:56:39,852 --> 00:56:41,852
｢かくれんぼしよう｣

902
00:56:45,858 --> 00:56:47,858
(女の子)｢まーだだよ！｣

903
00:56:52,848 --> 00:56:55,851
(女の子)｢まーだだよ！｣

904
00:56:55,851 --> 00:56:57,853
誰だ？ この子…｡
(今野)誰だ？ この子｡

905
00:56:57,853 --> 00:57:00,853
(女の子)｢まーだだよ！｣

906
00:57:02,841 --> 00:57:04,841
(女の子)｢まーだだよ！｣

907
00:57:05,844 --> 00:57:08,844
(女の子)｢まーだだよ！｣

908
00:57:09,848 --> 00:57:12,848
(女の子)｢もういいよ！｣

909
00:57:16,839 --> 00:57:18,857
(今野)被疑者を確認できません｡

910
00:57:18,857 --> 00:57:21,857
(今野)
｢鑑識… 鑑識をお願いします｣

911
00:57:22,845 --> 00:57:25,845
かくれんぼですか…｡

912
00:57:27,866 --> 00:57:29,852
面白くなってきましたねえ｡

913
00:57:29,852 --> 00:57:32,855
(始花)ほら 続けろよ！

914
00:57:32,855 --> 00:57:34,855
(足をたたく音)

915
00:57:35,841 --> 00:57:37,843
(桂)はい…！

916
00:57:37,843 --> 00:57:39,928
｢今日 午後３時頃→

917
00:57:39,928 --> 00:57:43,849
調布市のイベント会場で
爆発がありました｣

918
00:57:43,849 --> 00:57:47,836
｢警視庁は 犯行声明などから
先日起きた城西メディカルへの→

919
00:57:47,836 --> 00:57:50,839
サイバー攻撃との
関連があるのではないかと見て→

920
00:57:50,839 --> 00:57:52,858
調べを進めています｣

921
00:57:52,858 --> 00:57:54,843
｢ご覧頂いているのは
爆発が起きた…｣

922
00:57:54,843 --> 00:57:57,863
(さくら)あっ 映った！
録画 録画！ よいしょ！

923
00:57:57,863 --> 00:57:59,915
｢爆発する可能性があります！
早く避難してくらばい！｣

924
00:57:59,915 --> 00:58:02,868
(さくら)あっ 噛んだ｡
今 噛んだよね？ 婿殿｡

925
00:58:02,868 --> 00:58:04,837
えっ？
ちょっと待って｡ ほら…｡

926
00:58:04,837 --> 00:58:06,839
ほら ここ｡
｢早く避難してくらばい！｣

927
00:58:06,839 --> 00:58:09,842
ほらほら！ ほら 噛んだ！
もう一回 もう一回…｡

928
00:58:09,842 --> 00:58:11,844
｢早く避難してくらばい！｣

929
00:58:11,844 --> 00:58:14,847
僕だって 慌ててたんですから…｡
もう 勘弁してくださいよ｡

930
00:58:14,847 --> 00:58:17,866
(さくら)いい事してたのに
噛んじゃうんだもんなあ…｡

931
00:58:17,866 --> 00:58:21,837
｢ほら 早く！ 早く！
爆発する可能性があります！｣

932
00:58:21,837 --> 00:58:23,856
｢早く避難してくらばい！｣

933
00:58:23,856 --> 00:58:25,856
幻の四天王…｡

934
00:58:26,859 --> 00:58:30,859
さっき映ったの
君がいたグループだよね？

935
00:58:31,930 --> 00:58:33,866
気づいてたの？

936
00:58:33,866 --> 00:58:35,866
(ため息)

937
00:58:36,835 --> 00:58:40,835
僕は 君の事を
全て受け入れるつもりだ｡

938
00:58:41,857 --> 00:58:43,859
悩んでいるんじゃないのかい？

939
00:58:43,859 --> 00:58:48,859
このまま家庭に入るのか
地下アイドル活動に戻るのか｡

940
00:58:50,849 --> 00:58:56,839
真由美ちゃん
君の好きにしていいんだよ｡

941
00:58:56,839 --> 00:58:58,841
まにゅぽよには
今もファンがいる｡

942
00:58:58,841 --> 00:59:01,844
(さくら)ほら また噛んだ！
まゆぽよ！

943
00:59:01,844 --> 00:59:05,848
もう いい事 言おうとして
噛んじゃうんだもんなあ…｡

944
00:59:05,848 --> 00:59:09,852
あの… お義母さん
ちょっと黙っててもらえますか？

945
00:59:09,852 --> 00:59:12,852
真由美 ちゃんと話しなさい｡

946
00:59:21,847 --> 00:59:24,847
(ドアの開閉音)

947
00:59:26,852 --> 00:59:31,852
真由美ちゃん
本当は どうしたいの？

948
00:59:35,844 --> 00:59:37,863
私は…｡

949
00:59:37,863 --> 00:59:40,849
私は… ううっ…！

950
00:59:40,849 --> 00:59:43,836
あっ ちょっと… 真由美ちゃん？

951
00:59:43,836 --> 00:59:46,836
(携帯電話の振動音)
あっ…｡

952
00:59:48,841 --> 00:59:50,843
はい｡

953
00:59:50,843 --> 00:59:53,846
｢こんな時間に申し訳ない｡
今から来られますか？｣

954
00:59:53,846 --> 00:59:55,846
(電話が切れる音)
あっ… ちょっと…｡

955
00:59:57,850 --> 01:00:01,854
はあ…｡ もう…｡

956
01:00:01,854 --> 01:00:03,872
これじゃない…｡
(桂)なんなんだよ？

957
01:00:03,872 --> 01:00:06,859
これじゃない…｡ ハハハッ…｡
(桂)何 笑ってんだよ｡

958
01:00:06,859 --> 01:00:09,862
これでもない｡ あれ？ えっと…｡
(桂)あっ マボテンじゃねえか！

959
01:00:09,862 --> 01:00:11,864
お前 爆破現場で何やってんだ
小林！

960
01:00:11,864 --> 01:00:15,868
あっ いや…｡ 伝えたかったのは
うちの妻の事なんですよ｡

961
01:00:15,868 --> 01:00:17,870
いや 聞きたくない｡ わーっ！
(ドアの開く音)

962
01:00:17,870 --> 01:00:19,872
呼び出しておいて すいません
小林さん｡

963
01:00:19,872 --> 01:00:21,874
あっ いえ…｡

964
01:00:21,874 --> 01:00:23,926
ＶＡＭＰＩＲＥを覚えてますか？

965
01:00:23,926 --> 01:00:25,861
あんパン屋？

966
01:00:25,861 --> 01:00:28,861
ＶＡＭＰＩＲＥです｡
ＶＡＭＰＩＲＥ…｡

967
01:00:29,932 --> 01:00:31,867
(機械音声)
｢罪なき人の生き血を吸い…｣

968
01:00:31,867 --> 01:00:33,852
ああ…｡

969
01:00:33,852 --> 01:00:36,872
それらしい人物を
桂くんが見つけてくれました｡

970
01:00:36,872 --> 01:00:39,858
ＧＯＬＤＲＵＳＨっていう
ブラックマーケットで→

971
01:00:39,858 --> 01:00:41,860
自作のウイルスソフトを
売ってます｡

972
01:00:41,860 --> 01:00:44,863
えっ どうやって？
サイバーそうしゃ…｡

973
01:00:44,863 --> 01:00:46,863
(桂)えっ？

974
01:00:49,885 --> 01:00:52,921
サイバー捜査支援室でも
継続捜査してるのに→

975
01:00:52,921 --> 01:00:55,858
いまだに見つかってないんですよ｡
お前らと一緒にすんな！

976
01:00:55,858 --> 01:00:57,876
(始花)ボケッと生きてるからな｡

977
01:00:57,876 --> 01:00:59,878
(羽柴)ﾏﾙｳｪｱﾃﾞｨﾍﾞﾛｯﾊﾟｰの
知り合いいるの？

978
01:00:59,878 --> 01:01:02,865
桂くん 地下系に
怪しい知り合い多いなあ｡

979
01:01:02,865 --> 01:01:04,883
皆さん とても良い方たちです｡

980
01:01:04,883 --> 01:01:07,853
羽柴くん ＧＯＬＤＲＵＳＨで
手掛かりを探しましょう｡

981
01:01:07,853 --> 01:01:10,856
♬～｢佐渡おけさ｣

982
01:01:10,856 --> 01:01:12,858
(桂)ダジャレだよ｡

983
01:01:12,858 --> 01:01:14,860
わかりづらいけどね
ダジャレだよ｡

984
01:01:14,860 --> 01:01:17,860
(キーボードを打つ音)

985
01:01:18,864 --> 01:01:22,885
銃器 ドラッグ パスポート 臓器!?

986
01:01:22,885 --> 01:01:24,853
これ 摘発できないんですか？

987
01:01:24,853 --> 01:01:26,855
(始花)
ダークウェブ上のサイトだよ？

988
01:01:26,855 --> 01:01:29,858
摘発するにも
運営者の手掛かりすらない｡

989
01:01:29,858 --> 01:01:31,860
常識だろ｡
腐ってる…｡

990
01:01:31,860 --> 01:01:34,863
羽柴くん メッセージを
送ってみましょうか｡

991
01:01:34,863 --> 01:01:37,866
えっ なんて話しかけるんですか？

992
01:01:37,866 --> 01:01:40,886
｢みーつけた｣｡
かくれんぼですから｡

993
01:01:40,886 --> 01:01:42,854
えっ いや… ちょっと
ストレートすぎません？

994
01:01:42,854 --> 01:01:44,856
大丈夫ですよ｡ ｢みーつけた｣｡

995
01:01:44,856 --> 01:01:46,856
｢みーつけた｣…｡
(キーボードを打つ音)

996
01:01:50,862 --> 01:01:53,865
｢墨田区の柳通り沿いに
“マツヤマ"という店があります｣｡

997
01:01:53,865 --> 01:01:55,884
｢そこで一時間後に｣｡

998
01:01:55,884 --> 01:01:57,884
(キーボードを打つ音)

999
01:01:59,855 --> 01:02:02,858
うーん…｡ はあ…｡

1000
01:02:02,858 --> 01:02:05,861
リアクションありませんね｡

1001
01:02:05,861 --> 01:02:07,846
行ってみましょう｡

1002
01:02:07,846 --> 01:02:10,849
えっ？ えっ…？
マツヤマって なんのお店ですか？

1003
01:02:10,849 --> 01:02:13,835
ねえ…！ あれ…？

1004
01:02:13,835 --> 01:02:18,857
♬～

1005
01:02:18,857 --> 01:02:20,859
なんだ 馬鹿野郎！

1006
01:02:20,859 --> 01:02:22,844
…なんだ？

1007
01:02:22,844 --> 01:02:24,844
人 多いっすね｡

1008
01:02:27,849 --> 01:02:30,849
マツヤマって…｡

1009
01:02:31,837 --> 01:02:34,840
床屋に呼び出します？ 普通｡

1010
01:02:34,840 --> 01:02:38,860
お邪魔します｡ おやっさん｡
ああ… お邪魔します｡

1011
01:02:38,860 --> 01:02:40,846
(朝日博文)ああ… 明智さん｡

1012
01:02:40,846 --> 01:02:44,850
明智さん 髪切りに来たんですか？

1013
01:02:44,850 --> 01:02:47,853
いいえ｡ 僕は この間
切ってもらったばかりです｡

1014
01:02:47,853 --> 01:02:49,838
小林さん どうですか？
えっ…？

1015
01:02:49,838 --> 01:02:51,840
(朝日)散髪ですか｡

1016
01:02:51,840 --> 01:02:55,844
実は 私 ３年前に
糖尿で目をやられましてね→

1017
01:02:55,844 --> 01:02:57,846
よく見えてないんですよ｡

1018
01:02:57,846 --> 01:03:00,866
というわけで できるのは
丸坊主だけでございます｡

1019
01:03:00,866 --> 01:03:02,851
(男性)えっ… 丸坊主？

1020
01:03:02,851 --> 01:03:04,853
えっ 明智さん
切ってもらったばっかりだって…｡

1021
01:03:04,853 --> 01:03:06,855
でも 坊主じゃないですよね｡

1022
01:03:06,855 --> 01:03:08,857
(朝日)なじみのお客様は
指が覚えております｡

1023
01:03:08,857 --> 01:03:12,844
(男性)申し訳ありませんが 今日は
顔そりだけでお願いします｡

1024
01:03:12,844 --> 01:03:14,863
(朝日)それは残念だ｡

1025
01:03:14,863 --> 01:03:18,850
丸坊主も似合うと思いますけどね｡

1026
01:03:18,850 --> 01:03:20,850
ＶＡＭＰＩＲＥさん｡

1027
01:03:24,840 --> 01:03:27,843
えっ…
ちょっと 何 言ってるんですか？

1028
01:03:27,843 --> 01:03:31,847
ああ…
吸血鬼に十字架の傷痕ですか｡

1029
01:03:31,847 --> 01:03:33,849
ベタですねえ｡

1030
01:03:33,849 --> 01:03:36,835
おっしゃってる意味が
わかりませんね｡

1031
01:03:36,835 --> 01:03:38,837
城西メディカルを攻撃した時→

1032
01:03:38,837 --> 01:03:42,841
サーバー上に
ＩＤを わざと残しましたね？

1033
01:03:42,841 --> 01:03:46,845
自己顕示欲が強い人間は
自分が有利だと判断すると→

1034
01:03:46,845 --> 01:03:48,847
大胆な行動に出ます｡

1035
01:03:48,847 --> 01:03:53,847
それが 名探偵 明智小五郎の
推理ですか…｡

1036
01:03:54,820 --> 01:03:57,839
かくれんぼを再開しましょう｡

1037
01:03:57,839 --> 01:04:02,844
どこに隠れても 証拠をつかんで
必ず見つけてみせます｡

1038
01:04:02,844 --> 01:04:04,846
楽しみにしてますよ｡

1039
01:04:04,846 --> 01:04:07,849
おやっさん
また髪を切りに来ます｡

1040
01:04:07,849 --> 01:04:09,851
(朝日)まいど！

1041
01:04:09,851 --> 01:04:11,851
えっ…？ えっ えっ…？

1042
01:04:12,838 --> 01:04:14,856
いいんですか？ 逃がしちゃって｡

1043
01:04:14,856 --> 01:04:16,858
次の手は考えてあります｡

1044
01:04:16,858 --> 01:04:20,858
えっ？ でも
本当 人 多いですね この辺｡

1045
01:04:22,864 --> 01:04:25,884
僕にバレたのに
居場所を変えなかったんですね？

1046
01:04:25,884 --> 01:04:27,853
(黒電話)逃げれば逃げるほど
追ってくるだろ→

1047
01:04:27,853 --> 01:04:29,855
あんたは｡ で 今度は なんだ？

1048
01:04:29,855 --> 01:04:31,857
ある人たちの居場所を
探しています｡

1049
01:04:31,857 --> 01:04:34,860
その人たちのスマホを攻撃する
ﾌﾟﾛｸﾞﾗﾑを作ってもらえませんか？

1050
01:04:34,860 --> 01:04:36,878
(黒電話)
あんたには お仲間がいるだろ｡

1051
01:04:36,878 --> 01:04:39,881
彼らは正直者なんです｡
その意味では 未熟とも言える｡

1052
01:04:39,881 --> 01:04:43,869
今回の相手には あなたのような
老獪さが必要なんです｡

1053
01:04:43,869 --> 01:04:45,869
(黒電話)
褒められてる気がしねえな｡

1054
01:04:47,873 --> 01:04:49,875
明智さん 誰を捜すつもりですか？

1055
01:04:49,875 --> 01:04:52,861
一寸法師という半グレ集団です｡
一寸法師…？

1056
01:04:52,861 --> 01:04:54,880
病院のサーバールームで
襲われたでしょう｡

1057
01:04:54,880 --> 01:04:56,865
ＶＡＭＰＩＲＥが雇った奴らです｡

1058
01:04:56,865 --> 01:04:58,867
なんで それが
一寸法師だって…？

1059
01:04:58,867 --> 01:05:00,869
ＰＣ
貸してもらってもいいですか？

1060
01:05:00,869 --> 01:05:02,938
ああ… はい…｡

1061
01:05:02,938 --> 01:05:05,857
彼らは それぞれ
左手にタトゥーを入れてました｡

1062
01:05:05,857 --> 01:05:09,861
｢藁｣ ｢針｣ ｢椀｣ ｢箸｣です｡

1063
01:05:09,861 --> 01:05:12,864
一寸法師は
藁のさやに針の刀を差し→

1064
01:05:12,864 --> 01:05:16,885
お椀の船を 箸でこいで
京の都に出たんです｡

1065
01:05:16,885 --> 01:05:20,839
でも… どうやって
奴らを誘い出すんですか？

1066
01:05:20,839 --> 01:05:22,841
彼らも ＧＯＬＤＲＵＳＨで
ビジネスをしていました｡

1067
01:05:22,841 --> 01:05:24,843
ここのチャットを利用します｡

1068
01:05:24,843 --> 01:05:27,846
彼らが 黒電話の作る
攻撃プログラムに食いついたら→

1069
01:05:27,846 --> 01:05:29,846
こっちのものです｡

1070
01:05:31,850 --> 01:05:34,836
黒電話さんって
ファントム20だったんですよね？

1071
01:05:34,836 --> 01:05:36,838
(黒電話)ファントムか…｡

1072
01:05:36,838 --> 01:05:38,840
俺は 20面相のほうが
しっくりくる｡

1073
01:05:38,840 --> 01:05:41,840
なんで やめたんですか？

1074
01:05:45,847 --> 01:05:48,850
僕が15で 彼が18の時でした｡

1075
01:05:48,850 --> 01:05:51,837
ＣＴＦ… ハッキングコンテストで
初めて競ったのは｡

1076
01:05:51,837 --> 01:05:54,837
えっ… そこから？
くだらない昔話は やめろ｡

1077
01:05:55,857 --> 01:05:58,857
できたぞ｡
えっ… も… もう？

1078
01:05:59,861 --> 01:06:03,849
さすがです｡
これで居場所を突き止められる｡

1079
01:06:03,849 --> 01:06:05,867
一寸法師に接触しましょう｡

1080
01:06:05,867 --> 01:06:07,836
小林さん
チャットに書き込んでください｡

1081
01:06:07,836 --> 01:06:10,836
えっ？ ああ… はい｡
よいしょ…｡

1082
01:06:12,841 --> 01:06:14,860
ＩＤは ｢大黒天｣｡

1083
01:06:14,860 --> 01:06:16,845
｢最高の“打ち出の小槌"がある｣｡

1084
01:06:16,845 --> 01:06:19,865
｢詳細はココに載せた｡
早いもの勝ち｣｡

1085
01:06:19,865 --> 01:06:22,865
(キーボードを打つ音)

1086
01:06:32,844 --> 01:06:34,846
あっ… 食いついた！

1087
01:06:34,846 --> 01:06:55,851
♬～

1088
01:06:55,851 --> 01:07:16,838
♬～

1089
01:07:16,838 --> 01:07:20,838
なんか うまくいきすぎてる感じが
しませんか？

1090
01:07:22,844 --> 01:07:26,844
ああ… 考えすぎですよね｡

1091
01:07:27,866 --> 01:07:29,866
４階です｡

1092
01:07:30,835 --> 01:07:34,839
階段… 階段…｡

1093
01:07:34,839 --> 01:07:36,841
(操作音)

1094
01:07:36,841 --> 01:07:40,841
ええっ!? これで？

1095
01:07:51,840 --> 01:07:57,846
♬～

1096
01:07:57,846 --> 01:08:00,916
自信がない時ほど
君の勘は 当たるようですね｡

1097
01:08:00,916 --> 01:08:02,851
えっ…？

1098
01:08:02,851 --> 01:08:09,841
♬～

1099
01:08:09,841 --> 01:08:11,860
やあーっ！

1100
01:08:11,860 --> 01:08:17,849
♬～

1101
01:08:17,849 --> 01:08:19,851
アイタッ…｡
イタタ…｡

1102
01:08:19,851 --> 01:08:21,853
僕の狙いどおりです｡
ＶＡＭＰＩＲＥをあおれば→

1103
01:08:21,853 --> 01:08:23,838
仕掛けてくると思ったんです｡

1104
01:08:23,838 --> 01:08:29,844
♬～

1105
01:08:29,844 --> 01:08:31,846
ああっ…！ フンッ！
(足を踏む音)

1106
01:08:31,846 --> 01:08:33,846
ああっ…！

1107
01:08:36,868 --> 01:08:38,853
寒っ！

1108
01:08:38,853 --> 01:08:47,862
♬～

1109
01:08:47,862 --> 01:08:49,862
どいてろ｡

1110
01:08:55,854 --> 01:08:59,858
あたたたたたた…！

1111
01:08:59,858 --> 01:09:02,861
うっ！ あっ…｡
ハッハッハッ…｡

1112
01:09:02,861 --> 01:09:04,863
うう！ うおっ…｡

1113
01:09:04,863 --> 01:09:06,863
うっ！

1114
01:09:09,868 --> 01:09:11,870
うう…！
トオッ！

1115
01:09:11,870 --> 01:09:16,875
♬～

1116
01:09:16,875 --> 01:09:18,943
大丈夫ですか？
痛いよ…｡

1117
01:09:18,943 --> 01:09:21,943
ああっ！ ああ…！

1118
01:09:26,868 --> 01:09:28,868
レッツラゴー！

1119
01:09:29,854 --> 01:09:31,856
ラ!?

1120
01:09:31,856 --> 01:09:33,856
サヨナラ！ バイバーイ！

1121
01:09:36,861 --> 01:09:38,863
明智さん 大丈夫ですか？

1122
01:09:38,863 --> 01:09:40,849
小林さんこそ大丈夫ですか？
一寸法師は？

1123
01:09:40,849 --> 01:09:42,934
逃げました！

1124
01:09:42,934 --> 01:09:44,836
逃げた？
≫あっ… 今 出しますから｡

1125
01:09:44,836 --> 01:09:46,855
ん…？

1126
01:09:46,855 --> 01:09:48,855
マイナス30度ぐらいか…｡

1127
01:09:54,846 --> 01:09:57,846
ぐうっ…！ フッ…！

1128
01:09:58,867 --> 01:10:03,838
はあ…｡ ちょ… 明智さん！
このままだと死んじゃいます！

1129
01:10:03,838 --> 01:10:05,840
大丈夫です｡
君を信用してますから｡

1130
01:10:05,840 --> 01:10:08,840
いや そんな事 言われても…｡

1131
01:10:14,849 --> 01:10:16,868
これは…｡

1132
01:10:16,868 --> 01:10:18,868
どうすれば… うわっ！

1133
01:10:19,838 --> 01:10:22,838
あっ 開いた｡ 明智さん！

1134
01:10:25,844 --> 01:10:27,846
えっ…!?

1135
01:10:27,846 --> 01:10:30,865
ああ ああ…！

1136
01:10:30,865 --> 01:10:33,835
えっ？ ちょ…｡

1137
01:10:33,835 --> 01:10:35,837
恐らく ＶＡＭＰＩＲＥは→

1138
01:10:35,837 --> 01:10:38,840
この遺体に気づかせるために
誘い込んだんでしょう｡

1139
01:10:38,840 --> 01:10:42,844
えっ？ どうして そんな事…｡

1140
01:10:42,844 --> 01:10:48,844
♬～

1141
01:13:35,850 --> 01:13:38,836
(恒川)参事官！
遺体の身元がわかりました｡

1142
01:13:38,836 --> 01:13:43,841
遺体の歯型から
女性は 澤井早苗 28歳 美容師｡

1143
01:13:43,841 --> 01:13:46,844
(田村)事件関係者との関連は？

1144
01:13:46,844 --> 01:13:49,844
河本大臣のＳＰ
澤井正和の娘です｡

1145
01:13:52,867 --> 01:13:54,836
(恒川)澤井です｡

1146
01:13:54,836 --> 01:13:56,838
警察官が犯人!?

1147
01:13:56,838 --> 01:13:59,841
(田村)身柄は？
(恒川)今日は休暇を取っています｡

1148
01:13:59,841 --> 01:14:02,827
澤井の部屋の
家宅捜索令状を取るぞ！

1149
01:14:02,827 --> 01:14:04,829
(恒川)はい！

1150
01:14:04,829 --> 01:14:06,848
部長に連絡しろ｡
(愛子)はい｡

1151
01:14:06,848 --> 01:14:09,848
明智さん 容疑者がわかりました｡

1152
01:14:10,852 --> 01:14:12,837
(解錠音)

1153
01:14:12,837 --> 01:14:14,839
下がってください｡
(管理人)はい…｡

1154
01:14:14,839 --> 01:14:17,842
明かりがついてる｡ 気をつけろ｡

1155
01:14:17,842 --> 01:14:34,842
♬～

1156
01:14:34,842 --> 01:14:36,828
どこにもいません｡

1157
01:14:36,828 --> 01:14:43,835
♬～

1158
01:14:43,835 --> 01:14:46,835
(恒川)妻を亡くしてる…｡

1159
01:14:47,822 --> 01:14:49,824
恒川さん｡
ん？

1160
01:14:49,824 --> 01:15:18,836
♬～

1161
01:15:18,836 --> 01:15:20,836
(澤井早苗)｢かくれんぼしよう｣

1162
01:15:22,824 --> 01:15:25,827
あの子 娘だったのか…｡

1163
01:15:25,827 --> 01:15:28,830
(恒川)彼女は
３年前に病死しています｡

1164
01:15:28,830 --> 01:15:32,834
(田村)病死か…｡ 死亡届は？

1165
01:15:32,834 --> 01:15:35,853
(恒川)出ていました｡
心臓の手術中に亡くなっています｡

1166
01:15:35,853 --> 01:15:38,906
その手術を行っていたのが
城西メディカルでした｡

1167
01:15:38,906 --> 01:15:40,858
城西メディカル？

1168
01:15:40,858 --> 01:15:43,828
(恒川)澤井は ３年前から
あの病院と接点があったんです｡

1169
01:15:43,828 --> 01:15:45,830
奴が この事件に関与しているのは
間違いありません｡

1170
01:15:45,830 --> 01:15:48,833
しかし
澤井は なぜ 大臣を狙ったんだ？

1171
01:15:48,833 --> 01:15:51,836
(恒川)その動機は
まだ はっきりしておりません｡

1172
01:15:51,836 --> 01:15:53,838
(携帯電話の振動音)

1173
01:15:53,838 --> 01:15:55,840
(捜査員)
まず 澤井のほうですが…｡

1174
01:15:55,840 --> 01:15:57,842
小林です｡

1175
01:15:57,842 --> 01:15:59,827
わかってて かけてんだよ｡
桂です｡

1176
01:15:59,827 --> 01:16:01,846
どうしたんですか？

1177
01:16:01,846 --> 01:16:03,831
僕も 好きで
君と電話してるわけじゃない｡

1178
01:16:03,831 --> 01:16:05,850
わかってますよ…｡
電話しなくちゃいけない理由が→

1179
01:16:05,850 --> 01:16:07,835
あったんですよね？
(桂)声が ちっせえ｡

1180
01:16:07,835 --> 01:16:09,837
城西メディカルのサーバーに
入って→

1181
01:16:09,837 --> 01:16:11,839
澤井早苗の電子カルテを確認…｡

1182
01:16:11,839 --> 01:16:14,826
(手首をひねる音)
死亡診断書が出てから→

1183
01:16:14,826 --> 01:16:17,845
カルテが書き換えられてる痕跡を
見つけたよ｡

1184
01:16:17,845 --> 01:16:19,831
(手首をひねる音)
(羽柴)その子の死因→

1185
01:16:19,831 --> 01:16:21,833
改ざんされたと推測する｡
(桂)非常に痛い これ…｡

1186
01:16:21,833 --> 01:16:23,835
改ざん？

1187
01:16:23,835 --> 01:16:25,820
それと→

1188
01:16:25,820 --> 01:16:27,822
病院のメールサーバーを調べたら→

1189
01:16:27,822 --> 01:16:29,841
メーカーへの修理依頼が
ありました｡

1190
01:16:29,841 --> 01:16:31,843
システム障害でしょう｡

1191
01:16:31,843 --> 01:16:33,828
(手首をひねる音)
(始花)それが澤井早苗のオペ中に→

1192
01:16:33,828 --> 01:16:35,847
起きたとしたら？

1193
01:16:35,847 --> 01:16:38,833
結果 医療過誤を引き起こした
可能性がある｡

1194
01:16:38,833 --> 01:16:41,836
それ すごい情報じゃない…
ないですか！

1195
01:16:41,836 --> 01:16:46,841
こっちが より やばい…｡ 痛い！

1196
01:16:46,841 --> 01:16:49,827
あっ…
大事な情報を忘れてました｡

1197
01:16:49,827 --> 01:16:51,829
えっ？

1198
01:16:51,829 --> 01:16:54,849
(桂)澤井早苗の執刀医です｡
消去されてた 澤井早苗の→

1199
01:16:54,849 --> 01:16:57,852
オペを記録した映像を
一部 復元したんです｡

1200
01:16:57,852 --> 01:16:59,837
(手首をひねる音)
映ってるよ｡

1201
01:16:59,837 --> 01:17:01,823
ばっちりちりちり ちーりちり｡

1202
01:17:01,823 --> 01:17:04,625
誰だったんですか？

1203
01:17:04,625 --> 01:17:06,844
スマホごと持てば…！

1204
01:17:06,844 --> 01:17:08,830
いやいや メールします｡

1205
01:17:08,830 --> 01:17:10,830
いやいや？

1206
01:17:16,838 --> 01:17:19,838
｢いやいや｣…｡

1207
01:17:25,847 --> 01:17:29,867
(捜査員)
ＳＰの澤井とは ３年前から…｡

1208
01:17:29,867 --> 01:17:31,836
あっ…！

1209
01:17:31,836 --> 01:17:34,856
痛い…！
復元は ここまでが限界だった｡

1210
01:17:34,856 --> 01:17:36,856
津村…｡

1211
01:17:38,843 --> 01:17:43,865
津村が 澤井の娘を医療過誤で…｡

1212
01:17:43,865 --> 01:17:48,836
澤井は 娘の復讐で
病院を襲った…？

1213
01:17:48,836 --> 01:17:51,873
まだ途中でしょ!?

1214
01:17:51,873 --> 01:17:54,842
途中でしょうが！
どうして こう…｡

1215
01:17:54,842 --> 01:17:58,846
澤井早苗？

1216
01:17:58,846 --> 01:18:01,866
患者の顔なんて
いちいち覚えてられませんよ｡

1217
01:18:01,866 --> 01:18:04,852
本当は
認めたくない理由があるんだろ!?

1218
01:18:04,852 --> 01:18:07,855
どういう意味ですか？

1219
01:18:07,855 --> 01:18:09,857
澤井早苗のオペの時間→

1220
01:18:09,857 --> 01:18:11,876
システム障害の痕跡が
見つかりました｡

1221
01:18:11,876 --> 01:18:13,844
それが原因で医療過誤が起き→

1222
01:18:13,844 --> 01:18:15,846
彼女は 亡くなったんじゃ
ないでしょうか？

1223
01:18:15,846 --> 01:18:17,848
なんなんだよ その言いがかり！

1224
01:18:17,848 --> 01:18:19,850
(恒川)だったら なぜ→

1225
01:18:19,850 --> 01:18:23,905
解剖結果と電子カルテの死因が
異なっているんでしょうか？

1226
01:18:23,905 --> 01:18:26,824
よくある事ですよ｡
処置に ミスはなかった｡

1227
01:18:26,824 --> 01:18:28,910
その処置を記録した映像も
消去されてますよね？

1228
01:18:28,910 --> 01:18:31,846
関係ないだろ！
私は 医療ミスなんかしてない！

1229
01:18:31,846 --> 01:18:33,831
(田村の声)津村は釈放だ！

1230
01:18:33,831 --> 01:18:35,850
(今野)どういう事ですか!?

1231
01:18:35,850 --> 01:18:37,885
城西メディカルからクレームが｡

1232
01:18:37,885 --> 01:18:41,839
このまま津村を拘束すれば
名誉毀損で訴えるそうだ｡

1233
01:18:41,839 --> 01:18:43,824
(恒川)いや…
ちょっと待ってください｡

1234
01:18:43,824 --> 01:18:45,843
津村の取り調べを粘るべきです！

1235
01:18:45,843 --> 01:18:48,846
津村が医療ミスを認めれば
澤井の動機付けが成立します｡

1236
01:18:48,846 --> 01:18:51,849
あの病院は
河本大臣の後ろ盾もある｡

1237
01:18:51,849 --> 01:18:54,835
しかし…！
(田村)盾突くなら→

1238
01:18:54,835 --> 01:18:56,835
相応の覚悟があるんだな？

1239
01:18:59,840 --> 01:19:01,840
(ため息)

1240
01:19:05,830 --> 01:19:08,833
(呼び出し音)

1241
01:19:08,833 --> 01:19:27,918
♬～

1242
01:19:27,918 --> 01:19:29,820
本当に大丈夫ですよね？

1243
01:19:29,820 --> 01:19:32,840
何か手掛かりが出れば
君の手柄ですよ｡

1244
01:19:32,840 --> 01:19:35,843
でも もし 何も出なかったら？

1245
01:19:35,843 --> 01:19:38,829
…っていうか バレたら
上に盾突く事になります｡

1246
01:19:38,829 --> 01:19:40,831
大丈夫です｡

1247
01:19:40,831 --> 01:19:42,850
何を根拠に…｡

1248
01:19:42,850 --> 01:19:44,819
君は 打たれ強い｡

1249
01:19:44,819 --> 01:19:48,839
それは なんの解決にもならない｡
ただの励ましです｡

1250
01:19:48,839 --> 01:19:50,839
僕たちを信じてください｡

1251
01:23:05,870 --> 01:23:07,888
待ちたまえ！

1252
01:23:07,888 --> 01:23:09,888
警察だ！ あっ…｡

1253
01:23:11,876 --> 01:23:14,879
警察… えっ？ あっ…｡

1254
01:23:14,879 --> 01:23:16,881
警察だ！ ああっ… 待て！

1255
01:23:16,881 --> 01:23:19,884
ちょっと待て！ 待ちたまえ！

1256
01:23:19,884 --> 01:23:21,884
一寸法師！

1257
01:23:24,872 --> 01:23:28,876
待て 待て… 待ちたまえ｡
待ってください…｡

1258
01:23:28,876 --> 01:23:31,876
(呼び出し音)
出ない… 出ない…！

1259
01:23:33,881 --> 01:23:36,901
出ない… 出ない！

1260
01:23:36,901 --> 01:23:38,869
(呼び出し音)
うわあっ！ 出ない…｡

1261
01:23:38,869 --> 01:23:40,871
あっ！ やっと出た！
なんで出ないんですか 明智さん！

1262
01:23:40,871 --> 01:23:42,957
すいません 運転中だったもので｡

1263
01:23:42,957 --> 01:23:44,892
一寸法師です！

1264
01:23:44,892 --> 01:23:46,892
なるほど！

1265
01:23:49,880 --> 01:23:51,882
(殴る音)
(津村)ああっ…！

1266
01:23:51,882 --> 01:23:57,882
♬～

1267
01:24:07,882 --> 01:24:13,871
♬～

1268
01:24:13,871 --> 01:24:15,871
ハアァァァ…！

1269
01:24:20,878 --> 01:24:22,880
うっ… ええい！

1270
01:24:22,880 --> 01:24:40,898
♬～

1271
01:24:40,898 --> 01:24:42,898
誰に頼まれたんですか？

1272
01:24:43,884 --> 01:24:45,884
ＶＡＭＰＩＲＥに
雇われたんですね？

1273
01:24:48,889 --> 01:24:51,892
聞くだけ無駄か…｡

1274
01:24:51,892 --> 01:24:54,892
フンッ！
うっ… うわあ！

1275
01:24:59,133 --> 01:25:00,901
≪明智さーん！

1276
01:25:00,901 --> 01:25:02,886
明智さん！

1277
01:25:02,886 --> 01:25:05,889
あっ ああ… 助けて！ おおっ！

1278
01:25:05,889 --> 01:25:11,889
♬～

1279
01:25:19,887 --> 01:25:22,887
あいつ 日本語 しゃべれんだ｡

1280
01:25:23,891 --> 01:25:25,891
津村 大丈夫ですか？

1281
01:25:27,895 --> 01:25:29,895
気絶しているだけです｡

1282
01:25:30,898 --> 01:25:32,900
あいつ
日本語 しゃべれたんですね｡

1283
01:25:32,900 --> 01:25:34,902
はい｡
最後 あれ→

1284
01:25:34,902 --> 01:25:37,955
なんて言ってましたっけ？ ず…｡
｢ズラカルゾ｣！

1285
01:25:37,955 --> 01:25:40,908
津村さんの意識が戻りました｡
あっ…｡

1286
01:25:40,908 --> 01:25:42,908
行きましょう｡
はい｡

1287
01:25:44,895 --> 01:25:47,898
これぐらいで大丈夫ですか？

1288
01:25:47,898 --> 01:25:49,898
(津村咲良)パパ 大丈夫？

1289
01:25:53,887 --> 01:25:55,887
警視庁…｡

1290
01:25:57,891 --> 01:26:01,891
刑事部 サイバー捜査支援室の
小林です｡

1291
01:26:02,896 --> 01:26:05,896
(津村沙樹)あなたの事
助けてくださったのよ｡

1292
01:26:08,902 --> 01:26:11,902
咲良 売店に行こっか｡
うん｡

1293
01:26:12,890 --> 01:26:17,895
すいません｡
奥さんも いて頂けますか？

1294
01:26:17,895 --> 01:26:19,897
でも…｡
咲良さん｡

1295
01:26:19,897 --> 01:26:21,982
売店で
お菓子を買おうと思うんですが→

1296
01:26:21,982 --> 01:26:23,901
一緒に選んでもらえませんか？

1297
01:26:23,901 --> 01:26:25,903
えっ？ いいよ！

1298
01:26:25,903 --> 01:26:27,888
いいんですか？

1299
01:26:27,888 --> 01:26:30,891
人の話を聞くのは
君のほうが上手です｡

1300
01:26:30,891 --> 01:26:32,891
…噛まなければ｡

1301
01:26:34,895 --> 01:26:36,897
(咲良)何が好きなの？
僕ですか？

1302
01:26:36,897 --> 01:26:39,897
日によりますけどね
そうですね…｡

1303
01:26:41,902 --> 01:26:44,902
すいません｡
ああ… いえ｡

1304
01:26:48,892 --> 01:26:51,895
津村さん
どうして こんな目に遭ったのか→

1305
01:26:51,895 --> 01:26:53,895
おわかりですよね？

1306
01:26:59,887 --> 01:27:03,874
３年前 澤井早苗さんの処置で
何があったのか→

1307
01:27:03,874 --> 01:27:06,874
正直に話して頂けませんか？

1308
01:27:08,879 --> 01:27:12,883
このまま放っておけば
犯人は また→

1309
01:27:12,883 --> 01:27:15,883
あなたの命を
狙いにくるかもしれません｡

1310
01:27:16,870 --> 01:27:18,872
あなたが話せないなら→

1311
01:27:18,872 --> 01:27:20,874
私が話します｡
(津村)待て…｡

1312
01:27:20,874 --> 01:27:22,893
あの子に また 何かあったら
どうするのよ!?

1313
01:27:22,893 --> 01:27:25,879
娘さんに 何かあったんですか？

1314
01:27:25,879 --> 01:27:27,881
いなくなったんです｡

1315
01:27:27,881 --> 01:27:30,868
買い物に出た時に姿を消して…
丸２日です｡

1316
01:27:30,868 --> 01:27:33,937
すぐ 主人にも連絡したんです｡

1317
01:27:33,937 --> 01:27:37,875
そしたら ｢大丈夫だから
誰にも言うな｣って…｡

1318
01:27:37,875 --> 01:27:40,961
実際
娘は無事に帰ってきたんです｡

1319
01:27:40,961 --> 01:27:42,880
でも…｡

1320
01:27:42,880 --> 01:27:44,880
どういう事なんですか？

1321
01:27:46,884 --> 01:27:49,887
他に方法がなかったんだ｡

1322
01:27:49,887 --> 01:27:54,875
何もかも
あの子を守るためだったんです｡

1323
01:27:54,875 --> 01:27:57,878
(携帯電話の着信音)

1324
01:27:57,878 --> 01:27:59,897
(携帯電話の着信音)

1325
01:27:59,897 --> 01:28:06,870
♬～

1326
01:28:06,870 --> 01:28:08,872
(津村)咲良？

1327
01:28:08,872 --> 01:28:10,874
｢パパ…？｣

1328
01:28:10,874 --> 01:28:12,893
パパだよ｡ どうした？

1329
01:28:12,893 --> 01:28:16,880
｢わかんない｡
急に目隠しされて…｣

1330
01:28:16,880 --> 01:28:18,899
咲良… 咲良！

1331
01:28:18,899 --> 01:28:21,899
(携帯電話の着信音)

1332
01:28:22,886 --> 01:28:24,872
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)
｢娘を返してほしかったら→

1333
01:28:24,872 --> 01:28:26,874
こちらの指示に従え｣

1334
01:28:26,874 --> 01:28:29,877
誰だ？ お前…｡ 咲良は どこだ!?

1335
01:28:29,877 --> 01:28:31,895
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢黙れ｣

1336
01:28:31,895 --> 01:28:34,882
｢娘を奪われる気持ちを
教えてやろうか？｣

1337
01:28:34,882 --> 01:28:36,882
(不通音)

1338
01:28:39,887 --> 01:28:42,887
それで 病院内のハッキングに
協力ちゅ…｡

1339
01:28:48,879 --> 01:28:51,882
協力するよう 言われたんですね？

1340
01:28:51,882 --> 01:28:53,882
それだけじゃない｡

1341
01:28:54,885 --> 01:28:57,885
どこに閉じ込められたか
わかりますか？

1342
01:28:59,873 --> 01:29:01,875
わかりませんか…｡

1343
01:29:01,875 --> 01:29:04,878
あっ…
その人 花のにおいがした｡

1344
01:29:04,878 --> 01:29:06,880
花？

1345
01:29:06,880 --> 01:29:09,883
あと 私の手に何か書いた｡
指でなぞって…｡

1346
01:29:09,883 --> 01:29:12,883
指で何かを書いた？

1347
01:29:15,906 --> 01:29:17,906
もしかして…｡

1348
01:29:19,910 --> 01:29:21,895
こんな感じですか？

1349
01:29:21,895 --> 01:29:23,914
あっ そう｡ それ！

1350
01:29:23,914 --> 01:29:25,899
よく覚えてましたね｡

1351
01:29:25,899 --> 01:29:27,918
あっ！ 明智さん！

1352
01:29:27,918 --> 01:29:29,918
大変な事…｡

1353
01:29:33,891 --> 01:29:35,893
大変な事がわかりました｡

1354
01:29:35,893 --> 01:29:49,890
♬～

1355
01:29:49,890 --> 01:29:52,893
(田村の声)サイバー小林から
連絡が入った｡

1356
01:29:52,893 --> 01:29:54,895
津村は 河本大臣のオペで→

1357
01:29:54,895 --> 01:29:58,916
指定されたペースメーカーを
入れるよう指示されていた｡

1358
01:29:58,916 --> 01:30:00,901
病院のハッキングは 大臣に→

1359
01:30:00,901 --> 01:30:03,887
ペースメーカーを入れる事が
目的だったと推測される｡

1360
01:30:03,887 --> 01:30:06,890
捜査員は 至急
大臣のいるホテルに向かえ！

1361
01:30:06,890 --> 01:30:08,909
(捜査員たち)はい！

1362
01:30:08,909 --> 01:30:11,909
(愛子)浪越部長 お疲れさまです｡
大臣の命が危険です｡

1363
01:30:15,899 --> 01:30:18,902
(秘書官)大臣
では お時間になったら参ります｡

1364
01:30:18,902 --> 01:30:20,902
はい｡

1365
01:30:24,975 --> 01:30:26,975
(携帯電話の着信音)

1366
01:30:29,896 --> 01:30:31,982
(澤井)｢私です｣

1367
01:30:31,982 --> 01:30:33,917
(河本)｢澤井？｣

1368
01:30:33,917 --> 01:30:38,889
いつもどおりですね｡
スピーチの前には10分だけ→

1369
01:30:38,889 --> 01:30:41,892
必ず
一人の時間をお作りになる｡

1370
01:30:41,892 --> 01:30:47,898
警察から聞いたわ｡
城西メディカルを襲ったの→

1371
01:30:47,898 --> 01:30:50,917
本当に あなた？
(澤井)｢ええ｣

1372
01:30:50,917 --> 01:30:53,917
あなたに
罪を告白して頂くためです｡

1373
01:30:54,955 --> 01:30:56,890
なんの話？

1374
01:30:56,890 --> 01:31:00,890
本当に覚えがないんですか？

1375
01:31:02,896 --> 01:31:04,898
(警告音)

1376
01:31:04,898 --> 01:31:06,917
(激しい鼓動)

1377
01:31:06,917 --> 01:31:09,886
(澤井)｢あなたのペースメーカーは
自由に操作できる｣

1378
01:31:09,886 --> 01:31:14,891
あなたの推進する
最新医療を利用しました｡

1379
01:31:14,891 --> 01:31:16,891
(警告音)

1380
01:31:17,878 --> 01:31:19,880
(澤井)命が惜しければ→

1381
01:31:19,880 --> 01:31:24,885
私の娘に何をしたか
告白してください｡

1382
01:31:24,885 --> 01:31:37,881
♬～

1383
01:31:37,881 --> 01:31:39,900
ああ サイバー捜査しゅ…｡

1384
01:31:39,900 --> 01:31:41,900
はい？
サイバー捜査しゅ…｡

1385
01:31:45,872 --> 01:31:48,872
サイバー捜査支援室… 言えた！

1386
01:34:51,858 --> 01:34:53,858
よいしょ… イテッ…｡

1387
01:34:56,863 --> 01:34:59,849
(司会)｢ただ今から
無事 手術が成功し→

1388
01:34:59,849 --> 01:35:03,853
退院された河本厚労大臣から
皆様に ごあいさつがあります｣

1389
01:35:03,853 --> 01:35:09,843
(拍手)

1390
01:35:09,843 --> 01:35:11,861
(カメラのシャッター音)

1391
01:35:11,861 --> 01:35:26,843
♬～

1392
01:35:26,843 --> 01:35:28,862
(秘書官)大臣 どうされました？

1393
01:35:28,862 --> 01:35:30,864
(ざわめき)

1394
01:35:30,864 --> 01:35:32,849
(秘書官)大臣？

1395
01:35:32,849 --> 01:35:36,849
ああ…
サイバー捜査支援室の小林です｡

1396
01:35:39,823 --> 01:35:41,841
いました！

1397
01:35:41,841 --> 01:35:43,843
澤井！ 澤井正和…｡
(澤井)動くな！

1398
01:35:43,843 --> 01:35:45,829
大臣のペースメーカーを
ハッキングしている｡

1399
01:35:45,829 --> 01:35:48,829
妙な事をすれば
大臣の心臓を止める！

1400
01:35:49,833 --> 01:35:51,851
(観月 明)澤井さん！

1401
01:35:51,851 --> 01:35:53,851
全て告白しろ｡

1402
01:35:56,823 --> 01:35:58,823
早くしろ｡

1403
01:36:00,827 --> 01:36:05,915
私は 何も知らない！
なんの話？

1404
01:36:05,915 --> 01:36:09,819
あなたの職務については
感謝します｡

1405
01:36:09,819 --> 01:36:15,825
何か つらい事があるなら
支援すると約束します｡

1406
01:36:15,825 --> 01:36:20,825
命が懸かっても
イメージを大事にするのか…｡

1407
01:36:25,819 --> 01:36:29,819
あなたには 屈しない｡

1408
01:36:35,912 --> 01:36:38,832
もういい｡
(警告音)

1409
01:36:38,832 --> 01:36:40,832
うっ…｡

1410
01:36:41,818 --> 01:36:43,820
小林さん 大臣を｡
はい！

1411
01:36:43,820 --> 01:36:45,839
澤井の携帯がないと
戻せません…｡

1412
01:36:45,839 --> 01:36:47,839
(観月)脈拍が異常に上がっている｡
大臣…！

1413
01:36:51,845 --> 01:36:53,863
その携帯を渡してください｡

1414
01:36:53,863 --> 01:37:07,043
♬～

1415
01:37:07,043 --> 01:37:08,845
≫全員 出して！

1416
01:37:08,845 --> 01:37:31,818
♬～

1417
01:37:31,818 --> 01:37:33,820
(澤井)ああぁぁぁ…！

1418
01:37:33,820 --> 01:37:41,845
♬～

1419
01:37:41,845 --> 01:37:43,845
(澤井)うう…！

1420
01:37:47,834 --> 01:37:49,836
(パトカーのサイレン)

1421
01:37:49,836 --> 01:37:54,858
♬～

1422
01:37:54,858 --> 01:37:56,858
(警告音)

1423
01:37:58,845 --> 01:38:01,845
大丈夫ですか？
大丈夫ですか？

1424
01:38:05,852 --> 01:38:08,852
明智さん
河本大臣の意識が戻りました｡

1425
01:38:10,840 --> 01:38:12,840
大臣は無事です｡

1426
01:38:13,843 --> 01:38:15,843
クッ…｡

1427
01:38:20,850 --> 01:38:22,836
ああ…｡

1428
01:38:22,836 --> 01:38:27,836
ああっ…｡ ああーっ！

1429
01:38:28,858 --> 01:38:30,858
(澤井)遅くなった｡
(早苗)お疲れさま｡

1430
01:38:34,864 --> 01:38:36,850
んっ…｡

1431
01:38:36,850 --> 01:38:38,868
これ 誕生日プレゼント｡

1432
01:38:38,868 --> 01:38:41,855
どうして？ いつ買ったんだ？

1433
01:38:41,855 --> 01:38:44,841
入院する前にね｡
開けて｡

1434
01:38:44,841 --> 01:38:46,841
ああ｡

1435
01:38:53,850 --> 01:38:56,836
(早苗)仕事で必要でしょ？

1436
01:38:56,836 --> 01:38:58,838
今の時計 センス悪いし｡

1437
01:38:58,838 --> 01:39:01,925
父さんのセンスを馬鹿にするな｡

1438
01:39:01,925 --> 01:39:23,863
♬～

1439
01:39:23,863 --> 01:39:25,863
似合うじゃん｡

1440
01:39:27,867 --> 01:39:30,854
(早苗)顔が怖いよ｡
お父さん 心配なんだよ｡

1441
01:39:30,854 --> 01:39:32,856
(早苗)心配しないで｡
(澤井)大丈夫か？ 本当に｡

1442
01:39:32,856 --> 01:39:34,841
(早苗)心配しすぎだってば｡
もう…｡

1443
01:39:34,841 --> 01:39:37,844
では ご家族の方は
こちらまでになりますね｡

1444
01:39:37,844 --> 01:39:39,896
行ってくるね｡
(澤井)お父さん→

1445
01:39:39,896 --> 01:39:42,932
ここで待ってるぞ｡ 頑張れよ！
(早苗)ありがとう｡

1446
01:39:42,932 --> 01:39:49,856
♬～

1447
01:39:49,856 --> 01:39:51,856
(ドアの開く音)

1448
01:39:55,829 --> 01:39:58,832
(津村)術中に不整脈を起こし→

1449
01:39:58,832 --> 01:40:02,832
突然 心停止に至りました｡

1450
01:40:03,837 --> 01:40:07,837
いろいろ
蘇生を行ったのですが…｡

1451
01:40:18,852 --> 01:40:20,852
うっ…！

1452
01:40:26,910 --> 01:40:29,846
(吐く音)

1453
01:40:29,846 --> 01:40:33,850
(せき)

1454
01:40:33,850 --> 01:40:36,819
(医師)お疲れさまです｡
(医師)お疲れ～｡

1455
01:40:36,819 --> 01:40:39,822
さっきオペだった子
システム障害のせいで→

1456
01:40:39,822 --> 01:40:42,842
オペでﾄﾗﾌﾞﾙが起きたらしいですよ｡
(医師)運の悪い子だよな｡

1457
01:40:42,842 --> 01:40:44,827
(津村)うわあっ！

1458
01:40:44,827 --> 01:40:46,829
(澤井)システム障害で
娘は亡くなったのか？

1459
01:40:46,829 --> 01:40:49,829
(津村)違います！
いい加減にしてください！

1460
01:40:50,850 --> 01:40:53,820
(澤井の声)外科部長にも院長にも
聞きました｡

1461
01:40:53,820 --> 01:40:55,905
でも 誰も認めませんでした｡

1462
01:40:55,905 --> 01:40:58,825
解剖も依頼しました｡

1463
01:40:58,825 --> 01:41:02,845
でも 解剖医がいないという理由で
断られました｡

1464
01:41:02,845 --> 01:41:05,848
他の病院も探しましたが→

1465
01:41:05,848 --> 01:41:10,848
別の病院の遺体を
解剖してくれる所はなくて…｡

1466
01:41:11,838 --> 01:41:16,826
(澤井)でも 諦めきれなかった｡

1467
01:41:16,826 --> 01:41:25,835
♬～

1468
01:41:25,835 --> 01:41:30,840
(澤井)母さんが亡くなって→

1469
01:41:30,840 --> 01:41:33,840
お前には寂しい思いばかり…｡

1470
01:41:35,845 --> 01:41:38,845
(澤井)父親らしい事 何ひとつ…｡

1471
01:41:41,851 --> 01:42:03,923
♬～

1472
01:42:03,923 --> 01:42:06,923
(澤井)
なんで お前が こんな目に…｡

1473
01:42:08,845 --> 01:42:11,845
早苗が 何したっていうんだ！

1474
01:42:13,833 --> 01:42:16,903
(澤井の声)あのまま焼いて
骨にするなんて…｡

1475
01:42:16,903 --> 01:42:19,856
いつか いつか→

1476
01:42:19,856 --> 01:42:23,843
医療ミスを証明すると
誓ったんです｡

1477
01:42:23,843 --> 01:42:27,847
そんな中 半年ほど前→

1478
01:42:27,847 --> 01:42:31,868
ＶＡＭＰＩＲＥと名乗る人物から
連絡があったんです｡

1479
01:42:31,868 --> 01:42:33,836
ＶＡＭＰＩＲＥ？

1480
01:42:33,836 --> 01:42:36,839
(澤井)ＶＡＭＰＩＲＥの話では
城西メディカルは→

1481
01:42:36,839 --> 01:42:41,861
外資系大手医療機器メーカーの
新型医療機器の導入を決めていた｡

1482
01:42:41,861 --> 01:42:43,846
そんな大事な時に→

1483
01:42:43,846 --> 01:42:47,850
医療ミスで死んだ患者など
存在してはならなかった｡

1484
01:42:47,850 --> 01:42:50,853
だから 圧力がかかった｡

1485
01:42:50,853 --> 01:42:56,853
圧力をかけたのは
厚労大臣の河本｡

1486
01:42:57,844 --> 01:43:00,863
ＶＡＭＰＩＲＥは
どこのどいつだ？

1487
01:43:00,863 --> 01:43:02,849
わかりません｡

1488
01:43:02,849 --> 01:43:04,867
(恒川)
なんで あんたに そんな事…｡

1489
01:43:04,867 --> 01:43:06,853
(机をたたく音)

1490
01:43:06,853 --> 01:43:09,853
そんな事 どうでもいい！

1491
01:43:11,924 --> 01:43:15,862
あいつは… 河本は→

1492
01:43:15,862 --> 01:43:18,862
娘の命を
なんとも思っていなかった！

1493
01:43:21,851 --> 01:43:24,851
どうして あいつが
のうのうと生きてるんだ！

1494
01:43:27,857 --> 01:43:30,843
どうして…｡

1495
01:43:30,843 --> 01:43:33,843
どうして あいつが
のうのうと生きてるんだ！

1496
01:43:35,865 --> 01:43:38,935
どうして あいつが…｡

1497
01:43:38,935 --> 01:43:43,923
≫(澤井)｢どうして あいつが…
生きてるんだ！｣

1498
01:43:43,923 --> 01:43:46,843
≫｢どうして あいつが…｣

1499
01:43:46,843 --> 01:43:57,837
♬～

1500
01:43:57,837 --> 01:44:00,840
あなたが
誰も殺さずに済んだのは→

1501
01:44:00,840 --> 01:44:02,842
娘さんが→

1502
01:44:02,842 --> 01:44:05,928
そう願ったからじゃ
ないでしょうか？

1503
01:44:05,928 --> 01:44:22,845
♬～

1504
01:44:22,845 --> 01:44:24,845
あああっ…！

1505
01:44:27,850 --> 01:44:30,820
(恒川)澤井正和だな？
連行しろ｡

1506
01:44:30,820 --> 01:44:32,855
はい｡
はい｡

1507
01:44:32,855 --> 01:44:34,824
大臣を確認｡
(捜査員たち)はい！

1508
01:44:34,824 --> 01:44:51,824
♬～

1509
01:44:51,824 --> 01:45:06,824
♬～

1510
01:45:08,841 --> 01:45:12,841
(泣き声)

1511
01:45:13,830 --> 01:45:16,830
(泣き声)

1512
01:45:19,819 --> 01:45:24,819
(澤井の泣き声)

1513
01:45:25,825 --> 01:45:29,825
行きましょう｡
えっ どこに？

1514
01:45:30,830 --> 01:45:32,830
かくれんぼは
まだ終わってません｡

1515
01:48:49,829 --> 01:48:53,849
この辺りでは
この教会だけだそうですね｡

1516
01:48:53,849 --> 01:48:56,852
キンモクセイの花のお香を
使っているのは｡

1517
01:48:56,852 --> 01:48:59,839
ある女の子が教えてくれました｡

1518
01:48:59,839 --> 01:49:01,839
(咲良)その人 花のにおいがした｡

1519
01:49:04,844 --> 01:49:07,863
やっと見つけました｡

1520
01:49:07,863 --> 01:49:09,849
近藤正義さん｡

1521
01:49:09,849 --> 01:49:12,835
昭和59年４月19日生まれ｡

1522
01:49:12,835 --> 01:49:16,839
平成16年の春に
中央医大医学部に入学｡

1523
01:49:16,839 --> 01:49:19,842
卒業後 城西メディカルに勤務｡

1524
01:49:19,842 --> 01:49:25,931
その時 澤井早苗のオペに立ち会い
津村のミスを目撃｡

1525
01:49:25,931 --> 01:49:29,902
それから まもなく
事故で手に怪我を負った｡

1526
01:49:29,902 --> 01:49:32,838
そのせいで
外科医を続けられず辞職｡

1527
01:49:32,838 --> 01:49:35,838
その後 プログラマーになる｡

1528
01:49:38,828 --> 01:49:40,863
(近藤正義)
苦労はありませんでしたよ｡

1529
01:49:40,863 --> 01:49:43,866
医療機器は
年々 ＩＴ化が進むんで｡

1530
01:49:43,866 --> 01:49:46,866
だから システムやプログラムも
勉強してきた｡

1531
01:49:47,837 --> 01:49:49,837
なんで
僕の事がわかったんですか？

1532
01:49:50,856 --> 01:49:53,843
城西メディカルの同僚に
聞きました｡

1533
01:49:53,843 --> 01:49:57,863
手のひらに十字を切るのは
君の願掛けだそうですね｡

1534
01:49:57,863 --> 01:50:10,860
♬～

1535
01:50:10,860 --> 01:50:13,860
澤井早苗さんのオペを記録した
動画です｡

1536
01:50:15,865 --> 01:50:18,868
このオペに参加した医師を
捜したんです｡

1537
01:50:18,868 --> 01:50:20,868
ご苦労な事で｡

1538
01:50:22,855 --> 01:50:25,908
君は別の場所でも
同じ願掛けをしましたね｡

1539
01:50:25,908 --> 01:50:28,844
その願いが通じたのか
津村は君の脅迫に屈し→

1540
01:50:28,844 --> 01:50:30,863
河本大臣の体内に→

1541
01:50:30,863 --> 01:50:32,848
指定された
ペースメーカーを入れた｡

1542
01:50:32,848 --> 01:50:35,848
くだらない｡
なんの証拠があるんですか？

1543
01:50:36,836 --> 01:50:38,838
津村の娘を誘拐しましたね｡

1544
01:50:38,838 --> 01:50:41,841
その子が教えてくれたんです｡

1545
01:50:41,841 --> 01:50:45,861
犯人は
手のひらに十字を切ったと｡

1546
01:50:45,861 --> 01:50:48,848
その人 私の手に何か書いた｡
指でなぞって…｡

1547
01:50:48,848 --> 01:50:51,848
こんな感じですか？
そう｡ それ！

1548
01:50:55,838 --> 01:50:58,841
あの時の 津村の第一助手と
同じ願掛けです｡

1549
01:50:58,841 --> 01:51:01,861
馬鹿馬鹿しい｡
見えるわけないでしょ｡

1550
01:51:01,861 --> 01:51:03,846
そのガキの間違いですよ｡

1551
01:51:03,846 --> 01:51:06,866
なぜ見えないとわかるんですか？

1552
01:51:06,866 --> 01:51:08,866
その子が目隠しされていた事は…｡

1553
01:51:10,836 --> 01:51:13,836
(明智の声)
犯人しか知り得ない事です｡

1554
01:51:21,847 --> 01:51:25,847
僕は ただ
ヒントを与えただけです｡

1555
01:51:26,835 --> 01:51:31,857
あなたが大臣の情報を与え
計画を立てたんですね？

1556
01:51:31,857 --> 01:51:33,842
(近藤)ええ｡

1557
01:51:33,842 --> 01:51:37,846
法律なんかじゃ
心の痛みを癒やせない人間が→

1558
01:51:37,846 --> 01:51:39,846
この世には たくさんいる｡

1559
01:51:41,850 --> 01:51:43,836
澤井さんも その一人です｡

1560
01:51:43,836 --> 01:51:48,836
神に代わって
正義の鉄槌に手を貸したんだ｡

1561
01:51:50,876 --> 01:51:55,876
くだらない目的のために
神をかたるな｡

1562
01:52:00,853 --> 01:52:02,871
あなたの銀行口座です｡

1563
01:52:02,871 --> 01:52:05,858
城西メディカルが攻撃された
３日後→

1564
01:52:05,858 --> 01:52:07,860
あなたの秘密口座に→

1565
01:52:07,860 --> 01:52:10,860
１億3000万円が
振り込まれていました｡

1566
01:52:11,880 --> 01:52:16,869
同病院に導入された
新型医療機器を開発した→

1567
01:52:16,869 --> 01:52:20,856
アメリカの大手メーカーの株価が
急激に下がるのを見越して→

1568
01:52:20,856 --> 01:52:23,856
大量にオプション取引をしていた｡

1569
01:52:24,860 --> 01:52:28,881
あなたは株価を操作するために
澤井に情報を流し→

1570
01:52:28,881 --> 01:52:31,881
サイバー攻撃を仕掛けた！

1571
01:52:38,857 --> 01:52:40,859
目的は 他にもありますよね？

1572
01:52:40,859 --> 01:52:42,861
株価操作だけなら→

1573
01:52:42,861 --> 01:52:45,864
あの病院へのサイバー攻撃で
十分です｡

1574
01:52:45,864 --> 01:52:48,884
退屈だったから｡

1575
01:52:48,884 --> 01:52:51,870
退屈？
ええ｡

1576
01:52:51,870 --> 01:52:53,856
明智さん→

1577
01:52:53,856 --> 01:52:57,856
あなたみたいな人と一緒に
ゲームができて楽しかった｡

1578
01:52:58,861 --> 01:53:00,861
(扉の開く音)

1579
01:53:01,864 --> 01:53:03,864
(今野)おい ＶＡＭＰＩＲＥ！

1580
01:53:05,868 --> 01:53:07,853
(恒川)近藤正義だな｡

1581
01:53:07,853 --> 01:53:09,938
お前に逮捕状が出ている｡

1582
01:53:09,938 --> 01:53:11,857
監視してますよ｡

1583
01:53:11,857 --> 01:53:13,876
また同じような事をすれば→

1584
01:53:13,876 --> 01:53:16,862
君の個人情報を
全てネットに晒します｡

1585
01:53:16,862 --> 01:53:18,862
(近藤)今のは脅迫でしょ｡
いいんですか？

1586
01:53:20,866 --> 01:53:24,853
うん？ なんの話ですか？
行きますよ｡

1587
01:53:24,853 --> 01:53:36,865
♬～

1588
01:53:36,865 --> 01:53:38,865
(扉の閉まる音)

1589
01:53:46,875 --> 01:53:48,875
ただいま｡

1590
01:53:50,879 --> 01:53:52,879
暗い｡

1591
01:53:58,854 --> 01:54:02,854
真由美ちゃん？ お義母さん？

1592
01:54:03,842 --> 01:54:05,842
はっ？

1593
01:54:08,864 --> 01:54:12,835
(真由美)おかえりなさい あなた｡

1594
01:54:12,835 --> 01:54:14,837
何？ これ｡

1595
01:54:14,837 --> 01:54:16,905
引退式｡
はっ？

1596
01:54:16,905 --> 01:54:18,841
好きにしろって
言ってくれたでしょ？

1597
01:54:18,841 --> 01:54:20,843
意味がわからない｡
コラ！

1598
01:54:20,843 --> 01:54:23,843
(さくら)婿殿 こちらへ｡
えっ？

1599
01:54:28,867 --> 01:54:33,856
変な隠し事して
気を使わせちゃったから…｡

1600
01:54:33,856 --> 01:54:36,825
まゆぽよは 今日で引退します｡

1601
01:54:36,825 --> 01:54:41,930
これからは 芳雄くんと
おなかの子のために→

1602
01:54:41,930 --> 01:54:44,850
普通の小林真由美に戻ります｡

1603
01:54:44,850 --> 01:54:48,850
今日
あなたのためだけに歌います｡

1604
01:54:49,922 --> 01:54:51,922
(すすり泣き)

1605
01:54:58,831 --> 01:55:01,850
♬～｢“悔しいな"
壊れ散る世界に｣

1606
01:55:01,850 --> 01:55:05,921
♬～｢諦めるやつはここにいない｣

1607
01:55:05,921 --> 01:55:08,857
♬～｢いつか笑い飛ばす今日を｣

1608
01:55:08,857 --> 01:55:14,863
♬～｢今ライトアップ
この指とまれ！｣

1609
01:55:14,863 --> 01:55:16,849
ありがとう！

1610
01:55:16,849 --> 01:55:18,851
まゆぽよ 卒業おめでとう！
(真由美)ありがとう！

1611
01:55:18,851 --> 01:55:20,836
忘れないでよ！
(真由美)うん｡

1612
01:55:20,836 --> 01:55:22,855
幸せになるんだよ！
なる！

1613
01:55:22,855 --> 01:55:25,841
頑張ってね！
まゆぽよ あの時 ごめんね！

1614
01:55:25,841 --> 01:55:27,841
うん 全然気にしてない…｡

1615
01:55:28,844 --> 01:55:32,848
♬～｢さっきの当たり前全て｣

1616
01:55:32,848 --> 01:55:36,835
♬～｢１秒あれば非日常になり｣

1617
01:55:36,835 --> 01:55:38,937
(桂の声)
僕の推しメン まゆぽよです！

1618
01:55:38,937 --> 01:55:40,839
幻なんかじゃなかったんだ！

1619
01:55:40,839 --> 01:55:42,839
突然 休業しちゃってね｡

1620
01:55:44,843 --> 01:55:46,862
(小林の声)
僕の妻じゃないでしょうか｡

1621
01:55:46,862 --> 01:55:48,864
(桂の声)何 言ってんの お前｡

1622
01:55:48,864 --> 01:55:50,864
ずっと見てきたんだ｡
間違えるはずがなかろうが！

1623
01:55:51,934 --> 01:55:55,934
♬～｢一瞬一秒のこの時を
生で生のＬＩＶＥしてる｣

1624
01:55:56,855 --> 01:56:01,927
真由美 あなたの分まで 私は…→

1625
01:56:01,927 --> 01:56:03,929
歌い続けるわ｡

1626
01:56:03,929 --> 01:56:05,864
えっ？

1627
01:56:05,864 --> 01:56:08,867
♬～｢“おはよう！"
新しい自分がどうか｣

1628
01:56:08,867 --> 01:56:10,867
♬～｢ひとつでも…｣

1629
01:56:13,872 --> 01:56:16,872
あれ？ いない事もあるんだ…｡

1630
01:56:21,864 --> 01:56:23,882
失礼します｡

1631
01:56:23,882 --> 01:56:25,868
(多羅尾)おっ 入れ入れ｡

1632
01:56:25,868 --> 01:56:27,868
あれ？ 中にいる…｡

1633
01:56:32,858 --> 01:56:34,860
あっ… 桂さん｡

1634
01:56:34,860 --> 01:56:36,879
(桂)あっ？

1635
01:56:36,879 --> 01:56:38,879
あの これ…｡
(桂)あっ？

1636
01:56:42,885 --> 01:56:44,870
い… 引退？

1637
01:56:44,870 --> 01:56:47,139
桂さんだけには→

1638
01:56:47,139 --> 01:56:49,139
ちゃんと報告したほうが
いいと思いまして…｡

1639
01:56:50,859 --> 01:56:52,859
まゆぽよは…｡

1640
01:56:54,880 --> 01:56:57,880
僕のまゆぽよは…｡

1641
01:56:58,867 --> 01:57:00,869
幻だったんだ！

1642
01:57:00,869 --> 01:57:02,869
うわあっ！ ああ…｡

1643
01:57:04,857 --> 01:57:06,857
(多羅尾)何やってんだ？ 小五郎｡

1644
01:57:08,861 --> 01:57:11,847
(羽柴)
うわあ～ こいつは驚いた！

1645
01:57:11,847 --> 01:57:15,851
かなりの年代物じゃねえか！
(始花)初めて見た！ くれ！

1646
01:57:15,851 --> 01:57:18,854
駄目です｡ 触らないでください｡
触らないでください｡

1647
01:57:18,854 --> 01:57:21,840
駄目です 駄目です｡
絶対に駄目です｡

1648
01:57:21,840 --> 01:57:24,843
駄目… 危なっ！
危ない！ 危ないですよ！

1649
01:57:24,843 --> 01:57:26,843
危ないです｡ ちょっと…｡

1650
01:57:27,863 --> 01:57:30,849
わあっ！
明智くん？ 何してるの？

1651
01:57:30,849 --> 01:57:32,849
やあ 文代さん｡

1652
01:57:34,836 --> 01:57:36,838
それって…｡

1653
01:57:36,838 --> 01:57:38,840
久しぶりに
ちょっと いじりたくなって｡

1654
01:57:38,840 --> 01:57:41,860
へえ～ まだ動くんだ｡

1655
01:57:41,860 --> 01:57:45,847
誕生日にもらったのよね
エンジニアだった お父さんから｡

1656
01:57:45,847 --> 01:57:48,850
そう｡ 人生で初めてのパソコン｡

1657
01:57:48,850 --> 01:57:52,838
使い方 教えてもらわなかったから
自分で全部勉強した｡

1658
01:57:52,838 --> 01:57:56,842
何度も聞いた｡
どうしたの？ 急に｡

1659
01:57:56,842 --> 01:58:01,842
なんとなく思い出したんだ
父さんの事｡

1660
01:58:05,867 --> 01:58:07,867
見てよ 懐かしいな！

1661
01:58:08,837 --> 01:58:10,856
好き｡

1662
01:58:10,856 --> 01:58:13,856
うん？
んっ？ ううん｡

1663
01:58:17,846 --> 01:58:23,846
いや 警察官をさ 志した頃を
思い出しちゃった｡

1664
01:58:24,920 --> 01:58:28,840
あっ ごめんね｡
昔話 ずっと聞かせちゃって…｡

1665
01:58:28,840 --> 01:58:30,926
(ノック)
(浪越)はい どうぞ｡

1666
01:58:30,926 --> 01:58:32,926
≪失礼します｡

1667
01:58:34,863 --> 01:58:36,848
(浪越)野上くん 帰っていいよ｡

1668
01:58:36,848 --> 01:58:38,848
(愛子)あっ！

1669
01:58:39,835 --> 01:58:41,835
大丈夫ですか？

1670
01:58:42,921 --> 01:58:44,921
あっ はい｡

1671
01:58:45,841 --> 01:58:47,841
(浪越)
いや～ ありがとう 明智くん｡

1672
01:58:51,847 --> 01:58:53,832
あっ…｡

1673
01:58:53,832 --> 01:58:55,851
どうぞ お座りください｡

1674
01:58:55,851 --> 01:58:59,838
ほら 私の読みは正しかったぞ…
あっ お茶 お茶｡

1675
01:58:59,838 --> 01:59:02,841
私の読みは正しかっただろう？
えっ？

1676
01:59:02,841 --> 01:59:05,844
最初から明智くんに頼んでおけば
間違いないんだよ｡

1677
01:59:05,844 --> 01:59:08,864
野上くん もう帰っていいから｡
(愛子)います｡

1678
01:59:08,864 --> 01:59:11,850
しかしね 大臣の不正まで
突き止めちゃうなんてな…｡

1679
01:59:11,850 --> 01:59:14,850
刑事部長！ 本題に…｡

1680
01:59:15,904 --> 01:59:19,841
そうだよ！ これなんだがね｡

1681
01:59:19,841 --> 01:59:21,843
頂きます｡

1682
01:59:21,843 --> 01:59:23,843
あっ ちっ… うあっ！

1683
01:59:36,842 --> 01:59:38,844
また 日本を…｡

1684
01:59:38,844 --> 01:59:41,863
また 日本を
ターゲットにしたようだ｡

1685
01:59:41,863 --> 01:59:44,863
今度こそ
君の手で捕らえてもらえるね？

1686
01:59:46,852 --> 01:59:49,838
行きましょう｡ 小林くん｡

1687
01:59:49,838 --> 01:59:55,844
♬～

1688
01:59:55,844 --> 01:59:57,844
ああっ！

1689
02:00:02,851 --> 02:00:06,855
ファントム20を逮捕できれば→

1690
02:00:06,855 --> 02:00:08,855
さらなる高みも夢じゃない｡

1691
02:00:10,842 --> 02:00:14,842
あっ… あっ！
出てきちゃ駄目だよ もう…｡

1692
02:00:15,864 --> 02:00:17,849
もう やだ…｡

1693
02:00:17,849 --> 02:00:21,870
あっ 明智さん｡ さっき 僕の事
｢小林くん｣って言いましたよね？

1694
02:00:21,870 --> 02:00:25,874
それより ファントムの狙いは
絵画とは限りませんよ｡

1695
02:00:25,874 --> 02:00:28,860
彼らは 本当の狙いを隠す事が
ままあります｡

1696
02:00:28,860 --> 02:00:30,862
簡単に引き受けちゃって
大丈夫ですか？

1697
02:00:30,862 --> 02:00:33,865
もう 奥さんに怒られるの
僕なんですから｡

1698
02:00:33,865 --> 02:00:36,868
バレなきゃ大丈夫ですよ
小林くん｡

1699
02:00:36,868 --> 02:00:38,870
あっ ほら！ ｢くん｣って言った｡
｢小林くん｣って｡

1700
02:00:38,870 --> 02:00:43,859
そんな大層な事じゃないでしょ｡
いや でも…｡

1701
02:00:43,859 --> 02:00:45,859
単に友達だからですよ｡

1702
02:00:46,862 --> 02:00:50,862
友達…｡ 友達？

1703
02:00:52,868 --> 02:00:55,854
(ガソリン切れの音)
(明智･小林)あれ？

1704
02:00:55,854 --> 02:00:57,854
あっ…｡
あっ…｡

1705
02:00:58,890 --> 02:01:00,859
止まっちゃった｡
よくある事です｡

1706
02:01:00,859 --> 02:01:02,861
小林くん｡
はい｡

1707
02:01:02,861 --> 02:01:05,861
押してください｡
えーっ!?

